Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

Nemolink
ES
Manual de instrucciones (instrucciones originales) ........ 3
EN
Instruction manual (translation) ..................................... 9
FR
Manuel d'instructions (traduction) ................................. 14
DE
Gebrauchsanweisung (Übersetzung) .............................. 20
IT
Manuale d'istruzioni (traduzione) ................................... 26
NL
Handleiding (vertaling) .................................................. 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pompes Guinard NEMOLINK

  • Página 1 Nemolink Manual de instrucciones (instrucciones originales) ..3 Instruction manual (translation) ........9 Manuel d'instructions (traduction) ......... 14 Gebrauchsanweisung (Übersetzung) ......20 Manuale d'istruzioni (traduzione) ........26 Handleiding (vertaling) ..........32...
  • Página 2: Es: Declaración De Conformidad

    ES: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Wir erklären in eigener Verantwortung, dass die productos de este manual cumplen con las siguientes Produkte aus diesem Handbuch die folgenden directivas comunitarias y normas técnicas: gemeinschaftlichen Richtlinien technischen Normen erfüllen: - Directiva 2004/108/CE (CEM)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    El funcionamiento conjunto de las bombas Nemolink y 1. GENERALIDADES del ControlSystem permite el total control de las Este manual es complementario del manual de funciones de la bomba con solo maniobrar la válvula...
  • Página 4: Manipulación

    4.2 Configuración inicial consigue aumentar la eficacia del proceso a la vez que acorta el tiempo de limpieza, En la primera puesta en marcha es necesario vincular Nemolink reduciendo drásticamente la cantidad de agua con ControlSystem (Ver figura 2) consumida y consiguiendo un lavado eficaz.
  • Página 5: Calibración Del Controlsystem

    5.2 Modo MANUAL ATENCIÓN, activar el ControlSystem de la válvula correspondiente al equipo en espera. Pulsado la tecla M, Nemolink prescinde de la señal del ControlSystem y se ejecuta en alguna de las funciones preestablecidas: 4.4 En ausencia de ControlSystem Se enciende el led MAN.
  • Página 6: Función Filterwatch

    Para desactivar Filterwatch: agua. - Pulse "M" durante 5 segundos. Si Nemolink detecta que la bomba funciona sin agua, - El LED "Filtration Plus" parpadeará 3 veces. detiene el motor. La función Filterwatch queda desactivada y el LED El sistema intentará...
  • Página 7: Programador Horario Incorporado

    Si la inactividad del equipo va a ser prolongada por lo menos, 5 minutos. se recomienda desmontarlo y guardarlo en un • Levantar la tapa del Nemolink aflojando los 4 torni- lugar seco y ventilado. llos. (Ver figura 5) ATENClÓN: en caso de avería, la manipulación •...
  • Página 8: Indicadores Led

    Error falta de agua. Paro definitivo. Al mover el mando del ControlSystem: Número de flashes Estado del ControlSystem El ControlSystem no está vinculado al ninguna Nemolink. Error de comunicación. Avisar servicio técnico. El ControlSystem funciona correctamente. Sustituya la batería de ControlSystem.
  • Página 9: Warning For The Safety Of People And Property

    1.1 Product description not following the corresponding instructions. Nemolink pumps equip a standard electric motor with a built-in frequency inverter. They are designed for a DANGER Not following this instruction single phase connection.
  • Página 10: Handling

    EFFECTIVENESS: reduction of backwash time and 4.2. Initial configuration improved filter-cleaning efficiency. The first time you start it up you need to link Nemolink SAVINGS: a minimum of 25% water savings over standard pumps. with ControlSystem (See figure 2)
  • Página 11: Operation

    The standard setting is 2,300 RPM (40 Hz). This is to Manual mode and then connect the Nemolink what is known as the MIXED CYCLE (MISC. CYCLE). If you press the F key, it runs through the various Nemolink 4.5 Changing the ControlSystem functions in sequence.
  • Página 12: Filterwatch Function

    - Press "M" for 5 seconds. water. - The "Filtration Plus" LED will blink 3 times. If Nemolink detects the pump is working without water The Filterwatch function will be deactivated and the it stops the motor. Filtration Plus LED will stop blinking.
  • Página 13: Built-In Timer

    WARNING: in case of a breakdown, the equip- • Lift the Nemolink cover by loosening the 4 screws. ment must only be touched by an authorised (See figure 5) service technician.
  • Página 14: Led Indicators

    No water error. Start-up retry attempted. No water error. Full shut-down. When moving the control of the ControlSystem: Number of flashes ControlSystem status The ControlSystem is not linked to any Nemolink. Communication error. Call for service. The ControlSystem works correctly. Replace the ControlSystem battery...
  • Página 15: Description Du Produit

    1.1 Description du produit Le symbole suivant devant un para- Les pompes Nemolink sont équipées d'un moteur graphe indique l'existence d'un risque lié au non- électrique standard intégrant un variateur de fré- respect des prescriptions correspondantes. quence. Leur alimentation est de type monophasé.
  • Página 16: Manipulation

    Si aucun ControlSystem n'a été relié auparavant, la pompe ne démarre pas. 2. MANIPULATION Nemolink attend de créer un lien. Les 3 LED clignotent La pompe est livrée dans un emballage adapté pour la en même temps. protéger durant le transport. Avant de déballer le pro- duit, vérifiez que l'emballage n'a pas été...
  • Página 17: Changement De Controlsystem

    ATTENTION, activer le ControlSystem de la 5.2 Mode MANUAL vanne correspondant à l'appareil en attente. En cliquant sur la touche M, la pompe Nemolink ignore le signal du ControlSystem et exécute l'une des 4.4 En l'absence de ControlSystem fonctions préétablies: Si vous ne disposez pas de ControlSystem, ou que La LED MAN s'allume.
  • Página 18: Fonction Filterwatch

    Plus, régulièrement que la pompe ne tourne pas sans eau. 6.3 Désactivation. Si le système Nemolink détecte que la pompe fonc- Pour désactiver la fonction Filterwatch : tionne à vide, il arrête le moteur. - Appuyer sur « M » pendant 5 secondes.
  • Página 19: Programmateur Horaire Intégré

    Nemolink, il peut être nécessaire de remplacer la terne. batterie. Grâce à cette fonction, la pompe Nemolink peut fonc- Procéder selon les instructions de la section 4.2. tionner en totale autonomie. La batterie est de type CR2450, de 1,5 V.
  • Página 20: Voyants Led

    Erreur par manque d'eau. Arrêt définitif. En déplaçant la poignée du ControlSystem Nombre d'éclairs Status du ControlSystem Le ControlSystem n'est pas liée à aucun Nemolink. Erreur de communication. Appeler le service technique. Le ControlSystem fonctionne correctement. Remplacer la batterie du ControlSystem.
  • Página 21: Warnhinweis Für Die Sicherheit Von Personen Und Sachen

    Er ist mit elektronischen Sensoren zur polaren ACHTUNG Bei Nichtbeachtung dieser Positionierung und Motorsteuerung ausgestattet. Vorschrift besteht die Gefahr Der gemeinsame Betrieb der Pumpen Nemolink mit dem einer Beschädigung ControlSystemermöglicht eine vollständige Kontrolle über Pumpe oder Anlage. die Pumpenfunktionen durch ausschließliche Betätigung 1.
  • Página 22: Handhabung

    Wasserverbrauch drastisch reduziert und eine wirksame Reinigung gewährleistet wird. 4.2 Anfängliche Konfiguration LEISTUNGSFÄHIGKEIT: Zeitreduzierung der Rück- Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Nemolink mit spülung und Leistungssteigerung bei der Filterreinigung. dem ControlSystem verbunden werden (siehe Abbildung 2) ERSPARNIS: mindestens 25% Wasserersparnis im ACHTUNG! Es muss unbedingt die Reihenfolge Vergleich zu herkömmlichen Pumpen.
  • Página 23: Betrieb

    Störungen unter den Geräten Setzen Sie sich im Falle anderer Ventilkonfigurationen vermieden werden. mit dem Kundendienst in Verbindung. Eine NEMOLINK, im Wartemodus wird mit dem ersten ControlSystem verknüpft, das aktiviert wird. 5.2 Modus MANUAL ACHTUNG! Aktivieren Sie das ControlSystem Durch Drücken der Taste M ignoriert Nemolink das...
  • Página 24: Funktion Filterwatch

    Nach der Reinigung des Filters verschwinden die ohne Wasser läuft. Warnhinweise und das System kehrt zum normalen Wenn Nemolink feststellt, dass die Pumpe ohne Wasser Betriebszustand zurück. läuft, wird der Motor gestoppt. Das System versucht einen Neustart nach Ablauf von 1', 6.3.
  • Página 25: Integrierte Zeitschaltuhr

    EspaEvopool ControlSystem: Falls keine Kommunikation zwischen 8. INTEGRIERTE ZEITSCHALTUHR ControlSystem und Nemolink besteht, ist ggf. der Austausch der Batterie erforderlich. Die Pumpe Nemolink ist mit einer integrierten Wie in Abschnitt 4.2. beschrieben vorgehen. Zeitschaltuhr ausgestattet, Einund Ausschaltung zeitlich programmiert werden können,...
  • Página 26: Led-Anzeigen

    Fehler wegen Wassermangel. Es wird ein Neustart versucht. Fehler wegen Wassermangel. Endgültiger Stopp. Bewegen Sie den Befehl von ControlSystem: Anzahl der Blitze Der Status ControlSystem Die ControlSystem ist nicht auf eine NEMOLINK verbunden. Kommunikationsfehler. Benachrichtigen Sie den Service-Techniker. Die ControlSystem ordnungsgemäß funktioniert. Tauschen Sie die Batterie ControlSystem.
  • Página 27: Avviso Relativo Alla Sicurezza Di Persone E Cose

    , significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni può creare una 1.1 Descrizione del prodotto situazione di pericolo. Le pompe Nemolink sono dotate di motore elettrico PERICOLO La mancata osservanza di standard con variatore di frequenza integrato. Sono Rischio di questa prescrizione comporta destinate a collegamenti monofase.
  • Página 28: Manipolazione

    4.2 Configurazione iniziale sensibilmente il consumo d'acqua, ottenendo un Con la prima messa in servizio è necessario collegare Nemolink lavaggio efficace. a ControlSystem (Vedere figura 2) EFFICACIA: riduzione del tempo di controlavaggio e ATTENZIONE È...
  • Página 29: Funzionamento

    Per ulteriori configurazioni della valvola, rivolgersi esclusivo. all'assistenza tecnica. Una Nemolink, in modalità di attesa, si collegherà al primo dispositivo ControlSystem che viene attivato. 5.2 Modalità MANUALE ATTENZIONE: attivare il ControlSystem della Premendo il pulsante M, Nemolink esclude il segnale...
  • Página 30: Funzione Filterwatch

    Dopo la pulizia del filtro, gli avvisi scompariranno e il Se Nemolink rileva che la pompa sta funzionando sistema tornerà allo stato normale. senza acqua, arresta il motore.
  • Página 31: Programmatore Orario Integrato

    8. PROGRAMMATORE ORARIO INTEGRATO 9. MANUTENZIONE La pompa Nemolink è dotata di un orologio interno in ControlSystem: grado di svolgere la funzione di programmatore orario Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione avvio arresto, sostituzione della con Nemolink potrebbe essere necessario programmazione esterna.
  • Página 32: Indicatori Led

    Errore per mancanza di acqua. Si tenterà un nuovo avviamento. Errore mancanza di acqua. Arresto definitivo. Spostare il comando di ControlSystem: Numero di flashs Stato ControlSystem Il CtrStm non è legata ad alcun Nemolink. Errore di comunicazione. Chiamare il servizio tecnico. Il ControlSystem funziona correttamente. Sostituire ControlSystem batteria.
  • Página 33: Veiligheidsvoorschriften Voor Personen En Materieel

    Dit systeem is uitgerust met installatie met zich mee. elektronische sensoren voor polaire positionering en motorbesturing. 1. ALGEMEEN Dankzij het gecombineerde gebruik van de Nemolink Deze handleiding vormt een aanvulling op de pompen met het ControlSystem, kunt u alle functies van installatiehandleiding standaardzwembad- de pomp simpelweg met de hendel van de verdeelkraan pompen.
  • Página 34: Hantering

    4.2 Beginconfiguratie reinigingstijd te verkorten, waardoor het Voor de eerste inbedrijfstelling moet u de Nemolink aan waterverbruik drastisch wordt gereduceerd en de het ControlSystem koppelen (zie Afbeelding 2) schoonmaak efficiënter wordt.
  • Página 35: Werking

    ControlSystem dat zich activeert gekoppeld. 5.2 Modus MANUAL LET OP, activeer het ControlSystem van de klep Druk op M en de Nemolink ziet af van het signaal van die met de eenheid in stand-by overeenkomt. het ControlSystem en valt terug op een van de vooringestelde functies: 4.4 Bij gebrek aan een ControlSystem...
  • Página 36: Filterwatch Functie

    6.3 Deactiveren. Als Nemolink merkt dat de pomp droog loopt, wordt de motor stopgezet. Om de Filterwatch te deactiveren: Het systeem probeert na 1, 5, 15 en 60 minuten - Druk gedurende 5 seconden op "M".
  • Página 37: Ingebouwde Timer

    In geval van bevriezingsgevaar, dient u uit stroomverbinding open. voorzorg alle leidingen te ledigen. • Open het deksel van de Nemolink door de 4 Als u het apparaat langere tijd niet gaat schroeven los te draaien. (Zie afbeelding 5) gebruiken, dient u het te demonteren en op een •...
  • Página 38 Storing door watergebrek. Probeer een herstart. Storing watergebrek. Definitieve stilstand. Het verplaatsen van de beheersing van ControlSystem: Aantal flitsen Status ControlSystem De ControlSystem is niet gekoppeld aan een Nemolink. Communicatiefout. Informeer Klantenservice. De ControlSystem goed werkt Vervang de batterij ControlSystem.
  • Página 39 Fig.1 / Abb.1 / Afb.1 Fig.2 / Abb.2 / Afb.2 Fig.3 / Abb.3 / Afb.3...
  • Página 40 6: Cerrado / Closed / Fermé / Geschlossen / Gesloten = motor off Fig.5 / Abb.5 / Afb.5 Fig. 6 / Abb. 6 / Afb.6 Esquema de conexiones / Connection Diagram / Schéma électrique / Schaltplan / Schema di collegamento Aansluitschema NEMOLINK 3 NEMOLINK 1/2...
  • Página 41 Nemolink 3 Nemolink 1/2 nemolink 1 nemolink 2 nemolink 3 L pf : Nivel presión acústica medido / Measured sound pressure level / Niveau pression acoustique mesuré / Gemessener Schalldruckpegel / livelo di pressione acustica misurato. L WA (m): Nivel potencia acústica medido / Measured sound power level / Niveau puissance acoustique mesuré / Gemessener Schallleistungpegel / Livelo di potenza acustica misurato.
  • Página 42 Fig. 8 / Abb. 8 / Afb. 8...

Tabla de contenido