Página 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso T O L E D O M O R A N O 2019/12/A...
Página 2
CAUTION! Damage may occur! Avoid als Hersteller, der diese Änderungen vor- schließen. contact between the product and corrosive nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine chemicals, substances and materials. Haftung für Schäden, die durch unsach- Apply a little grease to the screws.
Página 3
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna TOLEDO Ømm Ømm 60.12404.0 350GS 1108 193,7 60.12421.0 350W 1108 193,7 MORANO 60.14401.1 350GS 1181 193,7 60.14410.1 350W 1181 193,7 • • • • • D • •...
Toledo GS / Morano GS Ausrichtung des Pollers Alignment of bollard Orientation de la porte Alineación del bolardo Orientamento della colonnina Türrichtung Direction of door Direction de la porte Dirección de puerta Senso dello sportello Das Anschlusskabel muss bis zur Erdmuffe in einem Verlegerohr geführt werden.
Página 7
Toledo GS / Morano GS Poller kann auf dem Erdstück um 4x90° versetzt werden Bollard can be shifted 4x90° on the embedded base Sur le pieu d´ancrage de 4 x 90° El bolardo puede desplazarse 4x90° en la conexión de puesta a tierra La colonnina può...
Página 8
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Toledo W / Morano W Poller kann auf dem Erdstück um 4x90° versetzt werden Bollard can be shifted 4x90° on the embedded base Sur le pieu d´ancrage de 4 x 90° El bolardo puede desplazarse 4x90° en la conexión de puesta a tierra La colonnina può...
Página 9
Toledo W / Morano W Wasser-Zuleitung 5/4“ mit Absperrventil und Entleerung bauseits. Leitungszuführung alternativ von unten oder seitlich, je nach örtlicher Frosttiefe. Water feed line 5/4“ with blocking valve and discharge provided by others. Feed line run alternatively from below or side- ways, according to local frost line.
Página 10
Inbetriebnahme Bringing to service Commissioning Mise en service Commande Comisionar Commissioning Toledo W / Morano W Inbetriebnahme Externe Entleerung schließen Externes Absperrventil öffnen Entleerung im Poller schließen Absperrventil im Poller öffnen Wasser durch die Auslaufventile entnehmen Bringing to service Close external draining Open external cut-off valve Close draining in the bollard Open cut-off valve in the bollard...
Página 11
Winterbetrieb Winter operation Fonctionnement en hiver Operación de invierno Funzionamento invernale Toledo W / Morano W Winterbetrieb Externes Absperrventil schließen Externe Entleerung öffnen Auslaufventil öffnen Absperrventil im Poller öffnen Entleerung im Poller öffnen Die Wasserleitung entleert sich vollständig bis zur externen Entleerung Winter operation Close external cut-off valve Open external drainage...