servicepersonell, eller unnlatelse i å følge
disse bruksanvisninger, dekkes ikke av denne
garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje,
inkludert, men ikke begrenset til, mindre
misfarging og riper, ikke bli garantidekket.
Rettigheter som dekkes av denne garantien
skal kun gjelde for originalkunden, og kan ikke
videreføres til komersielt eller felles bruk.
Hvis din enhet omfattes av landsspesifikk garanti
eller garantivedlegg, henvises det til vilkårene
som gjelder for slike garantier framfor det som
framgår nedenfor. Du kan også henvende deg
til din lokale autoriserte representant for mer
informasjon.
Dette merket indikerer at produktet
ikke skal avhendes med annet
husholdningsavfall gjennom EU.
For å unngå mulig miljøskade
eller helseskader fra ukontrollert
kassering av avfall, skal det
gjenvinnes forsvarlig til gjenbruk av
materielle resursser. For å returnere
et brukt apparat, vennligst bruk innlevering-
eller innsamlingsrutiner, eller ta kontakt med
forhandleren der som produktet ble kjøpt. De kan
ta imot produktet til miljøforsvarlig gjenvinning.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
Middleton Road
Royton
OL2 5LN
UK
POLSKI
PROSZĘ PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO
UŻYTKOWANIA.
Prawidłowo konserwowany i użytkowany filtr
powietrza Bionaire
będzie dostarczać Państwu
™
świeże i czyste powietrze przez wiele lat.
UWAGA:Przed zapoznaniem się z treścią
instrukcji, prosimy o przejrzenie załączonych
ilustracji.
OPIS (PATRZ RYS. 1)
A. Wylot przefiltrowanego powietrza
B. Obudowa oczyszczacza powietrza
C. Lampka nocna
D. Kratka wlotowa powietrza w podstawie
E. Przycisk /lampka zasilania
F. Przycisk /lampka jonizatora
G. Przycisk lampki nocnej
H. Przycisk resetowania filtra / lampka
wskaźnikowa serwisowania filtra
I.
Przyciski/lampki regulacji prędkości (3-2-1)
J. Stały filtr typu HEPA (niewidoczny)
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed rozpoczęciem użytkowania filtra powietrza
należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji
i zachować ją do dalszego użytkowania.
Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania lub
umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy
i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub
po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować,
aby nie bawiły się urządzeniem.
W przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego lub wtyczki, należy je wymienić.
Aby zapobiec zagrożeniu, czynność ta
zostanie wykonana przez producenta, jego
serwis lub wykwalifikowaną osobę.
•
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem,
należy sprawdzić czy napięcie podane na
urządzeniu odpowiada napięciu zasilania
elektrycznego, a następnie podłączyć wtyczkę
filtra do gniazda zasilania elektrycznego.
•
Aby uniknąć pożaru, nigdy nie umieszczać
przewodu zasilającego pod dywanem ani w
pobliżu jakiegokolwiek Øródła ciepła.
•
Wyrzucić plastikowe opakowanie urządzenia.
•
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
•
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu
Øródła ciepła ani nie wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Przed przestawieniem filtra w inne miejsce,
przed wyjęciem kratek, wymianą filtrów lub
przed czyszczeniem, należy zawsze wyłączać
urządzenie. Filtr należy również wyłączać,
gdy nie jest on użytkowany.
•
Nie używać filtra w wodzie, w pobliżu wody
ani innych cieczy. W żadnym wypadku nie
należy my urządzenia pod bieżącą wodą.
•
Filtr przeznaczony jest wyłącznie do użytku
domowego, w sposób zgodny z opisem
instrukcji.
•
Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotu
i wylotu powietrza.
•
Nie ustawiać żadnych przedmiotów na
urządzeniu.
44