WWW.WUNDERLICH.DE
DE
Hinweis Montage: Unsere Anleitung finden
Sie ebenfalls online zum Download. Vor der
Montage ist die Tankoberfläche gründlich zu reinigen.
Dies bitte auch regelmäßig wiederholen, da es
sonst zu Lackschäden kommen kann. Wir empfehlen
zusätzlich den Einsatz unserer Lackschutzfolie. Wir
möchten nochmals darauf hinweisen, dass unsere
Taschen nicht wasserdicht sind. Wir übernehmen
keine Haftung für Schäden durch eintretendes
Wasser. Als sicheren Schutz empfehlen wir
zusätzlich unsere Regenhaube. Vergewissern Sie
sich das die Freigängigkeit Ihres Lenkers auch bei
voll beladenem Tankrucksack gewährleistet ist. Die
Wunderlich GmbH übernimmt keine Haftung für
unmittelbare oder Folgeschäden am Fahrzeug, bzw.
Personenschäden die durch einen Sturz, Unfall oder
unsachgemäße bzw. mangelhafte Montage unserer
Produkte entstehen.
EN
Mounting note: You can also find our
instructions online as a download. Before
assembly, the tank surface must be thoroughly
cleaned. Please do this regularly in order to avoid
damages to paintwork. We also recommend using
our paint protection foil. We would again like to
stress that our bags are not waterproof. We assume
no liability for damages due to water leaks. We
recommend our rain hood as sure protection. Please
note that no guarantee can be given for racing
applications. Make sure that the free movement of
your handlebar is ensured even when fully loaded
tank bag. The Wunderlich GmbH assumes no liability
for direct or consequential damage to the vehicle
or personal injury caused by a fall, accident or
improper or incorrect installation of our products.
FR
Remarque de montage: Vous trouverez
également notre mode d'emploi en ligne pour
téléchargement. La surface du réservoir doit être
nettoyée à fond avant le montage. Veillez également
à faire ce nettoyage régulièrement, car, sinon, il y a
un risque d'endommagement de la peinture. Nous
recommandons en complément l'utilisation de
notre film de protection de peinture. Nous attirons à
nouveau votre attention sur le fait que nos sacoches
ne sont pas imperméables à l'eau. Nous déclinons
toute responsabilité pour des dégâts causés par
une infiltration d'eau. Pour une protection efficace,
WUNDERLICH TANKRUCKSACK »ELEPHANT« | 24
nous recommandons de mettre en plus notre housse
imperméable Assicurarsi che la libera circolazione
del vostro manubrio è assicurata anche a pieno
carico borsa da serbatoio. Wunderlich GmbH non
si fa carico di nessuna responsabilita' per l'origine
di danni diretti o indiretti al veicolo o a persone,
causati da cadute, incidenti o montaggio improprio o
difettoso dei propri prodotti.
ES
Nota de montaje: Nuestro manual de
instrucciones también está disponible online
para su descarga. Antes de proceder al montaje, la
superficie del tanque debe limpiarse a fondo. Por
favor, limpie dicha superficie con regularidad ya
que, de lo contrario, pueden producirse daños en el
barnizado. Además de lo anterior, recomendamos
el uso de nuestra lámina protectora para barnizado.
Nos gustaría advertir una vez más que nuestras
bolsas no son impermeables. No asumimos ninguna
responsabilidad por daños que se produzcan por
la entrada de agua en la bolsa. Recomendamos
también nuestras fundas impermeables para
una protección segura. Assurez-vous que la libre
circulation de votre guidon est assurée même à
pleine charge sac de réservoir. La société Wunderlich
SARL n´est en aucun cas responsable des
dommages directs ou indirects sur le véhicule, ou
sur la/les personnes dus à une chute, un accident ou
un montage incorrect ou défectueux de nos produits.
IT
Nota di montaggio: Le nostre istruzioni possono
essere anche scaricate dal nostro sito web.
Prima del montaggio, pulire accuratamente la
superficie del serbatoio. Si prega di ripetere la pulizia
regolarmente per evitare di danneggiare la vernice.
Si consiglia inoltre l'uso della nostra pellicola di
protezione della vernice. Teniamo a ribadire che
le nostre borse non sono impermeabili. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni causati
da infiltrazioni d'acqua. Per un'efficace protezione
consigliamo il nostro parapioggia. Asegúrese de que
la libre circulación de su manillar está asegurada
incluso cuando está completamente cargado bolsa
de depósito. Wunderlich GmbH no asume ninguna
responsabilidad por los daños directos o indirectos
al vehículo o lesiones personales causadas por una
caída, un accidente o una instalación no cualificada,
inadecuada o incorrecta de nuestros productos.