Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes (144 páginas)
Resumen de contenidos para Hercules KGZ 3300
Página 1
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Drag, Crosscut and Mitre Saw Mode d’emploi de la scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet Manual de instrucciones Sierra oscilante y para cortar ingletes Istruzioni per l’uso...
Página 2
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä sivut 2-5 auki...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen Entriegelungshebel und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu Handgriff beachten. Ein,- Ausschalter Veränderungen an der Maschine schließen eine Maschinenkopf Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sägeblatt...
Página 7
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 7 Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und könnten. benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein nasser Umgebung.
Página 8
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 8 Maschinen für schwere Arbeiten. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist! Staubschutz tragen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Geräuschemmisionswerte...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 9 6. Vor Inbetriebnahme Schrauben wieder an. 7. Montage und Bedienung Die Maschine muß standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, einem Univer- sal Untergestell o. ä. festschrauben. Positionieren Sie das Werkstück immer an der An- Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen...
Página 10
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 10 gewünschte Winkelmaß der Skala (12) drehen 7.5 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° (Abb. 9) und mit dem Feststellgriff (10) fixieren. Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes (4) Mit der Kappsäge können Schrägschnitte nach links nach unten und gleichzeitiges Herausziehen des und rechts von 0°-45°...
Página 11
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 11 klappen. Alle beweglichen Teile sind in periodischen Mit einer Hand drücken Sie die Sägewellen- Zeitabständen nachzuschmieren. sperre (17) mit der anderen Hand setzen Sie den Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes Schraubenschlüssel (32) auf die Flansch-...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 12 1. Layout (Fig. 1/2) made to the machine nor for any damage resulting from such changes. 1. Release lever Even when the machine is used as prescribed it is 2. Handle still impossible to eliminate certain residual risk 3.
Página 13
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 13 Operators have to be at least 18 years of age. Always press the workpiece firmly against the Trainees of at least 16 years of age are allowed table and the stop rail to prevent it from wobbling to use the machine under supervision.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 14 damaged. All parts must be fitted correctly and muffs!) satisfy all conditions for the tool to work properly. Sound pressure level LPA 95,9 dB(A) Unless otherwise stated in these instructions, damaged safety devices and parts must be...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 15 processed before, watch out for foreign bodies 7.1 Fitting the clamping device and extension supports (Fig. 1/3/4) such as nails or screws etc. Before you actuate the On/Off switch, make sure...
Página 16
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 16 rear position. If the cutting width exceeds 170 mm Move the machine head (4) to its upper position. you must ensure that the thumb screw (14) is Release the turntable (8) by slackening the slackened and that the machine head (4) can be locking grip (10).
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 17 button (16). Carry the crosscut and miter box saw by its integral carry-handle (31) and the side of the base. 8. Maintenance Always keep the machine’s ventilation slats clean and free of obstructions.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 18 1. Description de l’appareil (fig. 1/2) respectés. D’autre part, il faut suivre les autres règles générales à l’égard de la médecine du travail 1. Levier de déverrouillage et de la sécurité.
Página 19
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 19 Ne sciez pas à proximité de liquides doivent toujours être serrées à l’aide d’un dispositif approprié. inflammables ou de gaz. Portez des vêtements de travail appropriés. Les La pièce à scier doit être libre de clous ou autres corps étrangers.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 20 N’utilisez pas de machines à faible puissance Porter un dispositif de pour des travaux trop lourds. protection des yeux N’employez pas le câble à des fins inappropriées! Veillez à une position stable et maintenez toujours l’équilibre.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 21 Lame de scie en métal dur ø 305 x ø 30 x 3,2 mm Réglez l’indicateur d’angle (15) en mettant la vis (c) sur 0. Nombre de dents Suivez le même procédé pour le réglage de la Zone de pivotement -45°...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 22 peuvent être fixés au raccord angulaire pour aspirer pour libérer la tête de la machine. la sciure de bois. Appuyez sur l’interrupteur Marche Arrêt (3) pour Montez le deuxième raccord angulaire sur la mettre le moteur en circuit.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 23 poignée de blocage (10). 7.9 Port de la scie Avec la poignée (2), réglez la table tournante (8) Desserrez le bouton d’accrochage de l’onglet sur l’angle désiré (cf. pour ce faire également le (10) et tournez la table complètement vers la...
Página 24
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 24 1. Descripción del aparato (Ilus. 1/2) trabajo. Cualquier cambio efectuado en el aparato y los daños ocasionados por tal cambio exoneran al 1. Botón de desbloqueo fabricante de toda responsabilidad. 2. Empuñadura 3.
Página 25
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 25 La persona que utilice esta sierra deberá haber Al trabajar, apriete debidamente la pieza contra cumplido los 18 años. la mesa y la guía, para evitar que oscile o gire Aprendices pueden trabajar con ella a los 16 inesperadamente.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 26 todos los requisitos exigidos para garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta. Todo equipo protector que presente daños Póngase protectores del oido deberá ser reparado o sustituido, a menos que se indique lo contrario el en manual de instrucciones.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 27 6. Antes de la puesta en marcha contacto total con la cuchilla del ángulo. Volver a apretar los tornillos. Colocar la máquina en una posición estable, es decir, fijarla con tornillos a un banco de trabajo, a 7.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 28 sujeción (10). 7.5 Corte de 90° y mesa giratoria 0°-45° (fig. 9) Presionando ligeramente el cabezal de la Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes máquina (4) hacia abajo y extrayendo oblicuos, a la izquierda y a la derecha, de entre 0°...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 29 7.8 Cambio de la hoja de la sierra (fig. 13) suciedad. Use preferentemente aire comprimido o un trapo limpio. Retirar el enchufe. Todas las piezas desplazables deberán ser Girar el cabezal de máquina (4) hacia arriba.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 30 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1/2) I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono 1. Leva di sbloccaggio totalmente i danni rispettivamente risultanti. 2. Impugnatura Sebbene la sega venga regolamentarmente usata, 3.
Página 31
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 31 Non segate vicino a sostanze o gas infiammabili. Se i pezzi in lavorazione fossero lunghi, allora Portate indumenti di lavoro adatti! Indumenti sarà necessario un piano d’appoggio addizionale larghi o gioielli possono venire afferrati dal disco (tavolo, cavalletti ecc.), per evitare che la...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 32 Volendo effettuare un qualsivoglia lavoro di taglio, collegare la segatrice ad un dispositivo d’aspirazione. Portare il dispositivo proteggiocchi L’uso in ambienti chiusi è ammesso solo con doneo impianto d’aspirazione. La troncatrice deve venire collegata ad una presa da 230 V con contatto di terra e con una protezione minima di 16 A.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 33 Rivestimento superficie di taglio 522 x 171 mm Inserite una squadra a cappello sulla superficie di appoggio e sulla lama. Larghezza di taglio a 90° 330 x 102 mm Svitate le tre viti (33) se la lama non tocca la squadra a cappello.
Página 34
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 34 girevole (8). 7.5 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° Ruotate il piano girevole (8) e l’indicatore (11) sul (Fig. 9) valore dell’angolo desiderato della scala (12) e Con la sega per troncature si possono eseguire tagli fissatelo con la vite di arresto (10).
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 35 9. Ordinazione dei pezzi di ricambio Ribaltate verso l’alto il coprilama mobile (6). Con una mano premete il bloccaggio dell’albero della sega (17) e con l’altra mano mettete la In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 36 1. Oversigt over maskinens generelle retningslinjer m.h.t. arbejdsmiljø og sikkerhed. bestanddele (fig. 1/2) Hvis der foretages ændringer på maskinen, bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som 1. Frigørelsesgreb følge heraf fra producentens side.
Página 37
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 37 blive fanget af det roterende savblad. siden af savbladet, Saven må ikke bruges af unge under 18 år. Undgå at belaste saven så meget, at den Lærlinge skal være mindst 16 år og må kun bremses helt ned.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 38 Støjemission rigtigt og opfylde alle betingelser for at garantere en upåklagelig drift af værktøjet. Støjudviklingen fra saven er målt i henhold til DIN Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele EN ISO 3744; EN 60651; 6/93, ISO 7960 bilag A;...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 39 6. Inden maskinen tages i brug 7. Montering og betjening Maskinen skal opstilles, så den står stabilt, dvs. Placer altid arbejdsemnet på anlægsfladen. Et skævt den skal påskrues en arbejdsbænk, et universal- eller bøjet arbejdsemne, som ikke kan ligge fladt...
Página 40
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 40 maskinhovedet (4) hældes mod venstre i en og hæld maskinhovedet (4) mod venstre, indtil vinkel på maks. 45°. markøren (23) peger mod det ønskede vinkelmål (15). Advarsel! Spænd klemmegrebet (13) til igen, og udfør Slut aldrig stikket til strømkilden, før alle...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 41 kontrollere, om savklingen løber frit rundt i spalten i drejebordet, både i lodret position og med en kipvinkel på 45°. 7.9 Løft af saven Løsn gerings-indgrebsknappen (10), og drej bordet helt til højre. Lås bordet fast i en geringsvinkel på...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 42 1. Beskrivning av maskinen (bild 1/2) områdena skall beaktas. Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet helt bortfaller för skador som uppstår 1. Uppreglingsdon som följd därav. 2. Handtag Trots ändamålsenlig användning kan särskilda 3.
Página 43
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 43 Användaren måste vara minst 18 år, lärlingar stannar. minst 16 år, dock vara under uppsikt. Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och Se till att barn inte befinner sig vid maskinen om anslagslisten för att förhindra att arbetsstycket...
Página 44
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 44 Skadade skyddsanordningar och delar måste Ljudtrycksnivå LPA 95,9 dB (A) repareras eller bytas på härför avsett vis av en Ljudeffektsnivå LWA 108,9 dB (A) erkänd specialverkstad, såvida inte bruksanvisningen ger andra upplysningar.
Página 45
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 45 måste du övertyga dig om att sågklingan är rätt 7.1 Montera spännanordningen och förlängningsrören (bild 1/3/4) monterad och att de rörliga delarna inte klämmer. Övertyga dig om att uppgifterna på typskylten Använd alltid spännanordningen för att spänna...
Página 46
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 46 7.4 Kapsågning 90° och sågbord 0° (bild 8) 7.7 Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0°- 45° (bild 11) Vid sågbredd upp till 170 mm kan sågens dragsågningsfunktion fixeras i det bakre läget med Kapsågen kan användas till geringssågning åt...
Página 47
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 47 7.9 Bära sågen Lossa på gerings-spärrknappen (10) och vrid bordet helt åt höger. Förregla bordet i en geringsvinkel på 45°. Dra fram såghuvudet och spärra därefter sliden. Sänk såghuvudet och tryck in spärrknappen (16).
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 48 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1/2) vastuu mahdollisista käyttövahingoista raukeaa täysin. 1. Vapautusvipu 2. Kahva Määräysten mukaisesta käytöstä huolimatta ei 3. Päälle/pois-kytkin tiettyjä jäämäriskejä voida sulkea täysin pois. 4. Koneen pää Koneen suunnittelusta ja rakenteesta voi aiheutua 5.
Página 49
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 49 ja he saavat käyttää sahaa vain valvonnassa. sahanterään ja sinkoutua pois. Älä päästä lapsia verkkoon liitetyn laitteen Älä koskaan sahaa useampia työkappaleita lähelle. samanaikaisesti. Tarkista verkkoliitäntäjohdon kunto. Älä käytä Älä koskaan poista irrallisia paloja, lastuja tai viallisia tai vahingoittuneita liitäntäjohtoja.
Página 50
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 50 vain sähköalan ammattihenkilö käyttäen „Annetut arvot ovat päästöarvoja eivätkä siksi alkuperäisiä varaosia; muussa tapauksessa tästä välttämättä anna tarkkaa kuvaa työpaikalla voi aiheutua tapaturmia käyttäjälle. vallitsevista arvoista. Vaikka päästö- ja melutason Koneessa saa käyttää vain sellaisia työkaluja, välillä...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 51 Viite: Toistuvissa leikkauksissa voidaan käyttää Tämä työkalu on säädetty tehtaalla ennen toimitusta. vakiovarusteista päätevastetta (18). Työnnä Parhaiden tulosten saavuttamisesksi tarkasta tällöin päätevaste yhteen pidennystukeen ja seuraavien säätöjen tarkkuus ja korjaa ne säädä...
Página 52
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 52 asentoon (riippuen leikkausleveydestä). Irroita kääntöpöytä (8) löysentämällä Aseta sahattava puu vastekiskoon (7) ja lukituskahvaa (10). kääntöpöydälle (8). Säädä kääntöpöytä (8) kahvalla (2) haluttuun Kiinnitä materiaali kiinnityslaittein (19) kulmaan (kts. myös kohtaa 7.5).
Página 53
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 53 Kanna tätä katkaisu- ja jiirisahaa siihen asennetusta kahvasta (31) ja jalustasivulta. 8. Huolto Pidä koneen tuuletusaukot aina avoinna ja puhtaina. Poista pöly ja lika koneesta säännöllisin väliajoin. Puhdistus on parasta suorittaa paineilmaa tai riepua käyttäen.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 54 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti Poluga za deblokadu slijedeći rizici: Ručka diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile Sklopka za uključivanje/isključivanje diranje lista pile dok se okreće (posjekotine)
Página 55
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 55 stroju. mjerenja i čišćenja se smiju obavljati samo dok Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile. je motor isključen. Izvadite utikač iz utičnice. Ni u kojem slučaju list pile nakon isključivanja Prije uključivanja stroja uvjerite se da su ključevi...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 56 utikač i rukom okrenete list pile u položaj od 45° zemljama. Ova informacija je, medjutim, data da i 90°. Po potrebi iznova justirajte glavu pile. korisnik bolje može ocijeniti opasnosti i rizik.“...
Página 57
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 57 maticu (d) i okrećite vijak (c) toliko da list pile usisavanje prašine (34) i nataknite usisno crijevo stoji pod kutom od 90° u odnosu na stol. (26). Pritegnite sigurnosnu maticu (d).
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 58 pustiti, nego glavu stroja polako i laganim pile dosjedne. protupritiskom pokrećite prema gore. Sad s nešto više napora otpustite vijak prirubnice (25) u smjeru kazaljke na satu. 7.5 Prorez 90° i okretni stol 0°- 45° (sl. 8) 9) Izvucite cijeli vijak prirubnice (25).
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 59 1. Popis přístroje (obr.1/2) oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. Odjišťovací páčka I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit Rukojeť určité rizikové faktory: Za-/vypínač...
Página 60
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 60 Nepouštět děti ke stroji připojenému na síť. Neřežte nikdy více obrobků současně. Překontrolujte síťový přívod. Nepoužívejte Neodstraňujte nikdy volně ležící třísky, piliny chybná nebo poškozená napájecí vedení. nebo zaklíněné části dřeva při běžícím pilovém Pracoviště...
Página 61
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 61 Poškozené vypínače nechejte vyměnit servisní „Udané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tím dílnou. současně zobrazovat také bezpečné hodnoty na Toto nářadí odpovídá příslušným pracovišti. Přestože existuje korelace mezi emisními bezpečnostním ustanovením. Opravy smí...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 62 typovém štítku souhlasí s údaji sítě. desce stroje a svěrací šroub utáhnout. Pokyn: Pro opakované řezy může být používán sériový Toto nářadí bylo před expedicí v závodě přesně koncový doraz (18). Přitom koncový doraz justováno.
Página 63
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 63 (podle šířky řezu). Zajišťovací madlo (10) opět pevně utáhnout, aby Dřevo určené k řezání položte na dorazovou lištu byl fixován otočný stůl. (7) a na otočný talíř (8). Zajišťovací matici (13) uvolnit a rukojetí (2) hlavu Materiál upínacím zařízením (19) upnout na...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 64 8. Údržba Udržujte větrací otvory stroje vždy volné a čisté. Prach a nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat. Čištění nejlépe provádět stlačeným vzduchem nebo hadrem. Všechny pohyblivé části je třeba v pravidelných odstupech mazat.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 65 1. Opis stroja (Slika 1/2) veljavne predpise za preprečevanje nezgod pri delu. Upoštevati je treba ostale splošne predpise na področju medicine dela in tehnične varnosti. 1. Ročica za odpahnjevanje Spreminjanje stroja v celoti izključuje jamstvo 2.
Página 66
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 66 Nosite primerno delovno obleko! Ohlapne dele zaustavilo vrtenje lista žage. obleke ali nakit lahko zagrabi vrteči se list žage. Zmeraj čvrsto pritiskajte obdelovanec na Upravljalec mora biti star najmanj 18 let, vajenci podstavno ploščo in na prislon, da preprečite...
Página 67
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 67 deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjeni Emisijske vrednosti za hrup morajo biti vsi pogoji za brezhibno obratovanje Hrupnost te žage je bila izmerjena v skladu z orodja. DIN EN ISO 3744; EN 60651; 6/93, ISO 7960 Poškodovano varnostno zaščitno opremo in...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 68 6. Pred uporabo 7. Montaža in uporaba Stroj je treba postaviti v stabilni položaj, t.p. na Orodje zmeraj namestite na naležno površino. Zviti delovno mizo, med drugim pritrditina univerzalni in deformirani obdelovanec, ki ga ni možno držati podstavek.
Página 69
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 69 vpenjalnega vijaka (13) nagniti v levo za max. 7.6 Zajeralni rez 0°- 45° in vrtljiva miza 0° (Slika 45°. 10/12) S čelilno žago lahko izvajate zajeralne reze v levo 0°- Opozorilo! 45°...
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 70 montirati v obratnem vrstnem redu. Prepričajte se, če je zapora gredi žage odpuščena (17). Preden nadaljujete z delom z žago, morate preveriti funkcionalnost zaščitno-varovalne opreme. Pozor: Po vsaki zamenjavi lista žage preverite, če se list žage vrti v navpičnem položaju v reži...
Página 78
Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Zug-, Kapp- und Gehrungssäge KGZ 3300 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. einstimmung des Produktes.
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 79 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Página 80
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 80 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
Página 83
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 83 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Página 84
Anleitung KGZ 3300 Herkules 19.08.2004 10:31 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.