Elta ST104N Manual De Instrucciones

Tostadora de dos rebanadas de pan de molde

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBS UGI
GEBRUIKSAANWIJZING
N VOD K POUºITŒ
KULLANIM KLAVUZU
2 SCHEIBEN SANDWICHTOASTER
2 SLICE SANDWICH TOASTER
GAUFRIER CROQUE-MONSIEUR 2 TRANCHES
2-SZELETES SZENDVICS-SÜTÃ
TOSTAPANE A 2 PIASTRE
TOSTADORA DE DOS REBANADAS DE PAN DE MOLDE
SANDUICHEIRA PARA 2 UNIDADES
OPIEKACZ DO KANAPEK (NA 2 KANAPKI)
SANDWICHTOASTER MET 2 SCHIJVEN
SENDVIâOVAâ PRO 2 KRAJÍCE
2 2 D D I I L L I I M M L L I I S S A A N N D D V V I I Ç Ç T T O O S S T T M M A A K K I I N N E E S S I I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elta ST104N

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POUºITŒ KULLANIM KLAVUZU 2 SCHEIBEN SANDWICHTOASTER 2 SLICE SANDWICH TOASTER GAUFRIER CROQUE-MONSIEUR 2 TRANCHES 2-SZELETES SZENDVICS-SÜTà TOSTAPANE A 2 PIASTRE TOSTADORA DE DOS REBANADAS DE PAN DE MOLDE SANDUICHEIRA PARA 2 UNIDADES OPIEKACZ DO KANAPEK (NA 2 KANAPKI)
  • Página 2: Besondere Sicherheitshinweise

    • Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes BEDIENUNGSANLEITUNG ST104N 2 SCHEIBEN SANDWICHTOASTER Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein.
  • Página 3: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE INSTRUCTION MANUAL ST104N 2 SLICE SANDWICH TOASTER • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. Dear Customer, • Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the •...
  • Página 4: Technical Data

    Do not use too many sauces or dips. Instead of butter you can also use margarine, herbal butter or oil. Do not overfill the appliance. After operation disconnect the power plug to switch off the appliance. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 approved 63322 Rödermark...
  • Página 5 • Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est adaptée à la puissance électrique requise. MODE D’EMPLOI ST104N GAUFRIER CROQUE-MONSIEUR 2 TRANCHES Si tel n’est pas le cas, la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et/ou de la fiche.
  • Página 6 HASZN LATI UTASŒT S ST104N 2-SZELETES SZENDVICS-S T NETTOYAGE ET PRECAUTION • Faites aussi bien attention aux Instructions de Sûreté. Tisztelt vásárlónk! • Avant d'essuyer, débrancher toujours l'appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir. MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk •...
  • Página 7 Ne használjon tùl sok szószt, vagy mártást. Vaj helyett használhat margarint, növényi vajakat, vagy olajat is. • Ne töltse tùl a készüléket. elta GmbH • Használat után a készülék kikapcsolásához csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról. Carl-Zeiss-Str. 8 ltal elismert...
  • Página 8 LIBRETTO ISTRUZIONI ST104N TOSTAPANE A 2 PIASTRE • Questo apparecchio non è adatto per un uso industriale o per un impiego all'aperto. • I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli causati dall'uso non appropriato di apparecchi Gentile cliente, elettrici.
  • Página 9: Dati Tecnici

    PULIZIA E CURA MANUAL DE INSTRUCCIONES ST104N TOSTADORA DE DOS REBANADAS DE PAN DE MOLDE • Prestare sempre molta attenzione alle Norme sulla sicurezza. Estimado cliente, • Prima della pulizia, disconnettere sempre l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, raffreddare.
  • Página 10: Operacion

    No use demasiadas cremas o salsas. A cambio de mantequilla usted puede usar también margarina, mantequilla vegetal o aceíte. • No llene demasiado el aparato. • Para apagar el aparato después de su operación desconecte el enchufe. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 Homologado 63322 Rödermark...
  • Página 11: St104N Sanduicheira Para 2 Unidades

    • Coloque o cabo, bem como algum eventual cabo de extensão necessário, de modo a tornar MANUAL DE INSTRUÇÕES ST104N SANDUICHEIRA PARA 2 UNIDADES impossível puxá-los acidentalmente ou tropeçar nestes. Caro consumidor • Se for utilizado um cabo de extensão, este deve adequar-se à potência correspondente. Caso Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual contrário, tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e/ou da ficha.
  • Página 12 INSTRUKCJA OBS UGI ST104N OPIEKACZ DO KANAPEK (NA 2 KANAPKI) LIMPEZA E CUIDADOS • Tome bastante atenção às Instruções de Segurança. Szanowny Kliencie, • Antes de limpar, sempre desconecte o aparelho do soquete de energia e deixe esfriar. W celu unikni∏cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe •...
  • Página 13 • Zadbaj o to by opiekane pieczywo nie było zbyt wilgotne. W przeciwnym razie sandwicze nie b∏dà chrupiàce. Wilgotne cz∏Êci nadzienia, np. warzywa czy ryby nale×y przed opiekaniem odsàczyć z nadmiaru elta GmbH wody. Carl-Zeiss-Str. 8 Nie umieszczaj w nadzieniu zbyt wielu sosów.
  • Página 14: Speciale Veiligheids Instructies

    • Als u een verlengdraad gebruikt, moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen. GEBRUIKSAANWIJZING ST104N SANDWICHTOASTER MET 2 SCHIJVEN Anders is oververhitting van verlengdraad en/of de netstekker mogelijk. Beste Klant, • Zet het apparaat op een stabiel, effen en hittebestendig oppervlak, maar niet in de buurt van open Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door.
  • Página 15 HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD N VOD K POUºITŒ ST104N SENDVI OVA PRO 2 KRAJŒCE • Lees aandachtig de Veiligheid Instructie en volg deze op. Milá zákaznice, milý zákazníku, • Voordat U het apparaat gaat schoonmaken moet U de stekker uit het stopcontact halen en dan proãtûte si prosím pozornû...
  • Página 16 Odkapejte šÈavnatá jídla jako zeleninu nebo ryby pfies síto. Nepoužívejte pfiíliš mnoho omáãek. Vãetnû másla, mÛžete také použít rostlinné máslo, nebo bylinkové máslo. • NepfieplÀte zafiízení. • Po skonãení práce odpojte el. kabel ze zdi a vypnûte zafiízení. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark...
  • Página 17 • Tehlike! Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır. ST104N 2 DILIMLI SANDVIÇ TOST MAKINESI TALIMAT EL KITABI • Aleti prizden çekmeden önce, kapatınız. Sayın Müşterimiz; • Aleti kablosundan tutarak taşımayınız. Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz.
  • Página 18 TEMİZLIK VE BAKıM • Bunun için mutlaka Güvenlik kurallarını okuyunuz. • Temizlikten evvel her zaman elektrik fişini çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. • İlk önce kaba besin maddelerini peynir vs. temizleyiniz. Platinlerde anti yapışmama kaplaması vardır sivri nesnelerle temas ettiğinde bu kaplama zarar görebilir.

Tabla de contenido