Behringer EUROPOWER EPX2800 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

14
EUROPOWER EPX2800/EPX4000
EUROPOWER EPX2800/EPX4000 Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
behringer.com
TWIST- LOCKING SPEAKER
OUTPUTS — Connect
the amplifier to the
speakers using professional
speaker cables with twist-
locking plugs.
SALIDAS DE ALTAVOZ CON
CONNEXIONS
FIJACION DE TIPO BAYONETA
POUR ENCEINTES À
— Conecte este amplificador
VERROUILLAGE —
a los altavoces usando cables
Connectez l'ampli aux
de altavoz profesionales con
enceintes à l'aide de
conectores con sistema de
fiches professionnelles
fijación de tipo bayoneta.
à verrouillage.
BINDING POST SPEAKER
BORNIERS POUR ENCEINTES
OUTPUTS — Connect the
— Reliez les enceintes à
amplifier to the speakers
l'ampli à l'aide de fiches
using either banana plugs
banane ou à l'aide des
or raw speaker wire. Use the
fils dénudés des câbles
middle two posts for mono-
d'enceintes. Utilisez les deux
bridged mode.
bornes centrales pour utiliser
le mode bridgé mono.
SALIDAS DE ALTAVOZ DE
TIPO BORNE — Conecte este
amplificador a los altavoces
usando cables de altavoz
pelados o con clavijas de tipo
banana. Utilice las dos salidas
centrales para el modo de
puente mono.
15
Quick Start Guide
POWER CONNECTION —
Plug the matching power
cable (included) into this IEC
power connector.
TOMA DE CORRIENTE
— Introduzca el cable de
EMBASE SECTEUR —
alimentación (incluido) en
Connectez le cordon secteur
esta toma de corriente IEC.
fourni à cette embase.
INPUTS — Connect your
ENTRADAS — Conecte
ENTRÉES — Connectez votre
sound source using ¼"
su fuente de sonido al
le signal d'entrée à l'ampli
TRS, XLR, or RCA plugs. The
amplificador a través de
à l'aide des embases Jack
TRS jack will also accept a
conectores TRS de 6,3 mm,
stéréo 6,35 mm, XLR, ou RCA.
¼" TS plug.
XLR o RCA. Las tomas TRS
L'entrée Jack reçoit les fiches
también aceptan conectores
symétriques (Jack stéréo) ou
TS de 6,3 mm.
asymétriques (Jack mono).
RCA Plug
TRS Plug
XLR Plug
behringer.com
VENTILATION FAN
— Fan speed adjusts
automatically to ensure
trouble-free operation.
VENTILADOR — La velocidad
de este ventilador se ajusta
de forma automática para
VENTILATEUR —
asegurarle un funcionamiento
La vitesse du ventilateur se
continuo y sin problemas.
règle automatiquement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Europower epx4000

Tabla de contenido