Descargar Imprimir esta página

Kemo M148A Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

D
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Schutz einer Autobatterie gegen Tiefentladung durch angeschlossene Verbraucher
in Gartenlauben, Campingzelten, parkenden Campingwagen usw.
Aufbauanweisung:
Das Modul wird so eingebaut, dass es keiner Feuchtigkeit, starken Vibrationen oder
großer Hitze ausgesetzt wird. Die Anschlüsse werden gemäß Zeichnung mit der
Batterie und dem Verbraucher verbunden. Bitte verwenden Sie Kabel mit einem
ausreichenden Querschnitt (möglichst > 1,5 mm²), damit keine zu hohen Span-
nungsverluste im Kabel auftreten.
Es ist dringend erforderlich eine Sicherung, gemäß Zeichnung, vorzuschalten!
Achtung: Kurzschlüsse oder Überlastung auf der Verbraucherseite des Moduls kön-
nen dazu führen, dass das Modul defekt wird und dann nicht mehr abschaltet!
Weil jedes Modul vor dem Versand sorgfältig auf Funktion geprüft wurde, ist in
solchen Fällen und auch bei einer Beschädigung mit zu hoher Spannung (> 15 V)
ein Kulanzersatz nicht möglich!
Die Metall-Grundplatte des Moduls kann sich, je nach Belastung, erwärmen. Bei
Lastströmen bis ca. 10 A ist keine zusätzliche Kühlung erforderlich. Das Modul
sollte aber „gut belüftet" eingebaut werden, damit evtl. auftretende Wärme durch
Luftzirkulation von der Metallplatte abgeleitet wird. Bei höheren Strömen 10 - 20
A muss das Modul mit der Metallplatte plan auf eine andere, größere Metallplatte
gebaut werden, damit die Wärme abgeleitet wird. Wir empfehlen eine Platte ca.
10 x 15 x 0,5 cm oder etwas Ähnliches mit ähnlicher Kühlwirkung. Die Grundplatte
des Moduls darf sich im Dauerbetrieb nicht über 70°C erwärmen.
Sie können mit dem kleinen Trimmer neben den Steckanschlüssen die Abschalt-
spannung einstellen. Wenn der Regler ganz zum Anschlag links gedreht ist, schal-
tet das Modul bei ca. 10,4 V (± 0,3 V) ab und am Anschlag rechts bei ca. 13,3 V (±
0,3 V) ab. Dazwischen können stufenlos dazwischen liegende Spannungen einge-
stellt werden. Wir empfehlen, den Regler auf eine Mittelstellung zu bringen. Dann
schaltet das Modul bei ca. 11,7 V (± 0,3 V) ab und das ist für die Lebensdauer
des Akkus optimal. Wenn Sie eine kleinere Einstellung wählen, wird die Kapazität
des Akkus zwar höher ausgenutzt, aber die Lebensdauer reduziert sich erheblich.
Hinweis: Ein voller, neuer 12 V-Akku hat eine Spannung von ca. 13,5 - 14 V.
Wichtig:
Das Modul schaltet immer erst mit einer Zeitverzögerung, damit es nicht wegen
kurzfristiger Spannungsschwankungen aufgrund kurzfristiger Stromerhöhungen
ab- und wieder einschaltet. Bitte warten Sie bei der Einstellung immer ein paar
Minuten, bis das Modul reagiert.
Checkliste für Fehlersuche:
Wenn Sie zu dünnes Kabel verwenden oder die Kabel zu lang sind, dann kommt es
zu Spannungsverlusten im Kabel und das Modul schaltet ständig ab!
Wichtiger Hinweis:
Die Anschlüsse der angeschlossenen Last dürfen nicht mit einer „Masse" (Chassis)
verbunden werden. Grund: Das Modul schaltet den Minuspol ein oder aus. Wenn
diese Anschlüsse jeweils mit „Masse" verbunden sind, dann würde das Modul
durch den „Masseanschluss" überbrückt werden und wäre wirkungslos.
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 V Akku | Max. Schaltleistung: 20 A (10 A ohne Küh-
lung, 20 A mit zusätzlicher Kühlung) | Abschaltspannung: einstellbar ca. 10,4
- 13,3 V | Wiedereinschaltspannung: ca. 0,8 V (± 0,3 V) höher als die ein-
gestellte Abschaltspannung | Abschaltelement: Power-MOS-Transistor in der
Minusleitung | Eigenstromverbrauch: < 0,7 mA im Aus-Zustand, < 1,6 mA im
Ein-Zustand (LED leuchtet) | Maße: ca. 87 x 60 x 33 mm (mit Befestigungsboden)
GB
Intended use:
Protection of a car battery against total discharge through connected consumers in
summer houses, camping tents, parking caravans etc.
Mounting instructions:
The module is installed in such a manner that it is not exposed to humidity, strong
vibrations or great heat. The connections are linked with the battery and consu-
mer according to the drawing. Please use cables with a sufficient cross section (if
possible > 1.5 mm²), so that a too high loss of voltage in the cable is avoided.
It is absolutely necessary to superpose a safety fuse according to the drawing!
Attention: Short-circuits or overload on the consumer side of the module may
cause that the module will be damaged and then does not switch off any longer!
Due to the fact that the function of each module has been tested thoroughly before
dispatch, replacement at our expense is not possible in such cases or in case of
damage due to too high voltage (> 15 V)!
The metal base plate of the module may heat up depending on the load. No addi-
tional cooling is required for load currents up to approx. 10 A. The module should,
however, be installed "well ventilated" so that any heat that may possibly occur is
carried off from the metal plate through circulation of air. In case of higher currents
10 - 20 A the module has to be mounted with a metal plate planely on another
larger metal plate so that the heat will be carried off. We recommend a plate of
approx. 10 x 15 x 0.5 cm or the like with a similar cooling effect. The base plate
of the module must not heat up to more than 70°C during continuous operation.
The interrupting voltage may be adjusted with the small adjustable capacitor next
to the plug-in connections. If the controller is turned completely to the left stop,
the module disconnects at approx. 10.4 V (± 0.3 V) and at the right stop at approx.
13.3 V (± 0.3 V). Voltages lying in between can be adjusted continuously. We re-
commend to set the controller to a middle position. The module then disconnects
at approx. 11.7 V (± 0.3 V) and this is optimal for the lifetime of the accumulator.
When choosing a lower adjustment the capacity of the accumulator is indeed uti-
lized to a higher extent but the lifetime reduces considerably.
Note: a full new 12 V-battery has a voltage of approx. 13.5 - 14 V.
Important:
The module always connects with a time delay at first so that it does not discon-
nect and connect again due to short-term voltage fluctuations because of short-
term current increases. At this adjustment please always wait a couple of minutes
until the module reacts.
Check list for troubleshooting:
The usage of cables which are too thin or too long may cause a loss of voltage in
the cable and thus the module switches off continuously!
Important information:
The connections of the connected load must not be connected with „earth" (chas-
sis). Reason: The module switches the negative pole on or off. If these connections
are connected with "earth" in each case, the module would be bypassed through
the "earth connection" and would be ineffective.
Technical data:
Operating voltage: 12 V battery | Max. switching capacity: 20 A (10 A wi-
thout cooling, 20 A with additional cooling) | Interrupting voltage: adjustable
approx. 10.4 - 13.3 V | Resetting voltage: approx. 0.8 V (± 0.3 V) higher than
the adjusted interrupting voltage | Cutoff element: power MOS transistor in the
negative line | Own current consumption: < 0.7 mA in OFF condition, < 1.6
mA in ON condition (LED lights) | Dimensions: approx. 87 x 60 x 33 mm (with
mounting bottom)
E
Uso previsto:
Protección de una batería de coche contra descarga total por dispositivos conecta-
dos en cenadores, tiendas de camping, caravanas aparcadas, etc.
Instrucciones de montaje:
Instalar el módulo de manera que no sea expuesto a humedad, vibraciones vigo-
rosos o fuerte calor. Unir las conexiones con la batería y el dispositivo consumidor
según el dibujo. Emplear cables con un corte transversal suficiente (si posible >
1,5 mm² para evitar pérdidas de tensión demasiado altas en el cable.
¡Es absolutamente necesario preconectar un fusible según el dibujo!
¡Atención: Cortocircuitos o sobrecarga al lado del dispositivo consumidor del mó-
dulo pueden causar un defecto del módulo que entonces no desconecta más!
¡Puesto que la función de cada módulo fue examinada con esmero antes del envío,
un reemplazo a título de complacencia no es posible ni en estos casos ni en caso
de desperfecto por tensión demasiado alta (> 15 V)!
La placa metálica del módulo se puede calentar según la carga. En caso de corri-
entes de carga hasta aprox. 10 A no se necesita una refrigeración adicional. Pero
el módulo se debería instalar "bien ventilado" para que calor que puede ocurrir
eventualmente se derive de la placa metálica por circulación de aire. En caso de
corrientes más altas de 10 - 20 A, el módulo se debe montar con la placa metálica
planamente sobre una otra placa metálica grande para que el calor sea derivada.
Recomendamos una placa de aprox. 10 x 15 x 0,5 cm o algo semejante con un
efecto de refrigeración similar. La placa de base del módulo no se debe calentar a
más de 70°C durante la marcha continua.
Vd. puede ajustar la tensión de desconexión con el pequeño trimmer al lado de las
conexiones de enchufe. Al girar el regulador completamente al tope a la izquierda,
el módulo desconecta a aprox. 10,4 V (± 0,3 V) y al tope a la derecha a aprox.
P / Module / M148A / Beschreibung /14028DI / KV040 / Einl. Ver. 1.1
13,3 V (± 0,3 V). Las tensiones que están en medio se pueden ajustar con progresión
continua. Recomendamos poner el regulador a una posición media. Entonces el módulo
desconecta a aprox. 11,7 V (± 0,3 V) y eso es óptima para la vida útil del acumulador. Si
Vd. elige un ajuste más pequeño, la capacidad del acumulador se utiliza sin duda a un
nivel más alto pero la vida útil se reduce considerablemente.
Nota: Un nuevo acumulador 12 V pleno tiene una tensión de aprox. 13,5 - 14 V.
Importante:
El módulo siempre conecta solamente con un retraso para que no desconecte et conecte
de nuevo por fluctuaciones de tensión a corto plazo en virtud de alcanzes de corriente a
corto plazo. Al ajustar siempre esperar algunos minutes hasta que el módulo reaccione.
Lista de comprobación para la localización de fallas:
¡Al emplear cables demasiado delgados o largos, pérdidas de tensión ocurren en el cable
y el módulo desconecta permanentemente!
Información importante:
Ambas conexiones de la carga conectada no se deben conectar con "masa" (chasis). Ra-
zón: El módulo conecta o desconecta el polo negativo. Si estas conexiones son conecta-
das con "masa" respectivamente, el módulo sería puenteado por la "conexión a masa"
y sería ineficaz.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: acumulador 12 V | Potencia de ruptura máxima: 20 A (10 A
sin refrigeración, 20 A con refrigeración adicional) | Tensión de desconexión ajus-
table: aprox. 10,4 - 13,3 V | Tensión de reconexión: aprox. 0,8 V (± 0,3 V) más que
la tensión de desconexión ajustada | Elemento de desconexión: Power MOS tran-
sistor en la línea negativa | Consumo de electricidad independiente: < 0,7 mA en
estado "desconectado", < 1,6 mA en estado "conectado" (LED se ilumina) | Medidas:
aprox. 87 x 60 x 33 mm (con fondo de fijación)
CZ
Použití: Ochrana baterie vozidla před úplným vybitím přes připojené spotřebiče v kara-
vanech, stanech, ve vozidlech, atd.
Montážní návod:
Modul musí být instalován tak, že není vystaven vlhkosti, silným vibracím nebo velkému
teplu. Zapojení musí být provedeno dle nákresu. Použijte kabely s průřezem více než 1,5
mm², tak, aby se zabránilo příliš vysoké ztrátě napětí. Je nezbytné použít bezpečnostní
pojistku!
Upozornění:
Zkrat nebo přetížení zapojeného spotřebiče může způsobit, že modul se tak poškodí, a
již více nevypne připojený spotřebič! Vzhledem k tomu, že funkce každého modulu byla
před expedicí důkladně testována, výměna na naše náklady v podobných případech není
možná, ani v případě poškození v důsledku vysokého napětí (> 15 V)! Kovová základová
deska modulu se může zahřívat v závislosti na zatížení. Žádné další chlazení není nutné
pro zátěž do cca. 10 A. Modul by měl být instalován dobře větraný tak, aby veškeré tep-
lo, které se může vytvořit, bylo odvedeno prostřednictvím cirkulace vzduchu. V případě
vyšších proudů 10-20 A modul musí být namontován s kovovou deskou na dalším větším
plechu přiléhavě tak že se teplo odvede. Doporučujeme kovovou desku rozměrů cca.
10x15x0,5 cm, nebo podobně, s podobným chladícím účinkem. Základová deska modulu
se nesmí ohřát na více než 70°C, při trvalém provozu. Napětí přerušení může být nas-
taveno pomocí nastavitelného kondenzátoru hned vedle připojovacích vodičů. V případě,
že regulátor je nastaven v krajní levé poloze, modul odpojí okruh při cca. 10,4 V (± 0,3
V), av pravé krajní poloze při cca. 13,3 V (± 0,3 V). Napětí ležící mezi nimi je plynule
nastavitelné. Doporučujeme nastavit regulátor do střední polohy. Modul pak odpojí okruh
při cca. 11,7 V (± 0,3 V), je to optimální nastavení vzhledem k životnosti akumulátoru. Při
nastavení nižšího napětí je kapacita akumulátoru využívána ve větší míře, ale životnost
baterie se sníží.
Poznámka:
Nová 12 V-baterie má napětí cca. 13,5-14 V.
Důležité:
Modul vždy spojuje okruh s časovým zpožděním tak, aby odpojení a znovu nepřipojil
okruh iv důsledku krátkodobých výkyvů napětí. Proto vždy počkejte prosím několik minut,
dokud modul zareaguje.
Vyhledávání závad:
Použití kabelů, které jsou příliš tenké nebo příliš dlouhé může způsobit ztrátu napětí v
kabelu, a tím modul vypíná nepřetržitě! Důležité: Vodiče připojené zátěže nesmí být
připojeny na kostru vozidla. Důvod: Modul přepíná záporným pólem zapnutí a vypnutí.
Pokud by byl řidič zátěže propojen s kostrou vozidla, modul by byl tak obejit a nepracoval
by správně.
Technická data:
Provozní napětí: 12 V baterie | Max. spínací proud: 20 A (10 A bez chlazení, 20 A s
přídavným chlazením) | Odpojovací napětí: nastavitelné cca. 10,4-13,3 V | Spínací napětí:
cca. 0,8 V (± 0,3 V) vyšší než nastavené odpojovací napětí | Přerušovací prvek: Výkonový
MOS tranzistor v minus zapojení | Vlastní proudový odběr: <0,7 mA ve vypnutém stavu,
<1,6 mA v zapnutém stavu (LED svítí) | Rozměry: cca. 87x 60x33 mm (s montáží vespod)
NL
Speciale toepassing:
Beschermd uw accu bij een te hoog stroom verbruik (bijv. op de camping met verlichting).
Montage tips:
Bij montage van het moduul moet gelet worden op vochtigheid, trillingen en hitte. Dit
moet zoveem als mogelijk voorkomen worden. Het moduul wordt volgens aansluitsche-
ma aan het verbruiksapparaat en de accu aangesloten. Gebruik een zo dik mogelijke
draad (dikker dan > 1,5 mm²), om zo weinig mogelijk spanningsverlies te hebben door
de draad.
Het is aan te raden om een zekering volgens tekening te monteren.
Let op: Bij kortsluiting of overbelasting (> 15 V) van het verbruiksapparaat aan de kant
van het moduul kan er voor zorgen dat het moduul defect wordt en niet meer uitscha-
keld. Omdat ieder moduul voor verzending zorgvuldig is gecontroleerd is er geen aan-
spraak op garantie of vergoeding.
De metalen bodemplaat kan bij het moduul, afhankelijk van de belasting, opwarmen.
Tot een laadstroom van ca. 10 A is geen extra koeling verplicht, maar moet zo worden
gemonteerd dat er een goede ventilatie aanwezig is. Bij hoge stromen 10 - 20 A moet de
metalen plaat van het moduul op een andere grotere plaat gemonteerd worden, zodat
de warmte afgevoerd kan worden. Aan te raden is een metalen plaat van ca. 10 x 15 x
0.5 cm, of iets anders met een goede koeling, zodat de bodemplaat van het moduul niet
boven de 70°C uitkomt.
U kunt met een instelpotmeter die naast de faston aansluiting zit, de uitschakelspanning
instellen.
Als de instelpotmeter helemaal naar links gedraait is, schakelt het moduul bij ca. 10.4 V (
± 0.3 V) uit, en bij het helemaal naar rechts draaien ca. 13.3 V (± 0.3 V) uit, daar tussen
kan traploos de gewenste spanning ingesteld worden. Wij raden aan de instelpotmeter
in het midden te regelen, ca, 11.7 V (± 0.3 V), dit geeft een langer levensduur voor de
accu. Mocht u voor een kortere instelling kiezen, wordt er meer van de capaciteit gebruik
gemaakt, wat inhoud dat de levensduur van de accu beduidend korter is.
Tip: een "volle"accu, nieuwe 12 V accu heeft een spanning van ca. 13.5 - 14 V.
Belangrijk:
Het moduul schakelt in altijd met een tijdvertraging, zodat het door kortstondige belas-
tingen, niet iedere keer in- en uitschakelt. Wacht altijd enkele minuten totdat het moduul
reageert.
Fout zoek controle lijst:
Als u een te dunne kabel gebruikt of de kabel is te lang, krijgt u spanningsverlies en het
moduul schakeld constant uit.
Belangrijke tips:
De aansluitingen van aangesloten apparaten mogen niet aan "massa" of chassis ver-
bonden zijn. Reden: het moduul schakelt de minpool aan of uit. Als dit toch met de
"massa" verbonden is, dan zal het moduul door deze aansluiting weggedrukt worden en
functioneert niet.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 V accu | Max. schakelstroom: 20 A (10 A zonder koeling, 20
A d.m.v. extra koeling die niet bijgeleverd is) | Uitschakelspanning: instelbaar ca. 10.4
- 13.3 V | Nieuwe inschakelspanning: moet ca. 0.8 V hoger zijn dan de ingestelde
uitschakelspanning | Uitschakel component: Power-mos transistor in de min leiding |
Ruststroom verbruik: < 0.7 mA in uit schakeling, < 1.6 mA in aan schakeling (led licht
op) | Afmeting: ca. 87 x 60 x 33 mm (met bodemplaat)
P
Uso conforme as disposições legais:
Protege uma bataria de carro contra cargas baixas através ligados consumidores em
caramanchão, tendas de campismo, carros de campismo estacionados etc.
Instruções de montagem:
O modulo é montado de modo que este não esteja exposto a humidade, vibrações fortes
ou grandes calores. As ligações são ligadas com a bataria em volta do consumidor confor-
me no desenho. Por favor usar um cabo com suficiente corte transversal (possível
> 1,5 mm²) para não aparecerem altas perdas de tensão no cabo.
È necessário intercalar um dispositivo de segurança conforme no desenho!
Atenção: curtos circuitos ou sobrecargas do lado do consumidor podem levar a
destruir o modulo e este não desligar! Como cada modulo antes da expedição foi
examinado ás suas funções, não á neste caso e também numa danificação com
alta-tensão (> 15 V) uma garantia de substituição possível!
A placa base metálica do modulo pode conforme a carga aquecer. Em cargas
electricas até ca. 10 A , não é necessário uma suplementar refrigeração. O modulo
deve ser montado num lugar bem arejado, para que o calor através da circulação
de ar seja desviado da placa metálica. Em altas correntes 10 - 20 A deve o modulo
deve com a placa metálica ser contruida numa outra maior placa metálica, para
que o calor seja desviado. Recomenda-mos uma placa de ca. 10 x 15 x 0,5 cm
ou coisa parecida com parecido efeito refrigerente. A placa base do modulo em
funcionamento contínuo não deve aquecer mais que 70°C.
Pode com um pequeno condensador de compensação ao lado da conexão incaixá-
vel pode ajustar a tensão de circuito de desligamento. Quando o regulador está
todo encostado para o lado esquerdo desliga o modulo em ca. de 10,4 V (± 0,3
V) e se tiver todo encostado para o lado direito então desliga este em ca. 13,3
V (± 0,3 V). Pode entre o contínuo progressivo sem graduação regular a tensão.
Nós recomenda-mos levar o regulador a posição a posição central. Então desliga o
modulo em ca. 11,7 V (± 0,3 V) e isto é para a duralidade do acumulador optimal.
Quando escolher um pequeno ajuste, é a capacidade do acumulador sem duvida
mais aproveitada, mas a duralidade reduz-se mais.
Indicação: um cheio novo 12 V acumulador tém uma tensão de ca. 13,5 - 14 V.
Importante:
O modulo liga sempre em primeiro com um curto prazo, para que demoras na flu-
tuação de tensão, por motivo demora a corrente a ligar e desligar. Por favor espere
sempre no ajuste alguns minutos, até o modulo reagir.
Lista de instruções para localizar defeitos:
Quando usar um cabo muito fino ou o cabo é muito comprido, então á perdas de
tensão no cabo e o modulo desliga permanentemente.
Indicações importantes:
As ligações da ligada carga não deve ser ligada com "massa" (chassi). Motivo: O
modulo liga e desliga o polo negativo. Quando estas ligações são ligadas respec-
tivamente com "massa" então fáz o modulo através da "terminal de terra" curto-
circuitar e fica ineficaz.
Dados técnicos:
Tensão de serviço: 12 V acumulador | Máx. capacidade de ruptura: 20 A (10
A sem refrigerente, 20 A com suplementar refriregente) | Tensão de circuito de
desconexão: ajustável ca. 10,4 - 13,3 V | Novamente tensão de conexão:
ca. 0,8 V (± 0,3 V) mais alta que a ajustada tensão de circuito de desconexão |
Elemento de desconexão: Power-Mos–transistor na linha negativa | Consumo
de electricidade própria: < 0,7 mA desligado, < 1,6 mA ligado (LED brilha) |
Medida: ca. 87 x 60 x 33 mm (solo de fixação)
SK
Použitie:
Ochrana batérie vozidla pred úplným vybitím cez pripojené spotrebiče v
karavanoch, stanoch, vo vozidlách, atď.
Montážny návod:
Modul musí byť inštalovaný tak, že nie je vystavený vlhkosti, silným vibráciám
alebo veľkému teplu. Zapojenie s batériou a spotrebičmi musí byť prevedené
podľa nákresu. Použite káble s dostatočným prierezom (viac ako 1,5 mm²), tak,
aby sa zabránilo príliš vysokej strate napätia v kábli. Je absolútne nevyhnutné
použiť bezpečnostnú poistku podľa obrázku!
Upozornenie:
Skrat alebo preťaženie zapojeného spotrebiča môže spôsobiť, že modul sa
tak poškodí, a tak už viac pripojený spotrebič nevypne! Vzhľadom na to, že
funkcia každého modulu bola pred expedíciou dôkladne testovaná, výmena na
naše náklady v podobných prípadoch nie je možná, ani v prípade poškodenia v
dôsledku príliš vysokého napätia (> 15 V)! Kovová základová platňa modulu sa
môže zahrievať a to v závislosti na zaťažení. Žiadne ďalšie chladenie nie je nutné
pre prúdovú záťaž do cca. 10 A. Modul by však mal byť inštalovaný dobre vetraný
tak, aby všetko teplo, ktoré sa môže prípadne vytvoriť, bolo z plechu odvedené
prostredníctvom cirkulácie vzduchu. V prípade vyšších prúdov 10-20 A modul musí
byť namontovaný s kovovou doskou na ďalšom väčšom plechu priliehavo tak že
teplo sa odvedie. Odporúčame kovovú dosku rozmerov cca. 10x15x0,5 cm, alebo
podobne, s podobným chladiacim účinkom. Základová doska modulu sa nesmie
ohriať na viac ako 70°C, pri trvalej prevádzke. Napätie prerušenia môže byť
nastavené pomocou nastaviteľného kondenzátoru hneď vedľa pripájacích vodičov.
V prípade, že regulátor je nastavený v krajnej ľavej polohe, modul odpojí okruh
pri cca. 10,4 V (± 0,3 V), a v pravej krajnej polohe pri cca. 13,3 V (± 0,3 V).
Napätie ležiace medzi nimi je plynule nastaviteľné. Odporúčame nastaviť regulátor
do strednej polohy. Modul potom odpojí okruh pri cca. 11,7 V (± 0,3 V), je to
optimálne nastavenie vzhľadom na životnosť akumulátora. Pri nastavení nižšieho
napätia je kapacita akumulátora využívaná vo väčšej miere, ale životnosť batérie
sa zníži.
Poznámka: Nová 12 V-batéria má napätie cca. 13,5-14 V.
Dôležité:
Modul vždy spája okruh s časovým oneskorením tak, aby neodpojil a znova
nepripojil okruh aj v dôsledku krátkodobých výkyvov napätia. Preto vždy počkajte
prosím niekoľko minút, kým modul zareaguje.
Vyhľadávanie závad:
Použitie káblov, ktoré sú príliš tenké alebo príliš dlhé môže spôsobiť stratu napätia
v kábli, a tým modul vypína nepretržite!
Dôležitá informácia:
Vodiče pripojenej záťaže nesmú byť pripojené na kostru vozidla. Dôvod: Modul
prepína záporným pólom zapnutie a vypnutie. Ak by bol vodič záťaže prepojený s
kostrou vozidla, modul by bol tak obídený a nepracoval by správne.
Technické dáta:
Prevádzkové napätie: 12 V batérie | Max. spínací prúd: 20 A (10 A bez
chladenia, 20 A s prídavným chladením) | Odpájacie napätie: nastaviteľné cca.
10,4-13,3 V | Spínacie napätie: cca. 0,8 V (± 0,3 V) vyššie ako nastavené
odpájacie napätie | Prerušovací prvok: Výkonový MOS tranzistor v mínus
zapojení | Vlastný prúdový odber: <0,7 mA vo vypnutom stave, <1,6 mA
v zapnutom stave (LED svietia) | Rozmery: cca. 87x 60x33 mm (s montážou
naspodu)

Publicidad

loading