ALKOHOLTESTER
Bedienungsanleitung
Typ: AT-6000
Alcohol tester
GB
Instruction Manual
Ethylotest
FR
Mode d'emploi
Alcoholímetro
ES
Manual de instrucciones
REV Ritter GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
www.rev.biz
1
6
5
1
4
2
3
2
4
5
1
6
7
2
8
3
9
3
2
1
4
FR
Le test avec l'AT-6000 ne peut que vous donner une référence pour le taux d'alcool dans l'haleine, il ne
peut servir en aucun cas de critères déterminants si une personne est encore en état de conduire un
véhicule en toute sécurité, de commander une machine ou d'effectuer d'autres activités qui peuvent
être dangereuses ou illégales par la consommation d'alcool. Etant donné que chaque individu réagit
différemment à l'alcool, le test n'est pas utilisable comme critères de décision.
Le fabricant ou importateur de l'AT-6000 rejette toute responsabilité pour l'utilisation de l'utilisateur.
L'AT-6000 ne doit pas être utilisé en particulier en tant que critères de décision si une personne est en
mesure de conduire un véhicule ou une autre machine de manière sûre et légale. L'affichage pour la
conduite de véhicule se réfère à des valeurs limites en Allemagne, dans d'autres pays, d'autres valeurs
limites sont éventuellement en vigueur et l'affichage n'est plus pertinent.
La consommation d'alcool influence dans tous les cas les réflexes et la faculté de jugement. Une
consommation excessive d'alcool peut entraîner en particulier chez les jeunes une dépendance et des
dommages pour la santé. Avant d'utiliser l'AT-6000, veuillez lire attentivement et respecter le mode
d'emploi.
ELEMENTS DE COMMANDE ET AFFICHAGE
Eléments de commande (figure 1)
1. Embout
2. Haut-parleurs
3. Touche
4. Entrée pour alimentation externe de tension
5. Ecran LCD
6. Ouverture pour la sortie d'air
Affichage (figure 2)
1. AVERTISSEMENT: Alcool dans l'haleine
2. Réchauffer
3. Test
4. Affichage de charge des piles
5. AVERTISSEMENT: Alcool dans l'haleine
6. Unité
7. Résultat de test
8. Souffler
9. Résultat de test
MANIPULATION
1. Ouvrez le logement de pile à l'arrière et placez 3 piles (AAA) en respectant la polarité. (voir figure 3)
2. Pressez la touche pendant 1 seconde, le testeur s'allume et réagit par un son bref du haut-parleur.
L'écran affiche "WAIT" et un compte à rebours de 100 à 000. Veuillez attendre ce compte à rebours
sinon cela aurait une influence négative sur la précision de mesure.
3. Ensuite, l'écran affiche "BLOW" et "C", le testeur est prêt à fonctionner.
4. Remarques: la rapidité du compte à rebours varie en fonction du dernier résultat de test, plus la
concentration est élevée, plus le compte à rebours est lent.
5. Inspirez profondément et soufflez directement dans l'embout, tant que "C" clignote, dès qu'un signal
du haut-parleur retentit, vous pouvez arrêter.
6. Ensuite, l'écran affiche "TEST" et quelques barres, pendant cette période , l'haleine est analysée. Le
résultat est ensuite affiché.
7. Après quelques secondes d'affichage, l'appareil s'éteint automatiquement
8. Pour un nouveau test, répétez simplement les étapes 1 à 6.
REMARQUES
• Une pollution élevée de l'air et des gaz étrangers influencent la fonction du testeur.
• Pour un résultat stable de mesure, il est recommandé d'exécuter le test au moins 15 minutes après la
consommation d'alcool.
• Veuillez-vous référer à la figure 4 !
• Juste après la consommation d'alcool, la concentration est très élevée dans l'haleine. Si vous deviez
effectuer un test dans cette phase, veuillez nettoyer l'embout avant le prochain test car des résidus
pourraient entraîner des résultats trop imprécis.
FICHE TECHNIQUE
•
Plages de mesure: 0.00 – 2.00‰
•
Niveau: 0.50‰
•
Précision: ±0.2‰ (à 0.05‰)
•
Tension de service: 3 Piles AAA 4,5V DC
•
Plage de températures ambiantes: 0°C ~ 50°C
•
Humidité ambiante: ≤95%
•
Ecran: 3 unités écran LCD
•
Dimensions: 103×65×27mm (LxlxH)
•
Poids: ≤64 (piles non fournies)
•
Longévité des piles: ≥200 utilisations
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter
avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l'importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que, lorsque vous n'utiliserez plus
votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d'anciens
appareils électroniques et électriques.
ES
La prueba con el AT-6000 solo le indica la presencia de alcohol en el aliento, pero no sirve como factor
decisivo para determinar si una persona aún está en condiciones de controlar con seguridad un vehículo
en carretera, de manejar una máquina o de realizar otro tipo pde actividades que podrían ser peligrosas
o ilegales bajo el consumo de alcohol. Ya que cada persona reacciona de forma distinta al alcohol, la
prueba no debe usarse como criterio decisivo.
El fabricante o el importador del AT-6000 no se hace responsable del uso que el propietario haga del
mismo. En especial, el AT-6000 no debe servir como factor decisivo para determinar si una persona está
en condiciones de manejar con seguridad y de forma legal un vehículo u otra máquina. Las indicaciones
respecto a la conducción de vehículos se refieren a los valores límite permitidos en Alemania; en otros
países, estos valores límite pueden variar, por lo que el indicador deja de ser relevante.
El consumo de alcohol influye en todo caso sobre los reflejos y el discernimiento. Un consumo excesivo
de alcohol, especialmente entre los jóvenes, puede crear dependencia y dañar la salud. Antes de utilizar
el AT-6000, lea y siga cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento.
ELEMENTOS DE MANEJO E INDICADOR
Elementos de manejo (imagen 1)
1. Boquilla
2. Altavoz
3. Pulsador
4. Entrada para la alimentación de corriente
5. Pantalla LCD
6. Orificio para la salida del aire
Indicador (imagen 2)
1. ADVERTENCIA: Alcohol en aliento
2. Calentar
3. Prueba
4. Indicador de batería
5. ADVERTENCIA: Alcohol en aliento
6. Unidad
7. Resultado de la prueba
8. Soplar
9. Resultado de la prueba
MANEJO
1. Abra el compartimento para la batería en la parte trasera e introduzca 3 pilas (tamaño AAA), observe
la correcta polaridad. (véase imagen 3)
2. Presione el puslador durante 1 segundo: el alcoholímetro se conectará y reaccionará emitiendo un
breve sonido por el altavoz. En la pantalla aparece "WAIT" y una cuenta atrás de 100 a 000. Espere a
que termine la cuenta atrás; de lo contrario, la precisión de medición se verá influida negativamente.
3. Por último el indicador cambia a "BLOW" y "C"; el alcoholímetro está listo para usarse.
4. Observación: La velocidad de la cuenta atrás varía en función del resultado de la última prueba:
cuanto mayor fuera la concentración, más lenta será la cuenta atrás.
5. Coja aire profundamente y sople directamente en la boquilla mientras "C" parpadea. Tan pronto
como el altavoz emita una señal, podrá dejar de soplar.
6. Después aparecerá "TEST" en la pantalla y algunas líneas; mientras tanto se está analizando el
aliento. Por último se mostrará el resultado de la prueba.
7. Unos segundos después, el aparato se desconectará automáticamente.
8. Para realizar una nueva prueba, simplemente repita los pasos de 1 a 6.
OBSERVACIONES
•
Una alta contaminación del aire o los gases extraños influyen en el funcionamiento del alcoholímetro
•
Para obtener un resultado estable de la medición, es recomendable realizar la prueba como mínimo
15 minutos después del consumo de alcohol
•
¡Observe la imagen 4!
•
Poco después del consumo de alcohol, la concentración en el aliento es muy alta. Si realiza una
prueba en esa fase, deberá limpiar la boquilla antes de realizar la siguiente, ya que los restos podrían
generar resultados inexactos.
DATOS TÉCNICOS
•
Margen de medición: 0,00 – 2,00‰
•
Nivel: 0,50‰
•
Precisión: ±0,2‰ (en 0.05‰)
•
Tensión de trabajo: pilas 4,5V DC 3 × AAA
•
Temperatura ambiente: 0°C ~ 50°C
•
Humedad ambiental: ≤95%
•
Pantalla: 3 pantallas LCD
•
Dimensiones: 103×65×27mm (LxAxH)
•
Peso: ≤64 g (sin pilas)
•
Vida útil de las pilas: ≥200 aplicaciones
WEEE-INDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden
evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica
la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente
entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.