Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

M o n t a g e a n l e i t u n g
GB
Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
8-Eck - Pavillon
Art.-Nr.
234.2525.00.40
Stand 427
Pavilion
Pavillon
Padiglione
Pabellón
Pavilhão

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau 234.2525.00.40

  • Página 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions Pavilion notice de montage Pavillon istruzioni di montaggio Padiglione Instrucciones de montaje Pabellón Instruções de montagem Pavilhão 8-Eck - Pavillon Art.-Nr. 234.2525.00.40 Stand 427...
  • Página 2 - D - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. • Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. • WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
  • Página 3 GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Original-Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch genommen werden.
  • Página 4 Dear customer Thank you very much for choosing a weka product. • Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage. • IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact.
  • Página 5: Guarantee Conditions

    GUARANTEE CONDITIONS weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Página 6 Chère Cliente, cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka. • Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages. • IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé...
  • Página 7: Clauses De Garantie

    CLAUSES DE GARANTIE weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 8 Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka. • Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. • IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni.
  • Página 9: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
  • Página 10: Apreciado Cliente

    Apreciado cliente: Gracias por haber elegido un producto weka. • Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. • ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto.
  • Página 11: Garantía

    GARANTÍA La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.
  • Página 12 Estimada(o) Cliente, Parabéns por ter escolhido um produto weka! • Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar erros de montagem ou danos. • IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos.
  • Página 13: Condições De Garantia

    Se nevar muito, limpe a neve do telhado! CONDIÇÕES DE GARANTIA A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia.
  • Página 14  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 15: Lista De Piezas

    Stückliste GB Parts list Lista de piezas liste des pièces Lista de peças lista pezzi Bild Land Benennung Abmessung Stück Grundrahmen Base frame cadre de base 40 / 60 / 1163 intelaiatura di base Marco de base Armação de base Pfosten Stud poteau...
  • Página 16 Bild Land Benennung Abmessung Stück Verbindungsstück T/W Connecting piece Pièce de liaison 35 / 35 / 125 Raccordo Pieza de unión Peça de união Verbindungsstück F/W Connecting piece Pièce de liaison 35 / 35 / 153 Raccordo Pieza de unión Peça de união Verbindungsstück F/F Connecting piece...
  • Página 17 Bild Land Benennung Abmessung Stück Dachplatte Roof plate plaque de couverture 1215 x 800 piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado Abdeckleiste Cover batten Baguette de recouvrement 16 / 56 / 178 Listello di rivestimento Listón tapajuntas Friso da cobertura Abdeckleiste Cover batten Baguette de recouvrement...
  • Página 18 Bild Land Benennung Abmessung Stück Anschlussleiste, Tür Connecting batten barrette de raccordement 28 / 50 / 1780 morsettiera, barra di collegamento Regleta de contactos Régua de conexão Deckleiste, Tür Ceiling batten latte de recouvrement 18,5 / 18,5 / 1865 listello di copertura Listo tapajuntas Cobrejunta Deckleiste, Fenster...
  • Página 19 Bild Land Benennung Abmessung Stück Bodenelement Floor element élément de sol 808 x 808 elemento del pavimento Panel del piso Elemento do soalho Schraube Screw 5,0 x 120 vite Tornillo Parafuso Schraube Screw 5,0 x 100 vite Tornillo Parafuso Schraube Screw 4,5 x 70 vite...
  • Página 20 Bild Land Benennung Abmessung Stück Prego de cabeça larga Schraube Screw 5,0 x 80 vite Tornillo Parafuso Drahtstift Wire nail pointe 16 x 30 spina in filo metallico Punta de París Prego de cabeça chata Drückergarnitur Printer's equipment garniture de loquet completo maniglia Juego de impresión Ferragens do trinco...
  • Página 21 Fundamentplatte GB Foundation plaque de fondation piastra di fondamenta Losa de cimentación Placa de fundação Schnitt A - A  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 22 Aufbauvarianten GB Foundation plaque de fondation piastra di fondamenta Losa de cimentación Placa de fundação  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 23 Grundrahmen GB Base frame cadre de base intelaiatura di base Marco de base Armação de base Pfosten GB Stud poteau montante Poste Poste  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 24 Wandelemente GB Wall element élément de paroi elemento da parete Panel mural Elemento de parede  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 25  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 26 Rahmenholz GB Framing timber pièce de cadre legno per telaio Madera para marcos Madeira do caixilho  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 27 Dachkonstruktion GB Roof assembly montage du toit montaggio del tetto Montaje de la cubierta Montagem do telhado  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 28 Strebe GB Strut Entretoise Puntello Puntal Travessa  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 29 Abdeckleiste GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado Strebe GB Strut Entretoise Puntello Puntal Travessa  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 30 Traufbrett GB Fascia board frise asse di gronda Alero Tábua de beiral  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 31 Dachplatte GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 32 Abdeckleiste GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 33 Dachpappe GB Roof paper carton bitumé cartone catramato Cartón asfáltico Papelão da cobertura  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 34  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 35 Bodenelement GB Floor element élément de sol elemento del pavimento Panel del piso Elemento do soalho  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 36 Windschutz GB wind protection Pare-vent Paravento Paraviento Protecção contra o vento  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 37 Fenster GB Window fenêtre finestra ventana Janela Ansicht Aussen Ansicht Innen  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 38 Tür GB Door porte porta puerta Porta  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 39  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 40 Ma Art.-Nr.: 800.0286.07.21  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.