Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Contour +2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GUÍA DE INICIO RÁPIDO INFORMACIÓN GENERAL DE LA CÁMARA CONFIGURACIÓN UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS Y GARANTÍA CONTACTO MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Guía De Inicio Rápido

    INICIO RÁPIDO Inicio rápido 1 Deslice la pestaña hacia arriba para abrir. 2 Inserte la tarjeta microSD. 3 Inserte la batería. 4 Deslice el control deslizante de grabación para grabar. Deslícelo de nuevo para HDMI interrumpir la grabación. HDMI...
  • Página 3 INICIO RÁPIDO Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 4: Información General De La Cámara

    INFORMACIÓN GENERAL DE LA CÁMARA CONTROLES DE LA CÁMARA Estado de la batería Estado de la memoria Estado del GPS Estado de grabación Control deslizante de grabación Bloqueo del control deslizante de grabación Botón y estado de Bluetooth Lente rotativa Toma de micrófono Ranura para la batería Pestillo de cierre...
  • Página 5 INFORMACIÓN GENERAL DE LA CÁMARA CONTROLES DEL ESTUCHE IMPERMEABLE Botón de estado Bloqueo TRail TRails W Pestillo de seguridad Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 6: Configuración

    CONFIGURACIÓN Descargue la aplicación móvil Contour Connect para su dispositivo Android o iOS (disponible en Google Play y en el App Store de iTunes ) o Contour Storyteller para su PC/Mac. El enlace siguiente le ayudará a configurar la cámara a fin de garantizar que esté registrada, disponer del archivo más reciente de GPS Assist, mostrar la hora correcta e incorporar sus...
  • Página 7 + Conecte la cámara a un PC/Mac usando el cable USB suministrado (como se indica arriba). + La carga está completa cuando el LED del estado de batería cambia a verde. Este proceso dura un máximo de tres horas. Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 8 (3-5 segundos). El LED de la tarjeta microSD parpadeará durante el formateo de la tarjeta y cambiará a verde permanente cuando se haya completado el proceso. La Contour+2 es compatible con: + Tarjetas microSD SDSC (capacidad estándar) con capacidad de hasta 2 GB.
  • Página 9 Sin LED: La batería está porque la tarjeta está Sin LED: El sistema GPS agotada por completo y llena, no está instalada está desactivado. debe cargarse. o no está formateada correctamente. Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 10 Contour+2 con dos configuraciones distintas, que pueden alternarse fácilmente durante el uso. La configuración de cada una de las posiciones del interruptor puede ajustarse a través de Contour Storyteller o utilizando la aplicación móvil Contour Connect desde un dispositivo Android o iOS.
  • Página 11 Para evitar que el control deslizante de grabación se desplace a las posiciones de grabación o de apagado, mueva el bloqueo del control de modo que se muestre el cuadrado rojo. Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 12 ¡Sea creativo! Recuerde que la Contour+2 dispone de una lente de ángulo abierto, por lo que los objetos lejanos parecerán más pequeños de lo esperado en los vídeos.
  • Página 13: Mantenimiento Y Almacenamiento Del Estuche Impermeable

    Después de utilizarlo en agua salada, sumerja el estuche en agua dulce durante un máximo de 1 hora. Contour+2 Manual del usuario...
  • Página 14: Utilización

    UTILIZACIÓN USO DEL GPS La Contour+2 incorpora un receptor GPS que permite indicar la ubicación, velocidad y altura actuales en cada vídeo. Funcionamiento Al presionar el botón de estado o de Bluetooth o iniciar la grabación, se activa el receptor de GPS y trata de calcular un punto de localización para la ubicación actual.
  • Página 15 Contour Storyteller o a la aplicación móvil Contour Connect de nuevo para transferir un archivo GPS Assist actualizado. Si la Contour+2 ha obtenido un punto de localización en las últimas 2-4 horas y no se ha retirado ni descargado la batería, habitualmente la cámara podrá obtener un nuevo punto de localización en pocos segundos al pulsar el botón de estado o...
  • Página 16: Cómo Obtener El Máximo Rendimiento Del Gps

    UTILIZACIÓN CÓMO OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO DEL GPS La Contour+2 puede obtener un punto de localización con mayor eficacia a cielo abierto. Algunos de los factores que mejoran la capacidad de la cámara para obtener un punto de localización incluyen: + Estar al aire libre.
  • Página 17 + Conecte la cámara a Contour Storyteller o a la aplicación móvil Contour Connect para transferir un archivo GPS Assist actualizado a la cámara. + Saque la Contour+2 al aire libre y asegúrese de colocarla a cielo abierto. + Presione y suelte el botón de estado.
  • Página 18: Características Adicionales

    Dado que muchos micrófonos externos y sistemas de comunicación utilizan una toma de 3,5 mm, la Contour+2 incluye un pequeño cable adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm. La toma del micrófono está situada en la parte inferior de la cámara, bajo una pequeña tapa de caucho.
  • Página 19: Transmisión Por Secuencias En Tiempo Real (Streaming)/Reproducción

    Transmisión por secuencias en tiempo real (streaming)/Reproducción La Contour+2 ofrece la posibilidad de transmitir vídeo HD por secuencias a través del puerto HDMI en la parte posterior de la cámara. Esto permite a la cámara conectarse a un transmisor inalámbrico o a cualquier otro dispositivo con HDMI y transmitir la grabación en tiempo real.
  • Página 20: Descarga De Archivos Directamente Desde La Cámara

    + Guarde la cámara en un lugar seco. + Evite que la puerta trasera de la cámara acumule suciedad o humedad en su interior. + Conecte la cámara a Contour Storyteller o a la aplicación móvil Contour Connect para verificar si hay actualizaciones de firmware disponibles.
  • Página 21: Advertencias Y Garantía

    No arroje la cámara Contour+2 ni la batería de ion de litio al fuego. Deshágase de las baterías Lea con atención toda la información de seguridad a de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  • Página 22 El símbolo CE en su cámara la autoridad del usuario para operar el equipo. Contour+2 indica que cumple Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con con la directriz de compatibilidad las limitaciones de un dispositivo digital de Clase electromagnética (CEM), y las limitaciones y...
  • Página 23 La cámara o por cualquier acto intencionado, imprudente Contour+2, con la excepción de la tarjeta microSD o negligente u omisiones de cualquier parte. y la batería, no contiene ninguna pieza que el En el caso de un defecto, devuelva el producto usuario pueda sustituir.
  • Página 24 ADVERTENCIAS Y GARANTÍA datos (incluyendo datos guardados en el producto la calidad, rendimiento, precisión y efecto devuelto al fabricante para su reparación), y no de dicho software, y en caso de que fuera asume responsabilidad alguna por dicha pérdida. defectuoso, el comprador, y no el fabricante, El comprador asume toda la responsabilidad, asume el coste total de todos los servicios o y como tal absuelve al fabricante de cualquier...
  • Página 25 Visite contour.com para una lista de las + Contour no se hace responsable por cualquier patentes aplicables. uso o mal uso de los productos Contour o Todas las marcas comerciales y marcas de cualquier vídeo capturado que pueda comerciales registradas que se mencionan considerarse ilegal.
  • Página 26: Contacto

    RMA (autorización de devolución de materiales), en caso necesario. Es posible que deba presentar un resguardo de compra. No envíe ningún producto a Contour antes de que Contour le proporcione un número RMA o autorización de devolución de ventas. Contour, a su entera discreción, reemplazará...

Tabla de contenido