Resumen de contenidos para HAEGER Mini Juicer JE-600.002B
Página 1
Juice Extractor Centrifugadora Centrifuga Centrifugeuse à fruits JE-600.002B User instructions Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso Mode d’emploi...
Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Página 4
English • The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries and invalidate any warranty you may have. • Do not use outdoors, or on or near direct heat sources. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close to curtains, window coverings etc.
English Overview of the components Pushing bar Transparent cover (lid) Juice net Juice collector Clamp Pulp container Main machine Juice jug Before use 1. Remove all packaging of the device. 2. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
English 2. Fill the shaft to the edge and turn the pusher on top. 3. Place the juice jug under the spout and switch the control button to the desired position. Position “I” for soft fruits and vegetables, position II for harder and tougher fruits and vegetables.
Página 7
English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
Página 9
Português • Não deixe o cabo a cair da esquina de uma mesa ou de um balcão, toque em superfícies ou peças quentes ou deixe o produto debaixo ou perto de cortinas, persianas de janelas, etc. • Este aparelho destina-se só para utilização doméstica e só para os fins para os quais foi concebido.
Português Elementos do aparelho 1. Plataforma 2. Cobertura transparente (tampa) 3. Espremedor de rede 4. Coletor de sumo 5. Grampo 6. Recipiente para polpa 7. Máquina principal 8. Copo para recolha de sumo Antes de utilizar 1. Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. 2.
Português d. Retire sempre o caule mais grosso das uvas. No caso de legumes com folhas (como o espinafre), devem enrolar-se as folhas firmemente e empurrar-se através do bocal de enchimento. e. Corte sempre frutas e legumes em bocados pequenos o suficiente para passarem através do bocal de enchimento.
Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Página 14
Español • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del banco de cocina, ni que entre en contacto con las partes calientes y no permita que el aparato se coloque debajo o cerca de cortinas, cubiertas de ventanas, etc.
Español Indicación de los componentes 1. Empujador de alimentos 2. Cubierta transparente (tapa) 3. Red para jugo 4. Exprimidor colector 5. Abrazadera 6. Recipiente de pulpa 7. Máquina principal 8. Jarro para zumo Antes de su uso 1. Retire todo el material de embalaje del aparato. 2.
Español e. Corte siempre las frutas y verduras en trozos lo suficientemente pequeños para que pasen por el hueco de llenado. 2. Llene el hueco hasta el borde y ponga el empujador de alimentos encima. 3. Ponga el jarro recogedor de zumo bajo el caño y ponga el botón de control en la posición deseada.
Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Página 19
Français • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie caduque. • N’utilisez pas l’appareil en extérieur, sur ou à proximité de sources de chaleur Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un rebord, ne touchez pas •...
Français Description des différentes parties de l’appareil 1. Poussoir 2. Couvercle transparent 3. Filet jus 4. Jus collecteur 5. Clip 6. Récipient de pulpe 7. Machine principale 8. Gobelet de jus Avant d’utilisation 1. Retirez tous les emballages de l'appareil. 2.
Français e. Toujours découper les fruits et légumes en morceaux suffisamment petits qu’ils passent dans la cheminée de remplissage. 2. Remplir la cheminée jusqu’au bord et tourner le poussoir au dessus. 3. Mettre le gobelet du jus sous le bec et tourner le bouton de commande sur la position souhaitée.
Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
Página 24
HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...