Resumen de contenidos para Bresser Junior 88-59493
Página 1
Planetarium Art. No. 88-59493 Bedienungsanleitung ..4 Istruzioni per l’uso ....9 Instrucciones de uso ..14 Mode d’emploi ....20...
Página 2
Achtung! Attention! Opgelet! Attenzione! ¡Atención! Atenção! Dikkat! (DE) Achtung! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet! Erstickungsgefahr, da kleine Teile verschluckt oder eingeatmet werden können. Nur zum Gebrauch für Kinder über 8 Jahre. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen vor Gebrauch lesen, befolgen und nachschlagebereit halten. Unbedingt außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten! Dieser Artikel ist kein Spielzeug! Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um einen Artikel mit Spielzeugcharakter handelsüblicher Art, sondern um ein Lernmittel zur Unterstützung der pädagogischen Arbeit mit Kindern.
Allgemeine Informationen Allgemeine Warnhinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise GEFAHR für Ihr Kind! GEFAHR von Sachschäden! in dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur GEFAHR von Körperschäden! Bauen Sie vorgefertigte Teile (z.B. Ein-/Aus-Schalter) wie in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Ge- Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines rät oder Verletzungen zu vermeiden.
Página 5
Das sind die Einzelteile deiner Experimentierkiste: Wie du dein Planetarium zusammenbaust Stülpe ein weiteres Kunststoffröhrchen (13) auf das Verbindungskabel und schiebe auch dieses hinauf bis Standfuß mit Batteriefach und Schlitz für den Ein-/ Schritt 1: LED einsetzen über die Öse, so dass auch hier Öse und Kabel komplett ...
Página 6
Stülpe das letzte Kunststoffröhrchen (13) über das noch Schritt 4: „Säulen“ anbringen Schritt 6: Montagescheibe aufsetzen frei liegende Ende des roten Verbindungskabels (8). (4+5) Befestige das Ende des Kabels an der Öse des Batte- riepolplättchens B (15) indem du es fest damit verdrillst. Schiebe dann das Kunststoffröhrchen hinauf bis über die Öse, so dass die Öse und das daran befestigte Kabel komplett isoliert sind.
Página 7
Schritt 8: Batterien einsetzen Erste Versuche HINWEIS! Teste, ob du dein Planetarium richtig zusammen gebaut Benutze nur die empfohlenen Batterien. hast. Schalte dazu zunächst einmal die Beleuchtung (9+10) Ersetze schwache oder verbrauchte ein indem du den Ein-Aus-Schalter in die Position „ON“ Batterien immer durch einen komplett schiebst.
Página 8
Schritt 1: Nördlichen Nachthimmel betrachten Du brauchst keine neuen Einstellungen vorzunehmen. Verfahre wie zuvor, jedoch mit einem Blick von Westen Drehe das Planetarium so, dass „Süden“ nach unten auf die Projektionskuppel (sh. Bild 17). Du siehst den (13+14) zeigt. Du siehst den Nachthimmel, wie er am 1. Juli um Nachthimmel, wie er am 1.
Informazioni generali Avvertenze di sicurezza generali Hinweise zur Reinigung Informazioni sul presente manuale Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Strom- Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza ri- PERICOLO DI VITA! quelle (Netzstecker ziehen oder Batterien entfernen)! portate nel manuale.
Página 10
Il tuo kit per esperimenti è composto dai seguenti Come montare il tuo planetario oggetti: PERICOLO di danni materiali! Operazione 1: inserimento del LED Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivol- Base di appoggio con vano batterie e fessura per ...
Página 11
tubetto di plastica (13) sul cavo di collegamento e, anche Infila l’ultimo tubetto di plastica (13) sull’estremità ancora Operazione 4: montaggio delle “colonnine” in questo caso, spingilo fino a coprire l’occhiello in modo libera del cavo di collegamento rosso (8). Fissa l’estremità (4+5) tale da isolare completamente occhiello e cavo.
Página 12
Operazione 6: montaggio del disco Operazione 8: inserimento delle batterie AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente le batterie con- (9+10) sigliate. Sostituire le batterie scariche o usate sempre con una serie di batterie nuove completamente cariche. Non uti- lizzare batterie di marche, tipi o livelli di carica diversi.
Página 13
Primi esperimenti Operazione 1: osservazione del cielo notturno Non ti serve cambiare nessuna impostazione. Gira il Verifica se hai montato correttamente il tuo planetario. settentrio planetario in modo tale che il Sud sia rivolto verso il Per prima cosa accendi l’illuminazione spostando l’in- basso.
Procedi come hai fatto in precedenza, tuttavia questa Informaciones de carácter general volta la prospettiva dalla quale guardare la cupola di proiezione è l’Ovest (figura 17). In questo modo vedi il NOTE per la pulizia Sobre este manual cielo stellato come lo si vede il 1° luglio alle ore 20 in Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparec- Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogi- direzione Ovest.
Advertencias de carácter general Estas son las partes de su equipo: Pie, con una pila y el interruptor de encendido ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡PELIGRO de daños materiales! Placa de montaje superior Este aparato contiene componentes electrónicos que No desmonte el aparato. En caso de que exista algún Mapa de estrellas ...
Página 16
Como montar su planetario ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Paso 1: Insertar la bombilla de LED El ojal y el cable trenzado debe estar El ojal y el cable trenzado debe estar completamente cubiertos por el tubo de completamente cubiertos por el tubo de plástico.
Página 17
Paso 5: Coloque la etiqueta Paso 7: Diagrama de utilización estrellas ¡PRECAUCIÓN! ¡Apaga el planetario, antes de manipular las pilas! deslizando el interruptor de encendido en (6) en la posición „OFF“. Gire el planetario. Ponga dos pilas AA de 1.5V (18) en el compartimiento de la batería.
Página 18
Paso 9: Insertar proyección en la cúpula Compruebe el cableado de su primer planetario. Es po- Paso 2: Buscar el cielo nocturno del Sur sible que usted tenga un cable o pila mal conectada. (11+12) Tal vez las pilas usadas no son nuevas. Coloque pilas nuevas (consulte el paso 8) ¿Está...
Página 19
Paso 4: Busque en el cielo de la noche occidental INSTRUCCIONES de limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
Informations générales Consignes générales de sécurité A propos de ce manuel Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité DANGER DE MORT ! RISQUE de dommages matériels ! présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit com- Cet appareil contient des pièces électroniques raccor- Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez me décrit dans ce manuel, afin d’éviter tout risque de dées à...
Página 21
Voici les différentes parties composant votre boîte Comment créer votre planétarium d’expérience : DANGER ! Étape 1: LED einsetzen Les œillets et les fils électriques doivent Base avec la batterie et la fente pour l‘interrupteur être complètement isolés dans les tu- on / off bes en plastique ! Un mauvais montage risquerait de provoquer plus tard des...
Página 22
Mettre les trois piliers (5) comme entretoises pour Étape 7: Mise en place de la carte des étoiles votre planétarium dans les emplacements de la base DANGER ! (1), prévus à cet effet. Les œillets et les fils électriques doivent être complètement isolés dans les tu- Étape 5: Mise en place de l’autocollant bes en plastique ! Un mauvais montage...
Página 23
Retournez l’ensemble du planétarium et placez les des étoiles (3) sur la partie supérieure du disque de Étape 1: Examiner le Nord du ciel Nocturne deux piles1. 5V de type AA (18) dans le compartiment montage. (13+14) des piles. ASTUCE : NOTE ! Sur le côté...
Página 24
ges. Faites simplement tourner le planétarium de sorte Procédez de la même façon mais avec un point de vue que la marque« Sud » pointe vers le bas. Vous voyez de l’est sur le dôme de projection (Figure 17). Vous le ciel nocturne, comme on le voit au sud le 1er juillet voyez le ciel nocturne, comme on le voit à...
Página 25
concernant les règles applicables en matière d’élimina- tion des batteries produites après la date du 01.06.2006, veuillez vous adresser aux services communaux en char- ge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Página 28
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...