Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

G
GS 3656
esichtssauna
Gezichtssauna • Sauna du visage • Sauna facial
Sauna per viso • Facial Sauna • Sauna do twarzy
Arcszauna • Паровая сауна для лица •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
GS3656_IM
18.07.16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic GS 3656

  • Página 1 GS 3656 esichtssauna Gezichtssauna • Sauna du visage • Sauna facial Sauna per viso • Facial Sauna • Sauna do twarzy Arcszauna • Паровая сауна для лица • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 Instruction Manual ............Page 27 Technische Daten ............Seite 7 Technical Data............Page 30 Garantie ..............Seite 8 Disposal..............Page 30 Entsorgung ..............Seite 8 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • GS3656_IM 18.07.16...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 WARNUNG: • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Hautprobleme oder Herzbeschwerden haben. • Benutzen Sie kein destilliertes Wasser! Im Siedezustand platzen schlagartig große Dampfblasen und können zur Verbrühung führen. • Füllen Sie niemals Öle oder andere Zusätze direkt in den Wasser- tank! Nutzen Sie dafür den Aroma-Aufsatz.
  • Página 6 • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Übersicht der Bedienelemente •...
  • Página 7: Technische Daten

    Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Produktentwicklungen vorbehalten. Störungsbehebung Hinweis zur Richtlinienkonformität Störung Mögliche Ursache Abhilfe Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät GS 3656 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Das Gerät Das Gerät hat keine Überprüfen Sie die ist ohne Stromversorgung.
  • Página 8: Garantie

    Garantie Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Garantiebedingungen Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal Kaufdatum.
  • Página 9: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- Symbolen in deze bedieningshandleiding stoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Página 10 WAARSCHUWING: • Gebruik geen gedestilleerd water! Het kokende water in het appa- raat genereert grote bellen die brandwonden kunnen veroorzaken. • Doe nooit olie of andere toevoegingen rechtstreeks in de water- tank! Om dit te doen gebruikt u het aroma hulpstuk. •...
  • Página 11 Overzicht van de bedieningselementen Ingebruikname 1 Gezichtssauna hulpstuk LET OP: 2 Basis Ga niet over de MAX markering op de watertank heen! 3 Draaischakelaar Gebruik voor dit doel een maatbeker. 4 Verwarmingsindicator 1. Vul de watertank op de basis met schoon kraanwater. 5 Mond en neus inhalator 6 Aroma hulpstuk OPMERKING:...
  • Página 12: Technische Gegevens

    • Om opbouw van vet en andere stoffen te voorkomen, reinigt u het apparaat na ieder gebruik. Technische gegevens LET OP: • Gebruik geen draadborstel of andere schurende voor- Model:................GS 3656 werpen. Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Opgenomen vermogen: ..........130 W Beschermingsklasse: ..............
  • Página 13: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profi ter votre appareil. •...
  • Página 14 AVERTISSEMENT : • Ne pas utiliser cet appareil si vous souffrez de maladies de peau ou du cœur. • Ne pas utiliser d’eau distillée ! L'eau en ébullition dans l'appareil génère de grosses bulles de vapeur qui peuvent entraîner des brûlures.
  • Página 15: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être ef- fectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés. • Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pendant le nettoyage. Veuillez observer les instructions figurant dans le «...
  • Página 16: Données Techniques

    • Nettoyez le réservoir, si nécessaire, avec un produit anti-calcaire du marché à base d'acide citrique. Données techniques Stockage Modèle : ..............GS 3656 • Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le entièrement Alimentation : ..........220 - 240 V~, 50 Hz sécher.
  • Página 17: Élimination

    Élimination Signification du symbole « Élimination » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Página 18: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confi anza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 19 AVISO: • No use el aparato si tiene problemas de piel o corazón. • ¡No use agua destilada! El agua que hierve dentro del aparato ge- nera una gran cantidad de burbujas de vapor que puede provocar quemaduras. • ¡Nunca ponga aceite u otros aditivos directamente en el tanque de agua! Para esto, use un accesorio de aroma.
  • Página 20: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du- rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo Puesta en servicio 1 Accesorio de sauna facial ATENCIÓN: 2 Base ¡No exceda la marca de MAX en el tanque de agua! Por 3 Interruptor giratorio...
  • Página 21: Limpieza

    • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se Datos técnicos seque por completo. • Cuando no utilice el aparato durante largos períodos Modelo: ...............GS 3656 de tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su Suministro de tensión: ........220 - 240 V~, 50 Hz embalaje original.
  • Página 22: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Página 23: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in buon utilizzo del dispositivo.
  • Página 24 AVVISO: • Non utilizzare l'apparecchio in caso di disturbi alla pelle o cardiaci. • Non utilizzare acqua distillata! L'acqua bollente all'interno dell'ap- parecchio genera grandi bolle di vapore che possono causare scottature. • Non aggiungere mai olio o altri additivi direttamente nel serbatoio dell'acqua! Per questo, utilizzare l’accessorio per aroma.
  • Página 25: Elementi Di Comando

    Elementi di comando NOTA: 1 Attacco sauna per viso Riempire solo con l'acqua necessaria. Maggiore è la 2 Base quantità d'acqua, più lungo sarà il tempo di inalazione. 3 Interruttore rotante 2. Fissare l'attacco della sauna per il viso alla base. 4 Spia di indicazione riscaldamento Inserire le alette nella guida e ruotare in avanti 5 Inalatore per bocca e naso...
  • Página 26: Dati Tecnici

    ATTENZIONE: Dati tecnici • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Modello: ...............GS 3656 • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50 Hz • Pulire l'alloggiamento con un panno asciutto.
  • Página 27: Symbols On The Product

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instruction Manual sharp edges.
  • Página 28 WARNING: • Do not use the appliance if you have skin or heart issues. • Do not use distilled water! The water boiling inside the appliance generates large vapor bubbles that can lead to scalding. • Never fill oil or other additives directly into the water tank! Therefor use the aroma attachment.
  • Página 29: Overview Of The Components

    Overview of the Components 1. Fill the water tank on the base with clean tap water. NOTE: 1 Facial sauna attachment 2 Base Fill as much water as is needed only. The more water 3 Rotary switch you fill, the longer is the inhalation time. 4 Heating indicator lamp 2.
  • Página 30: Technical Data

    Technical Data CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. Model:................GS 3656 • Do not use any acidic or abrasive detergents. Power supply:..........220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: ............130 W •...
  • Página 31: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ści gospodarczej. •...
  • Página 32 OSTRZEŻENIE O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych pojemników z wodą. OSTRZEŻENIE: • Nie korzystać z urządzenia w razie problemów ze skórą lub sercem. • Nie używać wody destylowanej! Woda gotująca się w urządzeniu generuje duże ilości pary, co może doprowadzić...
  • Página 33 • Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosownym nadzorem. • Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Przestrzegać instrukcji załączonej w rozdziale „Czyszczenie”. Przegląd elementów obsługi Uruchamianie 1 Końcówka do sauny do twarzy UWAGA: 2 Podstawa Nie przekraczać...
  • Página 34: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model:................GS 3656 Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ..............130 W Stopień ochrony: ..............Masa netto: ..............ok. 0,59 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
  • Página 35: Ogólne Warunki Gwarancji

    Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa GS3656_IM...
  • Página 36: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Página 37 FIGYELMEZTETÉS: • Ne használja a készüléket, ha bőr- vagy szívpanaszai vannak. • Ne használjon desztillált vizet! A készülékben forró víz nagy gőz- buborékokat képez, ami forrázásos sérülést okozhat. • Soha ne öntsön olajat vagy egyéb adalékanyagot közvetlenül a víztartályba! Ehhez mindig használja az aroma tartozékot. •...
  • Página 38 A kezelőelemek áttekintése 1. Töltse meg az alapzaton lévő víztartályt tiszta csapvízzel. MEGJEGYZÉS: 1 Arcszauna tartozék 2 Alapzat Csak a szükséges mennyiségű vizet töltse be. Minél több 3 Forgókapcsoló vizet tölt a készülékbe, annál tovább tart az inhalálás. 4 Fűtést jelző lámpa 2.
  • Página 39: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. Modell: .................GS 3656 • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............130 W •...
  • Página 40: Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Символы...
  • Página 41 ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ! Не используйте это устройство возле ванны, раковин или других емкостей с водой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не используйте прибор при проблемах с кожей и заболевани- ях сердечно-сосудистой системы. • Не используйте дистиллированную воду! Кипение воды вну- три прибора приводит к образованию больших пузырей пара, контакт...
  • Página 42: Примечания По Использования

    • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски. •...
  • Página 43 4. Прикрепите насадку для ароматерапии к чаше для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: лица. Проверьте положение фиксатора. Поверните Сохраняйте безопасную дистанцию как минимум 10 см! его по часовой стрелке для фиксации. Если температура пара слишком высока, увеличьте 5. Если вы хотите использовать насадку-ингалятор для дистанцию.
  • Página 44: Устранение Неисправностей

    Обратитесь в наш неисправно. сервисный центр или к специалисту. Технические данные Модель: ..............GS 3656 Электропитание: ........220 - 240 B~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........130 ватт Класс защиты: ............... Вес нетто: ............прибл. 0,59 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
  • Página 45 .‫51 دقيقة تقري ب ًا‬ ‫اتصل بالصيانة أو مركز‬ .‫الجهاز به عيب‬ .‫اإلصالح‬ ‫البيانات الفنية‬ GS 3656 ............:‫الطراز‬ ‫مزود الطاقة: ........ 022 - 042 فولت~ 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:............. 031 وات‬ ..............:‫فئة الحماية‬ ‫الوزن الصافي:........95,0 كيلو جرام تقري ب ًا‬ ‫نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق التطوير‬...
  • Página 46 ‫ثبت ملحق الروائح العطرية في ملحق جهاز بخار الوجه، وعند‬ :‫تحذير‬ ‫القيام بذلك، افحص وضع الماسك وادره باتجاه عقارب الساعة‬ ‫ننصحك باستخدام الجهاز مرتين أو ثالث مرات في األسبوع على‬ .‫للتأمين‬ .‫األكثر‬ ‫إذا كنت ترغب في استخدام جهاز االستنشاق للفم واألنف، ثبته‬ ‫على...
  • Página 47: نظرة عامة على المكونات

    :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم الماء المقطر! حيث أن الماء الذي يغلي داخل الجهاز يولد فقاعات‬ .‫بخار هائلة قد تؤدي إلى الحرق‬ ‫ال تقم أب د ً ا بإضافة الزيوت العطرية أو المواد اإلضافية األخرى مباشرة إلى‬ .‫خزان المياه! وللقيام بذلك،استخدم ملحق الروائح العطرية‬ ‫يمكن...
  • Página 48: دليل التعليمات

    ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ ‫الحرارة وأشعة الشمس المباشرة والرطوبة (ال تغمسه مطلقا في أي‬ ‫رموز...
  • Página 50 GS 3656 GS3656_IM 18.07.16...

Tabla de contenido