Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

M
'
– T
anuale d
uso
esTa eleTTronica
u
- T
ser Manual
herMosTaTic head
n
'
-
oTice d
eMploi
TêTe TherMosTaTique
G
-
ebrauchsanweisunG
elekTronischer
i
-
nsTrucciones de uso
elecTrónico TerMosTáTico
I
nstrucţIunI de folosIre
T
herMosTaTkopf
- c
ap termostatIc
M
Testa elettronica My Head
www.c o rd iv ar i. com
www. co r di va r ide sign .com
:
odels
Cod. 1910000000260 - nv00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cordivari My Head

  • Página 1 TêTe TherMosTaTique ebrauchsanweisunG elekTronischer herMosTaTkopf nsTrucciones de uso elecTrónico TerMosTáTico nstrucţIunI de folosIre ap termostatIc odels Testa elettronica My Head www.c o rd iv ar i. com www. co r di va r ide sign .com Cod. 1910000000260 - nv00...
  • Página 2 - 2 - Cod. 1910000000260 - nv00...
  • Página 3 IT - Manuale d’uso – Testa elettronica My Head ......pag. EN - User manual - Thermostatic head My Head ......
  • Página 4: Installazione Batterie

    2. Antigrip 3. By Pass 4. Uscita dal Menu LED 7 (Status/Mode LED) La testa elettronica programmabile My Head, è stata specificamente pro- Per accedere al menu SetUp1, gettata per gestire diversi tipi di radiatori idraulici. Sarà il vostro miglior •...
  • Página 5 Dopo questa fase di apprendimento la testa automaticamente: Ritornerà al Menu principale se tutto è andato a buon fine Indicherà errore “STROKE ERROR” nel caso di installazione errata (7° LED, posto nella parte inferiore della testa My Head, lampeggia rosso-verde). 2.3 Comunicazione RF con MY WAY (opzionale) E’...
  • Página 6: Principio Di Funzionamento

    Italiano 2.5 Calibrazione sonda interna Se la regolazione di My Head sembra errata (potrebbe verificarsi se in- Se la centralina MY WAY è collegata alla testina stallata in stanza troppo grande o posizione sfavorevole) è possibile ca- allora il 2° LED sarà verde Fisso.
  • Página 7: Funzione Finestra Aperta

    2.7 Uscita dal menu SetUp1 Ruotare il selettore per spostarsi tra ON e OFF Dopo 30s di inattività My Head esce automaticamente dal menu SetUp1. È possibile forzare l’uscita dal menu selezionando il 6° LED e premere il tasto OK.
  • Página 8 Italiano 2.10 By Pass ON MODE attivo. Al fine di evitare allarmi della caldaia, in alcuni sistemi potrebbe essere Testa accesa. necessario attivare questa funzione di By Pass che consente di confi- 7° LED verde FISSO. gurare una posizione di spegnimento diversa da quella ottenuta quando Gli altri 6 LED in qualsiasi altro stato.
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    Italiano Se la temperature misurata sarà minore al set point allora i led saranno di colore rosso (richiesta di riscaldamento) Errore RF: Il 7° Led lampeggerà in verde. Consultare capitolo dedicato: 8. Problemi e < 16°C 16°C 17°C 18°C soluzioni 5.3 Errori: sensore, stroke, batterie scariche 19°C 20°C...
  • Página 10: Problemi E Soluzioni

    Livello batterie troppo basso - Sostituire le batterie. EMC 2004/108/CE (La Testina elettronica è stata progettata in RoHS 2011/65/EU conformità alle norme o ai documenti normativi 8.2 La testina My Head sembra funzionare correttamente ma la seguenti) comunicazione RF non è ottimale 7. Dimensioni Uscite...
  • Página 11: Important

    1 to 6 2 AA batteries (LR6) 3 types of adapters to be mounted on hydraulic heaters: ∙ M30 x 1.5 My Head can automatically leave SetUp1 menu in case of no user ∙ M28 x 1.5 action for 30 seconds. ∙...
  • Página 12: Thermostatic Head Installation

    2.3 RF pairing on the central unit (option) 1st LED is FIX GREEN AGAIN when the HEAD is completely opened This step allows to pair the Cordivari My Head to the central unit for re- mote control including programing. You can then install the thermostatic head on your heater.
  • Página 13 2.5 Calibration of the internal probe ture decreases by 5°C or more during a 30 minutes period (or less). If the temperature regulation made by My Head seem not appropriate In this case, the thermostatic head follows 7.0°C setting. (in case of big room or hide radiator) the internal probe calibration could The function remains active until the room temperature increases or until be needed.
  • Página 14 • Push OK for more than 10s to make a FACTORY RESET • My Head can automatically leave SetUp1 menu in case of no user action for 30 seconds. Push OK to go back to SETUP2 selection menu 2.8 Brightness 2.10 By Pass...
  • Página 15: Off Mode

    English Only one head on a complete installation should have a bypass val- ue different from 0 to avoid boiler error (over heating) and guarantee KEY-LOCKED at least one heat zone circulation on the installation. It is equivalent All leds red during 2s. to let a heater partially opened for in the installation (It is usually After shows the actual ON/OFF state implemented on the bath room heater).To be used with caution.
  • Página 16: Technical Characteristics

    RF Error: 7th LED Blinks green / off See trouble shooting on Chapter 8. Radio Frequency: 868.3 MHz, <10mW. 5.3 Sensor, stroke and battery errors Compatible with: Cordivari Central unit MyWay Norms and homologation: R&TTE 1999/5/EC SENSOR ERROR EMC 2004/108/CE (Your thermostatic head has been designed...
  • Página 17: Troubleshooting & Solution

    English 8. Troubleshooting & Solution 8.1 My Thermostatic Head doesn’t start 8.3 My Thermostatic Head seems to work correctly but the Batteries Problem: temperature in the room was never in accordance with the - Check if the protection sticker on the program.
  • Página 18: Installation Des Piles

    Elle sera votre meilleure alliée pour optimiser votre consommation Pour accéder au menu configuration1, d’énergie et augmenter votre confort. • Appuyer 1 fois sur OK pour réveiller la tête thermostatique My Head Design moderne • Appuyer 10s sur la touche OK Utilisation seule ou en communication sans fil bidirectionnelle 868,3 MHz en compatibilité...
  • Página 19 My Head automatiquement (mode ON ou OFF) si la procédure s’est déroulée correctement la tête thermostatique My Head passe en mode « Erreur course » en cas de problème (Voir plus loin) 2.3 Appairage Radio Fréquence (RF) à l’unité centrale (option) Cette étape est destinée à...
  • Página 20: Calibration De La Sonde De Température Interne

    La tête ther- possibles : [-5;5] mostatique My Head va mesurer à nouveau ce temps à chaque chan- gement de programme pour compenser la variation et l'influence de la température externe. Vous pouvez maintenant programmer votre -5°...
  • Página 21 Manuellement: appuyez sur le bouton OK ou modifiez le point de consigne sur la tête thermostatique My Head ou l'unité centrale. Cas spéciaux: Cette fonction ne marche pas si la tête thermostatique My Head est en mode OFF ou hors gel. Dans le menu configuration 1, sélectionnez la 5 LED.
  • Página 22 Français Une seule tête thermostatique My Head sur une installation com- plète devrait avoir une valeur d’ouverture différente de 0 pour évi- Mode OFF ter une erreur de chaudière (surchauffe) et garantir au moins une LED rouge fixe seule circulation d’eau sur l'installation. Il est équivalent de laisser un radiateur partiellement ouvert dans l'installation (il est habituelle- ment mis en place sur le radiateur de la salle de bains).
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    Français Erreur de course La 7 LED clignote rouge/vert >26°C Fenêtre ouverte Erreur piles < 2.5V (STOP) Les 6 LEDS du haut clignotent orange, 7th LED est rouge fixe 5. Erreurs Action: 5.1 Niveau bas des piles Erreur sonde: Voir avec son installateur Cette erreur est affichée 5s tous les 15mn ou 5s après avoir appuyé...
  • Página 24: Problèmes/Solutions

    Français 7. Dimensions 8. Problèmes & Solutions 8.1 Ma tête thermostatique My Head ne démarre pas Problème de piles - Vérifiez que le film de protection est bien retiré. - Vérifiez le sens d’insertion des piles. - Vérifiez le niveau de charge des piles...
  • Página 25: Einlegen Der Batterien

    Gewährleistungs- und Ersatzpflicht des Herstellers. terien bereits im Batteriefach befinden). Das Batteriefach schließen. Anwendung Alle Parameter des Thermostatkopfes „My Head“ werden in zwei Der CORDIVARI ELEKTRONISCHE THERMOSTATKOPF My Head verschiedenen Menüs angezeigt. ist für die Regelung und Steuerung verschiedener hydraulischer Heiz- Menü...
  • Página 26 Deutsch SCHRITT 1 Die Taste OK drücken, um das Set-up-Menü von 1 bis 6 zu bestätigen. Der Thermostatkopf „My Head“ kann das Menü Set-up1 automatisch ver- Den Adapterring auf das Heizkörperventil lassen, falls er 30 Sekunden lang nicht betätigt wird.
  • Página 27 Deutsch 2.5 Kalibrierung des internen Messfühlers Falls die durch den Thermostatkopf „My Head“ vorgenommene Tempe- Die zweite LED LEUCHTET grün, wenn eine ratureinstellung nicht angemessen erscheint (bei einem großen Raum Zentraleinheit verbunden ist oder einem verborgen liegenden Heizkörper), könnte eine Kalibrierung des internen Messfühlers erforderlich sein.
  • Página 28 Deutsch 2.6 Erkennung eines offenen Fensters • Der Thermostatkopf „My Head“ kann das Menü Set-up1 automa- tisch verlassen, falls er 30 Sekunden lang nicht betätigt wird. Bedingungen für die Erkennung eines offenen Fensters: Ist diese Funktion aktiviert, erkennt der Thermostatkopf ein „Fenster of- 2.8 Helligkeit...
  • Página 29 Deutsch 2.10 Bypass Wenn alle installierten Thermostatköpfe „My Head“ geschlossen sind, EIN-MODUS kann in einigen Anlagen die Nutzung der Bypass-Funktion erforderlich Die siebte LED LEUCHTET grün und die anderen sein, damit der Kessel keine Störung aufgrund einer „Überlastung“ aus- sechs LED sind in einem beliebigen anderen Status.
  • Página 30: Technische Merkmale

    868.3 MHz, <10mW. Dieser Fehler wird alle 15 Minuten 5 Sekunden lang, oder 5 Sekunden nach dem Betätigen einer Taste und nach dem Zugriff des Benutzers auf Kompatibel mit: Centralina My Way Cordivari den Modus, angezeigt. Normen und Zulassungen: R&TTE 1999/5/EC...
  • Página 31: Fehlerbehebung Und Lösungen

    Deutsch 7. Abmessungen Batterieleistung zu gering - Die Batterien austauschen. 8.2 Der Thermostatkopf scheint korrekt zu funktionieren, aber die Funkverbindung ist gestört Signal Am Thermostatkopf: - Den korrekten Empfang des Funksignals überprüfen. - Die Batterien überprüfen. - Den Installateur kontaktieren. 8.3 Der Thermostatkopf scheint korrekt zu funktionieren, aber die Raumtemperatur entspricht nicht dem Programm Programm...
  • Página 32: Aplicación

    (o eliminar la cinta de protección si las baterías ya estu- Aplicación vieran instaladas en el compartimento). The CORDIVARI My Head se han desarrollado para el control y la Cerrar la tapa de la batería. supervisión de muchos tipos de radiadores de agua: M30 x 1.5, M28 Todas las funciones de programación de “My Head”...
  • Página 33: Instalación Del Cabezal

    2.3 Asociación RF con la unidad central (opcional) perno. Este paso permite emparejar “My Head” de Cordivari a la unidad central de control remoto, “My Way” que incluye la programación. En el menú Setup1 seleccionar el segundo LED y pulsar el botón “acep- tar”...
  • Página 34: Calibración De La Sonda Interna

    Español 2.5 Calibración de la sonda interna Si la regulación de la temperatura que reliza el cabezal “My Head” no le Si el segundo LED fuera verde, el cabezal estaría parece adecuada (en el caso de una habitación muy grande o radiadores ya asociado a una central.
  • Página 35: Detección De Ventanas Abiertas

    Español 2.6 Detección de ventanas abiertas 2.8 Brillo Se permite al usuario modificar la intensidad del brillo de todos los LED. Condiciones de detección de ventana abierta: En el menú Setup2, ir al primer LED. El cabezal termostático detecta una "ventana abierta" si la temperatura ambiente disminuye en 5 °...
  • Página 36: Descripción Del Setpoint

    Español 2.10 By Pass Cuando todos los cabezales “My Head” de una instalación están cerra- Modo ON: El séptimo se ilumina de color verde y los dos, con el fin de evitar la sobrecarga de la caldera, a veces podría ser restantes 6 leds en cualquier otro estado necesario el uso de la función By Pass.
  • Página 37: Capítulo 8, Problemas Y Soluciones

    Español < 16°C 16°C 17°C 18°C Error de RF: el séptimo LED parpadea verde. Consultar el capítulo 8, Problemas y Soluciones 19°C 20°C 21°C 22°C 5.3 Errores de sensor, carrera y batería Error del sensor: el séptimo LED parpadea en color rojo. 23°C 24°C 25°C...
  • Página 38: Solución De Problemas Y Soluciones

    (El cabezal termostático se ha diseñado de RoHS 2011/65/EU acuerdo con lo establecido en las siguientes normas o en otros documentos de carácter 8.2 My Head parece que funciona correctamente, pero la comuni- normativo) cación por RF no funciona correctamente 7. Dimensiones Salidas En el cabezal termostático:...
  • Página 39: Instrucţiuni De Folosire - Cap Termostatic Cordivari My Head

    1 la 6 ∙ M30 x 1,5 ∙ M28 x 1,5 My Head poate părăsi automat meniul SetUp1 în cazul lipsei acțiunii ∙ M24 x 1,5 din partea utilizatorului timp de 30 de secunde. - 39 -...
  • Página 40 Se afișează „STROKE ERROR” (EROARE CURSĂ) dacă există probleme 2.3 Sincronizare RF pe unitatea centrală (opțiune) Acest pas permite sincronizarea produsului cap termostatic Cordivari My Head la unitatea centrală pentru telecomandă, inclusiv programare. Primul LED LUMINEAZĂ CONTINUU ÎN VERDE când CAPUL este com- În meniul de setare 2, selectați al 2-lea LED.
  • Página 41 Apăsați OK pentru a valida și a reveni la meniul de selectare SETUP 1 2.5 Calibrarea sondei interne 2.6 Detectare fereastră deschisă Dacă reglarea temperaturii realizată de My Head poate părea inadecvată Condiții pentru detectarea unei ferestre deschise: (în cazul încăperilor mari sau al radiatorului ascuns) poate fi necesară...
  • Página 42 VALORILE DIN FABRICĂ 2.10 Ocolire • My Head poate părăsi automat meniul SetUp1 în cazul lipsei acțiunii Când sunt închise toate elementele My Head, pentru a împiedica defec- din partea utilizatorului timp de 30 de secunde. tarea prin supraîncărcare a cazanului, la unele sisteme poate fi necesară...
  • Página 43: Descrierea Punctului De Setare

    Românesc În meniul de setare 2, mergeți la al treilea LED. BLOCAT CU CHEIA Deplasați către stânga și către dreapta pentru a scădea/crește valoarea Toate LED-urile luminează în roșu timp de 2 s. Apoi ocolirii cu pași de 10%. Valori posibile [ 0%;20% până la 70% ]. apare starea curentă...
  • Página 44: Caracteristici Tehnice

    Eroare RF: Al șaptelea LED clipește în verde / este Frecvență radio: 868.3 MHz, <10mW. stins Vezi depanarea la Capitolul 8 Compatibil cu: Unitatea centrală My Way Cordivari Standarde și omologare: R&TTE 1999/5/EC 5.3 Erori ale senzorului, cursei și bateriei EMC 2004/108/CE (Capul termostatic a fost proiectat în RoHS 2011/65/EU conformitate cu următoarele standarde...
  • Página 45 Românesc 8. Depanare și soluții 8.1 Capul termostatic nu pornește 8.3 Capul termostatic pare să funcționeze corect, dar temperatura Problemă la baterii din încăpere nu a fost niciodată în conformitate cu programul.. - verificați dacă autocolantul de protecție de pe baterii a fost îndepărtat. - verificați orientarea bateriilor.
  • Página 48 CORDIVARI srl Zona Industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) ITALY UNI EN ISO C.F. Part. IVA e Reg. Impr. 9001 - 14001 TE n. 00735570673 Cap. Soc. Euro 4.000.000,00 i.v. Tel: +39 085 80.40.1 Fax: +39 085 80.41.418 www.cordivari.com www.cordivaridesign.com...

Tabla de contenido