Unos consejos
Nach ungefähr einer Woche sollten die
Depués de unas semanas se debe de controlar y
Schrauben und Bolzen überprüft und
asegurar de nuevo los tomillios y bulones.
nachgezogen werden. Die Reinigung erfolgt nur
Para la limpieza se recomienda utillzar
mit wasser und milder Seifenlauge,
solamente ayua detergente de jabón suave.
anschliessend mit einem weichem Lappen
Seque con un trpo seco suave. Otros métodos
trockenreiben. Andere Reinigungsmethoden
de limpieza pueden causar danos que la garantia
bzw.- mittel können Schäden verursachen, für die
no cubre.
der Hersteller nicht haftet.
Some useful advice
Aprés quelques semaines, il convient de
You should check and re-tighten the screws and
contrôler et de serrer â nouveau les visses et les
bolts a few weeks after assembly.
boulons. Pour le nettoyage, utilisez de l´eau
For Cleaning, use mild soapy water only and dry
savonneuse douce. Essuyez evec un chiffon
with a soft cloth. Other cleaning agents may
doux, D'autres méthodes de nettoyage peuvent
cause damage not covered by the warranty.
causer des dommages non-couverts par la
garantie.
Noch einige gute Tips
Quelques bons conseils
info@balton.se
B III
151130
Instrucciones de montaje
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
Fabricado en Suecia.
Assembly instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
Made in Sweden.
8
8
8
8
3
Antes del montaja
Lea cuidadosamante las instrucciones antes de
empezar el montaje. Controle el contenido del
ambalaje. Pongase en en contacto con su
distribudor si encuentra algo deficiente o que las
herremietas estan disponibles. Efectue el
montaje paso a paso según el manual.
Before assembly
Read through the instructions carefully before
starting assembly. Check the contents of the
package. Contact the point of sale if you find
anything defective or missing. Make sure that the
shaded tools are available. Assemble step by
step as shown in the instructions.
Montageanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG:
Hergestellt in Schweden.
Instrucions de montage
DESCRIPTION DU PRODUIT:
Fabriquée en Suéde.
8
12
Vor der Montage
Lesen Sie bitte als erstes die Montageanleitung
sorgfältig durch. Überprüfen Sie den
Verpackungsinhalt. Falls teile fehler oder defekt
sind, setzen Sie sich bitte mit Ihrem fachhändler
in Verbindung. Achten Sie darauf, dass die
schraffiert dargestellten Werkzeuge bereitliegen.
Die montage erfolgt schrittweise gemäss
Anleitung.
Avant le Montage
Lisez attentivement les instructions avebt de
commencer les travaux de montage. Cntrôlez le
contenu de l'emballage. En cas de piéces
endommagées ou manquantes, contactez le
point de vente. Assurez.vous que les outils
nécessaires sont disponibles. Effectuez le
montage étape par étape suivant les instructions.