Samsung CW21A113N Manual De Instrucciones
Samsung CW21A113N Manual De Instrucciones

Samsung CW21A113N Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CW21A113N:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELEVISOR
EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en marcha la unidad lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Consérvelo para posteriores consultas.
MANDO A DISTANCIA
MENÚS EN LA PANTALLA
TELETEXTO
(según el modelo)
ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung CW21A113N

  • Página 1 TELEVISOR EN COLOR Manual de instrucciones Antes de poner en marcha la unidad lea detenidamente este manual de instrucciones. Consérvelo para posteriores consultas. MANDO A DISTANCIA MENÚS EN LA PANTALLA TELETEXTO (según el modelo)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Las siguientes ilustraciones indican las precauciones que se deben tomar cuando se utiliza o se traslada el televisor. 35¡ 5¡ NO exponga el televisor a condi- NO exponga el televisor a la luz NO vierta ningún líquido sobre el ciones de temperatura extremas o directa del sol.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido PREPARACIÓN DEL TELEVISOR Instrucciones de seguridad................Precaución..................... Panel de control del televisor ................ Panel de conexiones del televisor ..............Visualización de imágenes de fuentes externas ........... Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto) ..........Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) ....
  • Página 4: Panel De Control Del Televisor

    Panel de control del televisor La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Œ SELECCION DE LA FUENTE DE ENTRADA ´ MOSTRAR MENU ˇ AJUSTE DEL VOLUMEN ¨ SELECTOR DE CANALES ˆ INDICADOR STANDBY Ø SENSOR DERECEPCIÓN DE MANDO A DISTANCIA ∏...
  • Página 5: Panel De Conexiones Del Televisor

    Panel de conexiones del televisor La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Parte lateral del televisor Parte frontal del televisor Œ ENTRADA AUDIO/VÍDEO ´ CONECTOR DE AURICULARES Œ Conexión de dispositivos A/V externos (ENTRADA) Los conectores RCA (AUDIO L y R + VIDEO) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
  • Página 6: Parte Posterior Del Televisor

    Panel de conexiones del televisor (continuación) La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Parte posterior del televisor (MONO) VIDEO L-AUDIO-R MONITOR -OUT INPUT 2 INPUT 1 ( MONO ) VIDEO L-AUDIO-R MONITOR -OUT INPUT 2 INPUT 1 Œ´...
  • Página 7: Visualización De Imágenes De Fuentes Externas

    Visualización de imágenes de fuentes externas Cuando haya conectado varios sistemas de audio y vídeo puede visualizar las diferentes fuentes seleccionando la entrada adecuada. Compruebe que ha realizado todas las conexiones necesarias. Encienda el televisor y, si es necesario, pulse el botón VIDEO una o más veces hasta que se muestre la entrada necesaria.
  • Página 8: Mando A Distancia De Rayos Infrarrojos (Todas Las Funciones Excepto Las De Teletexto)

    Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto) Los botones y los signos están sujetos a cambios. ENCENDIDO/APAGADO SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/ TELEVISIÓN POR CABLE SELECCIÓN DE FUENTE EXTERNA SELECCIÓN DIRECTA DE CANALES MOSTRAR EN PANTALLA SOUND MODE SELECTION SELECCIÓN DE CANALES DE (OPTION)
  • Página 9: Mando A Distancia De Rayos Infrarrojos (Funciones De Teletexto)

    Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) Los botones y los signos están sujetos a cambios. VISUALIZACIÓN/ SUPERPOSICIÓN DEL TELETEXTO SELECCIÓN DE LAS MODALIDADES LIST/FLOF MOSTRAR TELETEXTO CONGELACIÓN DEL ALMACENAR TELETEXTO TELETEXTO PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO SELECCIÓN DE TEMAS MEDIANTE FASTEXT TAMAÑO DE TELETEXTO SIGUIENTE PÁGINA DE...
  • Página 10: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocación de las pilas en el mando a distancia Las pilas del mando a distancia deben colocarse o cambiarse: Al comprar el televisor Cuando el mando a distancia no funciona correctamente Retire la tapa del mando a distancia haciendo presión sobre el símbolo ( ) y deslizándola en la dirección que indica la flecha.
  • Página 11: Encendido Y Apagado Del Televisor

    Encendido y apagado del televisor El cable de conexión está unido a la parte trasera del televisor. Conecte el enchufe en una toma de pared adecuada. Utilice una toma de pared con un voltaje entre 220 y 240 Voltios. Pulse el botón “ ”...
  • Página 12: Función Plug-And-Play

    Función Plug-and-Play (según el modelo) Cuando se enciende el televisor por primera vez, se introducen automáticamente y de forma secuencial tres valores de usuario: configuración de idioma, canal y reloj. Si el televisor está en el modo Standby, pulse el botón POWER del mando a distancia.
  • Página 13: Visualización De Una Demostración

    Visualización de una demostración Cuando encienda el televisor por primera vez, debe seleccionar el idioma que va a utilizar para la visualización de menús e Función indicaciones. Idioma : Español Hora Plug & Play Pulse el botón MENU . Pantalla azul : Apagar Cierre seg.
  • Página 14: Memorización Automática De Canales (Según El Modelo)

    Memorización automática de canales (según el modelo) Se pueden explorar las gamas de frecuencia disponibles en su televisor y en su país y automáticamente memoriza todos los Imagen canales. Modo Personal Los canales se memorizan en el orden en que aparecen en las Ajuste bandas de frecuencia.
  • Página 15: Memorización Manual De Los Canales (Según El Modelo)

    Memorización manual de los canales (según el modelo) Cuando se programan los canales de forma manual, se puede elegir: Canal Registrar o no en la memoria cada uno de los canales encontrados Memoria automática Guardar manual El número de identificación de cada canal Nombre Añadir/Borrar Sintonía fina...
  • Página 16 Memorización manual de los canales (según el modelo) (cont.) Si sabe el número del canal que va a almacenar, pulse el... Canal Botón para seleccionar “Canal”. Botón Guardar manual 3. Botón para seleccionar “C” (canal aéreo) o “S” (canal de Sistema color : AUTO Sistema sonido...
  • Página 17: Asignación De Nombres A Los Canales

    Asignación de nombres a los canales (según el modelo) Si se emite la información del nombre del canal cuando se memorizan los canales, manual o automáticamente, se asignan los Canal nombres de los canales directamente. Sin embargo, podrá cambiar estos nombres y asignar los que desee. Memoria automática Guardar manual Nombre...
  • Página 18: Eliminación De Canales En La Operación De Exploración

    Eliminación de canales en la operación de exploración Esta función permite eliminar canales de la operación de exploración. Los canales eliminados no aparecerán cuando explore Canal los canales registrados en la memoria. Memoria automática Todos los canales que no elimine aparecerán durante la operación Guardar manual Nombre de exploración.
  • Página 19: Sintonización Fina De Recepción De Canales

    Sintonización fina de recepción de canales Cuando la recepción de un canal es clara no es necesario ajustar su sintonización, ya que esta operación se lleva a cabo de forma Canal automática durante el proceso de búsqueda y programación de canales.
  • Página 20: Clasificación De Los Canales Memorizados

    Clasificación de los canales memorizados Esta función permite intercambiar los números de dos canales para: Modificar el orden numérico en que los canales se han Canal programado automáticamente. Memoria automática Asignar números fáciles de recordar a los canales de uso Guardar manual Nombre más frecuente.
  • Página 21: Selección Del Canal Diez O Superior

    Selección del canal diez o superior Si utiliza los botones numéricos para seleccionar un canal memorizado en la posición de programa diez o superior, siga estas instrucciones. Pulse el botón -/--. Resultado: aparece el símbolo “--”. Escriba el número de canal de dos dígitos. Ejemplo: para seleccionar el canal 42, pulse 4 y después 2.
  • Página 22: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Su televisor tiene varios valores de configuración que le permiten controlar la calidad de la imagen: Imagen Tono color, Contraste, Brillo, Definición, Color, Tinte (sólo NTSC ) Modo Personal Ajuste Digital NR : Apagar Pulse el botón MENU. Resultado: Se muestra el menú...
  • Página 23: Ajuste De La Reducción Digital De Ruido

    Ajuste de la Reducción digital de ruido Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes Imagen superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Modo Personal Ajuste Digital NR : On Pulse el botón MENU.
  • Página 24: Selección Del Formato De Imagen

    Selección del formato de imagen Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización con sólo pulsar el botón “P.SIZE ” . Según el modelo, hay disponibles los siguientes tamaños de imagen: Normal Zoom 16:9 Selección del tipo de sonido Esta función permite seleccionar el tipo de sonido que mejor se adecue a sus necesidades.
  • Página 25: Ajuste Del Sonido (Según El Modelo)

    Ajuste del sonido (según el modelo) Las valores de sonido se pueden ajustar de acuerdo con sus preferencias personales. Sonido Modo Personal Ajuste Pulse el botón MENU. Auto volumen : Apagar Melodía : On Pseudo estereo : Apagar Pulse el botón para seleccionar el “Sonido”...
  • Página 26: Valores De Sonido Extra (Según El Modelo) (Auto Volumen/Melodía/Pseudo Estereo/Turbo Sonido)

    Valores de sonido extra (según el modelo) Puede ajustar los siguientes valores de sonido de acuerdo con sus preferencias personales. Sonido Auto volumen Modo Personal Ajuste Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y, Auto volumen : On por ello, no es sencillo ajustar el volumen cada vez que Melodía : On Pseudo estereo...
  • Página 27: Selección Del Modo De Sonido (Según El Modelo)

    Selección del modo de sonido (según el modelo) El botón “S.MODE I-II” visualiza/controla el procesamiento y salida de la señal de audio. Cuando se enciende el televisor, se preselecciona automáticamente el modo “Dual-I” o “STEREO”, dependiendo de la transmisión actual. Indicación en pantalla Tipo de emisión Emisión regular...
  • Página 28: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Pulse el botón para incrementar el volumen (el cursor se mueve a la derecha) Pulse el botón para reducir el volumen (el cursor se mueve a la izquierda) Se retienen los valores de volumen: Cuando se pone el televisor en el modo standby Cuando se apaga el televisor usando el botón “...
  • Página 29: Configuración Del Temporizador De Desconexión (Según El Modelo)

    Configuración del temporizador de desconexión (según el modelo) Puede seleccionar un periodo de tiempo entre 30 y 180 minutos tras el cual la televisión se pone automáticamente en el modo Standby (desconexión) pulsando el botón “SLEEP ”. Pulse el botón SLEEP del mando a distancia.
  • Página 30: Configuración Y Visualización De La Hora Actual (Según El Modelo)

    Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo) Puede configurar el reloj del televisor de modo que se muestre la hora actual cuando se pulsa el botón “DISPLAY Función Debe introducir la hora si desea usar los programadores Idioma : Español On/Apagar.
  • Página 31: Encendido Y Apagado Automático Del Televisor (Según El Modelo)

    Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo) Puede poner los temporizadores en On/Apagar de modo que el televisor: Función Se encienda automáticamente y sintonice el canal que Idioma : Español usted haya elegido en el momento que ustes seleccione. Hora Plug &...
  • Página 32: Activación Del Bloqueo Para Niños

    Activación del bloqueo para niños Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los canales que elija. Función Ejemplo: puede impedir que sus hijos vean programas Idioma : Español inadecuados. Hora Plug & Play Pantalla azul : Apagar Cierre seg. Pulse el botón MENU.
  • Página 33: Descodificador De Teletexto

    Descodificador de teletexto La mayoría de los canales de televisión ofrece el servicio de teletexto; que consiste en páginas escritas con información de diversos tipos: Horarios de programación televisiva Boletines de noticias Información del tiempo Resultados deportivos Subtítulos para las personas con problemas de audición Las páginas del teletexto están organizadas de acuerdo a seis categorías: Apartado...
  • Página 34: Selecting A Specific Teletext Page

    Selecting a Specific Teletext Page Pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir directamente el número de la página: Para introducir el número de tres cifras de la página elegida entre las del índice, pulse los botones numéricos correspondientes. Resultado: Aparece el número de la página elegida en el contador y seguidamente aparece la página en la pantalla.
  • Página 35: Selección Rápida De Una Página De Teletexto (Función Flof)

    Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF) Los distintos temas incluidos en las páginas del teletexto están codificados con colores y se pueden seleccionar pulsando los botones de colores del mando a distancia. Muestre el índice del teletexto pulsando el botón TTX/MIX ( Pulse el botón de color que corresponda al tema que desea seleccionar.
  • Página 36: Desmagnetización Automática Para Eliminar Manchas De Color

    Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. Si después de leer estas posibles soluciones no consigue solucionar el problema, anote el modelo y número de serie del televisor y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
  • Página 37 Notas...
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 Notas...
  • Página 40 SERVICIO POST-VENTAS - No dude en ponerse en contacto con su distribuidor habitual o con el centro de servicio técnico si un cambio en el funcionamiento del aparato le indica que puede haber algún fallo. AA68-02731A-00 (ESP)

Tabla de contenido