Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer:
Leave this manual with the appliance.
Consumer: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in these instructions
are not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or
loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas sup-
plier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
AND
DIRECT VENT
WALL FURNACE
MODELS
DV210SGXLP-1
DV210SGXNAT-1
DV215SGXLP-1
DV215SGXNAT-1
This appliance may be installed in an after-market,
permanently located, manufactured home (USA only),
or mobile home, where not prohibited by state or local
codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases, unless a certified
kit is used.
WARNING: If not installed, operated, and maintained
in accordance with the manufacturer's instructions,
this product could expose you to substances in fuel
or from fuel combustion which can cause death or
serious illness.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire DV210SGXLP-1

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS OWNER'S MANUAL DIRECT VENT WALL FURNACE MODELS DV210SGXLP-1 DV210SGXNAT-1 DV215SGXLP-1 DV215SGXNAT-1 Installer: Leave this manual with the appliance. This appliance may be installed in an after-market, Consumer: Retain this manual for future reference. permanently located, manufactured home (USA only), or mobile home, where not prohibited by state or local codes.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ......................3 Safety Information for Users of LP Gas .................... 4 Requirements for Massachusetts ..................... 5 Introduction ............................6 Specifications ........................... 6 Gas Supply ............................7 Clearances ............................8 Installation Instructions ........................8-9 Lighting Instructions ........................
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be • More frequent cleaning may be required due to ex- located out of traffic and away from furniture and cessive lint from carpeting, bedding materials, etc.
  • Página 4: Safety Information For Users Of Lp Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires SOME POINTS TO REMEMBER and explosions. In its natural state, propane is odorless and • Learn to recognize the odor of LP-gas. Your local LP-Gas colorless.
  • Página 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed 3. SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be per- in every dwelling, building or structure used in whole or in part for manently mounted to the exterior of the building at a minimum residential purposes, including those owned or operated by the height of eight (8) feet above grade directly in line with the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled is less than seven (7) feet above finished grade in the area of the heating appliance or equipment. The sign shall read, in print...
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Qualified Installing Agency Always consult your local Building Department regarding regulations, Installation and replacement of gas piping, gas utilization equipment codes or ordinances which apply to the installation of a direct vent or accessories and repair and servicing of equipment shall be wall furnace. performed only by a qualified agency. The term "qualified agency" means any individual, firm, corporation or company which either in Instructions to Installer person or through a representative is engaged in and is responsible for 1. Installer must leave instruction manual with owner after (a) the installation or replacement of gas piping or (b) the connection, installation. installation, repair or servicing of equipment, who is experienced in 2. Installer must have owner fill out and mail warranty card supplied such work, familiar with all precautions required and has complied with furnace.
  • Página 7: Gas Supply

    GAS SUPPLY Locating Gas Supply checked for leaks by the installer. This should be done with a soap The gas line can enter the unit either through the floor or outside solution watching for bubbles on all exposed connections, and if wall. The gas line opening should be made at this time. Location unexposed, a pressure test should be made. of the opening will be determined by the position of floor joists and Never use an exposed flame to check for leaks. Appliance must be the valve and union used for servicing. disconnected from piping at inlet of control valve and pipe capped or plugged for pressure test. Never pressure test with appliance Recommended Gas Pipe Diameter connected; control valve will sustain damage! Schedule 40 Pipe Tubing, Type L A gas valve and ground joint union should be installed in the gas Inside Diameter Outside Diameter Pipe Length line upstream of the gas control to aid in servicing. It is required by the National Fuel Gas Code that a drip line be installed near the gas...
  • Página 8: Clearances

    CLEARANCES 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 10,000 adequate accessibility clearances for servicing and proper Btu per hour (3 kW) or less shall be located at least 6" (150mm) installation. from any air opening into a building, and such an appliance with an 2. Although certified for 0 clearance to the floor , the unit is held in input over 10,000 Btu per hour (3 kW) but not over 50,000 Btu per place by a wall bracket. Enough clearance [2" (51mm) suggested] hour (14.7 kW) shall be installed with a 9" (229mm) vent terminal to allow changing or adding floor covering is recommended. clearance and the bottom of the vent terminal and the air intake Other clearances to combustible construction: shall be located at least 12" (305mm) above grade. Sides 1" (25mm) and 12" (305mm) from the top. WARNING: The nearest point of the vent cap should be a minimum 3. Note the position of the vent relative to the center of the unit. horizontal distant of six (6) feet (1.8m) from any pressure regulator. The DV-210 has the vent in the center. The DV-215 vent is 2" In case of regulator malfunction, the six feet (1.8m) distance will (51mm) off center to the right. reduce the chance of gas entering the vent cap.
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Cutting Vent Tubes 5. Reassembly and resealing vent-air intake system is completed. This is the most important part of the installation. With the furnace Installing a Vent Near a Window Ledge, Other Type of Projection installed on wall the 5" (127mm) diameter air inlet tube and 3" or on Siding (vinyl, aluminum, etc.) (76mm) diameter flue outlet tube are to be marked and cut using Direct vent furnaces are designed to be installed on a uniform...
  • Página 10: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explo- sion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by C.
  • Página 11: Maintenance

    MAINTENANCE Piezo Pilot Ignitor Instructions These heaters are specially designed for use on self generating systems. They should never be used on line or low voltage A.C. Depressing the piezo ignitor button completely causes a spark to circuits. occur at the pilot. This is a substitute for a match which requires opening the pilot hole cover. Installing the ON/OFF Device To light the pilot, it is important that the electrode be 1/8" (3 mm) To install an ON/OFF device (such as a wall switch, remote, toggle from the thermopile. The spark must occur at the point the burner switch,or thermostat), remove the wire nut from the two wires from flame hits the thermopile. The end of the electrode will be red hot the valve. Run additional wire from the valve wires to the ON/OFF with the pilot on.
  • Página 12: Pilot Flame Characteristics

    PILOT FLAME CHARACTERISTICS The pilot flame is blue and goes toward the main burner and thermopile horizontally. A slight yellow tip on the flame is normal. The pilot flame must surround and extend approximately 1/4" (6mm) beyond the thermopile, and must extend beyond the first row toward the second row of main burner ports. Figure 7 MAIN BURNER FLAME CHARACTERISTICS On the main burner, the burning gas forms a primary flame and a secondary flame. The primary flame is blue and about 3/16" (5mm) high. The secondary flame is very pale blue, 3 inches (76mm) to 5 inches (127mm) high. Dust in the combustion air will produce an orange flame. Do not mistake it for an improper yellow flame. Figure 8 TROUBLESHOOTING Lit match goes out as it enters lighter port. Pilot and main burner go out during normal operation. Certain wind conditions will blow out match.
  • Página 13 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 37173-0-0616 Page 13...
  • Página 14: Parts List

    PARTS LIST Index Part Index Part Description Description TH100 WALL MOUNTING PLATE M151 GASKET - PILOT BURNER TH104 GASKET - FOR WALL MOUNTING PLATE TH133 CHAMBER DOOR WITH GASKET - DV210 TH015 AIR DROP ASSEMBLY - DV210 TH134 CHAMBER DOOR WITH GASKET - DV215 TH018 AIR DROP ASSEMBLY - DV215 TH365 VALVE BRACKET 11757 OUTER CASING - DV210 PILOT TUBING - 1/4" (6.4mm) WITH FER- TH336 RELLS (Nat.) 11758...
  • Página 15: Parts View

    PARTS VIEW 37173-0-0616 Page 15...
  • Página 16: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS DVB-1 For Direct Vent Wall Furnaces DV210 and DV215 Wiring INSTALLING OPTIONAL BLOWER DVB-1. The blower must be positioned as shown in Figure 1. Relocate gas line, if necessary, The appliance, when installed, must be electrically grounded in using elbow fitting at the gas valve, and move Piezo Spark Genera- accordance with local codes or, in the absence of local codes, with tor to the next screw. A slot on the bottom of the blower package the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical engages a tab on the bottom of the inner casing and is secured by Code, CSA C22.1, if an external electrical source is utilized. This one screw in front.
  • Página 17 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS DVB-1 For Direct Vent Wall Furnaces DV210 and DV215 Oiling the Motor Oiling holes are provided on each end of the motor for oiling. The blower should have five drops of #20 motor oil every 6 months. Do not use machine oil. Cleaning the Blower Wheel In some areas, such as near bedrooms and on floors with a hard surface, the blower wheel will be filled with lint very quickly. A visual check of the blower wheel should be made after 30 days use. The blower will run faster with a dirty wheel, but move less air. Remove the entire blower and clean each blade of the wheel with a tooth brush as often as necessary.
  • Página 18: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit. To Order Parts After the Warranty Period, please contact your dealer or one of the Master Parts Distributors listed below. This list changes from time to time. For the current list, please click on the Master Parts button at www.empirecomfort.com. Please note: Master Parts Distributors are independent businesses that stock the most commonly ordered Original Equip- ment repair parts for Heaters, Grills, and Fireplaces manufactured by Empire Comfort Systems Inc. Dey Distributing 1401 Willow Lake Boulevard Vadnais Heights, MN 55101 Phone: 651-490-9191 Toll Free: 800-397-1339 Website: www.deydistributing.com Parts: Heater, Hearth and Grills East Coast Energy Products Victor Division of F. W. Webb Company...
  • Página 19: Warranty

    WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual. This warranty applies to the original purchaser only and is not transferable. All warranty repairs must be accomplished by a qualified gas appliance technician.
  • Página 20 EMPIRE EMPIRE Empire Comfort Systems Inc. - Belleville, IL If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your Comfort Systems dealer. www.empirecomfort.com Page 20 37173-0-0616...
  • Página 21 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES DV210SGXLP-1 DV210SGXNAT-1 DV215SGXLP-1 DV215SGXNAT-1 Installateur: Laissez cette notice avec l’appareil. Consommateur: Conservez cette notice pour consultation ultériure. AVERTISSEMENT: Assurez vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurité ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ..........................5 Spécifications..........................5 Alimentation en Gaz .......................6 Espaces Libres ........................7 Évacuation ..........................7 Instructions pour L'Installations ..................7-8 Instructions d'Allumage ......................9 Maintenance .........................10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............11 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............11 Détection des Défectuosités ....................12...
  • Página 23: Importante Information De Sécurité

    IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être • Les matériaux combustibles, la gazoline ou les vapeurs situé...
  • Página 24: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à...
  • Página 25: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Tous ces équipements doivent être situés ou protégés de façon à ce Toujours consulter le département de construction de votre région qu’un véhicule en se déplaçant ne puisse les endommager. en ce qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui Agence d’Installation Qualifiée s’appliquent à...
  • Página 26: Le Provision De Gaz

    LE PROVISION DE GAZ Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être Emplacement de l'Alimentation de Gaz résistantes à l’action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation de gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou doit être vérifiée par l’installateur pour des possibilités de fuites.
  • Página 27: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil avec un évent direct, ayant une puissance libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. d'entrée de 10,000 Btuh (3kW/h) ou moins, doit être situé à au moins 2.
  • Página 28 Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle 1. Enlever le vieux ciment pour radiateur autour du collet de la sortie d’échappement de la chambre de combustion et autour du collet du...
  • Página 29: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Página 30: Maintenance

    MAINTENANCE Ces dispositif de marche/arrêt de chauffage sont conçus pour l’usage d’un Instructions Pour le Piezo-Allumeur de Veilleuse système auto-générateur. Il ne doit jamais être utilisé sur un circuit en Baisser le bouton piezo-allumeur complètement provoquera une étincelle ligne ou un cicuit de bas voltage de courant alternatif. qui surviendra à...
  • Página 31: Aspect Convenable De La Flamme De La Veilleuse

    ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme de la veilleuse est bleue et va vers le brûleur principal et la thermopile horizontalement. Un petit bout jaune sur la flamme est normal. La flamme de la veilleuse doit entourer et s’allonger approximativement de 1/4"...
  • Página 32: Détection Des Défectuosités

    DÉTECTION DES DÉFECTUOSITÉS 1. Une allumette allumée s’éteint lorsqu’elle entre dans l’orifice 4. La veilleuse et le brûleur principal s’éteignent lors d’une opération d’allumage. normale. a. Certaines conditions du vent éteindra l’allumette. Allumer a. Vérifier les millivolts. l’allumette et aussitôt qu’elle s’enflamme, enfoncer l’allumette à b.
  • Página 33: Façon De Commander Les Pièces De Réparation

    Ne pas commander les boulons, les vis, les rondelles ou les écrous. Ce sont des pièces standard que vous pouvez acheter dans les quincailleries. L’expédition des marchandises se fera sans délai, excepté en cas de grèves, de feux ou toutes autres circonstances indépendantes de notre volonté. Empire Comfort Systems, Inc. - Belleville, Illinois LISTE DES PIÈCES ATTENTION: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.
  • Página 34: Vue Des Pièces

    VUE DES PIÈCES Page 14 37173-0-0616...
  • Página 35: Instructions Pour L'installation De La Soufflerie Facultative

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE DVB-1 Pour Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-210-(7, 9)SG et DV-215-(7, 9)SG CONTRÔLE DU VENTILATEUR Nettoyer la Roue de la Soufflerie PATTE DE MONTAGE Dans certains endroits, comme près d’une chambre et sur un plancher de DE LA SOUFFLERIE surface dure, la poussière s’amassera très rapidement dans la roue de la soufflerie.
  • Página 36: Service Notes

    SERVICE NOTES EMPIRE EMPIRE Empire Comfort Systems Inc. - Belleville, IL Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre revendeur. Comfort Systems www.empirecomfort.com Page 16...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED VENTILACION DIRECTA MODELOS DV210SGXLP-1 DV210SGXNAT-1 DV215SGXLP-1 DV215SGXNAT-1 Instalador: Dele estas instrucciones al cliente. Cliente: Mantenga estas instrucciones como referencia un futuro. ADVERTENCIA: Al no seguir la información de este manual correctamente, existe el peligro de incendio o explosión, ocasionando daños o pérdidas...
  • Página 38 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano (LP) ..........4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción..........................6 Especificaciones ........................6 Abastecimiento de Gas ......................7 Espacios Libres ........................8 Instrucciones de Instalación ....................8-9 Instrucciones de Encendido ....................10 Flama Correcta del Piloto .....................11 Flama Correcta del Quemador Principal ................11...
  • Página 39: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubi- • NO coloque nada alrededor del calentador que pueda carse fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. obstruir el flujo de combustión y de respiración de aire.
  • Página 40: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano (Lp)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede luego revíselas de nuevo punto por punto con los miembros causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano de su casa.
  • Página 41: Requisitos Para El Estado De Massachusetts

    REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Página 42: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Agencia Calificada de Instalación Siempre consulte su Departamento local de Construcción con respecto a (PERSONA CALIFICADA DE SERVICIO) regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a la instalación de Instalación y reemplazo de tubería de gas, equipo para la utilización de un calentador de sala.
  • Página 43: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través Componentes usados en juntas de rosca para tubería de gas deben ser re- sistentes a la acción de gases licuefados derivados del petróleo. Las líneas de la pared.
  • Página 44: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario El casco de ventilación de un calentador de ventilación directa con un proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación correcta. flujo de gas de 10,000 Btu por hora (3 kW) o menos debe ubicarse a por 2.
  • Página 45 Un conjunto de ventilación para forros de vinilo, DV-822, es disponible en 1. Quite el cemento viejo de estufa de los collares de la cámara de com- Empire Comfort Systems, Inc. La profundidad de 3" (76mm), permite al bustión y del casco.
  • Página 46: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Página 47: Características De La Llama Del Quemador Principal

    CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL La llama del piloto es azul y viaja hacia el quemador principal y la termocupla en forma horizontal. Una punta leve amarilla en la llama es normal. La llama del piloto debe cubrir alrededor y extenderse aproximadamente 1/4"...
  • Página 48: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Estos dispositivo de encendido y apagado son especialmente diseñados Revisión del sistema para sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en circuitos Se necesita un medidor de milivoltios para revisar el sistema. Las lecturas de línea o de voltaje alto de AC (corriente alterna). de milivoltios deberían ser las siguientes: •...
  • Página 49: Información De Reparación Para Personas Calificadas De Servicio

    INFORMACIÓN DE REPARACIÓN PARA PERSONAS CALIFICADAS DE SERVICIO El fósforo se apaga cuando se trata de encender los orificios. El piloto y el quemador principal se apagan durante operación normal. Ciertas condiciones del viento tenderán a pagar el fósforo. Verifique las lecturas de milivoltios. Encienda el fósforo y cuando arda empújelo a través de la Inspeccione el tamaño apropiado de la llama del piloto.
  • Página 50: Como Pedir Partes De Repuesto

    No pida tornillos, arandelas, o tuercas. Estos son artículos comunes de ferretería que se consiguen localmente. Envíos atrasados por huelgas, incendios o otras causas están más allá de nuestro control. Empire Comfort Systems, Inc. - Belleville, IL LISTA DE PARTES POR FAVOR TOME NOTE: Cuando partes sean ordendas, es muy importante que el número de parte y la descripción de la parte coincidan.
  • Página 51: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES 37173-0-0616 Page 15...
  • Página 52: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DVB-1 Para Calentador de Pared de Ventilación Directa DV210 y DV215 Limpiando la Rueda del Ventilador VENTILADOR OPCIONAL En algunas áreas, tal como cerca de alcobas y en pisos con superficie dura, la rueda puede llenarse de hitasas muy rápidamente. Una inspec- ción visual de la rueda debe de hacerse cada 30 días.
  • Página 53: Notas De Servicio Técnico

    NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO 37173-0-0616 Page 17...
  • Página 54 NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO Page 18 37173-0-0616...
  • Página 55 NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO 37173-0-0616 Page 19...
  • Página 56 Empire Comfort Systems Inc. - Belleville, IL EMPIRE EMPIRE Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor envíenos un correo al info@empirecomfort.com. Si Ud tiene una pregunta de servicio o de repuestos favor de llamar donde Ud compró el aparato.

Este manual también es adecuado para:

Dv210sgxnat-1Dv215sgxlp-1Dv215sgxnat-1Dv-210-7sgDv-215-7sg

Tabla de contenido