Descargar Imprimir esta página

Vivanco IT-USB HUB 4 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Gebrauchsanleitung  – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso – 
Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning 
 
Introdução 
Muito obrigado por ter optado por um HUB USB Vivanco. 
O Hub USB Vivanco permite ampliar o número de portas USB do seu computador desktop ou portátil. O Vivanco high speed USB 
Hub cumpre as especificações USB da versão 2.0 e permite a comutação flexível entre 3 velocidades de transmissão de dados. 
480 Mbps para aparelhos "high speed" que precisam de uma transmissão de dados parti‐cularmente rápida (p. ex. aplicações de 
vídeo), 12 Mbps para aparelhos que precisam de uma transmissão de dados "full speed" e 1,5 Mbps para aparelhos "low speed" 
com uma transmissão de dados reduzida, como p. ex. Gamepads e Joysticks.  
Instalação 
1.
Ligue o seu PC. 
2.
Insira a ficha USB do Hub USB numa porta USB livre do computador *. 
3.
O novo hardware é detectado pelo sistema e o driver correspondente é instalado automaticamente pelo Windows. Nesta 
parte só precisa de seguir as indicações no ecrã. 
4.
Agora o Hub USB Vivanco está funcional. 
* Se no volume de fornecimento houver uma unidade de alimentação (OPCIONAL – não incluída de fábrica em todos os Hubs 
USB), ligue‐a também ao Hub. 
DK 
Indledning 
Mange tak fordi du valgte en Vivanco USB HUB. 
Vivanco USB Hub benyttes til at udvide antallet af USB‐porte på din stationære eller bærbare computer. Vivanco high speed USB 
Hub er udført i overensstemmelse med USB‐specifikation ver. 2.0. Den giver dig fleksibilitet og mulighed for 3 
dataoverføringshastigheder. 480 Mbps for "high speed" udstyr, der kræver særligt høje dataoverførings‐hastigheder (f.eks. 
videoapplikationer), 12 Mbps for udstyr, der kræver en "full speed" overføringshastighed og 1,5 Mbps for "low speed" udstyr 
med ringe dataoverføring som f.eks. gamepads og joystick.  
Installation 
1.
Start din pc. 
2.
Tilslut USB‐stikket på USB‐hub'en til en ubenyttet USB‐port på computeren *. 
3.
Den nye hardware identificeres, og den tilhørende driver installeres automatisk af Windows. Følg anvisningerne på 
skærmen. 
4.
Vivanco USB‐hub'en  er klar til brug. 
* Hvis der medfølger en netdel ved levering (EKSTRAUDSTYR – ikke vedlagt alle USB‐hub'er på fabrikken), skal du også forbinde 
netdelen med hub'en. 
 
 
USB HUB 36659 
PL*
Wstęp 
Dziękujemy za zakup produktu Vivanco USB HUB. 
Hub Vivanco USB jest urządzeniem pozwalającym na zwiększenie ilości portów USB w Państwa komputerze sta‐cjonarnym lub 
notebooku. Hub Vivanco high speed USB jest zgodny ze standardem USB Wer. 2.0. Oferuje on Państwu elastyczność pomiędzy 3 
poziomami przepustowości transmisji danych. 480 Mbps dla urządzeń „high speed", które wymagają szczególnie dużej 
przepustowości  (np. aplikacje video), 12 Mbps dla urządzeń wyma‐gających przepustowości „full speed" oraz 1,5 Mbps dla 
urządzeń „low speed" z niższą przepustowością, takich jak gamepady i joysticki.  
Instalowanie 
1.
Włącz komputer. 
2.
Podłącz wtyczkę USB huba USB do wolnego portu USB w komputerze*. 
3.
Zostanie wykryty nowy sprzęt i system Windows automatycznie zainstaluje potrzebne sterowniki. W tym celu należy tylko 
postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie Państwa komputera. 
4.
Vivanco USB Hub jest gotowy do pracy. 
* Jeżeli w zestawie znajduje się zasilacz (OPCJONALNIE – zasilacz nie jest załączany fabrycznie dla wszystkich hubów USB), należy 
również połączyć go z hubem. 
 
S
Inledning 
Tack för att ni valt en Vivanco USB HUB. 
Vivanco USB Hub används för utöka antalet USB‐portar på en desktop‐ eller laptop‐dator. Vivanco high speed USB Hub 
motsvarar USB‐specifikationen ver. 2.0. Den gör det möjligt att överföra data med 3 olika överföringshastigheter. 480 Mpbps för 
"high speed"‐apparater som kräver särskilt snabb dataöverföring (t.ex. videoapplikationer), 12 Mbps för apparater som kräver 
"full speed"‐överföring och 1,5 Mbps för "low speed"‐apparater med mindre dataöverföring som gamepads och joysticks.  
Installation 
1.
Starta PC:n. 
2.
Anslut USB‐hubens USB‐kontakt till en ledig USB‐port i datorn *. 
3.
Den nya hårdvaran upptäcks och det tillhörande drivsystemet installeras automatiskt av windows. Följ sedan 
anvisningarna på bildskärmen. 
4.
Vivanco USB Hub  är driftsklar. 
* Om en nätadapter ingår (TILLVAL ‐ medföljer inte alla USB hubbar), ansluts även denna till hubben.
Vivanco GmbH  
Ewige Weide 15 
D‐22926 Ahrensburg / Germany 
Internet: www.vivanco.de 
 
 
* Dystrybutor: 
VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa" 
 
 
 

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

36659