Página 1
Mixmaster User’s Guide MANUEL D’UTILISATION MANUALE UTENTE ANWENDERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO...
Página 3
Mixmaster 12-Channel Automotive Signal Mixer User’s Guide ................... 2 Mélangeur de signaux automobile 12 canaux Manuel d’utilisation ............... 12 Mixer per segnali a 12 canali per l'industria automobilistica Manuale utente ................22 12-Kanal-Signalmischer für den Automobilbau Anwenderhandbuch ..............32 Mezclador de señal de 12 canales para automoción Manual del usuario ................
Maximum input range The Mixmaster is designed to measure voltages in the range -20 kV to +20 kV when used with the secondary ignition pickup leads supplied. The unit's BNC inputs are designed to operate with voltages in the range -2 V to +2 V and are protected against continuous or transient overvoltages of up to ±4 V.
Goods will be free from defects in material and workmanship. Pico Technology shall not be liable for a breach of the warranty if the defect has been caused by fair wear and tear, wilful damage, negligence, abnormal working...
Pico Technology Product information Minimum system requirements Your Mixmaster is designed to operate with any Automotive PC Oscilloscope from Pico Technology. Please check that your computer meets the requirements stated in the User Manual for the oscilloscope. Connectors and controls...
Página 9
Pico Technology Mixmaster User’s Guide Connector and control details Power switch. Controls the Mixmaster's battery power supply. to make measurements with the Mixmaster OFF : to switch off the unit and save battery power. Power indicator. The green light indicates that the power switch is set to ON and the battery is good.
Install the battery in the Mixmaster, following the instructions on page 9. Connect the Mixmaster to your oscilloscope using one, two or three BNC male- to-BNC male cables, as shown on page 7. Output A should go to channel A of your oscilloscope.
Mixmaster User’s Guide Example setup The Mixmaster can be used with most types of engines and oscilloscopes, so no two setups will be the same. To get you started, we describe a typical setup that you can modify to suit your application.
Página 12
Mixmaster User’s Guide Pico Technology Example setup details Engine: V8 with negative earth. Oscilloscope: PicoScope 4223 or PicoScope 4423. Inputs AC-coupled. Mixmaster item Setup instructions Notes Power switch Set to ON Check that the power indicator is lit and the low battery indicator is not lit.
When the red low battery indicator lights up, the battery is low and should be replaced. To replace the battery, follow these steps: Disconnect all input, output and ground leads from the Mixmaster. Set the Mixmaster's power switch to OFF.
Plage d'entrée maximum Le Mixmaster est conçu pour mesurer les tensions dans les plages de -20 kV à +20 kV lorsqu'il est utilisé avec les fils de capteur d'allumage secondaire fournis. Les entrées BNC de l'unité...
Manuel d'utilisation du Mixmaster Mise à la terre de sécurité Le Mixmaster se connecte à la terre de votre oscilloscope par le biais de ses connecteurs de sortie BNC. Comme pour la plupart des instruments de mesure, évitez de raccorder l'entrée de terre à une source autre que la terre. En cas de doute, servez-vous d'un multimètre pour vérifier l'absence de tension continue ou...
Pico Technology Information produit Configuration minimale du système Votre Mixmaster est conçu pour fonctionner avec n'importe quel oscilloscope PC automobile de Pico Technology. Vérifiez que votre ordinateur a la configuration minimum indiquée dans le Manuel d'utilisation de l'oscilloscope. Connecteurs et commandes...
Página 19
Détails des connecteurs et commandes Bouton d'alimentation. Contrôle l'alimentation électrique de la pile du Mixmaster. ON : pour effectuer des mesures avec le Mixmaster OFF : pour arrêter l'appareil et économiser la pile. Voyant d'alimentation. Le voyant vert indique que le bouton d'alimentation est sur ON et que la pile est en bon état.
Installez la pile dans le Mixmaster, conformément aux instructions page 9. Connectez le Mixmaster à votre oscilloscope à l'aide d'un, de deux ou de trois câbles BNC mâle/BNC mâle, comme indiqué page 7. La sortie A doit relier la voie A de votre oscilloscope.
Manuel d'utilisation du Mixmaster Exemple d'installation Le Mixmaster peut être utilisé avec la plupart des types de moteurs et d'oscilloscopes, chaque installation est donc différente. Pour vous aider à commencer, nous décrivons une installation classique que vous pouvez adapter à...
Página 22
Manuel d'utilisation du Mixmaster Pico Technology Exemple détaillé d'une installation Moteur : V8 avec terre négative. Oscilloscope : Pico ADC-212, PicoScope 3223 ou PicoScope 3423. Entrées CA couplées. Mixmaster Consignes Notes d'installation Bouton Sur ON Vérifiez que le voyant d'alimentation...
Lorsque le voyant rouge de pile faible s'allume, la pile est faible et doit être remplacée. Pour remplacer la pile, procédez comme suit : Déconnectez tous les fils d'entrée, de sortie et de terre du Mixmaster. Mettez le bouton d'alimentation du Mixmaster sur OFF.
Página 24
Manuel d'utilisation du Mixmaster Pico Technology DO120-3...
Introduzione Informazioni generali Mixmaster di Pico Technology è un mixer per segnali di accensione a 12 canali per il kit diagnostico per l'industria automobilistica. Esso consente la visualizzazione della serie di accensione di un numero massimo di dodici cilindri su qualsiasi oscilloscopio.
Pico Technology Limited e PicoScope sono marchi internazionali depositati. Garanzia Pico Technologies garantisce alla consegna, e per un periodo di 24 mesi, salvo se diversamente stabilito dalla data di consegna, che gli apparecchi sono esenti da difetti materiali e di lavorazione.
Pico Technology Informazioni sul prodotto Requisiti minimi di sistema Mixmaster è progettato per essere utilizzato con tutti gli oscilloscopi per PC per l’industria automobilistica di Pico Technology. Verificare che il computer utilizzato soddisfi i requisiti indicati nel Manuale utente dell’oscilloscopio.
Página 29
Informazioni su connettori e comandi Interruttore di accensione. Controlla l’alimentazione alla batteria del Mixmaster. ON: per effettuare misurazioni con il Mixmaster OFF: per spegnere lo strumento e risparmiare l’energia della batteria. Indicatore di accensione. La luce verde indica che l’interruttore di accensione è...
Distributore secondario. Verificare che l’accoppiamento del canale di ingresso sia impostato su CA. Installare la batteria nel Mixmaster, seguendo le istruzioni a pagina 9. Connettere il Mixmaster all’oscilloscopio utilizzando uno, due o tre cavi BNC maschio-BNC maschio, come indicato a pagina 7. L’uscita A deve essere collegata al canale A dell'oscilloscopio.
Pico Technology Manuale utente Mixmaster Esempio di configurazione Il Mixmaster è utilizzabile con quasi tutti i tipi di motori e oscilloscopi, quindi le varie configurazioni non saranno mai completamente identiche. Si descrive di seguito una configurazione tipo, successivamente modificabile per adattarla all’applicazione in proprio possesso.
Página 32
Manuale utente Mixmaster Pico Technology Informazioni sulla configurazione esemplificativa Motore: V8 con terra negativa. Oscilloscopio: Pico ADC-212, PicoScope 3223 o PicoScope 3423. Ingressi ad accoppiamento CA. Componente Istruzioni di Note Mixmaster configurazione Interruttore di Impostare su ON Verificare che l’indicatore di...
Quando si accende l’indicatore di batteria scarica rosso, la batteria deve essere sostituita. Per sostituire la batteria, attenersi alle istruzioni seguenti: Scollegare tutti i cavi di ingresso, uscita e massa dal Mixmaster. Impostare l’interruttore di accensione del Mixmaster su OFF.
Dies kann zu Schäden an Ihrem Computer sowie zu Verletzungen führen. Maximaler Eingangsbereich Der Mixmaster kann Spannungen im Bereich von -20 kV bis +20 kV messen, wenn er in Verbindung mit den im Lieferumfang enthaltenen sekundären Aufnahmeleitungen verwendet wird. Die BNC-Eingänge des Geräts unterstützen Spannungen im Bereich von -2 V bis +2 V und sind vor fortlaufenden bzw.
Erdungsklemme des Geräts über das beiliegende 4-mm-Kabel mit der Krokodilklemme mit dem Motorblock verbinden. Reparaturen Der Mixmaster enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Für die Reparatur des Geräts sind spezielle Testsysteme erforderlich, über die nur Pico Technology verfügt. Marken Pico Technology Limited und PicoScope sind international eingetragene Marken.
Mixmaster-Benutzerhandbuch Pico Technology Produktinformationen Mindestsystemanforderungen Ihr Mixmaster unterstützt alle Automobil-PC-Oszilloskope von Pico Technology. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC die im Benutzerhandbuch des Oszilloskops genannten Anforderungen erfüllt. Anschlüsse und Bedienelemente Batteriefach auf der Netzschalter Unterseite Batteriezustandsanzeige Netzkontrollleuchte Bank A – Eingang...
Página 39
Pico Technology Mixmaster-Benutzerhandbuch Anschlüsse und Bedienelemente – Details Netzschalter Steuert die Batteriestromversorgung des Mixmaster. EIN: Vornehmen von Messungen mit dem Mixmaster AUS: Ausschalten des Geräts, um Batteriestrom zu sparen. Netzkontrollleuchte Die grüne Leuchte zeigt an, dass sich der Netzschalter in der Stellung EIN befindet und dass der Batteriestrom für den Betrieb ausreicht.
Setzen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen auf Seite 9 in den Mixmaster ein. Verbinden Sie den Mixmaster wie auf Seite 7 gezeigt über ein, zwei oder drei BNC-Kabel (Stecker zu Stecker) mit dem Oszilloskop. Ausgang A muss mit Kanal A Ihres Oszilloskops verbunden werden. Verfügt Ihr Oszilloskop über einen zweiten Kanal, verbinden Sie diesen mit Ausgang B des Mixmaster.
Pico Technology Mixmaster-Benutzerhandbuch Beispielkonfiguration Der Mixmaster kann in Verbindung mit den meisten Motor- und Oszilloskoptypen verwendet werden. Daher ist jede Konfiguration anders. Für die ersten Schritte wird hier eine Konfiguration beschrieben, die Sie an Ihre Anwendung anpassen können. Geprüftes System...
Página 42
Mixmaster-Benutzerhandbuch Pico Technology Beispielkonfiguration – Details Motor: V8 mit negativer Erdung Oszilloskop: Pico ADC-212, PicoScope 3223 oder PicoScope 3423, AC-Kopplung der Eingänge Mixmaster- Einrichtungsanweisungen Hinweise Element Netzschalter In Stellung EIN Stellen Sie sicher, dass die Netzkontrollleuchte leuchtet und dass die Batteriewarnanzeige nicht leuchtet.
Leuchtet die rote Batteriewarnanzeige auf, ist der Ladezustand der Batterie schwach, und die Batterie muss ausgetauscht werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie auszutauschen: Ziehen Sie alle Eingangs-, Ausgangs- und Erdungsleitungen vom Mixmaster ab. Bringen Sie den Netzschalter des Mixmaster in Stellung AUS. ...
Introducción Presentación general La unidad Mixmaster de Pico Technology es un mezclador de señal de encendido de 12 canales para el kit de osciloscopio para la automoción. Permite ver una presentación del encendido de hasta doce cilindros en cualquier osciloscopio. Cada...
Manual del usuario Mixmaster Conexión a tierra de seguridad La unidad Mixmaster conecta a tierra el osciloscopio a través de los conectores BNC de salida. Como en la mayoría de los instrumentos de medición, no conecte las conexiones a tierra de entrada a ningún voltaje que no sea tierra. En caso de duda, utilice un medidor para comprobar la ausencia de tensión CA o CC significativa...
Información sobre productos Requisitos mínimos del sistema La unidad Mixmaster está diseñada para funcionar con todos los osciloscopios para PC para automoción de Pico Technology. Compruebe que su ordenador cumple los requisitos indicados en el Manual del usuario del osciloscopio.
Página 49
Pico Technology Manual del usuario Mixmaster Detalles de los conectores y los mandos Interruptor de alimentación. Controla la alimentación eléctrica de la batería de la unidad Mixmaster. ON (encendido): para realizar mediciones con la unidad Mixmaster OFF (apagado): para desconectar la unidad y ahorrar batería.
(Distribuidor secundario). Asegúrese de que el acoplamiento del canal de entrada esté ajustado en CA. Instale la batería en la unidad Mixmaster, de acuerdo con las instrucciones de la página 9. Conecte la unidad Mixmaster al osciloscopio con uno, dos o tres cables BNC macho –...
Manual del usuario Mixmaster Ejemplo de configuración La unidad Mixmaster se puede utilizar con la mayoría de los motores y los osciloscopios, y por ello no hay dos configuraciones iguales. Para empezar, describimos una configuración típica que puede modificar para adaptarla a su aplicación.
Manual del usuario Mixmaster Pico Technology Ejemplo de detalles de la configuración Motor: V8 con toma de tierra negativa. Osciloscopio: Pico ADC-212, PicoScope 3223 o PicoScope 3423. Entradas CA acopladas. Elemento de Instrucciones de Notas Mixmaster configuración Interruptor de Ajustado en ON Compruebe que el indicador alimentación...
Cuando se encienda el indicador de batería baja deberá sustituirla. Para ello, realice los pasos siguientes: Desconecte todos los cables de entrada, salida y tierra de la unidad Mixmaster. Ajuste el interruptor de alimentación de la unidad Mixmaster en OFF (apagado).
Página 54
Manual del usuario Mixmaster Pico Technology DO120-3...