Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mixmaster User's Guide
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
ANWENDERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PICO Mixmaster

  • Página 1 Mixmaster User’s Guide MANUEL D’UTILISATION MANUALE UTENTE ANWENDERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3 Mixmaster 12-Channel Automotive Signal Mixer User’s Guide ................... 2 Mélangeur de signaux automobile 12 canaux Manuel d’utilisation ............... 12 Mixer per segnali a 12 canali per l'industria automobilistica Manuale utente ................22 12-Kanal-Signalmischer für den Automobilbau Anwenderhandbuch ..............32 Mezclador de señal de 12 canales para automoción Manual del usuario ................
  • Página 4 Pico Technology James House Colmworth Business Park Eaton Socon ST. NEOTS Cambridgeshire PE19 8YP United Kingdom Tel: +44 (0) 1480 396395 Fax: +44 (0) 1480 396296 Email: sales@picoauto.com support@picoauto.com www.picoauto.com Copyright © 2006-2012 Pico Technology Limited. All rights reserved. DO120-3...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pico Technology Mixmaster User’s Guide CONTENTS Introduction ..............2     Overview ..............2     Safety symbols ............2     Safety warnings ............2     Trademarks ............... 3     Warranty ..............3     Product information ............ 4  ...
  • Página 6: Introduction

    Maximum input range The Mixmaster is designed to measure voltages in the range -20 kV to +20 kV when used with the secondary ignition pickup leads supplied. The unit's BNC inputs are designed to operate with voltages in the range -2 V to +2 V and are protected against continuous or transient overvoltages of up to ±4 V.
  • Página 7: Trademarks

    Goods will be free from defects in material and workmanship. Pico Technology shall not be liable for a breach of the warranty if the defect has been caused by fair wear and tear, wilful damage, negligence, abnormal working...
  • Página 8: Product Information

    Pico Technology Product information Minimum system requirements Your Mixmaster is designed to operate with any Automotive PC Oscilloscope from Pico Technology. Please check that your computer meets the requirements stated in the User Manual for the oscilloscope. Connectors and controls...
  • Página 9 Pico Technology Mixmaster User’s Guide Connector and control details Power switch. Controls the Mixmaster's battery power supply. to make measurements with the Mixmaster OFF : to switch off the unit and save battery power. Power indicator. The green light indicates that the power switch is set to ON and the battery is good.
  • Página 10: Specifications

    Install the battery in the Mixmaster, following the instructions on page 9.  Connect the Mixmaster to your oscilloscope using one, two or three BNC male- to-BNC male cables, as shown on page 7. Output A should go to channel A of your oscilloscope.
  • Página 11: Example Setup

    Mixmaster User’s Guide Example setup The Mixmaster can be used with most types of engines and oscilloscopes, so no two setups will be the same. To get you started, we describe a typical setup that you can modify to suit your application.
  • Página 12 Mixmaster User’s Guide Pico Technology Example setup details Engine: V8 with negative earth. Oscilloscope: PicoScope 4223 or PicoScope 4423. Inputs AC-coupled. Mixmaster item Setup instructions Notes Power switch Set to ON Check that the power indicator is lit and the low battery indicator is not lit.
  • Página 13: How To Change The Battery

    When the red low battery indicator lights up, the battery is low and should be replaced. To replace the battery, follow these steps:  Disconnect all input, output and ground leads from the Mixmaster.  Set the Mixmaster's power switch to OFF.
  • Página 14 Mixmaster User’s Guide Pico Technology DO120-3...
  • Página 15 Pico Technology Manuel d'utilisation du Mixmaster SOMMAIRE Introduction .............. 12     Présentation ............. 12     Symboles de sécurité ..........12     Avertissements de sécurité ......... 12     Marques commerciales ..........13     Garantie ..............13  ...
  • Página 16: Introduction

    Plage d'entrée maximum Le Mixmaster est conçu pour mesurer les tensions dans les plages de -20 kV à +20 kV lorsqu'il est utilisé avec les fils de capteur d'allumage secondaire fournis. Les entrées BNC de l'unité...
  • Página 17: Marques Commerciales

    Manuel d'utilisation du Mixmaster Mise à la terre de sécurité Le Mixmaster se connecte à la terre de votre oscilloscope par le biais de ses connecteurs de sortie BNC. Comme pour la plupart des instruments de mesure, évitez de raccorder l'entrée de terre à une source autre que la terre. En cas de doute, servez-vous d'un multimètre pour vérifier l'absence de tension continue ou...
  • Página 18: Information Produit

    Pico Technology Information produit Configuration minimale du système Votre Mixmaster est conçu pour fonctionner avec n'importe quel oscilloscope PC automobile de Pico Technology. Vérifiez que votre ordinateur a la configuration minimum indiquée dans le Manuel d'utilisation de l'oscilloscope. Connecteurs et commandes...
  • Página 19 Détails des connecteurs et commandes Bouton d'alimentation. Contrôle l'alimentation électrique de la pile du Mixmaster. ON : pour effectuer des mesures avec le Mixmaster OFF : pour arrêter l'appareil et économiser la pile. Voyant d'alimentation. Le voyant vert indique que le bouton d'alimentation est sur ON et que la pile est en bon état.
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Installez la pile dans le Mixmaster, conformément aux instructions page 9.  Connectez le Mixmaster à votre oscilloscope à l'aide d'un, de deux ou de trois câbles BNC mâle/BNC mâle, comme indiqué page 7. La sortie A doit relier la voie A de votre oscilloscope.
  • Página 21: Exemple D'installation

    Manuel d'utilisation du Mixmaster Exemple d'installation Le Mixmaster peut être utilisé avec la plupart des types de moteurs et d'oscilloscopes, chaque installation est donc différente. Pour vous aider à commencer, nous décrivons une installation classique que vous pouvez adapter à...
  • Página 22 Manuel d'utilisation du Mixmaster Pico Technology Exemple détaillé d'une installation Moteur : V8 avec terre négative. Oscilloscope : Pico ADC-212, PicoScope 3223 ou PicoScope 3423. Entrées CA couplées. Mixmaster Consignes Notes d'installation Bouton Sur ON Vérifiez que le voyant d'alimentation...
  • Página 23: Comment Changer La Pile

    Lorsque le voyant rouge de pile faible s'allume, la pile est faible et doit être remplacée. Pour remplacer la pile, procédez comme suit :  Déconnectez tous les fils d'entrée, de sortie et de terre du Mixmaster.  Mettez le bouton d'alimentation du Mixmaster sur OFF.
  • Página 24 Manuel d'utilisation du Mixmaster Pico Technology DO120-3...
  • Página 25 Pico Technology Manuale utente Mixmaster INDICE Introduzione ............. 22     Informazioni generali ..........22     Simboli relativi alla sicurezza ........22     Avvertenze sulla sicurezza .......... 22     Marchi registrati ............23     Garanzia ..............23  ...
  • Página 26: Introduzione

    Introduzione Informazioni generali Mixmaster di Pico Technology è un mixer per segnali di accensione a 12 canali per il kit diagnostico per l'industria automobilistica. Esso consente la visualizzazione della serie di accensione di un numero massimo di dodici cilindri su qualsiasi oscilloscopio.
  • Página 27: Marchi Registrati

    Pico Technology Limited e PicoScope sono marchi internazionali depositati. Garanzia Pico Technologies garantisce alla consegna, e per un periodo di 24 mesi, salvo se diversamente stabilito dalla data di consegna, che gli apparecchi sono esenti da difetti materiali e di lavorazione.
  • Página 28: Informazioni Sul Prodotto

    Pico Technology Informazioni sul prodotto Requisiti minimi di sistema Mixmaster è progettato per essere utilizzato con tutti gli oscilloscopi per PC per l’industria automobilistica di Pico Technology. Verificare che il computer utilizzato soddisfi i requisiti indicati nel Manuale utente dell’oscilloscopio.
  • Página 29 Informazioni su connettori e comandi Interruttore di accensione. Controlla l’alimentazione alla batteria del Mixmaster. ON: per effettuare misurazioni con il Mixmaster OFF: per spegnere lo strumento e risparmiare l’energia della batteria. Indicatore di accensione. La luce verde indica che l’interruttore di accensione è...
  • Página 30: Specifiche Tecniche

    Distributore secondario. Verificare che l’accoppiamento del canale di ingresso sia impostato su CA.  Installare la batteria nel Mixmaster, seguendo le istruzioni a pagina 9.  Connettere il Mixmaster all’oscilloscopio utilizzando uno, due o tre cavi BNC maschio-BNC maschio, come indicato a pagina 7. L’uscita A deve essere collegata al canale A dell'oscilloscopio.
  • Página 31: Esempio Di Configurazione

    Pico Technology Manuale utente Mixmaster Esempio di configurazione Il Mixmaster è utilizzabile con quasi tutti i tipi di motori e oscilloscopi, quindi le varie configurazioni non saranno mai completamente identiche. Si descrive di seguito una configurazione tipo, successivamente modificabile per adattarla all’applicazione in proprio possesso.
  • Página 32 Manuale utente Mixmaster Pico Technology Informazioni sulla configurazione esemplificativa Motore: V8 con terra negativa. Oscilloscopio: Pico ADC-212, PicoScope 3223 o PicoScope 3423. Ingressi ad accoppiamento CA. Componente Istruzioni di Note Mixmaster configurazione Interruttore di Impostare su ON Verificare che l’indicatore di...
  • Página 33: Sostituzione Della Batteria

    Quando si accende l’indicatore di batteria scarica rosso, la batteria deve essere sostituita. Per sostituire la batteria, attenersi alle istruzioni seguenti:  Scollegare tutti i cavi di ingresso, uscita e massa dal Mixmaster.  Impostare l’interruttore di accensione del Mixmaster su OFF.
  • Página 34 Manuale utente Mixmaster Pico Technology DO120-3...
  • Página 35 Pico Technology Mixmaster-Benutzerhandbuch INHALT Einleitung ..............32     Übersicht ..............32     Sicherheitssymbole ........... 32     Sicherheitshinweise ........... 32     Marken ..............33     Gewährleistung ............33     Produktinformationen ..........34     Mindestsystemanforderungen ........34  ...
  • Página 36: Einleitung

    Dies kann zu Schäden an Ihrem Computer sowie zu Verletzungen führen. Maximaler Eingangsbereich Der Mixmaster kann Spannungen im Bereich von -20 kV bis +20 kV messen, wenn er in Verbindung mit den im Lieferumfang enthaltenen sekundären Aufnahmeleitungen verwendet wird. Die BNC-Eingänge des Geräts unterstützen Spannungen im Bereich von -2 V bis +2 V und sind vor fortlaufenden bzw.
  • Página 37: Marken

    Erdungsklemme des Geräts über das beiliegende 4-mm-Kabel mit der Krokodilklemme mit dem Motorblock verbinden. Reparaturen Der Mixmaster enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Für die Reparatur des Geräts sind spezielle Testsysteme erforderlich, über die nur Pico Technology verfügt. Marken Pico Technology Limited und PicoScope sind international eingetragene Marken.
  • Página 38: Produktinformationen

    Mixmaster-Benutzerhandbuch Pico Technology Produktinformationen Mindestsystemanforderungen Ihr Mixmaster unterstützt alle Automobil-PC-Oszilloskope von Pico Technology. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC die im Benutzerhandbuch des Oszilloskops genannten Anforderungen erfüllt. Anschlüsse und Bedienelemente Batteriefach auf der Netzschalter Unterseite Batteriezustandsanzeige Netzkontrollleuchte Bank A – Eingang...
  • Página 39 Pico Technology Mixmaster-Benutzerhandbuch Anschlüsse und Bedienelemente – Details Netzschalter Steuert die Batteriestromversorgung des Mixmaster. EIN: Vornehmen von Messungen mit dem Mixmaster AUS: Ausschalten des Geräts, um Batteriestrom zu sparen. Netzkontrollleuchte Die grüne Leuchte zeigt an, dass sich der Netzschalter in der Stellung EIN befindet und dass der Batteriestrom für den Betrieb ausreicht.
  • Página 40: Technische Daten

    Setzen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen auf Seite 9 in den Mixmaster ein.  Verbinden Sie den Mixmaster wie auf Seite 7 gezeigt über ein, zwei oder drei BNC-Kabel (Stecker zu Stecker) mit dem Oszilloskop. Ausgang A muss mit Kanal A Ihres Oszilloskops verbunden werden. Verfügt Ihr Oszilloskop über einen zweiten Kanal, verbinden Sie diesen mit Ausgang B des Mixmaster.
  • Página 41: Beispielkonfiguration

    Pico Technology Mixmaster-Benutzerhandbuch Beispielkonfiguration Der Mixmaster kann in Verbindung mit den meisten Motor- und Oszilloskoptypen verwendet werden. Daher ist jede Konfiguration anders. Für die ersten Schritte wird hier eine Konfiguration beschrieben, die Sie an Ihre Anwendung anpassen können. Geprüftes System...
  • Página 42 Mixmaster-Benutzerhandbuch Pico Technology Beispielkonfiguration – Details Motor: V8 mit negativer Erdung Oszilloskop: Pico ADC-212, PicoScope 3223 oder PicoScope 3423, AC-Kopplung der Eingänge Mixmaster- Einrichtungsanweisungen Hinweise Element Netzschalter In Stellung EIN Stellen Sie sicher, dass die Netzkontrollleuchte leuchtet und dass die Batteriewarnanzeige nicht leuchtet.
  • Página 43: Batteriewechsel

    Leuchtet die rote Batteriewarnanzeige auf, ist der Ladezustand der Batterie schwach, und die Batterie muss ausgetauscht werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie auszutauschen:  Ziehen Sie alle Eingangs-, Ausgangs- und Erdungsleitungen vom Mixmaster ab.  Bringen Sie den Netzschalter des Mixmaster in Stellung AUS. ...
  • Página 44 Mixmaster-Benutzerhandbuch Pico Technology DO120-3...
  • Página 45 Pico Technology Manual del usuario Mixmaster ÍNDICE Introducción ............. 42     Presentación general ..........42     Símbolos de seguridad ..........42     Advertencias de seguridad ......... 42     Marcas comerciales ........... 43     Garantía ..............43  ...
  • Página 46: Introducción

    Introducción Presentación general La unidad Mixmaster de Pico Technology es un mezclador de señal de encendido de 12 canales para el kit de osciloscopio para la automoción. Permite ver una presentación del encendido de hasta doce cilindros en cualquier osciloscopio. Cada...
  • Página 47: Marcas Comerciales

    Manual del usuario Mixmaster Conexión a tierra de seguridad La unidad Mixmaster conecta a tierra el osciloscopio a través de los conectores BNC de salida. Como en la mayoría de los instrumentos de medición, no conecte las conexiones a tierra de entrada a ningún voltaje que no sea tierra. En caso de duda, utilice un medidor para comprobar la ausencia de tensión CA o CC significativa...
  • Página 48: Información Sobre Productos

    Información sobre productos Requisitos mínimos del sistema La unidad Mixmaster está diseñada para funcionar con todos los osciloscopios para PC para automoción de Pico Technology. Compruebe que su ordenador cumple los requisitos indicados en el Manual del usuario del osciloscopio.
  • Página 49 Pico Technology Manual del usuario Mixmaster Detalles de los conectores y los mandos Interruptor de alimentación. Controla la alimentación eléctrica de la batería de la unidad Mixmaster. ON (encendido): para realizar mediciones con la unidad Mixmaster OFF (apagado): para desconectar la unidad y ahorrar batería.
  • Página 50: Especificaciones

    (Distribuidor secundario). Asegúrese de que el acoplamiento del canal de entrada esté ajustado en CA.  Instale la batería en la unidad Mixmaster, de acuerdo con las instrucciones de la página 9.  Conecte la unidad Mixmaster al osciloscopio con uno, dos o tres cables BNC macho –...
  • Página 51: Ejemplo De Configuración

    Manual del usuario Mixmaster Ejemplo de configuración La unidad Mixmaster se puede utilizar con la mayoría de los motores y los osciloscopios, y por ello no hay dos configuraciones iguales. Para empezar, describimos una configuración típica que puede modificar para adaptarla a su aplicación.
  • Página 52: Ajustes Del Osciloscopio

    Manual del usuario Mixmaster Pico Technology Ejemplo de detalles de la configuración Motor: V8 con toma de tierra negativa. Osciloscopio: Pico ADC-212, PicoScope 3223 o PicoScope 3423. Entradas CA acopladas. Elemento de Instrucciones de Notas Mixmaster configuración Interruptor de Ajustado en ON Compruebe que el indicador alimentación...
  • Página 53: Modo De Cambiar La Batería

    Cuando se encienda el indicador de batería baja deberá sustituirla. Para ello, realice los pasos siguientes:  Desconecte todos los cables de entrada, salida y tierra de la unidad Mixmaster.  Ajuste el interruptor de alimentación de la unidad Mixmaster en OFF (apagado).
  • Página 54 Manual del usuario Mixmaster Pico Technology DO120-3...
  • Página 56 DO120-3...

Tabla de contenido