Descargar Imprimir esta página

Lec VILLA AC EFFICACY Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Esta luminaria está destinada exclusivamente a ilumi-
nación y debe ser instalada de acuerdo con las pertinentes
normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación no se
considerará "acorde a las instrucciones de montaje".
El montaje y la puesta en marcha solo puede ser real-
ES
izado por personal especialmente autorizado.
ES
Realizar periódicamente una limpieza de la óptica
con un paño húmedo.
ES
Cable de alimentación tipo Y. Si el cable flexible o
cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse
por un cable flexible o cordón especial que suministre
exclusivamente el fabricante o su servicio técnico
FR
Le câble d'alimentation type Y. Si le câble flexible ou
le cordon de ce luminaire est endommagé, vous devez
le remplacer par un câble flexible ou un cordon spécial
qui est fourni uniquement par le fabricant ou par son
département technique.
Polígono Industrial El Olivar, parcela M-15 · 11160 Barbate (Cádiz) España-Spain
Tel.:+34 956 454 130
comercial@lecsl.com | www.lecsl.com
"Empresa certificada en diseño y fabricación de luminarias LED"
www.lecsl.com
The luminaire is used exclusively for lighting and to be
EN
installed in accordance with the national installation regula-
tions. Any other use or installation is regarded as "not
according to instructions".
Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und
DE
ist entsprechend den nationalen Errichtungsbestimmungen
zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage et doit être
FR
installé conformément aux prescriptions nationales en
matière d'installation. Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme"
Installation and commissioning may only be carried out
EN
by authorized specialist.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von auto-
risiertem Fachpersonal durchgeführt warden.
FR
L'installation et la mise en service doivent obliga-
toirement être effectuées par des techniciens.
EN
Clean the optics with a damp cloth
DE
Reinigen Sie die Optik mit einem feuchten Tuch.
FR
Nettoyer périodiquement les optiques avec un
chiffon humide.
EN
Power cord type-Y. If the flexible cable or cord of
this luminaire is damaged, it must be replaced with a
flexible cable or a special cord exclusively supplied by
the manufacturer or its technical support.
DE
Anschlussleitung Typ Y. Wenn die flexiblen Leitung
dieser Leuchte beschädigt ist, muss es mit einem flexi-
blen Kabel oder einem Spezialkabel ausschließlich vom
Hersteller oder dessen technischen Support versorgt
ersetzt werden.
Rev.2 Fecha 15/06/2020.
VILLA AC EFFICACY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
VILLA AC EFFICACY
VCE.1M.04000
A438 B437 H723
VILLA AC EFFICACY
VCE.1M.05000
A438 B437 H723
VILLA AC EFFICACY
VCE.1M.06500
A438 B437 H723
VILLA AC EFFICACY
VCE.1M.07000
A438 B437 H723
VILLA AC EFFICACY
VEC.1M.08500
A438 B437 H723
www.lecsl.com
20W
25W
6,60 Kg
0,08-0,11
Tc 95ºC
32W
33W
6,60 Kg
0,13-0,18
Tc 95ºC
39W
44W
6,60 Kg
0,17-0,23
Tc 95ºC
44W
49W
6,60 Kg
0,18-0,25
Tc 95ºC
51W
56W
6,60 Kg
0,21-0,28
Tc 95ºC
AC 198-264V
50/60 Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lec VILLA AC EFFICACY

  • Página 1 Any other use or installation is regarded as “not according to instructions”. VILLA AC EFFICACY Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Esta luminaria está...
  • Página 2 1,5 mm DRIVER (VCE.1M.04000) LECTRD0000CFNT000 198-264 V 0,11-0,08A 50/60 Hz Tw 80ºC Tc 95ºC DRIVER (VCE.1M.05000) LECTRD0040CFNT000 198-264 V 0,18-0,13A 50/60 Hz Tw 80ºC Tc 95ºC Ø Ø DRIVER (VCE.1M.06500) LECTRD0045CFNT001 198-264 V 0,23-0,17A 50/60 Hz Tw 80ºC Tc 95ºC DRIVER (VCE.1M.07000) LECTRD0060CFNT003 198-264 V...

Este manual también es adecuado para:

Vce.1m.04000 serieVce.1m.05000 serieVce.1m.06500 serieVce.1m.07000 serieVec.1m.08500 serie