BTL -6000 Manual Del Usuario página 42

Ondas de choque
Tabla de contenido

Publicidad

B T L - 6 0 0 0 O N D A S D E C H O Q U E
Si el equipo muestra cualquier defecto o si usted tiene dudas acerca de su correcto funcionamiento, termine la
terapia de inmediato y desconecte el equipo del paciente. Si usted no puede determinar el funcionamiento
incorrecto una vez que haya estudiado el manual por completo, contacte al departamento de servicio BTL
autorizado. Si el equipo no se usa de acuerdo con los lineamientos de este manual o si se usa incluso cuando
presenta diferencias funcionales de este manual, el usuario será responsable de los daños causados por el
equipo
No desarme el equipo en ningún caso. Eliminar las cubiertas implica peligro de lesiones eléctricas. El
reemplazo de la batería de litio y del acumulador de plomo sólo puede ser realizado por personal de servicio
autorizado.
Todo el material y las partes que entran en contacto directo con el cuerpo del paciente (limpiadores para los
electrodos...) deben cumplir con los respectivos estándares relacionados con la irritabilidad, alergia,
toxicidad, genotoxicidad y carcinogeneidad (ISO 10993-1, ISO 10993-3, ISO 10993-5). El usuario es
responsable de todos estos materiales y partes si no los proporciona el distribuidor del equipo.
Los conectores para los accesorios, así como los otros conectores, sólo deben emplearse para lo que
fueron diseñados. De lo contrario, existe el peligro de daño por descarga eléctrica y de un daño serio al
equipo!
El equipo no usa o produce substancias tóxicas durante su operación, almacenaje o traslado bajo las
condiciones establecidas
Después de transfiera el equipo de un ambiente frío hacia una habitación caliente, no lo conecte a la
electricidad hasta que las temperaturas sean iguales (2 horas como mínimo).
Antes de iniciar la terapia, revise si todos los parámetros ajustados corresponden a sus requerimientos.
La onda de choque se utiliza como terapia de contacto – no aplicar por ninguna razón en piel dañada!
No terminar la aplicación apagando los interruptores de red, pero si pulsando el botón time / stop (11) .
Cuando encienda y apague el dispositivo, hay un intervalo de tiempo necesario de al menos 3 segundos.
Si después de varios años de operación es necesario descartar el equipo, esto se puede hacer en la manera
usual para este tipo de dispositivos después de sacar la batería de litio y el acumulador. Las baterías deben
desecharse de manera adecuada.
ambiente en caso de que lo deseche de manera normal.
Alerta: Quitar las baterías provoca daño irreversible a la unidad. ¡Sólo hágalo para desechar la unidad de
manera segura para el ambiente!
No está permitido el uso del dispositivo y accesorios de manera diferente a lo que se muestra en este
manual
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
El dispositivo no incluye componentes que pueden ser reparados por el usuario, excepto el kit de reemplazo.
No quite las cubiertas del dispositivo. Las reparaciones siempre deben ser proporcionadas por el servicio
autorizado BTL.
No desenchufe el aplicador durante la terapia.
M A N U A L D E L U S U A R I O
El equipo no contiene ningún material tóxico que pueda dañar el
Página 42 de 47
B T L

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BTL BTL-6000

Tabla de contenido