Invacare CHECK O2 PLUS Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CHECK O2 PLUS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INVACARE CHECK O PLUS HAND-HELD ANALYZER
ANALYSEUR PORTABLE INVACARE CHECK O PLUS
INVACARE CHECK O KOMBI-PRÜFGERÄT
INVACARE CHECK O ANALIZADOR DE MANO
Assembly, Installation and Operating Instructions - ENGLISH
Installation, Montage et Instructions de Fonctionnement - FRENCH
Zusammenbau, Installation und Gebrauchsanweisung - GERMAN
Montaje, Instalación e Instrucciones de Funcionamiento - SPANISH
USER: BEFORE USING THIS ANALYZER, READ THIS MANUAL AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare CHECK O2 PLUS

  • Página 1 INVACARE CHECK O PLUS HAND-HELD ANALYZER ANALYSEUR PORTABLE INVACARE CHECK O PLUS INVACARE CHECK O KOMBI-PRÜFGERÄT INVACARE CHECK O ANALIZADOR DE MANO Assembly, Installation and Operating Instructions - ENGLISH Installation, Montage et Instructions de Fonctionnement - FRENCH Zusammenbau, Installation und Gebrauchsanweisung - GERMAN Montaje, Instalación e Instrucciones de Funcionamiento - SPANISH...
  • Página 2: Safety Summary

    SAFETY SUMMARY come on. The following recommendations are made for NOTE:The analyzer automatically shuts off after ap- the safe and proper use of the Invacare Check proximately two (2) minutes of operation. This helps O Plus Hand-Held Analyzer: save battery life.
  • Página 3: Changing The Battery

    Try turning the unit on again. Warranty: 1 year 7. If unit still fails to operate with a known good bat- PHYSICAL Weight: 0.30 kg. tery, contact Invacare Technical Service for repair. Width: 8.380 cm Length: 18.54 cm Includung Inlet TROUBLESHOOTING Fittings: 20.07 cm...
  • Página 4 This warranty is extended only to the original purchaser of our products and does not affect statutory rights. Invacare UK warrants the Invacare Check O Plus Hand-Held Analyzer to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from date of pur- chase.
  • Página 5: Precautions D'utilisation

    N’EXPOSEZ aucun port de l’analyseur à une KPA Pression KiloPascals pression supérieure à 68,95 kPa, vous risqueriez NOTE : L’analyseur Invacare Check O2 Plus est d’endommager les composants internes. destiné à mesurer la performance à la sortie patient d’un concentrateur d’oxygène ou d’un accessoire N'UTILISEZ PAS l'analyseur avec de l'oxygène...
  • Página 6: Remplacement De La Batterie

    4. Si l’écran s’allume mais que les relevés sont Altitude : 1828 mètres au-dessus du discontinus ou figés, contactez Invacare. niveau de la mer maximum 5. Si un segment de l’écran d’affichage manque ou ne s’affiche que par intermittences, contactez Invacare.
  • Página 7: Garantie Limitée

    Poirier Groupe Invacare garantit les pièces et la main d’oeuvre pour l’Analyseur Portable Invacare Check O Plus™ pendant une période de d'un (1) an à partir de la date d’achat. Si pendant la durée de la garantie, l’appareil est reconnu défectueux, il sera réparé ou remplacé, au libre choix de Poirier Groupe Invacare.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Pounds per square inch als 68.95 kPa aussetzen (Beschädigungen KPA Druck Kilopascal interner Bauteile möglich). HINWEIS: Das Invacare Check O2 Plus Kombi- Prüfgerät NICHT mit reinem Sauerstoff aus Prüfgerät kann zur Messung der Leistung des Hochdruckflaschen oder Flüssigkeitssystem Ausgangs eines Sauerstoffkonzentrators, oder eines Zubehörgerätes...
  • Página 9 Batterietester prüfen, danach wieder einsetzen. Batterielebensdauer: 400+ Std. (13,700+ Gerät erneut einschalten. Lesezyklen) mit Alkaline- Batterie 7. Läßt sich das Gerät trotz funktionsfähiger Batterie immer noch nicht einschalten, den Invacare- Gewährleistung: 1 Jahr Kundendienst anrufen. MASSE Gewicht: 295 g FEHLERSUCHE Breite: 8.38 cm...
  • Página 10 Die Invacare Deutschland GmbH gewährleistet, daß das Kombi-Prüfgerät INVACARE Check O Plus für die Dauer von einem (1) Jahr ab Kaufdatum in Material und Ausführung mängelfrei ist. Im Falle eines Produktmangels verpflichtet sich Invacare Deutschland GmbH ausschließlich wahlweise zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder Ersatzlieferung kann der Käufer jedoch nach...
  • Página 11: Medidas De Seguridad

    NO use el Analizador de Mano Invacare stante, Invacare norecomienda utilizar el Analizador Check O con ninguna fuente de gas de mano Invacare Check O2 para medir flujos por debajo de 1 L/min. Ver especificaciones del producto. portadora de humedad. El uso del analizador...
  • Página 12: Cambio De Batería

    3. Si la unidad se pone en marcha pero el botón de Humedad: 20 a 60% humedad FUNCIÓN no selecciona ninguna función, relativa contacte con el Servicio Técnico de Invacare para que se repare. Altitud (máxima): Hasta 1.828 metros por 4. Si el dispositivo funciona pero las lecturas son...
  • Página 13: Garantía

    (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro del período de garantía se acredita a satisfacción de Invacare S.A. la existencia de algún defecto en el producto cubierto por la misma, dicho producto será reparado o reemplazado a opción de Invacare S.A.
  • Página 16 Invacare Corporation Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario trademark of Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z 4G4 Canada Yes, you can. is a 800-333-6900 800-668-5324 trademark of Invacare Corporation.

Tabla de contenido