Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO / MODÈLE :
SL1404
Portable Power Generator
Generador eléctrico transportable
Génératrice portable
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the unit safely and effectively. Please read
and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE
CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la unidad de manera segura
y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
VEUILLEZ SAUVEGARDER LE PRÉSENT MANUEL DE L'UTILISATEUR
ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Le présent manuel expliquera
comment utiliser l'unité efficacement et de façon sécuritaire. Veuillez le lire
attentivement et vous conformer à ses directives et mesures préventives.
0099002049-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher SL1404

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : SL1404 Portable Power Generator Generador eléctrico transportable Génératrice portable OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the unit safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................5 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ................5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ....................5 FEATURES ........................... 6 LCD SCREEN........................6 OPERATING INSTRUCTIONS ..................... 7 MAINTENANCE AND CARE ....................9 WARNINGS .......................... 9 TROUBLESHOOTING......................9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................10 SPECIFICATIONS ......................
  • Página 3 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL .............. 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..................12 CARACTERÍSTICAS ......................13 PANTALLA LCD ........................13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................. 14 MANTENIMIENTO Y CUIDADO ..................16 ADVERTENCIAS ........................ 16 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES ..............
  • Página 4 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ................19 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES ................19 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE .................... 19 ATTRIBUTS ..........................20 ÉCRAN ACL ..........................20 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ................. 21 SOINS ET ENTRETIEN ......................23 AVERTISSEMENTS ........................23 DÉPANNAGE ..........................24 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ..............
  • Página 5: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – 1.9 Do not operate the unit if it has received This manual contains important safety a sharp blow, been dropped, or otherwise and operating instructions. damaged in any way; take it to a qualified service person.
  • Página 6: Features

    4. FEATURES 1. 110V AC power outlets (2) 10. 12V DC cigarette lighter output only port 2. 1A USB port 11. AC output button 3. 2A USB port 12. AC output LED indicator 4. 2.4A USB port 13. Handle 5. AC adaptor input socket 14.
  • Página 7: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT! Charge immediately after POWERING A 12V DC DEVICE purchase and when battery level is below NOTE: Do not power a 12V device while 40%, to keep the internal battery fully charging the internal battery. charged and prolong battery life. Do not 12V DC Output recharge unit for more than 12 hours.
  • Página 8 USING THE AC POWER OUTLETS 1. Connect your AC-powered devices or The SL1404 is equipped with a 500W pure small household appliances to one or sine wave inverter, which produces the more of the unit’s two AC outlets.
  • Página 9: Maintenance And Care

    7. MAINTENANCE AND CARE 7.1 Recharge the unit when the battery level 7.2 Never completely discharge the internal is below 40%. battery. 8. WARNINGS WARNING LCD DISPLAY TIME CAUSE Alarm 3 short beeps every 30 sec. AC LED Low battery icon flashes Economy mode.
  • Página 10: Before Returning For Repairs

    1-800-621-5485 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. 11. SPECIFICATIONS Internal battery type ..................Lithium-Ion Capacity ..................... 750 Wh (25V, 30 Ah) AC input ....................
  • Página 11: Disposal Information

    Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur. Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.9 No utilice la unidad si el mismo posee un Este manual contiene instrucciones enchufe o cable dañado; substituya el operativas y de seguridad de importancia. cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo.
  • Página 13: Características

    4. CARACTERÍSTICAS 1. Tomas de CA de 110V (2) 9. Puertos de salida de 12V de CC 2. Puerto USB de 1A 10. Puerto de salida único de CC para encendedor de cigarrillos de 12V 3. Puerto USB de 2A 11.
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ¡IMPORTANTE! Cargue de inmediato ALIMENTACIÓN DE UN DISPOSITIVO después de la compra y cuando el nivel DE CC DE 12V de la batería caiga sea inferior a 40% para NOTA: No alimente un dispositivo de 12V mantener la batería interna totalmente mientras carga la batería interna.
  • Página 15: Uso De Tomas De Corriente Alterna

    USO DE TOMAS provocar un funcionamiento errático. DE CORRIENTE ALTERNA PRECAUCIÓN: La unidad SL1404 está equipada con un inversor de onda sinusoidal pura de 500W, • No conecte la fuente de alimentación de que energiza de mejor manera todos los CA a tomas de CA de 110V.
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidado

    7. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 7.1 Recargue la unidad cuando el nivel de la 7.2 Nunca descargue completamente la batería esté bajo 40%. batería interna. 8. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA PANTALLA LCD HORA CAUSA Alarma 3 pitidos cortos cada 30 seg. Modo económico. LED de CA El ícono de batería baja 2 segundos, durante...
  • Página 17: Antes De Devolver A Reparaciones

    1-800-621-5485 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. 11. ESPECIFICACIONES Tipo de batería interna ..................Iones de litio Capacidad ..................
  • Página 18: Repuestos

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 19: Importantes Directives De Sécurité

    1. IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS. 1.1 SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS – 1.8 Ne pas recharger l’unité avec un cordon de Le présent manuel comprend des rallonge endommagé. directives d’opération et de sécurité 1.9 Ne pas utiliser l’unité si elle a été soumise importantes.
  • Página 20: Attributs

    4. ATTRIBUTS 1. (2) Prises de courant 110 vc.a. 9. Ports de sortie 12 Vc.c. 2. Port USB-1 A 10. Port unique de sortie allume- cigare 12 Vc.c. 3. Port USB-2 A 11. Bouton de sortie c.a. 4. Port USB-2,4 A 12.
  • Página 21: Instructions De Fonctionnement

    6. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT! Pour conserver une bonne tamisés par des rideaux ou fenêtre. La autonomie et prolonger la durée de vie recharge par panneau solaire prend environ des piles, rechargez immédiatement 10 heures (sous soleil constant). après l’achat et lorsque le niveau de ALIMENTATION D’UN DISPOSITIF À...
  • Página 22 DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE COURANT DE SORTIE C.A. L’utilisation anormale de votre onduleur La SL1404 comprend un onduleur à onde pourrait l’endommager et le transformer en sinusoïdale pure de 500 W qui produit la une source de danger pouvant causer des meilleure alimentation pour les dispositifs blessures.
  • Página 23: Durées De Fonctionnement Approximées

    DURÉES DE FONCTIONNEMENT APPROXIMÉES DURÉE DE NOMBRE TYPE FONCTIONNEMENT D’APPAREIL APPROXIMÉE CHARGES Projecteur 8 heures — Couverture chauffante à 12 V 15 heures — Glacière 12 V 17 heures — Mini réfrigérateur 23 heures Drone 24 heures Téléviseur 24 heures —...
  • Página 24: Dépannage

    9. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Défaillance à la Protection de basse tension Recharger l’unité. mise sous tension Protection de charge anormale Retirer les charges et recharger l’unité. Unité endommagée Contacter le service à la clientèle. Défaut du chargeur Chargeur incompatible N’utilisez que le chargeur fourni.
  • Página 25: Avant De Retourner Pour Les Réparations

    Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. 11. FICHE TECHNIQUE Type de piles internes ..................Lithium-Ion Capacité...
  • Página 26: Garantie Limitée

    ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour un (1) an à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans des conditions normales d’utilisation et de soins.
  • Página 27: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Página 28: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Tabla de contenido