Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• TOSTAPANE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• TOASTER
- USE INSTRUCTIONS
• TOASTEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• TOASTER
- BETRIEBSANLEITUNG
TOSTADORA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.855

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.855

  • Página 1 • TOSTAPANE - MANUALE DI ISTRUZIONI • TOASTER - USE INSTRUCTIONS • TOASTEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • TOASTER - BETRIEBSANLEITUNG TOSTADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.855...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 17 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Tostapane Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Página 4 Tostapane Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 5: Descrizione Del Prodotto

    Tostapane Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 – Pinze 2 – Bocche di caricamento 3 – Manopola con 6 livelli di tostatura 4 – Cassetto raccoglibriciole estraibile ISTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO Inserire nelle pinze le fette di pane o pan carré o toast facendo attenzione di infilarli in modo che non tocchino la parte finale della pinza.
  • Página 6: Dati Tecnici

    Potenza: 850W Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 7: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 8: General Safety Advice

    Toaster Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN- Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal- lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 9: Toasting Instructions

    Toaster Use instructions USE INSTRUCTION Place the toaster on a stable and cleaned surface. Do not use the toaster in presence of inflammable gaz and keep away from heat sources such as oven, stove, etc. When using the toaster do not keep objects near to the appliance, and ensure a good air circulation.
  • Página 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 850W Power supply : 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 12: Precautions Generales

    Toasteur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 13: Conseils D'utilisation

    Toasteur Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Placer le grille-pain sur une surface stable et propre. Ne pas placer le grille-pain en présence de gaz inflammables et le tenir loin de sources de chaleurs comme les fours, poêles, etc. Pendant l’utilisation du grille-pain veiller à la bonne ventilation autour et sur le grille-pain, et donc le tenir loin d’autres objets.
  • Página 14 Toasteur Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT Insérer les tranches de pain ou de pain de mie dans les pinces en faisant attention de bien les enfiler de façon à ne pas toucher la partie finale de la pince. Brancher le câble d’alimentation dans la prise de courant. Insérer les pinces dans le grille-pain.
  • Página 15: Donnees Techniques

    Puissance : 850W Alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 16: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 17 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 18: Sicherheitsvorschriften

    Toaster Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur- chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden.
  • Página 19 Toaster Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNGEN 1. Sandwichzangen 2. Einlässen 3. Bräunungsregler 4. Ausziehbare Krümelschale INSTALLATION Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zu- stand ist: Im Zweifelfall, das Gerät nicht benutzen, sondern von einem Fachmann überprüfen lassen. Halten Sie Kinder und hilfsbedürftige Personen von allen Verpackungsmaterialien (Plastiktüte, kommunale Sammelstellen;...
  • Página 20: Reinigung Und Pflege

    Toaster Betriebsanleitung Wasserspritzern unterliegt. Sollte das Gerät trotzdem in eine Flüssigkeit fallen, ziehen Sie den Ste- cker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab, und überprüfen Sie ob die elektrischen Teile nicht nass sind. Im Zweifelfall, wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Página 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 850W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 22: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 23: Advertencias Generales

    Tostadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utili- zar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 24: Advertencias De Uso

    Tostadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Las boquillas de carga consienten utilizar una amplia variedad de tipos de panes, pa stas, galletas, etc. Sin embargo, no se deben introducir, fornzándolos alimentos grandes, Si alguno de éstos se queda bloqueado, apagar inmediatamente el tostador de pan y desenchufar de la corriente.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Potencia 850W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 26: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Página 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido