Página 1
BLUETOOTH KOMMUNIKATIONSSYSTEM BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Best.Nr. 10013480 ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D'EMPLOI И Н С Т РУ К Ц ИЯ ПО Э КС П ЛУАТА Ц ИИ GEBRUIKSA ANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
Original Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis | Lieferumfang | Abspielen von Musik | Anwendung 9.1 | Play/Pause | Allgemeines 9.2 | Titel vor 3.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 9.3 | Titel zurück | Kopplung mit einem weiteren Kommunikationssystem 3.2 | Zeichenerklärung zur Gegensprechanlage | Sicherheit 10.1 | Kopplungsvorgang 4.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
3 | Allgemeines 3.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört ausschließlich zum vorliegenden saito Bluetooth Kommunikationssystem (im Folgenden Kommuni- kationssystem genannt). Sie enthält wichtige Hinweise zu Anbau, Sicherheit und Gewährleistung. Die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durchlesen, bevor das Kommunika- tionssystem verwendet wird.
Gebrauchsanleitung, auf dem saito Bluetooth Kommunikations- 4.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch system oder auf der Verpackung verwendet. Das saito Bluetooth Kommunikationssystem ist als ein Stereo Kommunikationssystem und Gegensprechanlage für den Einbau Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet in Motorradhelme konzipiert. Mittels Bluetooth 3.0 ist es möglich, eine Gefährdung mit einem mittleren...
Página 5
• Zum Laden des Kommunikationssystems WARNUNG! ausschließlich das beiliegende Ladekabel Hörschaden! verwenden. Dieses kann mit einem PC oder Die Verwendung des Kommunikationssystems mit einem zugelassenen (CE-Kennzeichnung) hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum vorhandenen USB Typ-A Ladegerät zum Laden des kann zu Hörschäden führen. Die Lautstärke ist so Kommunikationssystems verwendet werden.
immer Fachkräften überlassen. Bei eigenständig 5 | Schnellstartanleitung durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falschem Gebrauch sind Haftungs- Funktion Taste Dauer und Garantieansprüche ausgeschlossen. Der Power- Anschalten 3 Sek. Taste Akku in dem Kommunikationssystem ist nicht auswechselbar. Power- Basis- Ausschal- Taste & 1 Sek funktionen Lautstärke-...
Funktion Taste Dauer Power- Play/Pause 1 Sek Taste Power- Stop 1 Sek. Taste Musik Power- Titel vor 2x drücken Taste Lautstärke- Titel zurück 2x drücken Taste 6 | Installation 7 | Inbetriebnahme Die Klettverschlüsse (5) aus dem Lieferumfang zunächst ausein- anderziehen.
Die Lautstärke kann für jede Quelle (z.B. Musik, Smartphone Freisprechfunktion oder Gegensprechanlage) unabhängig auf verschiedene Stufen eingestellt und beibehalten werden. Auch nach dem Aus- und Einschalten bleibt blaue Kontrollleuchte die jeweils eingestellte Lautstärke erhalten. rote Kontrollleuchte 8 | Kopplung mit einem Smartphone über Bluetooth 8.1 | Kopplungsvorgang Um das Kommunikationssystem mit einem Smartphone zu kop-...
Um während der Fahrt mit dem Sozius oder einem zweiten Fahrer 8.4 | Anrufe beenden zu sprechen, lässt sich das saito Kommunikationssystem mit Soll ein angenommener Anruf beendet werden, 1 x kurz die einem weiteren saito Kommunikationssystem verbinden und so zu Powertaste drücken...
Ladegerät den Akku aufladen. verursachen. • Das Kommunikationssystem niemals in Wasser Prüfen, ob es sich bei beiden Geräten Es lassen sich keine zwei um saito E200 Kommunikationssyste- oder andere Flüssigkeiten tauchen. Geräte zu einer Gegen- me handelt, beide Geräte geladen und sprechanlage verbinden.
16 | Konformitätserklärung 19 | Kontakt Hiermit erklärt die Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH, dass der Funkanlagentyp saito Bluetooth Kommunikations- Bei Fragen zum Produkt und/oder dieser Anleitung, bitte vor dem system der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-...
Página 12
Translation of original instructions for use Contents | Scope of delivery | Playing music | How to use 9.1 | Play/Pause | General information 9.2 | Next track 3.1 | Reading and keeping the instructions for use 9.3 | Previous track 3.2 | Explanation of symbols | Pairing with another communication system for use as a two-way intercom...
Order no. 10013480 3 | General information 3.1 | Reading and keeping the instructions for use These instructions for use apply exclusively to the saito Bluetooth Communication System (hereinafter referred to as communication system). They contain important information on installation, safety and warranty.
4 | Safety 3.2 | Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in these instructions for use, on the saito Bluetooth Communication System 4.1 | Intended use or on the packaging. The saito Bluetooth Communication System is a stereo communication system and two-way intercom for installation inside motorcycle helmets.
Página 15
system. WARNING! • Only connect the charger to an easily accessible Hearing damage! power outlet so that the communication system Using the communication system at a high volume can be disconnected from the mains supply quickly for an extended period of time can cause hearing in case of a fault.
IMPORTANT! Type Function Button Duration Risk of damage Connect Power Flashing red Press 1x smartphone button and blue Improper handling of the communication system can lead to damage to the device. Power Take call Press 1x button • The communication system must be attached securely to the helmet.
6 | Installation 7 | Commissioning First separate the Velcro discs (5) included. Attach the larger sides 7.1 | Charging to the rear of the loudspeaker after peeling off the protective film. The communication system can be charged using the USB cable Place the smaller sides on the left and right of the ear recesses included (8) by connecting it to a USB interface on a PC or using in the helmet lining.
7.2 | Switching on When the device is switched off, press and holed the power To switch on the communication system, press and hold the power button for approximately 6 seconds. The voice says "Power button for 3 seconds. The blue indicator light flashes, a voice On", announces the charge level and then says "Pairing".
In order to talk to the pillion passenger or with a second rider while voice says "Power Off". you are on the road, the saito Communication System can be connected to another saito Communication System for use as a two-way intercom.
• Never immerse the communication system in Check whether both devices are saito water or other liquids. It is not possible to E200 Communication Systems, and connect two devices •...
Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH hereby declares instructions, before using the product for the first time, please that the saito Bluetooth Communication System complies with contact our Service Centre by e-mail at: service@louis.eu. We will Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of help you as quickly as possible.
Página 22
Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Lecture de musique | Utilisation 9.1 | Lecture/pause | Généralités 9.2 | Titre suivant 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 9.3 | Titre précédent 3.2 | Légende | Appairage avec un autre système de communication pour la fonction interphone | Sécurité...
3 | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ce mode d'emploi correspond uniquement au présent système de communication Bluetooth saito (nommé « système de communication » ci-après). Il contient des remarques importantes concernant le montage, la sécurité et la garantie.
4.1 | Utilisation conforme Bluetooth saito ou sur l'emballage. Le système de communication Bluetooth saito est conçu pour être intégré dans votre casque de moto en tant que système de Ce symbole/cette mention d'aver- communication stéréo et interphone.
Página 25
AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Troubles auditifs ! Risque de décharge électrique ! L'utilisation du système de communication à un Une manipulation incorrecte du système de volume élevé sur une longue durée peut entraîner communication augmente le risque de décharge des troubles auditifs. Réglez le volume de électrique.
câble ou le connecteur sont défectueux. • N'ouvrez pas le boîtier et ne procédez à aucune Type Fonction Touche Durée modification sur le système de communication et les accessoires. Confiez ces tâches à des experts Touche de Mise en mise en 3 s en matière de réparation.
Type Fonction Touche Durée 2 secondes, Rouge Connexion Touche de appareils et bleue, interphone volume allumés clignotantes Interphone Démarrage/ Touche de fin de la mise en Appuyer 1 fois connexion marche interphone Touche de Lecture/ mise en 1 s pause marche Touche de Arrêt mise en 1 s...
7.3 | Arrêt Appuyez simultanément sur la touche de mise en marche sur la touche de volume (3) pendant 1 seconde environ. Le témoin lumineux bleu s'éteint et une voix indique « Power Off ». 7.4 | Réglage du volume Maintenez la touche de volume enfoncée pour augmenter le volume progressivement, jusqu'à...
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez 2 fois votre système de communication saito à un autre système de brièvement sur la touche de mise en marche . communication saito, afin de les utiliser comme interphones.
Le témoin lumineux bleu de cet appareil clignote alors rapidement. de la poussière et des vibrations. La température devrait être Une fois la procédure d'appairage réussie, le témoin lumineux comprise entre 12 °C et 25 °C avec une humidité de l'air comprise bleu s'éteint sur cet appareil et le témoin lumineux bleu du entre 0 % et 80 % (sans condensation).
« Système communication ne est chargé. Le cas échéant, chargez de communication Bluetooth saito » est conforme à la directive s'allume pas. la batterie à l'aide d'un chargeur approprié. 2014/53/UE. La déclaration complète de conformité CE est Assurez-vous que les deux appareils...
Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Tout consommateur est tenu par la loi, dès que le système de communication saito n'est plus en état d'être utilisé, d'éliminer l'appareil électrique usagé séparément des ordures ménagères. De cette façon, il garantit que l'appareil électrique usagé...
Página 33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Muziek afspelen | Toepassing 9.1 | Play/Pause | Algemeen 9.2 | Nummer vooruit 3.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 9.3 | Nummer achteruit 3.2 | Toelichting bij symbolen | Koppeling met een ander communicatiesysteem tot intercomsysteem | Veiligheid 10.1 | Koppelingsprocedure...
1 | Leveringsomvang Bestelnr. 10013480 3 | Algemeen 3.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing heeft uitsluitend betrekking op dit saito Bluetooth-communicatiesysteem (hierna communicatiesysteem genoemd). U vindt hierin belangrijke informatie over de montage, veiligheid en garantie. Lees de gebruiksaanwijzing, vooral de veiligheidsaanwijzingen, aandachtig door voordat u het communicatiesysteem gaat gebruiken.
De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing, op het saito Bluetooth-communicatiesysteem 4.1 | Beoogd gebruik of op de verpakking. Het saito Bluetooth-communicatiesysteem is ontworpen als een stereo communicatiesysteem en intercomsysteem voor de inbouw in motorhelmen. Met behulp van Bluetooth 3.0 is het mogelijk Dit symbool/signaalwoord duidt op een gevaar met een telefoontjes, muziek of navigatie-instructies te ontvangen.
Página 36
• Gebruik voor het opladen van het WAARSCHUWING! communicatiesysteem uitsluitend de Gehoorschade! meegeleverde oplaadkabel. Deze kan met een pc of Het gebruik van het communicatiesysteem met een een goedgekeurd (CE-markering) beschikbaar USB luid volume gedurende een langere tijd kan leiden type-A oplaadapparaat worden gebruikt voor het tot gehoorschade.
professionals uitvoeren. Bij zelfstandig uitgevoerde 5 | Snelstart-handleiding reparaties, verkeerde aansluiting of verkeerd Type Functie Toets Duur gebruik zijn aansprakelijkheids- en garantieclaims uitgesloten. De accu in het communicatiesysteem Inschakelen Powertoets 3 sec. kan niet worden vervangen. Uit- Powertoets & 1 sec. Basis- schakelen volumetoets...
Type Functie Toets Duur Play/Pause Powertoets 1 sec. Stop Powertoets 1 sec. Muziek Nummer Powertoets vooruit indrukken Nummer Volume- achteruit toets indrukken 6 | Installatie Trek de klittenbandsluitingen (5) die zijn meegeleverd, eerst uit elkaar. De grotere stukken worden na het verwijderen van de beschermfolie op de achterkant van de luidsprekers geplakt.
7.3 | Uitschakelen Druk ca. 1 seconde lang tegelijk op de powertoets en de volumetoets (3). Het blauwe controlelampje gaat uit en er is een stem met "power off" te horen. 7.4 | Volume instellen Door de volumetoets lang ingedrukt te houden wordt het volume trapsgewijs zover verhoogd tot een aangenaam volume is gevonden of een geluidssignaal voor het maximale volume te horen is.
Om onderweg met de bijrijder of een tweede motorrijder te praten, 8.4 | Oproepen beëindigen kan het saito communicatiesysteem worden verbonden met een Als een beantwoorde oproep moet worden beëindigd, druk dan 1x ander saito communicatiesysteem en zo worden uitgebreid naar kort op de powertoets een intercomsysteem.
13 | Reiniging en onderhoud Eenmaal gekoppelde apparaten hoeven deze procedure niet opnieuw te doorlopen. Druk in ingeschakelde toestand op een van de beide apparaten kort op de powertoets AANWIJZING! en de verbinding wordt weer tot stand gebracht. Gevaar voor kortsluiting! 10.2 | Oproep ontvangen Water of een andere vloeistof die in de behuizing is Als het communicatiesysteem bovendien met een smartphone...
Afgedankte apparaten horen niet bij het huisv Gemiddelde oplaadtijd: ca. 2 uur Max. spreektijd/speeltijd van muziek: ca. 8 uur Mocht het saito communicatiesysteem ooit niet meer Zendvermogen: < 5 dBm kunnen worden gebruikt, dan is elke consument wettelijk Zendfrequentie: 2402.00 – 2480.00 Mhz verplicht afgedankte elektrische apparaten gescheiden Gebruikscondities: 10°C tot +35°C...
19 | Contact Bij vragen over dit product en/of deze gebruiksaanwijzing dient u vóór het eerste gebruik van het product via e-mail contact op te nemen met ons servicecenter: service@louis.nl. Wij helpen u snel verder. Zo garanderen wij samen dat het product op de juiste wijze wordt gebruikt.
Página 44
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Indice 8.6 | Controllo vocale | Contenuto della fornitura | Riproduzione musicale | Impiego 9.1 | Play/Pausa | Informazioni generali 9.2 | Titolo successivo 3.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 9.3 | Titolo precedente 3.2 | Legenda | Collegamento all'interfono con | Sicurezza...
3.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Queste istruzioni per l'uso appartengono esclusivamente al presente sistema di comunicazione Bluetooth saito (di seguito denominato sistema di comunicazione). Contengono informazioni importanti per il montaggio, la sicurezza e la garanzia. Leggerle accuratamente prima di utilizzare il sistema di comunicazione, prestando particolare attenzione alle istruzioni per la sicurezza.
4 | Sicurezza 3.2 | Legenda Nelle presenti istruzioni per l'uso, sul sistema di comunicazione Bluetooth saito o sulla confezione sono utilizzati i simboli e le 4.1 | Uso conforme parole di segnalazione di seguito illustrati. Il sistema di comunicazione Bluetooth saito è progettato come sistema di comunicazione e interfono stereo concepito per il montaggio in caschi per moto.
Página 47
• Per ricaricare il sistema di comunicazione utilizzare AVVERTENZA! esclusivamente il cavo di ricarica in dotazione. Danni all'udito! Questo può essere utilizzato per ricaricare il L'utilizzo prolungato del sistema di comunicazione sistema di comunicazione con un PC o un a un volume elevato può causare danni all'udito. caricabatteria omologato (marcatura CE) dotato di È...
eseguite in proprio, collegamento non corretto o 5 | Guida rapida errato utilizzo, si esclude qualsiasi responsabilità e diritto di garanzia. La batteria all'interno del sistema Tipo Funzione Tasto Durata di comunicazione non è sostituibile. Tasto di Accensione 3 sec. accensione NOTA! Tasto di accen-...
cavi di collegamento degli altoparlanti e il cavo di ricarica possono Tipo Funzione Tasto Durata essere nascosti nell'imbottitura. Collegamento Tasto del 2 sec. se Rosso e blu dell'intercom volume acceso lampeggianti Attivazione/ Intercom Disattiva- Tasto di Premere zione del accensione 1 volta collegamento intercom Tasto di...
7.3 | Spegnimento Premere contemporaneamente per ca. 1 secondo il tasto di accensione e il tasto del volume (3). La spia di controllo blu si spegne e viene emesso il segnale vocale "Power Off" (spegnimento). 7.4 | Impostazione del volume Tenendo premuto a lungo il tasto del volume, è possibile aumentare quest'ultimo gradualmente fino a raggiungere un volume adeguato o fino a sentire il segnale acustico che indica il raggiungimento del volume massimo.
. Per parlare con il passeggero o con un secondo pilota durante la guida, è possibile collegare il sistema di comunicazione saito a un 8.5 | Ricomposizione automatica altro sistema di comunicazione saito, creando così un interfono.
12 | Stoccaggio i dispositivi, premere per 2 secondi il tasto del volume. Viene emesso il segnale vocale "Pairing" (connessione) e le spie di controllo rossa e blu si accendono alternativamente. Premere Quando non viene utilizzato, il modo migliore per conservare il quindi brevemente il tasto volume su uno dei due sistemi di sistema di comunicazione è...
Con la presente, Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH Guasto Possibili cause e rimedi dichiara che il tipo di impianto radiofonico "sistema di comunicazione Bluetooth saito" è conforme ai requisiti della Il sistema di Verificare se il sistema di comunicazione comunicazione non si è...
Non smaltire i vecchi apparecchi nei rifiuti domestici! Qualora il sistema di comunicazione saito non sia più utilizzabile, l'utente è tenuto per legge a consegnare i vecchi apparecchi elettronici differenziandoli dai rifiuti domestici. Questo per garantire il corretto smaltimento dei vecchi apparecchi elettronici ed evitare effetti negativi sull'ambiente.
Página 55
Traducción de las instrucciones originales de uso 8.6 | Control por voz Índice de contenidos | Reproducción de música | Volumen de suministro 9.1 | Play/Pausa | Utilización 9.2 | Título siguiente | Información general 9.3 | Título anterior 3.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso | Emparejamiento con otro sistema de comunicación 3.2 | Símbolos empleados a modo de intercomunicador...
3.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso Estas instrucciones de uso pertenecen exclusivamente al presente sistema de comunicación Bluetooth de saito (en adelante, «sistema de comunicación»). Contienen indicaciones importantes sobre la instalación, la seguridad y la garantía. Antes de utilizar el sistema de comunicación, lea atentamente las instrucciones,...
4 | Seguridad 3.2 | Símbolos empleados En las presentes instrucciones de uso, en el sistema de comunicación Bluetooth de saito y en el embalaje se emplean los 4.1 | Uso previsto siguientes símbolos y avisos. El sistema de comunicación Bluetooth de saito es un sistema de comunicación estéreo e intercomunicación para el montaje...
Página 58
• Utilice únicamente el cable de carga adjunto para ADVERTENCIA cargar el sistema de comunicación. El cable se ¡Lesiones auditivas! puede conectar a un PC o un cargador USB tipo A El uso del sistema de comunicación durante un homologado (marca CE) para cargar el sistema de largo periodo de tiempo a un volumen alto puede comunicación.
caso de realizar reparaciones por cuenta propia, 5 | Guía rápida así como de efectuar una conexión inadecuada o un uso incorrecto. La batería en el sistema de Tipo Función Tecla Duración comunicación no es sustituible. Tecla Encender 3 seg. Power NOTA Tecla...
Tipo Función Tecla Duración Tecla Play/Pausa 1 seg. Power Tecla Stop 1 seg. Power Música Tecla pulsar Título siguiente Power 2 veces Tecla de pulsar Título anterior volumen 2 veces 6 | Instalación En primer lugar, separe los cierres velcro (5) incluidos en el volumen de suministro.
7.3 | Desconexión Pulse al mismo tiempo durante aprox. 1 segundo la tecla Power , así como la tecla de volumen (3). El testigo de control rojo se apaga y se escucha el mensaje «Power Off». 7.4 | Ajuste del volumen Al mantener pulsada la tecla de volumen, este va aumentando de manera escalonada hasta que se ha ajustado un volumen agradable o suena una señal acústica indicando que se ha...
Para finalizar una llamada en curso, pulse 1 vez brevemente la tecla Power El sistema de comunicación saito puede conectarse con otro sistema de comunicación saito para transformarlo en un 8.5 | Rellamada intercomunicador y poder hablar así con el acompañante o con un Para llamar de nuevo al último número de teléfono marcado, pulse...
alternativa. Ahora hay que pulsar de nuevo brevemente la tecla de guardarlo en el embalaje original en un lugar protegido contra el volumen en uno de los dos sistemas de comunicación. El testigo polvo y las vibraciones. La temperatura debe situarse entre 12°C de control azul parpadea ahora muy deprisa en este aparato.
Sistema de comunicación Bluetooth Fallo Posibles causas y solución de saito cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Compruebe si el sistema de declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente No se puede encender el comunicación está...
19 | Contacto En caso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones, antes de usar por primera vez el producto, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente escribiendo a la dirección de correo electrónico: service@louis.eu. Le ayudaremos lo más rápido posible.
Página 66
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Оглавление | Комплект поставки 8.6 | Голосовое управление | Применение | Воспроизведение музыки | Общие сведения 9.1 | Воспроизведение/пауза 3.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и 9.2 | Прокрутка треков вперед ее хранение 9.3 | Прокрутка треков назад | Установка...
3.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение Действие настоящей инструкции по эксплуатации распространяется исключительно на данную мотогарнитуру Bluetooth фирмы saito (в дальнейшем – мотогарнитура). В ней изложены важные указания по монтажу, технике безопасности и гарантии. Перед использованием мотогарнитуры внимательно прочтите инструкцию по...
Следующие условные обозначения и сигнальные слова используются в данной инструкции по эксплуатации, на 4.1 | Использование по назначению мотогарнитуре Bluetooth фирмы saito или на упаковке. Мотогарнитура Bluetooth фирмы saito встраивается непосредственно в шлем и представляет собой Это сигнальное слово с символом...
Página 69
пленку и мелкие детали следует хранить в ОСТОРОЖНО! недоступном для детей месте, так как они создают опасность удушья. Опасность поражения электрическим током! При неправильном обращении с мотогарнитурой повышается опасность ОСТОРОЖНО! поражения электрическим током. Повреждение органов слуха! • Для зарядки мотогарнитуры использовать Использование...
рубильник в электрощите и отсоединить аккумулятора. сетевое зарядное устройство от розетки. • Никогда не заряжать аккумулятор от • Ни в коем случае не пользоваться неисправного зарядного устройства. мотогарнитурой при наличии видимых повреждений или при повреждении кабеля или 5 | Краткое руководство штекера.
6 | Установка Продол- Тип Функция Кнопка житель- Светодиод Сначала разъедините липучки (5), входящие в комплект ность поставки. Большие липучки наклеиваются на тыльную Функция сторону динамиков после снятия защитной пленки. Малые Кнопка Нажать «Обратный питания 2 раза липучки наклеиваются с левой и правой стороны в ушные звонок»...
7 | Ввод в эксплуатацию 7.2 | Включение Для включения мотогарнитуры нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку питания . Мигает синий индикатор, 7.1 | Зарядка прозвучит голосовое сообщение «Power On» («Питание Мотогарнитуру можно заряжать с помощью входящего в включено») и информация о состоянии заряда аккумулятора. комплект...
8 | Подключение к смартфону через Bluetooth 8.4 | Завершение звонков Если требуется завершить принятый звонок, коротко нажмите на кнопку питания один раз. 8.1 | Процесс подключения Для подключения мотогарнитуры к смартфону действуйте 8.5 | Повтор набора номера следующим образом: Если...
Для разговора во время езды с пассажиром или другим Для возврата мотогарнитуры на заводские настройки мотоциклистом, мотогарнитуру фирмы saito можно соединить необходимо при включенном устройстве одновременно с еще одной мотогарнитурой фирмы saito и использовать ее нажать дважды кнопку и кнопку регулировки громкости с для общения по интеркому.
другие жидкости. Невозможно Убедитесь, что оба устройства – это • Не допускайте попадания внутрь корпуса воды объединить две мотогарнитуры saito E200, и что эти мотогарнитуры друг с мотогарнитуры заряжены и включены. и любых других жидкостей. другом для разговора Попробуйте выполнить сброс обоих...
Bluetooth: 3.0 Запрещается выбрасывать отслужившие приборы вместе Название устройства Bluetooth: EJEAS-E200 с бытовым мусором! После того, как мотогарнитура фирмы saito станет непригодной к эксплуатации, в соответствии 16 | Декларация о соответствии с законом, каждый потребитель обязан утилизировать отслуживший электроприбор Настоящим компания Detlev Louis Motorrad- отдельно...
Página 78
Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania Spis treści | Zakres dostawy 8.6 | Obsługa głosowa | Zastosowanie | Odtwarzanie muzyki | Informacje ogólne 9.1 | Play/Pause 3.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej 9.2 | Następny utwór przechowywanie 9.3 | Poprzedni utwór 3.2 | Objaśnienie symboli | Parowanie z drugim systemem komunikacji w celu utworzenia systemu interkomowego...
3 | Informacje ogólne 3.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie Niniejsza instrukcja użytkowania odnosi się wyłącznie do opisanego w niej systemu komunikacji Bluetooth marki saito (w dalszej części określanego jako „system komunikacji”). Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu, bezpieczeństwa i rękojmi.
System komunikacji Bluetooth marki saito został opracowany W niniejszej instrukcji użytkowania, na systemie komunikacji jako system komunikacji stereo oraz system interkomowy do Bluetooth saito oraz na opakowaniu stosowane są niżej opisane montażu w kasku motocyklowym. Złącze Bluetooth 3.0 umożliwia symbole i hasła ostrzegawcze.
Página 81
Niewłaściwe obchodzenie się z systemem OSTRZEŻENIE! komunikacji zwiększa niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! porażenia prądem elektrycznym. Długotrwałe stosowanie systemu komunikacji • Celem naładowania systemu komunikacji z wysokim ustawieniem głośności może prowadzić należy używać wyłącznie załączonego kabla do do uszkodzenia słuchu. Głośność należy ustawić ładowania.
uszkodzone, pod żadnym pozorem nie należy 5 | Skrócona instrukcja obsługi używać urządzenia. • Nie należy nigdy otwierać obudowy ani Czas Funkcja Przycisk dokonywać modyfikacji w systemie komunikacji trwania i akcesoriach. Wszelkie naprawy należy zawsze Przycisk Włączanie zlecać specjalistom. Samowolna naprawa, zasilania nieprawidłowe podłączenie lub niewłaściwe Przycisk użytkowanie urządzenia skutkuje utratą...
7.4 | Ustawienie głośności Przy dłuższym wciśnięciu przycisku głośności, głośność jest zwiększana stopniowo do momentu ustawienia odpowiedniego poziomu głośności bądź wystąpienia sygnału dźwiękowego sygnalizującego maksymalną dostępną głośność. Po zwolnieniu przycisku głośności, ustawienie zostaje zapamiętane. Po ponownym wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku głośności, głośność...
Aby powtórnie połączyć się z ostatnio wybieranym numerem, 10.1 | Procedura parowania 2-krotnie wcisnąć krótko przycisk zasilania W celu połączenia ze sobą dwóch systemów komunikacji saito, należy włączyć oba urządzenia. Następnie w obu urządzeniach 8.6 | Obsługa głosowa wcisnąć i przytrzymać przycisk głośności przez 2 sekundy.
13 | Czyszczenie i pielęgnacja Po sparowaniu urządzeń nie trzeba powtarzać tej procedury ponownie. Jeżeli urządzenia są włączone, wystarczy krótko wcisnąć w jednym z nich przycisk WSKAZÓWKA! zasilania , a urządzenie zostanie ponownie nawiązane. Niebezpieczeństwo zwarcia! 10.2 | Odbieranie połączenia Dostanie się wody lub innych cieczy do wnętrza Jeżeli system komunikacji jest dodatkowo sparowany ze obudowy urządzenia może spowodować...
W przypadku usterki należy najpierw spróbować podjąć Firma Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH następujące kroki: zaświadcza, że urządzenie radiowe „System komunikacji Bluetooth saito” odpowiada wymogom dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst Usterka Możliwe przyczyny i środki zaradcze deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej pod adresem: www.louis.eu...
Zużyte urządzenia nie mogą być usuwane łącznie z odpadami domowymi! Jeżeli system komunikacji saito nie nadaje się już do użytku, użytkownik obowiązany jest oddać zużyty sprzęt do utylizacji oddzielnie od odpadów domowych. Gwarantuje to fachową utylizację zużytego sprzętu elektronicznego oraz minimalizuje negatywny wpływ na środowisko naturalne.