Descargar Imprimir esta página

Lozar Pool Lab 1.0 Manual De Usuario página 21

Publicidad

OR-UR / Dilution • OR-UR / Verdünnung •
OR-UR / Dilución • OR-UR / Diluzione
OR = Overrange / UR = underrange. Test result is outside the
range of the method. OR results can be brought into measurement
range by dilution. Use syringe to take only 5ml (or 1ml) sample
water plus 5ml (9ml) distilled water. Test again and multiply results
times 2 (times 10). Dilution does not work with „pH" measurement.
OR = Overrange (au dessus de la plage de mesure) / UR =
underrange (en dessous de la plage de mesure). Le résultat du test
est en dehors de la portée de la méthode. Si Affichage "OR" il faut
diluer l'échantillon . Utilisez une seringue en plastique pour prendre
5 ml (ou 1 ml) d'eau échantillon et complétez j'usqu'à 10 ml avec de
l'eau distillée. Testez à nouveau et multipliez le résultat par 2 (si
vous avez pris 5 ml d'échantillon + 5 ml d'eau distillée) ou par 10 (si
vous avez pris 1 ml d'échantillon et 9 ml d'eau distillée). La dilution
ne fonctionne pas avec la mesure du "pH".
OR = Overrange / UR = Underrange
El resultado de la prueba está fuera del rango de este método. Los
resultados "OR" pueden ser reducidos por dilución al rango de
medición. Usar la jeringuilla y tomar 5 ml (o 1 ml) de agua de
ensayo más 5 ml (9 ml) de agua destilada. Efectuar la medición y
multiplicar el resultado por 2 (por 10). La dilución no es aplicable al
parámetro "pH".
OR = Overrange / UR = Underrange
Das Testergebnis ist außerhalb des Messbereiches dieses
Verfahrens. OR Ergebnisse können durch Verdünnung in den
Messbereich gebracht werden. Verwenden Sie die Spritze und
nehmen 5ml (oder 1ml) Testwasser plus 5ml (9ml) destilliertes
Wasser). Führen Sie den Test durch und multiplizieren Sie das
Ergebnis mal 2 (mal 10). Verdünnung ist nicht auf den Parameter
"pH" anwendbar.
OR = Overrange / UR = Underrange
Il risultato del test è fuori del campo di misura di questo processo.
Risultati "OR" possono essere essere portati nel campo di misura
mediante diluizione. Utilizzare la siringa e prendere 5ml (o 1 ml)
acqua di prova più 5ml (9 ml) di acqua distillata. Eseguire il test e
moltiplicare il risultato per 2 (per 10). La diluizione non è applicabile
al parametro "pH".
40
Error codes • Codes d'erreur •
Códigos de error • Fehlercodes •
codici di errore
OR
BAT!:
Change batteries • Changer les piles • Cambiar las
pilas • Batterien wechseln • Cambiare le batterie
Err02:
(too dark) Clean measurement chamber or dilute
sample • (Trop sombre) Nettoyer la chambre de
mesure ou diluer l'échantillon • (Demasiado oscura)
Limpie la cámara de medición o diluya la muestra •
(zu dunkel) Messkammer säubern oder Wasserprobe
verdünnen • (Troppo scuro) Pulire camera misura o
diluire il campione
Err03:
(too bright) Don't forget light shield during
measurement • (Trop lumineux) N'oubliez pas le
couvercle durant la mesure • (Demasiado brillante)
No olvide el protector de luz durante la medición • (zu
hell) Lichtschutzdeckel während der Messung nicht
vergessen • (Troppo chiaro) Non dimenticare scudo
luce durante la misurazione
Err04:
Repeat ZERO and TEST • Répéter ZERO et TEST •
Repite ZERO y TEST • ZERO und TEST wiederholen
• Ripetere ZERO e TEST
Err05:
Ambient temperature below -5°C or above 60°C •
température ambiante sous -5°C ou supérieure à
60°C • La temperatura ambiente inferior a -5°C o
superior a 60°C • Umgebungstemperatur unter -5°C
oder über 60°C • Temperatura ambiente inferiore a
-5°C o superiori a 60°C
UR
41

Publicidad

loading