HoMedics ParaSpa Pro Manual De Instrucciones
HoMedics ParaSpa Pro Manual De Instrucciones

HoMedics ParaSpa Pro Manual De Instrucciones

Baño de parafina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a con-
sumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
Dirección postal:
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
HoMedics
Service Center Dept. 168
Consumer Relations
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Service Center Dept. 168
No se aceptarán pagos contra entrega.
3000 Pontiac Trail
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consum-
Commerce Township, MI
idores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics
de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no
48390
cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autoriza-
dos, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas,
Correo electrónico:
uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, fun-
cservice@homedics.com
cionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandal-
Phone: 1-800-466-3342
ismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una
instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
8:30am-5pm EST M-F
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el con-
sentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
--©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. ParaSpa
y Body Basics son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
www.homedics.com
IB-PAR150
Distributed by
® ®
ParaSpa Pro
Instruction Manual and
Warranty Information
Paraffin Bath
PAR-150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics ParaSpa Pro

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing the HoMedics ParaSpa Pro paraffin bath. This, like the entire only. This unit is HoMedics line, is built with high-quality craftsmanship. We hope that you’ll find it to be the • Do not let cord hang over the edge of table or counter.
  • Página 3 3. Make sure ParaSpa Pro tub is empty before putting wax into tub. • Discontinue use and consult a physician if the paraffin wax feels too 4.
  • Página 4 6. Discard used wax. element is on N N O O T T E E : : If you are the only person using the ParaSpa Pro, the wax can be re-used. Simply put the wax back into the tub to re-melt.
  • Página 5 ® ® LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and ParaSpa Pro workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Gracias por comprar el baño de parafina ParaSpa Pro de HoMedics. uso doméstico Este producto, al igual que toda la línea HoMedics, está fabricado con mano de • No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o obra de alta calidad.
  • Página 7 • Use el baño únicamente mientras está sentado. No se ponga de pie dentro ni sobre la unidad quite la tapa. del recipiente. 3. Asegúrese de que el recipiente ParaSpa Pro está vacío antes de • No aplique parafina sobre cortes o heridas abiertas, verrugas, piel inflamada o cuando la poner cera en el mismo.
  • Página 8: Mantenimiento

    área que está siendo tratada. La parafina se quitará junto con el cobertor. Vea la Fig. 5 6. Deseche la cera usada. NOTA: Si usted es la única persona que usa el ParaSpa Pro, la cera puede volver a usarse; simplemente vuelva a colocarla dentro del recipiente para volver a derretirla.

Tabla de contenido