Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Original Operating Instructions
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
Chicken Plucker
Plumeuse à volaille
Desplumadora de pollos
SN
GAS/OIL
Includes Model - Inclut le modèle - Incluye el modelo:
RATIO
50:1
21833
P/N: 24671
ECN: 11127
REV1: 04/01/2016
Get parts online at
©2016 Ardisam, Inc.
Pièces détachées en ligne à
All Rights Reserved.
Obtenga piezas en línea en
Tous droits réservés
www.yardbirdpluckers.com
Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yardbird 21833

  • Página 1 Chicken Plucker Plumeuse à volaille Desplumadora de pollos GAS/OIL Includes Model - Inclut le modèle - Incluye el modelo: RATIO 50:1 21833 P/N: 24671 ECN: 11127 REV1: 04/01/2016 Get parts online at ©2016 Ardisam, Inc. Pièces détachées en ligne à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Chicken Plucker INTRODUCTION Thank you for purchasing a plucker from Yardbird. We have worked to ensure that this plucker meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your plucker will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Yardbird reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
  • Página 3: Features

    Operator’s Manual Chicken Plucker FEATURES GFCI PLUG LONG LEGS CIRCUIT FEATHER BREAKER PLATE SAFETY PROXIMITY ON/OFF SWITCH SWITCH FEATHER FEATHER CHUTE TRANSPORT WHEELS SHORT LEG Check for parts online at www.yardbirdpluckers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 4: Specifications

    Operator’s Manual Chicken Plucker SPECIFICATIONS POWER TYPE 120V SINGLE PHASE HARDWARE FINISH CLEAR ZINC WHEELS INCLUDED YES, 2 PRIMARY MATERIAL STAINLESS STEEL HORSEPOWER PIECES INCLUDED (1) TUB, (1) FEATHERPLATE, (1) WARRANTY ROTATIONAL SPEED (RPM) CARD, (1) SET HARDWARE, (1) DRIVE ASSEMBLY, (3) LEGS, FINGERS (2) WHEELS, (1) OWNER’S MANUAL, (2) AXLES CARTON HEIGHT - TOP TO BOTTOM (INCHES)
  • Página 5: Warnings And Safety Precautions

    Carefully follow all assembly instructions. • Maintain the plucker according to directions and WARNING INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT schedule included in this Yardbird operator’s manual. AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS • Ensure that anyone who uses the plucker is familiar INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
  • Página 6: Safety Decals

    The information is for your safety and it is important! The safety decals below are on your unit. If any of these decals are lost or damaged, replace them at once. See your local dealer or contact Yardbird directly for replace- ments.
  • Página 7: General Operating Safety

    Operator’s Manual Chicken Plucker GENERAL OPERATING SAFETY DANGER • Read, understand, and follow all instructions in the ELECTRICAL SHOCK HAZARD. THIS UNIT IS EQUIPPED manual and on the unit before starting WITH A GFCI (GROUND-FAULT CIRCUIT INTERUPTER) • Dress appropriately when operating the machine. THAT PRTOECTS THE OPERATOR.
  • Página 8: Unpacking And Assembly

    Operator’s Manual Chicken Plucker • Keep all electrical cords and connections away from a. Assemble two long legs on either side of the motor pools of water. Electrical cords and connections should junction box and align holes. Insert short leg in the never be submerged in water.
  • Página 9 Operator’s Manual Chicken Plucker M6 NYLOCK M6 SPRING LOCK WASHER M6 BOLT FIGURE 4 FIGURE 1 FIGURE 5 M8 NYLOCK ASSEMBLED WHEEL AND AXLE SET WASHER WHEEL AXLE 46 MM FIGURE 2 PLUCKER FINGER M8 NYLOCK FIGURE 6 M8 WASHER M8 X 40 BOLT M8 SPRING M8 LOCK...
  • Página 10: Operation

    Tips and Recommendations shock hazard. Yardbird recommends handling birds by the feet and slit- 2. Flip the toggle switch to the ON position before putting ting the carotid artery while the bird is contained in a kill the birds into the plucker.
  • Página 11: Maintenance

    In the event you experience trouble operating your plucker, follow the suggestions in the troubleshooting guide in this section. The guide will help you pinpoint the causes of common problems and identify remedies. In case of a service problem, DO NOT send unit back to retailer. Contact Yardbird, at 800-345-6007, Monday through Friday, 8am to 5pm. PROBLEM REMEDY/ACTION •...
  • Página 12: Illustrated Parts Breakdown

    Operator’s Manual Chicken Plucker ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: MAIN UNIT Check for parts online at www.yardbirdpluckers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 13 Operator’s Manual Chicken Plucker ITEM PART # DESCRIPTION QTY. ITEM PART # DESCRIPTION QTY. 23632 HOSE TUB WATER SPRAYER 23637 FEATHER CHUTE 24018 ASSY DRUM W/HOSE CLIPS 4692 WASHER M4 FLAT 22577 FINGER REPLACEMENT 98 MM 22024 WASHER M4 SPRING LOCK 22697 FINGER REPLACEMENT 46 MM 12419...
  • Página 14 NUT M4 X 0.7 X 3 HEX 23846 MAGNET SWITCH SHUT OFF 24082 SPACER PLASTIC SWITCH 24034 BOLT M4 X 0.7 X 25 PHILIPS * PARTS ARE NOT SERVICABLE. ORDER PART 21833 FOR REPLACEMENT. Check for parts online at www.yardbirdpluckers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 15: Warranty

    Operator’s Manual Chicken Plucker WARRANTY TERMS AND CONDITIONS PRODUCT WARRANTY: 1-YEAR LIMITED WARRANTY Ardisam, Inc. (Ardisam), a manufacturing company, warrants this product to be free from defects in the material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. If there is insufficient evidence of the purchase date, the effective date of this warranty will begin on the plucker’s date of manufacture.
  • Página 16: Introduction / Enregistrement Et Service Après-Vente

    Moyennant des soins corrects, elle offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant installation et utilisation. Yardbird se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis.
  • Página 17: Caractéristiques

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille CARACTÉRISTIQUES FICHE GFCI PIEDS LONGS FÛT DISJONCTEUR PLATEAU DE PLUMAISON CONTACTEUR INTERRUPTEUR DE PROXIMITÉ MARCHE/ARRÊT BAC À PLUMES GOULOTTE ROUES DE À PLUMES TRANSPORT PIED COURT Voir les pièces détachées en ligne à www.yardbirdpluckers.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h...
  • Página 18: Données Techniques

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille DONNÉES TECHNIQUES TYPE D’ALIMENTATION 120 V MONOPHASÉ FINITION DE LA VISSERIE ZINGUÉE ROUES FOURNIES OUI, 2 MATIÈRE PREMIÈRE ACIER INOXYDABLE PUISSANCE (HP) PIÈCES INCLUSES (1) FÛT, (1) PLATEAU DE PLUMAISON, (1) CARTE DE VITESSE DE ROTATION (TR/MIN) GARANTIE, (1) VISSERIE DE FIXATION, (1) GROUPE MOTEUR, (3) PIEDS, DOIGTS (2) ROUES, (1) MANUEL DE L’UTILISATEUR, (2) ÉLÉMENTS D’AXE...
  • Página 19: Avertissements Et Mesures De Précaution

    Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage. • Entretenir la plumeuse conformément aux instructions et au AVERTISSEMENT calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Yardbird. • S’assurer que quiconque utilise la plumeuse est bien AVERTISSEMENT INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL N’EST PAS familiarisé...
  • Página 20: Autocollants De Sécurité

    Si certains manquent ou sont endommagés, veiller à les remplacer sans délai. Pour obtenir des autocollants de rechange, s’adresser au concessionnaire local ou directement à Yardbird. Ces autocollants sont faciles à appliquer et constituent pour les utilisateurs un rappel visuel constant à respecter les mesures de précaution nécessaires à...
  • Página 21: Consignes Générales De Sécurité

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER • Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant dans le manuel et sur la machine avant de la démarrer. DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL (GFCI)
  • Página 22: Déballage Et Assemblage

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille • Tenir tous les cordons et raccordements électriques à l’écart court dans le logement de pied restant. des flaques d’eau. Les cordons et raccordements électriques ne REMARQUE : Chaque pied est unique et non interchangeable. doivent jamais être immergés dans l’eau.
  • Página 23 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille ÉCROU-FREIN À BAGUE RONDELLE-FREIN NYLON M6 ÉLASTIQUE M6 VIS M6 FIGURE 4 FIGURE 1 FIGURE 5 ÉCROU-FREIN À ENSEMBLE ROUE ET BAGUE NYLON M8 AXE ASSEMBLÉ RONDELLE M8 DOIGT DE ROUE RECHANGE 46 MM FIGURE 6 FIGURE 2 ÉCROU-FREIN À...
  • Página 24: Utilisation

    Conseils et recommandations 2. Mettre l’interrupteur à bascule en position Marche avant de 1. Yardbird conseille de manipuler les volailles par les pattes et de placer les volailles dans la plumeuse. Le fait de démarrer la trancher l’artère carotide alors que la volaille est immobilisée plumeuse avec les volailles au contact du plateau de plumaison dans un cône d’abattage afin de limiter les contusions et les...
  • Página 25: Entretien

    En cas de problèmes de fonctionnement de la plumeuse, suivre les suggestions figurant dans le guide de dépannage dans cette section. Ce guide aide à diagnostiquer les causes des problèmes les plus courants et à identifier leurs solutions. Pour recourir au service après-vente, NE PAS renvoyer la machine au revendeur. Communiquer avec Yardbird au 800-345-6007, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00.
  • Página 26: Illustration Des Pièces Détachées

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : APPAREIL PRINCIPAL Voir les pièces détachées en ligne à www.yardbirdpluckers.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h...
  • Página 27 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille REPÈRE # RÉF. DESCRIPTION QTÉ REPÈRE # RÉF. DESCRIPTION QTÉ 23632 TUYAU D’ARROSAGE D’EAU DU FÛT 23637 GOULOTTE À PLUMES 4692 RONDELLE PLATE M4 24018 FÛT AVEC PINCES À TUYAU 22024 RONDELLE-FREIN ÉLASTIQUE M4 22577 DOIGT DE RECHANGE 98 MM 12419...
  • Página 28 AIMANT CONTACTEUR D’ARRÊT 24082 ENTRETOISE PLASTIQUE DE CONTACTEUR 24034 VIS TÊTE PHILIPS M4 X 0,7 X 25 * PIÈCES NON RÉPARABLES. COMMANDER LA PIÈCE DE RECHANGE RÉF. 21833. Voir les pièces détachées en ligne à www.yardbirdpluckers.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h...
  • Página 29: Garantie

    Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 1 ANS Ardisam, Inc. (Ardisam) une entreprise de fabrication, garantit ce produit pièces et main-d’œuvre pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. En cas de preuve insuffisante de la date d’achat, le début de la période de garantie sera la date de fabrication de la plumeuse.
  • Página 30: Introducción/Registro Y Servicio

    Con el cuidado adecuado, su desplumadora le proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Yardbird se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 31: Características

    Manual del operador Desplumadora de pollos CARACTERÍSTICAS ENCHUFE GFCI PATAS LARGAS CUBO DISYUNTOR PLACA DE PLUMAS INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DE ENCENDIDO/ SEGURIDAD APAGADO BANDEJA DE PLUMAS VERTEDERO DE PLUMAS RUEDAS DE TRANSPORTE PATA CORTA Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.yardbirdpluckers.com o llame al 800-345-6007 de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
  • Página 32: Especificaciones

    Manual del operador Desplumadora de pollos ESPECIFICACIONES TIPO DE ENERGÍA 120 V MONOFÁSICA TERMINACIÓN ACERO INOXIDABLE Y RECUBRIMIENTO DE POLVO RUEDAS INCLUIDAS SÍ, 2 TERMINACIÓN DE LA TORNILLERÍA ZINC CLARO CABALLOS DE FUERZA MATERIAL PRINCIPAL ACERO INOXIDABLE VELOCIDAD DE ROTACIÓN (RPM) PIEZAS INCLUIDAS (1) CUBO, (1) PLACA DE PLUMAS, DEDOS...
  • Página 33: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Mantenga la desplumadora de acuerdo con las indicaciones ADVERTENCIA y el programa que se incluye en este manual del operador de Yardbird. ADVERTENCIA INDICA UN PELIGRO QUE, SI NO SE EVITA, • Asegúrese de que las personas que usen la desplumadora...
  • Página 34: Calcomanías De Seguridad

    Si se extravía o daña alguna de estas calcomanías, vuelva a colocarla de inmediato. Consulte con su distribuidor local o comuníquese directamente con Yardbird para obtener las calcomanías de reemplazo. Estas etiquetas se aplican fácilmente y actuarán como un recordatorio visual constante para usted y para otras personas que usen el equipo, a fin de que sigan las instrucciones de seguridad necesarias para una operación segura y eficaz.
  • Página 35: Seguridad Operativa General

    Manual del operador Desplumadora de pollos SEGURIDAD OPERATIVA GENERAL PELIGRO • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que aparecen en el manual y en la unidad antes de comenzar. PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UN GFCI (INTERRUPTOR DEL CIRCUITO POR •...
  • Página 36: Desempaque Y Montaje

    Manual del operador Desplumadora de pollos a. Monte dos patas largas a cada uno de los lados de la caja de • Mantenga todos los cables y las conexiones eléctricos alejados conexiones del motor y alinee los orificios. Inserte la pata de las acumulaciones de agua.
  • Página 37 Manual del operador Desplumadora de pollos TUERCA ARANDELA DE NYLOCK M6 SEGURIDAD DEL RESORTE M6 PERNO M6 FIGURA 4 FIGURA 1 FIGURA 5 TUERCA CONJUNTO ARMADO NYLOCK M8 DE RUEDA Y EJE ARANDELA M8 RUEDA REEMPLAZO DE DEDOS DE 46 MM FIGURA 2 FIGURA 6 TUERCA...
  • Página 38: Funcionamiento

    Sugerencias y recomendaciones ENCENDIDO antes de colocar las aves en la desplumadora. 1. Yardbird recomienda manipular las aves por las patas y cortar la Iniciar la desplumadora con aves en contacto con la placa de carótida cuando el ave está contenida en un cono para limitar plumas agrega al uso de corriente de la máquina y reduce la...
  • Página 39: Mantenimiento

    En caso de un problema de servicio, NO envíe la unidad de regreso al comerciante. Comuníquese con Yardbird, al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m.
  • Página 40: Lista Detallada E Ilustrada De Las Piezas

    Manual del operador Desplumadora de pollos LISTA DETALLADA E ILUSTRADA DE LAS PIEZAS: UNIDAD PRINCIPAL Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.yardbirdpluckers.com o llame al 800-345-6007 de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
  • Página 41 Manual del operador Desplumadora de pollos N.º DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. N.º DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO PIEZA ELEMENTO PIEZA 23632 PULVERIZADOR DE AGUA 23636 TUBO CUADRADO DEL DEL CUBO DE LA MANGUERA TAPÓN 30 MM 24018 TAMBOR DE MONTAJE CON 23637 VERTEDERO DE PLUMAS CLIPS DE MANGUERA...
  • Página 42 PERNO M4 X 0.7 X 25 PHILIPS * LAS PIEZAS NO PUEDEN RECIBIR SERVICIO. SOLICITE LA PIEZA 21833 PARA SU REEMPLAZO. Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.yardbirdpluckers.com o llame al 800-345-6007 de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
  • Página 43: Garantía

    Manual del operador Desplumadora de pollos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA GARANTÍA DEL PRODUCTO: GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Ardisam, Inc. (Ardisam), una empresa de fabricación, garantiza que este producto está libre de defectos de materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Si no existe evidencia suficiente de la fecha de compra, la fecha de vigencia de esta garantía comenzará...
  • Página 44 Yardbird®, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 E-mail/Courriel/Correo electrónico: info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.

Tabla de contenido