Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

VS-040
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION / MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'ISTRUZIONI / HANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fosa Smart Turtle

  • Página 1 VS-040 USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION / MANUAL DE USUARIO MANUALE D'ISTRUZIONI / HANDLEIDING...
  • Página 2: Safety Precautions

    Magic-seal button will blink. Please replace batteries immediately. SAFETY PRECAUTIONS The TURTLE UNIT will be suctioned securely on the FOSA Lid READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR TURTLE UNIT tightly during vacuuming, wait until the TURTLE UNIT pops-up When using your TURTLE UNIT, always follow these basic safety precautions: and is released automatically.
  • Página 3 2. Ensure the Magic-seal of TURTLE is correctly in place. same type are sold. Batteries should be unloaded from the 3. Ensure TURTLE is centered on FOSA Lid / Vacuum Bag Valve when vacuuming. 4. Make sure there are no gaps or residues between FOSA Lid and Vacuum product and be protected against short circuit when returning to Canister as well as between valve and lid.
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Nur zum Gebrauch im Haushalt 5. Das Gerät darf nicht von folgenden Personen benutzt werden: BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM NACHLESEN AUF Bewegungseingeschränkte, Personen, die nicht im Vollbesitz Ihrer geistigen www.fosahome.de und körperlichen Wahrnehmungsfähigkeit sind, Unerfahrene - es sei denn, sie werden verantwortlich angeleitet und bei der Bedienung beaufsichtigt.
  • Página 5: Entsorgung Des Gerätes

    Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in FEHLERSUCHE Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der Sollte das FOSA-Vakuum. Aufbewahrungs-System nicht einwandfrei betreffenden Art verkauft werden. Dabei müssen diese funktionieren, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise bei der Fehlersuche.
  • Página 6: Precautions De Securite

    Reservé à un usage domestique 3. Ne pas utiliser l'appareil si d'une manière ou d'une autre il semble être GARDEZ CETTE NOTICE POUR INFORMATION endommagé. www.fosahome.com/fr 4. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. 5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne en capacité physique Anse amovible réduite, sonore ou mentale.
  • Página 7 Observez la législation locale à ce sujet. Prenons soin de l’environnement. SOLUTIONS AUX PROBLEMES Si le système FOSA ne fonctionne pas correctement, merci de bien vouloir suivre les étapes suivantes: 1. Assurez vous que les piles sont fonctionnelles. Le "TURTLE" ne peut pas fonctionner correctement avec des piles faibles ou endommagées.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Su “TURTLE” estará succionando sobre la tapa de su 2. No utilice este aparato sobre superficies calientes o húmedas o al aire libre. recipiente FOSA, espere hasta que termine su trabajo y se 3. No opere este aparato si funciona mal o está de alguna manera dañado.
  • Página 9: Solución De Problemas

    2. Asegúrese de que la Junta de “Sellado Mágico” del “TURTLE” está colocada correctamente. 3. Asegúrese de que el TURTLE esté centrado en la tapa del recipiente FOSA / en la válvula de la bolsa durante el proceso. 4. Asegúrese de que no quedan espacios o restos entre la Tapa y el Recipiente,...
  • Página 10 Si prega di sostituire immediatamente le batterie. Dopo l’aspirazione, il Turtle rimarrà saldamente attaccato al MISURE DI SICUREZZA coperchio del FOSA. Attendere per un pò fino a quando non LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TURTLE verrà rilasciato automaticamente.
  • Página 11: Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che il Magic-Seal del Turtle sia posizionato correttamente. Assicurarsi che il Turtle sia centrato su coperchio del FOSA quando inizia l'aspirazione. Assicurarsi che non vi siano spazi o residui di cibo tra il coperchio FOSA e la scatola metallica, così come tra valvola e coperchio. SMALTIMENTO...
  • Página 12: Belangrijke Tips

    1. Dompel uw TURTLE niet onder in water of een andere vloeistof om hem te beschermen tegen elektrische schokken. FOSA-deksel gezogen, wacht tot de TURTLE UNIT omhoog komt en automatisch wordt vrijgegeven. 2. Gebruik het apparaat niet op natte, hete oppervlakken of buitenshuis.
  • Página 13: Probleemoplossing

    3. De TURTLE UNIT moet tijdens het vacuüm trekken op het FOSA-deksel worden gecentreerd. 4. Zorg ervoor dat er geen openingen of voedselresten zijn tussen het FOSA- deksel en de vacuümcontainer. Ook niet tussen het ventiel en het deksel.
  • Página 14 中...
  • Página 15      中...
  • Página 16 www.fosahome.com...

Este manual también es adecuado para:

Vs-040

Tabla de contenido