So montieren Sie das Blasrohr
Hinweis: Verwenden Sie Schmiermittel auf Wasserbasis
auf den Enden der Leitungen, um den Aufbau zu
erleichtern.
1. Lösen Sie die Schraube auf der Rohrschelle mit
einem Schraubenzieher.
2. Befestigen Sie das obere Rohr mit dem digitalen
Griff an dem biegsamen Rohr. (Abb. 24 )
3. Drehen Sie die Schraube auf der Rohrschelle mit
einem Schraubendreher fest.
4. Befestigen Sie den Regelungszug an den Klemmen
an der Rohrschellen.
5. Befestigen Sie das mittlere Rohr am oberen Rohr,
bis der Vorsprung in die Öffnung hineingeht. Stellen
Sie sicher, dass die Rohre miteinander verriegelt
sind. (Abb. 25 )
6. Befestigen Sie die Düsen am vorderen Rohr, bis der
Vorsprung in die Öffnung hineingeht. Stellen Sie
sicher, dass die Rohre miteinander verriegelt sind.
(Abb. 26 )
Zum Einstellen des digitalen
Steuergriffs
(Abb. 27 )
WARNUNG: Lesen Sie vor der Nutzung des
Geräts das Kapitel über Sicherheit, und
machen Sie sich damit vertraut.
Bevor Sie das Produkt starten
•
Untersuchen Sie das Gerät auf fehlende,
beschädigte, lose oder abgenutzte Teile.
•
Überprüfen Sie die Muttern, Schrauben und Bolzen.
•
Überprüfen Sie den Gashebel auf korrekte Funktion.
•
Überprüfen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf korrekte
Funktion.
To install the battery pack
•
Align the ribs of the battery pack with the slots in the
battery compartment. Push the battery pack into the
battery compartment until you hear a click. (Abb. 33 )
•
To remove the battery pack, push and hold the
battery release button. Then pull out the battery
pack. (Abb. 34 ) and (Abb. 35 )
So starten Sie den Motor
1. Setzen Sie den Akku ein. Siehe
pack auf Seite 62 .
2. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis die Anzeige
aufleuchtet.
62
BETRIEB
To install the battery
1. Drehen Sie den Drehknopf unterhalb des digitalen
Steuergriffs gegen den Uhrzeigersinn, um diesen zu
lösen.
2. Stellen Sie den digitalen Steuergriff auf die
erforderliche Betriebsposition ein.
3. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den
Griff festzuziehen.
To change the product to left-handed
operation
ACHTUNG: Do not cause damage to the
wires below the covers. Damaged wires can
cause the product to not operate correctly.
1. Use a screwdriver to remove the screws on the rear
cover and lower cover. (Abb. 28 )
2. Remove the rear cover and lower cover to access
the fan housing assembly. (Abb. 29 )
3. Remove the fan housing assembly. (Abb. 30 )
4. Rotate the fan housing assembly 180° to put the
blower tubes on the opposite side of the backpack.
(Abb. 31 )
5. Replace the rear cover and lower cover.
6. Replace the screws. (Abb. 32 )
3. Drücken Sie den Gashebel für den Betrieb.
•
Drücken Sie den Gashebel leicht für eine
niedrigere Geschwindigkeit.
•
Drücken Sie den Gashebel fester für eine höhere
Geschwindigkeit.
4. Beginnen Sie mit dem Betrieb.
So schalten Sie den Motor aus
1. Lösen Sie den Gashebel.
2. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis die Anzeige
erlischt.
Zum Wechseln des Betriebsmodus
Der Betriebsmodus des Geräts kann geändert werden,
während das Gerät in Betrieb ist. Es gibt zwei
Betriebsmodi:
1. Standard-Modus - Spart Energie und maximiert
Laufzeit. Der Standard-Modus ist für die meisten
Aufgaben geeignet.
Hinweis: Das Gerät ist beim Start auf
Standardmodus geschaltet.
2. Boost-Modus - Im Boost-Modus läuft das Gerät bei
hoher Geschwindigkeit. Der Boost-Modus läuft mit
maximaler Leistung für anspruchsvollere Aufgaben.
Um den Boost-Modus zu starten, drücken Sie die
665 - 002 - 21.05.2018