Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E
F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Radstand / Wheel base / Empatement / Distancia entre ejes
Antrieb / Drive System / Transmission / Transmisión
Rapport d'engrenage / Relación Transmición
Verzahnung / Gearing / Embrayage / Piñonaje
Länge / Length / Longueur / Longitud
Breite / Width / Largeur / Anchura
Höhe / Height / Poidst / Altura
Allrad-Kardanantrieb / 4wd Shaft Drive /
Entrainement par cardan 4x4 / 4wd Palieres
Übersetzungsverhältnis / Gear ratio /
500mm
305mm
180mm
322-327mm
10.15 - 11.71
(43/13) x (46/13)
Modul 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LRP S8 NXR

  • Página 1 D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 500mm Länge / Length / Longueur / Longitud 305mm...
  • Página 2 INHALTS- TABLE OF SOMMAIRE INDICE VERZEICHNIS CONTENTS DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPANÕL PAGE Allgemeine Hinweise General remarks Informations générales Consejos generales Werkzeuge Tools Outils Herramientas Montage Assembly Assemblage Ensamblaje Teileliste Parts list Liste des pièces Lista de Piezas Setup Sheet Setup Sheet Données de configuration Hoja de ajustes Allgemeine Gewährlei-...
  • Página 3: Allgemeiner Hinweis

    Este S8 NXR de LRP es extremadamente rápido, preciso y ágil sobre cualquier terreno offroad. Fiel a su eslógan "Blue is better", el S8 NXR de LRP le garantiza pura diversión en su lucha por los mejores tiempos en el circuito.
  • Página 4: Symbols Used

    ZUSÄTZLICH BENÖTIGT ADDITIONALLY NEEDED BESOINS SUPPLÉMENTAIRES EXTRAS NECESARIOS ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT Startbox Startbox Motor und Glühkerze 2-Kanal Fernsteuerung Farbe Für Karosserie Glühkerzenstecker Startbox la caisse de Engine and Glow Plug 2 Channel Radio Set Paint for Bodyshell Glow Plug Igniter...
  • Página 5 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Differential vorne/hinten Bag 1 Differential assembly front/rear Tüte 1 Assemblage des differentiels avant/arrière Montaje diferencial del/tras 134109 134109 M3x12mm Hex 134056 Countersunk Screw x4 134093 M4x4mm 134087 Set Screw x2 134056 134063 134051 134044 134063 134063 134093 134087...
  • Página 6: Ensamblaje

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Stoßdämpfer Bag 2 Shock assembly Tüte 2 Assemblage des amortisseurs Montaje amortiguación 134090 M2,5 Lock Nut black x4 Kolbenplatte muß frei beweglich bleiben. Mutter nicht zu fest anziehen. vorne hinten Shock Piston has to be moved freely. Please do not tighten the lock nut to hard front rear Le piston d'amortisseur doit être déplacé...
  • Página 7 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 3 Front suspension assembly Tüte 3 Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros Engraving L left 134060 134094 M5x5mm 134118 Set Screw x2 134087 134004 134006 134118 M4x10mm Socket Cap Hex Screw x4 134005 134072 134074...
  • Página 8 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 3 Front suspension assembly Tüte 3 15MM Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros 134110 M3x25mm Hex Button 134034 Head Screw x2 134105 M3x40mm Hex Button Head Screw x2 134037 right 134141 M3 Lock Nut blue x4 134141 134078...
  • Página 9 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Vordere Dämpferbrücke Bag 4 Front shock tower Tüte 4 Support amortisseur Avant Soporte amortiguadores delantero 134077 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x2 134103 M3x20mm 134048 Hex Button Head Screw x2 134091 134104 M3x22mm Hex Button Head Screw x2 134103 134098 M3x10mm Hex Button Head Screw x2...
  • Página 10 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 4 Front suspension assembly Tüte 4 Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros 134058 134094 134114 M4x25mm Hex Button Head Screw x2 134112 134020 134116 134021 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x2 134095 134019 134055...
  • Página 11 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage Stabilisator Bag 4 Mounting of sway bar Tüte 4 Montage barre antiroulis Montaje de la barra estabilizadora 134092 M3x3mm Set Screw x2 134101 134084 134102 M3x18mm Hex Button Head Screw x2 134146 M3x5mm 134092 Set Screw x2 134082 134092 134107...
  • Página 12 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 5 Assembling chassis - rear Tüte 5 Axle assemblage châssis Axe arrière Montaje del chasis 134094 M5x5mm Set Screw x2 134061 134007 134087 Engraving L 134007 134087 134094 134094 134071 134008 134071 134087 Engraving R 134008 134087...
  • Página 13 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 5 14MM Assembling chassis - rear Tüte 5 Axle assemblage châssis Axe arrière Montaje del chasis 134110 M3x25mm Hex Button 134034 Head Screw x2 134106 M3x50mm Hex Button 134038 Head Screw x2 134110 134143 134141 M3 Lock Nut blue x4 134106...
  • Página 14 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Hintere Dämpferbrücke Bag 6 Rear shock tower Tüte 6 Support amortisseur arrière Soporte amortiguadores trasero 134077 134103 M3x20mm 134099 Hex Button Head Screw x2 134049 134103 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x2 134099 MM3x12mm Hex Button Head Screw x1 134078 134091 134104 M3x22mm...
  • Página 15 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 6 Assembling chassis - rear Tüte 6 Axle assemblage châssis 134116 Axe arrière Montaje del chasis 134141 134110 134029 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x1 134114 134098 134098 M3x10mm Hex Button Head Screw x1 134114 M4x25mm Hex Button Head Screw x2 134021...
  • Página 16 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage Stabilisator Bag 6 Mounting of sway bar Tüte 6 Montage barre antiroulis Montaje de la barra estabilizadora 134092 M3x3mm φ2.4MM φ2.6MM φ3.0MM φ3.2MM φ2.8MM Set Screw x2 Schrauben nur so weit anziehen, daß Stabilisator möglich spielfrei sitzt, aber nicht verklemmt wird Please tighten the screws that the sway bar will 134102 M3x18mm be fixed, but does not clamp.
  • Página 17 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage des Spoilers Bag 7 Mounting of the rear wing Tüte 7 Montage de l'aileron Montaje del alerón 134099 134099 M3x12mm Hex Button Head Screw x6 134011 134012 134091 M3 Lock Nut black x2 134100 M3x15mm Hex Button Head Screw x2 134099 134154 MM3x18mm...
  • Página 18 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Mitteldifferential Bag 8 Assembling Mid Diff Tüte 8 Assemblage différentiel central Montaje del diferencial 134109 134109 M3x12mm Hex Countersunk Screw x4 134057 134063 134087 134042 134052 134063 134042 134051 134041 5000 wt 134087 134057 5000 wt Mitteldiff: mit Öl befüllen bis Zahnräder vollständig bedeckt sind.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 14.1 Zusammenbau Mitteldifferential Bag 8 134099 Assembling Mid Diff Tüte 8 134067 134101 Assemblage différentiel central Montaje del diferencial 134100 134143 134067 134069 134092 M3x3mm Set Screw x2 134062 134099 M3x12mm 134068 Hex Button Head Screw x3 134069 134100 M3x15mm Hex Button Head Screw x4...
  • Página 20 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Chassis Bag 10 Assembling chassis Tüte 10 Assemblage châssis Montaje del chasis 134091 M3 Lock Nut black x11 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x11 134115 M4x10mm Hex Countersunk Screw x6 134142 M4 Lock Nut blue x4 134142 134050 134091...
  • Página 21 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Vorderachse - Chassis Zusammenbau Vorderachse - Chassis Bag 10 Assembling chassis - front axle Assembling chassis - front axle Tüte 10 Assemblage châssis - axe avant Assemblage châssis - axe avant Montaje del chasis Montaje del chasis 134117 M4x15mm Hex Countersunk Screw x4 134010...
  • Página 22: Zusammenbau Mitteldifferential

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Chassis Zusammenbau Hinterachse Chassis Bag 10 Assembling chassis - rear axle Assembling chassis - rear axle Tüte 10 Assemblage châssis - axe arrière Assemblage châssis - axe arrière Montaje del chasis Montaje del chasis 134091 M3 Lock Nut black x2 134109 M3x12mm...
  • Página 23 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Tank Bag 11 Fuel tank Tüte 11 Réservoir Depósito de combustible 134141 134102 134015 134097 134096 M3x6mm 134101 Hex Button Head Screw x2 134141 134097 M3x8mm Hex Button Head Screw x1 134101 134101 M3x16mm Hex Button Head Screw x1 134096 134102 M3x18mm Hex Button Head Screw x1...
  • Página 24 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau der Kupplung und des Motorhalters Zusammenbau der Kupplung und des Motorhalters Bag 12 Allembly of the clutch and engine mount Allembly of the clutch and engine mount Tüte 12 Assemblage de l'embrayage et du support moteur Assemblage de l'embrayage et du support moteur Montaje del embrague y la bancada del motor Montaje del embrague y la bancada del motor...
  • Página 25: Set Screw X2

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau des Auspuffsystems Bag 13 Assembly of the exhaust system Tüte 13 Assemblage du système d'echappement Montaje del colector 134111 134111 M4x10mm Hex Button Head Screw x1 134140 Einbau des Motors Bag 11 Mounting of the engine onto the chassis Tüte 11 Montage du moteur au châssis Montaje del motor en el chasis...
  • Página 26: 134099 M3X12Mm

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau RC Box Bag 14 Assembling RC Box Tüte 14 134108 Assemblage box r/c Montaje caja RC 134092 134016 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x4 134092 M3x3mm Set Screw x1 Zusammenbau der Radioplatte Bag 14 Assembling of the Radio tray Tüte 14 Assemblage platine radio Montaje del soporte de radio...
  • Página 27: 134101 M3X16Mm Hex Button Head Screw X1

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Gas - Bremsgestänge Bag 12 Assembling of the throttle/brake linkage Tüte 12 Assemblage de la tringlerie des freins et des gaz Montaje de las varillas de aceleración/freno 134147 134101 134070 134101 M3x16mm 23T - Sanwa #134503 Hex Button Head Screw x1 24T - Hitec #134504 25T - Futaba #134505...
  • Página 28: Hex Countersunk Screw X8

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau der Radioplatte Assembling of the Radio tray Assemblage platine radio Montaje del soporte de radio 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x8 134108 Räder nicht im Bausatz enthalten Wheels not included in the kit Roue (non inclus) Rouedas (no includia) 134071 P .
  • Página 29 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Karosserie Bodyshell Carrosserie Carroceria Reinigen Sie die Karosserie vor dem lackieren mit Seife oder Spülmittel, um jegliche Rückstände zu entfernen. Before painting, use a neutral cleaner to remove any oil residues and dirt. Avant de procéder à la peinture, rincer bien la carrosserie avec du sapon ou un produit vaisselle afin d'éliminer des résidus quelconques.
  • Página 30: Hex Button Head Screw X2

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Karosserie Bodyshell Carrosserie Carroceria 134112 M4x12mm Hex Button Head Screw x2 134112 P . 30...
  • Página 31: Spare Parts

    MiddleDiff. Mount Plastics Rammer - S8 NXR / Rebel Steering bushing (4pcs) - S8 NXR Aluminium Rear Hub Carrier (2pcs) - S8 NXR Rear Hub Carrier inserts (6pcs) - S8 NXR S8 NXR / Rebel BX/TX Bumper - S8 NXR / Rebel...
  • Página 32 Universal Joint Rear Drive Shaft Carbon Verstrebung Mitteldifferential - S8 NXR Differential Axle-, Pin-Set (4pcs/1 Diff.) Servo Saver Pfosten (2Stk.) - S8 NXR / Rebel Servo Saver Spring, Bolt and Retainer (2pc) - S8 NXR Carbon Center Bulkhead Top Plate - S8 NXR...
  • Página 33 Einsätze Lenkhebel (4Stk.) - S8 NXR Aluminium BigBore Shock Set Front (2pcs) - S8 NXR Aluminium Steering Knuckle left - S8 NXR Aluminium Steering Knuckle right - S8 NXR Inserts Steering Knuckle (4pcs) - S8 NXR (2pcs) - S8 NXR...
  • Página 34 Karosserie-Splint klein - S8 NXR / Rebel M4x12mm Hex Countersunk Screw (10pcs) M4x15mm Hex Countersunk Screw (10pcs) M4x10mm Socket Cap Hex Screw (8pcs) M4x12mm Flat Head Hex Screw (4pcs) Body Clip small - S8 NXR / Rebel 134121 134122 134123 134124...
  • Página 35 Aluminium Servo Horn Gas/Bremse Hitec (24) Futaba (25) Aluminium Servo Arm Throttle/Brake Aluminium Servo Arm Throttle/Brake BigBore Feder vorne (silber/weich) - S8 NXR BigBore Feder hinten (silber/weich) - S8 NXR BigBore Feder vorne (blau/mittel) - S8 NXR Hitec (24) Futaba (25)
  • Página 36 Setup Sheet...
  • Página 37 Setup Sheet LRP Factory Team Basic Setup 7.000 5.000 2.000 XTEC alum. #37531 #37510 LRP 40wt LRP 30wt LRP ZZ.21C Ceramic Spec.2 LRP Screamer-93 pipe LRP Std. manifold LRP WT3 LRP Energy Power Fuel Standard Body Kit...
  • Página 38 Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Página 39 Si le produit enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente los complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato.
  • Página 40: Warning Notes

    2-stroke model car fuel only! We Verpolung des Akkus oder einzelner verbundenden sein sollte, kann das gefahr! Achten Sie auf die Motor und recommend using our line of LRP high- Zellen. Dies kann zu Brandentwick- Sendesignal im Betrieb unterbrochen Reglertemperatur. Lassen Sie nach quality fuels.
  • Página 41 NiMH/NiCd exclusivamente con car- produit et d'annuler la garantie. Le haute qualité de LRP. Ne pas faire fon- votre transmetteur et récepteur pour gadores / descargadores adecuados non-respect de ces consignes peut ctionner le moteur sans filtre à...
  • Página 42 る恐れがあります。 ショート、 過充電や Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση de pilotar modelos RC de LRP. Si no L'accumulatore non deve entrare in 電池の逆の極性あるいは単一電池を避 ή την αντίστροφη πολικότητα του posee experiencia previa en el manejo contatto con fiamme, acqua o altre けてください。...
  • Página 43 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία garancia-igényeket. Ezen utasítások ediniz. Ürününüzün zarar görme- talimatlarının ve uyarıların dikkate τους. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο figyelmen kívül hagyása esetén anyagi sini engellemek üzere ve garanti alınmamasından kaynaklanan hasarlar- υπό...
  • Página 44 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD ce nemůže být činěn odpovědným dele opreme. Če se povezave zaradi Under driften blir förbränningsmotorer п. дальнейшая эксплуатация za škody, které vznikly v důsledku vibracij zrahljajo, lahko izgubite nadzor och påbyggnadsdelar mycket heta. ячейки...
  • Página 45 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD celule. Aceasta poate genera incendiu não estiver a ser utilizado. Carregue tych wskazówek doprowadzić może lub w pomieszczeniach dobrze prze- sau explozie. Nu deschideţi niciodată sempre o acumulador fora do produto do szkód materialnych, rzeczowych, wietrzanych.
  • Página 46 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD deretter slås senderen av. Forbren- uw zender in, voordat u de ontvanger Naudokite tik gamintojo nurodytus nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai ningsmotorer produserer helsefarlige of snelheidsregelaar inschakelt. De įkroviklius/ iškroviklius, skirtus NiMH/ citiem šķidrumiem.
  • Página 47 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD полюси на акумулаторите или на Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under kan De miste kontrollen over modellen. hoiatuste eiramise tagajärjel. Kasutage отделните клетки. Това може да 14 år. Opbevar produktet uden for små Producenten kan ikke gøres ansvarlig üksnes originaalvaruosi.
  • Página 48 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)