Publicidad

RELOJ CONTROL
MANUAL DE USUARIO
JM-280
JM-380
JM-Ó80
JM-980
JM-280A
JM-380A
JM-680A
JM-980A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JM JM-280

  • Página 1 RELOJ CONTROL MANUAL DE USUARIO JM-280 JM-280A JM-380 JM-380A JM-Ó80 JM-680A JM-980 JM-980A...
  • Página 2 Pantalla Digital Clasificación de Puntero análogo y de LCD grande pantalla de día y hora pequeña pantalla de LCD Función JM-280A JM- JM-680A JM-980A JM-280 JM-380 JM-680 JM-980 380A Melodía Alarma Externa Calendario Eterno Horario Verano Auto compensación Selección de Tarjeta Impresión 2 colores...
  • Página 3: Especificaciones

    Especificaciones: 1. Suministro de energía 100, 110, 117,200, 220, 240 V AC. ,50/60 Hz, Monofase. 2. Consumo de Energía Normalmente 2W (50W en máx. operación) 3. Señal horaria standard Oscilación de cuarzo 4. Corrección horaria ± 3 segundos por semana 5.
  • Página 4 [ Características ] 1. Control programado de horas de trabajo Línea de impresión, 2 cintas de color intercambiables, posición IN/OUT (entrada/salida), melodía interna y alarma externa que puede ser programada opcionalmente. 2. Programación semanal Día de la semana puede programarse en semanas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1. Preparación 1. Como abrir y cerrar la cubierta 2. Instalación 3. Conexión a la toma de corriente 4. Programación de funciones de los interruptores 2. Pantalla (Nombre de cada led y pantalla digital) 3. Teclado 1. Nombres y funciones 2.
  • Página 6: Preparación

    1. Preparación 1. Como abrir y cerrar la cubierta — Para abrir la cubierta, inserte la llave, gire en el sentido de las agujas del reloj y tire la cubierta hacia usted. — Para cerrar la cubierta, empuje hasta el final después de ajustar su extremo inferior a las guías laterales LH y RH de la parte inferior de la placa principal.
  • Página 7: Instalación

    2 . Instalación — Instale el reloj control en una posición de 75 cms. a 80 cm de altura. — Para instalar en la pared, quitar los dos tornillos (M4) de la placa posterior (3), (Figuras 1A y 1B) y asegure la placa posterior a la pared con tornillos.
  • Página 8 5. Programación de la función de interruptores Estos interruptores normalmente están programados como muestra. No alterarlos, excepto los interruptores interruptores han sido cambiados, es necesario presionar RESET para tener la nueva función programable. La programación de fábrica de cada interruptor es indicado con una línea oscura .
  • Página 9 [S2-3] Interruptor de selección de Impresión Horizontal / Vertical — ON — Sistema standard para imprimir la fecha o día de la semana verticalmente y la posición IN/OUT horizontalmente (modo Horizontal) — OFF — Sistema semanal para imprimir el día de la semana verticalmente y la posición IN/OUT horizontalmente.
  • Página 10: Pantalla (Nombre De Cada Led Y Pantalla Digital)

    Este reloj control incorpora dos melodías, JP3 es para la Selección de Melodía, la cual ha sido establecida en la fábrica en PIN1 y PIN2. Para cambiar la melodía, JP3 puede programarse en PIN2 y PIN3. VR1 es el selector de volumen, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen de la melodía, y en el sentido contrario para bajar la melodía.
  • Página 11: Como Usar Las Teclas [Ho] Y [Sy]

    Retorno Regresa a la pantalla de inicio [RT| Duración melodía Programa la duración de la melodía de alarma [LN] Alarma Programa la hora de alarmas [AL] Cambio de Color Programa la hora de cambio de color [CC] IN / OUT Programa hora de cambio automático de la posición IN /OUT [I/O] Ruedas de Impresión...
  • Página 12 La pantalla LCD se apagará después de presionar la tecla [EN]. Si usted desea chequear la fecha que acaba de ingresar solo presione la tecla [T1]. La pantalla mostrará lo siguiente : Después de comprobar la hora, presione la tecla [RT] para regresar a la operación normal.
  • Página 13 Día Hora Minuto SistHorario 24 Figure 6 Para chequear el “Código de espacio”, “Hora”, “Minuto” presione [T2], la pantalla LCD mostrará lo siguiente: Tipo tarjeta Hora Minuto Figure 8 Después de comprobarlos, presione [RT] para volver a la operación normal. —...
  • Página 14: Ajuste De La Programación

    Ajuste el espacio superior en blanco en el día siguiente a la fecha de corte de la nómina (planilla de sueldos) Ejemplo de configuración del código de espacio: Time card type 01 Time card type 21 Figure 9 6. Ajuste de la programación 1.
  • Página 15: Programación De La Hora (T2)

    2. Programación de Duración de la Alarma ( LN ) La programación inicial de duración de la alarma es de 5 segundos. Si desea cambiar la programación a 15 segundos, haga lo siguiente: (1) Presione la tecla [LN]. (2) Escriba 15 segundos. (3) Presione la tecla [EN].
  • Página 16 Si desea comprobar o cambiar los datos, presione la tecla [AL], la pantalla LCD mostrará los datos del grupo 1 que usted ha ingresado. Si no desea cambiarlos, presione la tecla [EN] para moverse al grupo 2. Siga este procedimiento hasta el grupo especifico que desea cambiar, luego escriba la hora que desea corregir.
  • Página 17 Para eliminar alguno de los grupos de cambio de color que usted haya ingresado, siga el procedimiento antes mencionado para el grupo que desee borrar, entonces presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará 6666, entonces presione la tecla [EN]. Programación de la hora de Auto- posición de Entrada/Salida IN / OUT (10 ) Aplicable solo a modelo con todas las funciones.
  • Página 18: Horario De Verano (St)

    Para eliminar alguno de los grupos de Auto-posición IN/OUT que haya ingresado, siga el procedimiento mencionado para llegar al grupo que desea eliminar, luego presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará 666666, entonces presione la tecla jÑ]. Horario de Verano (ST) Para programar o borrar el horario de verano, deben ajustarse simultáneamente dos grupos.
  • Página 19: Ajuste De Las Ruedas De Impresión (Wt)

    8. Ajuste de las ruedas de impresión ( WT ) Para sincronizar la hora de las ruedas de impresión y la hora en que la CPU envía a la pantalla LCD , presione la tecla [ ] y luego use una tarjeta horaria para imprimir la hora de las ruedas de impresión.
  • Página 20 (5) Apriete la cinta nueva girando la perilla (7) y ajústela hasta que se ubique entre las ruedas de impresión y el cabezal de impresión (8) el cartridge es encajado en el pivote del reloj que engancha con el mecanismo de avance de la cinta (9). * Si el cartridge no encaja en el pivote (9), gire suavemente la perilla de avance de la cinta (7) hasta que el cartridge encaje con el pivote.
  • Página 21 Figure. 14 12. Impresión durante una falla de energía eléctrica y batería interna. (1) Operatividad durante falla de energía eléctrica El reloj control, frente a una falla de energía eléctrica, puede operar completamente durante 48 horas aproximadamente, gracias a su batería interna.
  • Página 22: Solución De Problemas

    13. Solución de problemas. (1) El piloto se apaga y la máquina no funciona: Compruebe que el cable esté conectado correctamente o que el fusible F1 de la fuente de energía no esté quemado. (2) El piloto permanece encendido pero la máquina no funciona : ¿Está...

Este manual también es adecuado para:

M-380Jm-680Jm-980Jm-280aJm-380aJm-680a ... Mostrar todo

Tabla de contenido