Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sicurezza
- Security - S curit - Seguridad - Sicherheit -
IT Prima di eseguire qualsiasi operazione sull apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete.
Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualificate. La sicurezza dell apparecchio garantita solo con
l uso appropriato delle presenti istruzioni; pertanto necessario conservarle per eventuali manutenzioni future. Cavi o componenti
elettrici non devono essere esposti all acqua o a detergenti. La pulizia deve essere effettuata con un panno umido utilizzando un
detergente neutro in acqua tiepida. Asciugare delicatamente l apparecchio con un panno morbido e pulito o panno di cotone.
In caso di mal funzionamento, difetto o rottura di una parte del prodotto, rivolgersi al centro autorizzato o servizio di assistenza della
G.E.A. LUCE.
EN Before performing any work on the device, make sure you have switched off the mains voltage.
This device must be installed and assembled by qualified personnel. The device's safety is guaranteed only if these instructions are
followed properly; therefore they should be kept for any future maintenance. The cables or electrical components should not be exposed
to water or detergent. Clean by using a damp cloth and a mild detergent in warm water. Wipe the unit gently with a soft, clean cloth or
cotton. In case of malfunction, defect or breakage of a part of the product, contact your authorised centre or G.E.A LUCE assistance centre.
FR Avant d'effectuer toute op ration sur l'appareil, assurez-vous que vous avez d sactiv la tension du r seau.
Le pr sent appareil doit tre install et assembl par des personnes qualifi es. Sa s curit est uniquement garantie si les
instructions sont correctement appliqu es. C'est pourquoi il est n cessaire de les conserver pour d' ventuels entretiens.
Les c bles ou les composants lectriques ne doivent pas tre expos s l'eau ou aux d tergents. Le nettoyage doit tre effectu avec un
chiffon humide et un d tergent neutre dilu dans de l'eau chaude. Essuyez d licatement l'appareil avec un chiffon doux et propre ou un
tissu en coton. En cas de dysfonctionnement, d faut ou rupture d'une partie du produit, contactez votre centre de service agr
service de la G.E.A. LUCE.
ES Antes de realizar cualquier operaci n en el aparato, aseg rese de haber desconectado la tensi n de red.
Este aparato debe ser instalado y montado por personas cualificadas. La seguridad del aparato solo se garantiza con el uso adecuado
de estas instrucciones. Por lo tanto, es necesario conservarlas para cualquier mantenimiento futuro. Los cables o componentes el ctricos
no deben exponerse al agua o detergente. La limpieza debe realizarse con un pa o h medo yun detergente neutro en agua tibia.
Limpie el aparato suavemente con un pa o suave y limpio o un pa o de algod n. En caso de mal funcionamiento, defecto o rotura de
parte del producto, p ngase en contacto con su centro autorizado o un servicio de asistencia de G.E.A. LUCE.
DE Stellen Sie vor allen Arbeiten am Ger t sicher, dass die Netzspannung ausgeschaltet ist. Dieses Ger t darf nur von qualifizierten
Personen installiert und zusammengebaut werden. Die Sicherheit des Apparats ist nur bei ordnungsgem er Befolgung dieser Anleitung
gew hrleistet; daher muss sie f r eventuelle Wartungsarbeiten aufgehoben werden. Kabel oder elektrische Komponenten d rfen nicht
mit Wasser oder Reinigungsmittel in Ber hrung kommen. Die Reinigung sollte mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel
erfolgen. Reiben Sie das Ger t vorsichtig mit einem weichen, sauberen Tuch oder Baumwolltuch trocken. Bei Betriebsst rungen, Mangel
oder Besch digung eines Teil des Produkts wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen H ndler oder den Kundendienst von G.E.A. LUCE.
RU
-
,
.
,
,
IT - Per il collegamento elettrico dell'apparecchio utilizzare una morsettiera IP65. La morsettiera non inclusa
nell'apparecchio. L'installazione pu richiedere il coinvolgimento di personale qualificato.
EN - Use an IP65 terminal block to connect the device. The terminal block is not included with the device.
Qualified personnel may be required to install it.
FR - Pour le raccordement lectrique de l'appareil, utilisez une borne de raccordement IP65. La borne de
raccordement n'est pas incluse dans l'appareil. L'installation peut n cessiter l'intervention d'un
personnel qualifi .
ES - Para la conexi n el ctrica del dispositivo utilice un bloque de conexiones IP65. El bloque de conexiones
no est incluido en el dispositivo. La instalaci n puede requerir la intervenci n de personal cualificado.
DE - F r den elektrischen Anschluss des Ger ts ist eine Kabelklemmleiste IP65 zu verwenden. Die Kabelklemmleiste ist nicht in der
Ger tepackung enthalten. Gegebenenfalls ist f r die Installation qualifiziertes Fachpersonal erforderlich.
RU -
IT Se lo schermo di protezione si danneggia, dev'essere sostituito prima dell'utilizzo dell'apparecchio.
Utilizzare solo ricambi originali.
EN If the protective guard is damaged, it must be replaced before using the appliance. Only use original spare parts.
FR Si l' cran de protection est endommag , il doit tre remplac avant l'utilisation de l'appareil. Utilisez uniquement
des pi ces de rechange originales.
ES Si la pantalla de protecci n se da a, debe reemplazarse antes de utilizar el dispositivo. Utilice solo piezas de
recambio originales.
DE Wenn der Schutzschirm besch digt ist, muss er vor dem Gebrauch des Ger tes ersetzt werden. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
RU
,
IT Attesta la conformit del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie
EN Certifies product compliance with current provisions of European directives
FR Il certifie la conformit du produit aux dispositions des directives communautaires
ES Certifica la conformidad del producto con las disposiciones de las directivas comunitarias
DE Bescheinigt die Konformit t vom Produkte mit den Richtlinien und Bestimmungen der EG
RU
,
IT Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
EN RAEE label (Waste Electronic and Electrical Equipment)
FR Symbole RAEE (D chets d'Appareils Electriques et Electroniques)
ES S mbolo RAEE (Residuos aparatos el ctricos y electr nicos)
DE Symbol RAEE (elektronische und elektrische Altger te)
RU
RAEE (
G.E.A. Luce s.r.l.
Via T. Tardio, snc - CAP 71016 San Severo (FG) - Italy
P. IVA 01913370712
,
.
.
;
.
.
,
G.E.A. LUCE.
IP65.
.
.
.
.
)
Tel. +39 0882.374954 - Fax. +39 0882.336161
www.gealuce.com
email: info@gealuce.com
MODEL
GES570 GES571
GES572
Dati Tecnici -
Lampade
Lamps - Lampes
L mparas - Lampen
ou un
LED 50 W
GES006
LED 100 W
GES007
LED 150 W
GES008
.
Istruzioni di Montaggio
Assembly instructions -Instructions de Montage
Technical Data - Donn es Techniques - Datos T cnicos - Technische Daten
Alimentazione
Power supply - Alimentation
Alimentaci n - Stromversorgung
100-265 V
50/60 Hz
Grado di Protezione
Level of Protection - Degr de Protection
Grado de protecci n - Schutzgrad
IP 65
Instrucciones de montaje - Montageanleitung
Classe Energetica
Energy class - Classe
nerg tique - Clase energ tica
Energie-Effizienzklasse
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gea Led GES570

  • Página 1 Istruzioni di Montaggio MODEL - Security - S curit - Seguridad - Sicherheit - GES570 GES571 IT Prima di eseguire qualsiasi operazione sull apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete. Assembly instructions -Instructions de Montage Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualificate. La sicurezza dell apparecchio garantita solo con Instrucciones de montaje - Montageanleitung l uso appropriato delle presenti istruzioni;...
  • Página 2 Gegebenenfalls ist f r die Installation qualifiziertes Fachpersonal erforderlich. Para la conexi n el ctrica del dispositivo utilice un bloque de conexiones IP65. El bloque de conexiones no est incluido en el dispositivo. La instalaci n puede requerir la intervenci n de personal cualificado. IP65. GES570 GES572 GES571...

Este manual también es adecuado para:

Ges571Ges572