King gates NOVO DIGY Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
8 - INSERIMENTO DI UNA COMBINAZIONE
NUMERICA NELLA CENTRALE/RICEVENTE
Si consiglia di memorizzare il codice prima di fissare la
tastiera, in modo da potersi avvicinare al ricevente e
verificare l'effettiva ricezione del codice stesso.
Attivare la ricevente nella
quale si desidera
memorizzare la tastiera
(leggere il manuale del
dispositivo relativo)
Disattivare la ricevente nella quale si è memorizzata la
tastiera (leggere il manuale del dispositivo relativo)
9 - CANCELLAZIONE DI UNA COMBINAZIONE NUMERICA
ABBINATA AD UN CANALE
Con la tastiera in stand-by
(vedi paragrafo 3)
mantenere premuti i tasti
canali B e C (
+
)
fino a sentire "3 BIP"
La tastiera emette tre
"BIP" per segnalare che
ha cancellato la
combinazione numerica
NOVO DIGY - RADIO DIGITAL SELECTOR
EN
CHANNEL A KEY
CHANNEL D KEY
(free activation)
NUMERIC KEYS FOR
CODE INPUT
1 - GENERAL DESCRIPTION
The keypad "NOVO-DIGY" is a radio control device 433.920MHz
powered by 2 AAA batteries. It has 3 channels protected by a
numeric combination code and a fourth channel can be activated
without code input (see Figure 6). It needs a King-gates receiver
that can decode the signal.
2 - FIXING THE KEYPAD
Before fixing the keypad it is recommended to
follow the procedure of code memorization in the
desired receiver (see section 8 and 10).
- Open the keypad (see fig.5)
- Insert the batteries in the housing (ref. "D" fig.5)
- Drill the base in the designated points (ref "B" fig. 3 and 4)
Proceed mounting verifying the correct way of the base indicated
by the arrow (ref."UP" fig 3 and 4)
- Reclose the keypad verifying the correct position of the gasket
on the base (ref "C" fig.5)
Premere il codice memo-
rizzato ed il canale
corrispondente (vedi
paragrafo 7)
(es: 12345
)
Inserire la password di
gestione programmazioni
(vedi paragrafo 6) e
premere il tasto D (
La tastiera emette "3 BIP"
Premere il tasto canale
che si desidera cancellare
("A","B" o "C")
CHANNEL B KEY
CHANNEL C KEY
1
2
9
8
3
4
7
6
5
KEY FOR FREE CHANNEL
ACTIVATION
10 - MEMORIZZAZIONE DI UN CODICE
SUL CANALE 4
Attivare la ricevente nella
quale si desidera memo-
rizzare la tastiera (leggere
il manuale del dispositivo
relativo)
Disattivare la ricevente nella quale si è memorizzata la
tastiera (leggere il manuale del dispositivo relativo)
11 - UTILIZZO DELLA TASTIERA
Una volta programmato almeno un canale, per l'attivazione è
sufficente digitare il codice di attivazione ed il canale abbinato
(es. 12345
). Se si desidera attivare il sistema con il canale 4
è sufficente premere il tasto corrispondente (
12 - CANCELLAZIONE TOTALE DEI CODICI
Per cancellare i codici radio memorizzati è necessario resettare la
memoria della ricevente nella quale si è memorizzata la tastiera
(leggere il manuale del dispositivo relativo)
)
DESCRIPTION
The keys are divided into 9
numberic keys with which you enter
the access codes and 4 keys that
correspond to channels . Of these,
3 channels active only after you input
the correct access sequence, while
can be activated directly
3 - AUDIBLE SIGNALS
- STAND-BY : After 10 seconds of inactivity the keyboard give a
long beep and will enter into standby.
- Each time you press a key a short beep is given.
- If the battery is low the keypad will give three beeps.
- After entering a correct code and pressing the corresponding
channel the keypad gives a long beep.
- If you enter a code not recognized the keypad will give an
error beep
4 - REPLACING THE BATTERY
To replace the battery you must open the keypad, remove the
battery holder (part"D" fig 5) from under the circuit board and
insert the new batteries type AAA.
Premere il
canale 4 (
(vedi fig.5)
).
KEYS FOR CODED CHANNEL
ACTIVATION
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido