Tabla de contenido

Publicidad

MPS 4920
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Maniküre-Pediküre-Set
Manicure-/Pedicure-Set • Set manucure - pédicure
Juego de manicura e pedicura • Conjunto de manicure e pedicure
Set per pedicure e manicure • Manikyr-/pedikyrsett • Manicure-pedicure set
Zestaw manicure pedicure • Souprava pro manikůru a pedikůru
Manikür-pedikür-készlet • Маникюрный педикюрный набор
05 MPS 4920 AEG.indd 1
05_MPS 4920 AEG.indd 1
05.09.2008 12:13:43 Uhr
05.09.2008 12:13:43 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG MPS 4920

  • Página 1 Juego de manicura e pedicura • Conjunto de manicure e pedicure Set per pedicure e manicure • Manikyr-/pedikyrsett • Manicure-pedicure set Zestaw manicure pedicure • Souprava pro manikůru a pedikůru Manikür-pedikür-készlet • Маникюрный педикюрный набор 05_MPS 4920 AEG.indd 1 05 MPS 4920 AEG.indd 1 05.09.2008 12:13:43 Uhr 05.09.2008 12:13:43 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..3 the Components....3 Руководство по эксплуатации ..... 56 Instrucciones de servicio 21 Instruction Manual ..39 Технические данные ..59 Datos técnicos....24 Technical Data ....42 05_MPS 4920 AEG.indd 2 05 MPS 4920 AEG.indd 2 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05_MPS 4920 AEG.indd 3 05 MPS 4920 AEG.indd 3 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Geräte zu schützen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05_MPS 4920 AEG.indd 4 05 MPS 4920 AEG.indd 4 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Página 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    10 Nagelfeilscheibe, grob (zum groben Feilen dicker und harter Nägel) 11 Schleifkegel, groß (zur groben Behandlung von Fußnägeln) 12 Hornhautfeilscheibe, grob (zum schnellen Entfernen von harter Hornhaut) 13 Polierscheibe 14 Polierscheibe, glatt 05_MPS 4920 AEG.indd 5 05 MPS 4920 AEG.indd 5 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Página 6: Laden Des Akkus

    Verletzungen zu vermeiden. Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Netzteil aus der Steckdose! • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser! 05_MPS 4920 AEG.indd 6 05 MPS 4920 AEG.indd 6 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Página 7: Technische Daten

    Nettogewicht: ........................0,48 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MPS 4920 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträg- lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) befi ndet.
  • Página 8 Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetz- lichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 05_MPS 4920 AEG.indd 8 05 MPS 4920 AEG.indd 8 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 9 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. 05_MPS 4920 AEG.indd 9 05 MPS 4920 AEG.indd 9 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 10 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kom- munen oder die Gemeindeverwaltungen. 05_MPS 4920 AEG.indd 10 05 MPS 4920 AEG.indd 10 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 11: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kin- deren of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. 05_MPS 4920 AEG.indd 11 05 MPS 4920 AEG.indd 11 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 12: Speciale Veiligheidsinstructies

    11 Slijpkegel, grof (voor de grove behandeling van teennagels) 12 Eeltvijl, grof (schijf voor de snelle verwijdering van hard eelt) 13 Polijstschijf 14 Polijstschijf, glad 05_MPS 4920 AEG.indd 12 05 MPS 4920 AEG.indd 12 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 13: Ingebruikname

    Controleer de voortgang van de behandeling voortdurend met korte tussen- pozen. Zo voorkomt u verwondingen. Reiniging WAARSCHUWING: • Trek vóór iedere reiniging de netadapter uit de contactdoos! • Dompel het apparaat nooit onder water! 05_MPS 4920 AEG.indd 13 05 MPS 4920 AEG.indd 13 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 14: Technische Gegevens

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. 05_MPS 4920 AEG.indd 14 05 MPS 4920 AEG.indd 14 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 15 Nederlands Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05_MPS 4920 AEG.indd 15 05 MPS 4920 AEG.indd 15 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Página 16: Français

    électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05_MPS 4920 AEG.indd 16 05 MPS 4920 AEG.indd 16 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 17: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    11 Cône-lime, grand modèle (pour un traitement grossier des ongles des doigts de pied) 12 Lime à durillons, grossière (pour une élimination rapide des durillons) 13 Disque de polissage 14 Disque de polissage, lisse 05_MPS 4920 AEG.indd 17 05 MPS 4920 AEG.indd 17 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 18: Mise En Service

    Entretien DANGER: • Avant tout nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation de la prise! • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! 05_MPS 4920 AEG.indd 18 05 MPS 4920 AEG.indd 18 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 19: Données Techniques

    Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. 05_MPS 4920 AEG.indd 19 05 MPS 4920 AEG.indd 19 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 20 électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des ap- pareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05_MPS 4920 AEG.indd 20 05 MPS 4920 AEG.indd 20 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 21: Indicaciones Generales De Seguridad

    Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. 05_MPS 4920 AEG.indd 21 05 MPS 4920 AEG.indd 21 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 22: Indicaciones Especiales De Seguridad

    11 Cono esmerilador, grueso (para el tratamiento agresivo de las uñas de los pies) 12 Disco limador de callosidades, grueso (para retirar rápidamente callosidades duras) 13 Disco pulidor 14 Disco de pulir, liso 05_MPS 4920 AEG.indd 22 05 MPS 4920 AEG.indd 22 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 23: Puesta En Operación

    • Dirija el aditamento moviéndolo suavemente hacia la zona a ser tratada. AVISO: Controle continuamente en intervalos cortos el progreso del tratamiento, para evitar heridas. 05_MPS 4920 AEG.indd 23 05 MPS 4920 AEG.indd 23 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 24: Limpieza

    Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05_MPS 4920 AEG.indd 24 05 MPS 4920 AEG.indd 24 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Página 25 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayunta- miento o su administración municipal. 05_MPS 4920 AEG.indd 25 05 MPS 4920 AEG.indd 25 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 26: Português

    Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05_MPS 4920 AEG.indd 26 05 MPS 4920 AEG.indd 26 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 27: Instruções Especiais De Segurança

    11 Esfera para polir, grande (para tratamento preliminar das unhas dos pés) 12 Disco para limar calosidades, grosso (para remover rapidamente calosidades duras) 13 Disco de polir 14 Disco de polir, liso 05_MPS 4920 AEG.indd 27 05 MPS 4920 AEG.indd 27 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 28: Primeira Utilização

    AVISO: • Antes de cada limpeza retire o dispositivo de adaptação à rede de alimen- tação da tomada! • Não mergulhe o aparelho em água! 05_MPS 4920 AEG.indd 28 05 MPS 4920 AEG.indd 28 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 29: Características Técnicas

    à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. 05_MPS 4920 AEG.indd 29 05 MPS 4920 AEG.indd 29 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 30 Português Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05_MPS 4920 AEG.indd 30 05 MPS 4920 AEG.indd 30 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 31: Norme Di Sicurezza Generali

    Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05_MPS 4920 AEG.indd 31 05 MPS 4920 AEG.indd 31 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 32: Elementi Di Comando

    11 Cono grande (per un trattamento sommario delle unghie dei piedi) 12 Dischetto per levigare le callosità, grezzo (per una rimozione grossolana delle callosità dure) 13 Dischetto per lucidare 14 Disco per lucidare, liscio 05_MPS 4920 AEG.indd 32 05 MPS 4920 AEG.indd 32 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Página 33: Messa In Funzione

    Pulizia AVVISO: • Estrarre l‘alimentatore dalla presa prima di ogni operazione di pulizia! • Non immergere mai l’apparecchio in acqua! ATTENZIONE: Non usare detergenti abrasivi. 05_MPS 4920 AEG.indd 33 05 MPS 4920 AEG.indd 33 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 34: Dati Tecnici

    Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05_MPS 4920 AEG.indd 34 05 MPS 4920 AEG.indd 34 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 35: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet, er merket spesielt. Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet: 05_MPS 4920 AEG.indd 35 05 MPS 4920 AEG.indd 35 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 36: Oversikt Over Betjeningselementene

    • Lad opp batteriet til drivapparatet (se „Lade opp batteriet“). • Sett på en tilsvarende tilbehørsdel. Du løsner/fester tilbehørsdelene ved å trekke dem lett av eller skyve dem lett på aksen til drivapparatet. 05_MPS 4920 AEG.indd 36 05 MPS 4920 AEG.indd 36 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 37: Lade Opp Batteriet

    • Apparatet må aldri dyppes i vann! OBS: Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. • Apparatet må bare rengjøres med en lett fuktig klut. • Tilbehørsdelene kan du rengjøre i vann. 05_MPS 4920 AEG.indd 37 05 MPS 4920 AEG.indd 37 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 38: Tekniske Data

    Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05_MPS 4920 AEG.indd 38 05 MPS 4920 AEG.indd 38 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 39: General Safety Instructions

    This device is not a toy. Do not allow small children to play with it. 05_MPS 4920 AEG.indd 39 05 MPS 4920 AEG.indd 39 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 40: Overview Of The Components

    12 Filing disc for callouses, coarse to quickly remove hard skin and callouses) 13 Polishing disc 14 Polishing disc, smooth Starting up • Charge the battery in the drive unit See “Charging the battery”). 05_MPS 4920 AEG.indd 40 05 MPS 4920 AEG.indd 40 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Página 41: Charging The Battery

    • Always disconnect the mains adapter from the socket before cleaning! • The machine must never be immersed in water! CAUTION: Do not use abrasive detergents. 05_MPS 4920 AEG.indd 41 05 MPS 4920 AEG.indd 41 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 42: Technical Data

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electri- cal and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05_MPS 4920 AEG.indd 42 05 MPS 4920 AEG.indd 42 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 43: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! 05_MPS 4920 AEG.indd 43 05 MPS 4920 AEG.indd 43 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 44: Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    6 Szpatułka do usuwania skórek 7 Urządzenie napędowe 8 Przełącznik obrotów w prawo/w lewo 0-1-2 9 Szpatułka z pilniczkiem, drobnoziarnista (do piłowania grubych i twardych paznokci) 05_MPS 4920 AEG.indd 44 05 MPS 4920 AEG.indd 44 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 45: Ładowanie Akumulatorów

    • Włącz urządzenie. Za pomocą przełącznika można zmieniać kierunek obrotów (w prawo lub w lewo) i wybierać dwa stopnie prędkości. • Proszę delikatnym ruchem przesuwać założoną nasadkę w miejscu, które poddają Państwo pielęgnacji. 05_MPS 4920 AEG.indd 45 05 MPS 4920 AEG.indd 45 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 46: Dane Techniczne

    Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, 05_MPS 4920 AEG.indd 46 05 MPS 4920 AEG.indd 46 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 47 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05_MPS 4920 AEG.indd 47 05 MPS 4920 AEG.indd 47 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 48: Česky

    Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. 05_MPS 4920 AEG.indd 48 05 MPS 4920 AEG.indd 48 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Página 49: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    11 Brusný kužel, velký (k ošetření nehtů u nohou nahrubo) 12 Kotouček na odstraňování ztvrdlé kůže, hrubý (k rychlému odstranění ztvrdlé kůže) 13 Leštící kotouček 14 Lešticí kotouč, hladký 05_MPS 4920 AEG.indd 49 05 MPS 4920 AEG.indd 49 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 50: Uvedení Do Provozu

    V krátkých intervalech stále kontrolujte průběh ošetřování, abyste tak předešli zranění. Čištění VÝSTRAHA: • Před každým čištěním vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky! • Nikdy neponořujte přístroj do vody! 05_MPS 4920 AEG.indd 50 05 MPS 4920 AEG.indd 50 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 51: Technické Údaje

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05_MPS 4920 AEG.indd 51 05 MPS 4920 AEG.indd 51 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 52: Magyarul

    áramütés veszélyétől, vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak vele. 05_MPS 4920 AEG.indd 52 05 MPS 4920 AEG.indd 52 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 53: A Kezelőelemek Áttekintése

    10 Durva körömreszelő-tárcsa (vastag és kemény köröm durva reszelésére) 11 Nagy csiszolókúp (a lábköröm durva kezelésére) 12 Durva szaruréteg-reszelőtárcsa (kemény szaruréteg gyors eltávolítására) 13 Fényesítőkorong 14 Fényesítőtárcsa, sima 05_MPS 4920 AEG.indd 53 05 MPS 4920 AEG.indd 53 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 54: Üzembe Helyezés

    Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegységet a konnektorból! • Soha ne tegye a készüléket vízbe! VIGYÁZAT: Ne használjon erős mosogatószert! 05_MPS 4920 AEG.indd 54 05 MPS 4920 AEG.indd 54 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 55: Műszaki Adatok

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektro- mos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05_MPS 4920 AEG.indd 55 05 MPS 4920 AEG.indd 55 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Página 56: Общие Указания По Технике Безопасности

    Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05_MPS 4920 AEG.indd 56 05 MPS 4920 AEG.indd 56 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 57: Русский

    11 Шлифовальный камень, большой (для грубой обработки ногтей на ногах) 12 Шлифовальный круг для мозолей, грубый (для быстрого удаления омозолелости кожи) 13 Полировальный круг 14 Полировальный диск, гладкий 05_MPS 4920 AEG.indd 57 05 MPS 4920 AEG.indd 57 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 58: Порядок Работы

    Перед каждой чисткой вынимайте блок питания от сети из розетки! • Не погружайте электроприборы в воду! ВНИМАНИЕ: Не применяйте сильных моющих средств. • Протрите прибор слегка влажной тряпкой. • Насадки можно промыть водой. 05_MPS 4920 AEG.indd 58 05 MPS 4920 AEG.indd 58 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 59: Технические Данные

    требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05_MPS 4920 AEG.indd 59 05 MPS 4920 AEG.indd 59 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 60 05_MPS 4920 AEG.indd 60 05 MPS 4920 AEG.indd 60 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 61 05_MPS 4920 AEG.indd 61 05 MPS 4920 AEG.indd 61 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Página 62 • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 05_MPS 4920 AEG.indd 62 05 MPS 4920 AEG.indd 62 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...

Tabla de contenido