Tally T2145 Instrucciones De Servicio

Tally T2145 Instrucciones De Servicio

Impresora matricial
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Instrucciones de servicio
Matrix printer
Matrixdrucker
Imprimante matricielle
Stampante a matrice
Impresora matricial
®
T2145
T2245

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tally T2145

  • Página 1 ® T2145 Operator’s manual Matrix printer Bedienungsanleitung Matrixdrucker Manuel d’utilisation Imprimante matricielle T2245 Manuale utente Stampante a matrice Instrucciones de servicio Impresora matricial...
  • Página 2 Important Information This device fulfils the European standards requirements by complying with the Directive of the Commission This equipment generates and uses radio frequency energy and if not dated May 3, 1989 (89/336/EEC) relating to electromagnetic compatibility and the Directive dated February 19, installed and used properly, that is, in accordance with the manufacturer’s 1973 (73/23/EEC) relating to low-voltage electrical equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start-up Contents Contents Operator s Manual Introduction Symbols used QUICK START-UP Important safety instructions Using the Online-CD-ROM Contents Contents of the Online CD-ROM Hardware requirements Troubleshooting Printer at a glance Installation Unpacking the printer Placing your printer Connecting the printer Switching on the printer Control panel Online mode...
  • Página 4: Introduction

    Introduction Quick Start-up Introduction This Operator’s Manual is intended as a quick introduction into working with the printer and is to enable also unexperienced users to handle the device properly. It describes the most important Ah ha! functions of the printer and contains the essential information for your everyday work with the printer.
  • Página 5: Using The Online-Cd-Rom

    Quick Start-up Introduction Using the First install the Adobe Acrobat Reader on your hard disk unless the program has already been Online-CD-ROM installed. To install it, follow the steps described in the README file in the READER directory. To start the online documentation, call the File Manager (Windows 3.1) or Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4) and double click on the START.PDF file.
  • Página 6: Printer At A Glance

    Printer at a glance Quick Start-up Printer at a glance Paper support Front cover Ribbon cassette Top cover Latches Power inlet and fuse Power switch Tear edge Bottom cover Printhead Control panel Manual single sheet feeder closed Rear cover Interface connector Printer in fanfold paper mode Printer in single sheet mode Tractor 1...
  • Página 7: Installation

    Quick Start-up Installation Installation Unpacking the printer Place your printer on a solid base. Make sure that the “Up” symbols point to the correct direction. Open the packaging and take out the ribbon cassette. Pull the printer out of the cardboard box towards you and remove the remaining packaging material.
  • Página 8: Connecting The Printer

    Installation Quick Start-up Connecting the printer Make sure that the device has been set to the correct STOP voltage (e.g. 220–240 V in Europe, 120 V in the USA). To do this, check the type plate above the power inlet at the back of the printer. Contact your dealer if the setting is incorrect.
  • Página 9: Control Panel

    Quick Start-up Control panel Control panel The control panel and the keys are used for controlling printer operation. The upper line of the display shows whether the printer is in Online or Offline mode and the paper path selected (Tractor1 or Single). Online mode After switching on, the printer is automatically set to online mode.
  • Página 10: Changing The Ribbon Cassette

    Changing the ribbon cassette Quick Start-up Changing the Remove all the paper from the printer and make sure that the printer is switched off before opening ribbon cassette the cover. Press the two slide latches, raise the top cover to an angle of 90 degrees relative to the top cover of the printer and remove it.
  • Página 11 Quick Start-up Changing the ribbon cassette Turn the coloured ribbon feed knob at the right of the new ribbon cassette in the direction of the arrow in order to take up slack of the ribbon. Slightly tilt the ribbon cassette forwards in such a way that it is parallel to the housing top and thread in the ribbon in front of the print head.
  • Página 12: Paper Handling

    Paper handling Quick Start-up Paper handling This section describes how to set the paper type, load fanfold paper and single sheets, transport paper and move the paper to the tear position. Paper path quick You can change the paper type either from an application program, by means of the paper path selection quick selection feature or in the Setup menu.
  • Página 13: Loading Paper

    Quick Start-up Paper handling Loading paper Your printer can print both fanfold paper and single sheets. For information on the paper sizes you can use, please refer to page 20 (Paper specifications). You should only use those paper types which are approved for this printer. For more informa- tion, refer to the reference manual on the online CD-ROM.
  • Página 14 Paper handling Quick Start-up Align the right-hand tractor to the width of the paper and insert the paper. Make sure that it is inserted by the same length as on the left-hand tractor in order to avoid any paper jam. Close the tractor flap and slide the tractor to the right until the paper is slightly tensioned.
  • Página 15: Single Sheets

    Quick Start-up Paper handling Single sheets Make sure that the printer is set to single sheet mode. If necess- ary, change the paper type (see page 10, Paper path quick selection). Press the latch at the middle of the front cover. The single sheet input tray opens downwards.
  • Página 16: Paper Transport

    Paper handling Quick Start-up Paper transport Loaded paper can be transported in the printer in several ways. Make sure that the printer is in offline mode; press the Online key, if Offline Tractor1 necessary Park LF/FF Online (2): Short keypress: Paper is transported upwards step by step Long keypress: Continuous transport upwards Setup (3): Short keypress: Paper is transported downwards step by step...
  • Página 17: Settings

    Quick Start-up Settings Settings This section describes how to set the tear position, the first printing line, the print head gap as well as the font and the character density. Setting the tear If the tear position of the paper is not aligned with the tear edge of the printer, you can adjust it. position Loaded paper may have to be torn and repositioned to the park position.
  • Página 18: Setting The First Printing Line (Tof)

    Settings Quick Start-up Setting the first You can use the TOF function for setting the position of the first printing line for each paper printing line (TOF) source and each menu individually. Before using the TOF function (if fanfold paper is used), you should first set the tear position (see above).
  • Página 19: Setting The Print Head Gap

    Quick Start-up Settings Setting the print head The printer features automatic print head gap adjustment to the thickness of the paper used (AGA funcion). In setup mode, you can enter a correction value to modify the head gap determined automatically. This correction is useful for modifying the appearance of the type face and the impact force for multi-layer paper.
  • Página 20: Selecting Character Density And Font

    Settings Quick Start-up Selecting character You can use the CPI key in setup mode to select the number of characters per inch to be printed. density and font You can use the Font key to select fonts. Press the Setup key, then the Char (4) key. Adjust Paperway Menu...
  • Página 21: Specifications

    Resolution (max.) Horizontally 360 dpi Vertically 360 dpi Emulations Standard MTPL (Tally Printer Language), Epson LQ2550, IBM XL 24 ≤ Acoustic noise level 53 dB (A) Dimensions Narrow printer 424 x 399 x 300 mm (W x D x H)
  • Página 22: Paper Specifications

    Accessories Quick Start-up Paper specifications Fanfold paper tractor 1 Continuous single forms Paper weight 60–120 g/m Continuous set of forms No. of copies 1 + 5 (requires individual Form thickness (max.) 0.60 mm testing) Single sheet input tray Single sheets Paper weight 80–120 g/m Single set of forms...
  • Página 23 Der schnelle Einstieg Inhalt Inhalt Bedienungsanleitung Einführung DER SCHNELLE Zu den verwendeten Symbolen Wichtige Sicherheitshinweise EINSTIEG Arbeiten mit der Online-CD-ROM Was ist auf der Online-CD-ROM Hardwarevoraussetzungen Inhalt Fehlersuche Auf einen Blick Installation Drucker auspacken Drucker aufstellen Drucker anschließen Drucker einschalten Bedienfeld Online-Modus Offline-Modus...
  • Página 24: Einführung

    Einführung Der schnelle Einstieg Einführung Die Bedienungsanleitung dient dem schnellen Einstieg in das Arbeiten mit dem Drucker und soll auch dem ungeübten Benutzer den Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Sie beschreibt die Ah ha! wichtigsten Funktionen des Druckers und enthält unerläßliche Informationen für die alltägliche Arbeit mit dem Gerät.
  • Página 25: Arbeiten Mit Der Online-Cd-Rom

    Der schnelle Einstieg Einführung Arbeiten mit der Installieren Sie zuerst den Adobe Acrobat Reader auf Festplatte, falls dieses Programm nicht Online-CD-ROM schon vorhanden ist. Befolgen Sie zur Installation die in der Readme-Datei im Verzeichnis READER aufgeführten Schritte. Doppelklicken Sie zum Starten der Online-Dokumentation im Datei-Manager (Windows 3.1) oder Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4) auf die Datei START.PDF.
  • Página 26: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Der schnelle Einstieg Auf einen Blick Papierstütze Vordere Abdeckung Obere Abdeckung Farbbandkassette Rasthaken Netzanschluß und Sicherung Netzschalter Abreißkante Untere Abdeckung Druckkopf Bedienfeld Hintere Abdeckung Schnittstellenstecker Manueller Einzelblatteinzug, geschlossen Drucker im Endlospapierbetrieb Drucker im Einzelblattbetrieb Traktor 1 Manueller Einzelblatteinzug, geöffnet...
  • Página 27: Installation

    Der schnelle Einstieg Installation Installation Drucker auspacken Den verpackten Drucker auf eine stabile Unterlage stellen. Darauf achten, daß die Symbole für ,,Oben“ in die richtige Richtung zeigen. Verpackung öffnen und Farbbandkassette entnehmen. Drucker nach vorne aus dem Karton herausziehen, und die restliche Verpackung entfernen.
  • Página 28: Drucker Anschließen

    Installation Der schnelle Einstieg Drucker anschließen Vergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige STOP Spannung eingestellt ist (z.B. 220–240 V in Europa, 120 V in den USA). Siehe dazu das Typenschild über dem Netzanschluß auf der Rückseite des Druckers. Benachrichten Sie Ihren Händler, wenn dies nicht der Fall ist.
  • Página 29: Bedienfeld

    Der schnelle Einstieg Bedienfeld Bedienfeld Über das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker. Die obere Zeile der Anzeige gibt Aufschluß darüber, ob der Drucker sich im Online- oder im Offline-Modus befindet und welcher Papierweg (Traktor1 oder Einzel) gewählt ist. Online-Modus Nach dem Einschalten geht der Drucker automatisch in den Online-Modus.
  • Página 30: Farbbandkassette Wechseln

    Farbbandkassette wechseln Der schnelle Einstieg Farbbandkassette Entfernen Sie alles Papier aus dem Drucker und stellen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung sicher, wechseln daß der Drucker ausgeschaltet ist. Die zwei Verrieglungsschieber drücken, die obere Abdeckung im Winkel von 90 Grad zur Druckeroberseite nach oben klappen und herausnehmen.
  • Página 31 Der schnelle Einstieg Farbbandkassette wechseln Den farbigen Spannknopf an der rechten Seite der neuen Farb- bandkassette in Pfeilrichtung drehen, um das Farbband zu spannnen. Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, so daß sie parallel zur Gehäuseoberseite liegt, und Farbband vor Druck- kopf einführen.
  • Página 32: Papierhandhabung

    Papierhandhabung Der schnelle Einstieg Papierhandhabung In diesem Abschnitt wird bechrieben, wie Sie die Papierart einstellen, Endlospapier und Einzel- blätter einlegen, Papier transportieren und Papier in die Abreißposition fahren. Papierweg- Der Papierwegwechsel kann entweder über ein Anwendungsprogramm, über die Papierweg- Schnellumschaltung Schnellumschaltung oder im Menü...
  • Página 33: Papierweg-Schnellumschaltung

    Der schnelle Einstieg Papierhandhabung Papier einlegen Ihr Drucker kann sowohl mit Endlospapier als auch mit Einzelblättern betrieben werden. Informationen über zulässige Papierformate finden Sie auf Seite 19 (Papierspezifikationen). Bitte verwenden Sie nur Papier, das für diesen Drucker geeignet ist. Nähere Informationen fin- den Sie im Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM.
  • Página 34 Papierhandhabung Der schnelle Einstieg Rechten Traktor auf Papierbreite ausrichten und Papier einle- gen. Darauf achten, daß es auf gleicher Höhe wie im linken Traktor liegt, da sonst Papierstau auftritt. Traktorklappe schließen, Traktor nach rechts schieben, bis Pa- pier leicht gespannt ist. Papier weder zu straff spannen, da sonst Transport- STOP löcher ausreißen können, noch zu locker führen, da...
  • Página 35: Einzelblätter

    Der schnelle Einstieg Papierhandhabung Einzelblätter Sicherstellen, daß Drucker auf Einzelblattbetrieb eingestellt ist. Gegebenenfalls die Papierart wechseln (siehe Seite 10, Papier- weg-Schnellumschaltung). Auf den Druckverschluß in der Mitte der vorderen Abdeckung drücken. Die Einzelblattzuführung klappt nach unten auf. Papierstütze entsprechend der Papierbreite anbrin- gen.
  • Página 36: Papiertransport

    Papierhandhabung Der schnelle Einstieg Papiertransport Eingelegtes Papier kann auf unterschiedliche Weise im Drucker transportiert werden. Sicherstellen, daß sich der Drucker im Betriebszustand Offline befindet; Offline Traktor1 gegebenenfalls Taste Online drücken Park LF/FF Online Taste (2): Kurzer Tastendruck: Papier wird schrittweise nach oben bewegt.
  • Página 37: Einstellungen

    Der schnelle Einstieg Einstellungen Einstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abreißposition, die erste Druckzeile, den Druckkopfabstand sowie die die Schriftart und die Zeichendichte einstellen. Abreißposition Stimmt die Abreißposition des Papiers nicht mit der Abreißkante des Druckers überein, kann sie einstellen eingestellt werden.
  • Página 38: Erste Druckzeile Einstellen (Tof)

    Einstellungen Der schnelle Einstieg Erste Druckzeile Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und jedes Menü einzeln die Position einstellen (TOF) der obersten Druckzeile eingestellt werden. Vor Ausführen der TOF-Funktion sollte (bei Verwendung von Endlospapier) vorher die Abreiß- position eingestellt werden (siehe oben). Taste Setup drücken.
  • Página 39: Druckkopfabstand Einstellen

    Der schnelle Einstieg Einstellungen Druckkopfabstand Der Drucker ist mit einer Funktion – genannt AGA– ausgestattet, die den Druckkopfabstand einstellen automatisch auf die verwendete Papierdicke einstellt. Im Setup-Modus kann ein Korrekturwert zum automatisch ermittelten Kopfabstand eingegeben werden. Mit dieser Korrektur wird das Schriftbild und die Durchschlagskraft bei mehrlagigem Papier verändert.
  • Página 40: Zeichendichte Und Schriftart Wählen

    Einstellungen Der schnelle Einstieg Zeichendichte und Mit der Taste CPI kann im Setup-Modus die Anzahl der Zeichen eingestellt werden, die pro Zoll Schriftart wählen ausgedruckt werden. Mit der Taste Font können Schriftarten ausgewählt werden. Taste Setup und anschließend Taste Char (4) drücken. Adjust Pap.Weg Menü...
  • Página 41: Technische Daten

    Der schnelle Einstieg Technische Daten Technische Daten Druckerspezifikationen Druckprinzip seriell mit 24-Nadel Druckkopf Druckbreite schmaler Drucker 80 Zeichen bei 10 cpi breiter Drucker 136 Zeichen bei 10 cpi Druckgeschwindigkeit 450 cps bei 10 cpi Matrix 12 x 12 (in bidirektionalem Modus) 180 cps bei 10 cpi Matrix 24 x 18 90 cps bei 10 cpi Matrix 24 x 36 Druckleistung...
  • Página 42: Daten Zur Langlebigkeit Und Umweltverträglichkeit

    DIN 19 309 geeignet. Rücknahme von Drucker und Unsere Geräte mit Umweltzeichen und Verbrauchsmaterial wer- Verbrauchsmaterial den in unserem Recycling-Center, Tally GmbH Glockeraustraße 4, D-89275 Elchingen gebührenfrei angenommen und können dort persönlich oder auf dem Versandwege angeliefert werden. Gewährleistung 1 Jahr (eine Erweiterung auf 2 bzw.
  • Página 43 Initiation rapide Table des matières Table des matières Manuel d utilisation Introduction INITIATION Symboles utilisés Consignes importantes de sécurité RAPIDE Utilisation du CD-ROM Online Que contient le CD-ROM Online Configuration matérielle requise Table des matières Recherche des pannes Vue d’ensemble Installation Déballage de l’imprimante Mise en place de l’imprimante...
  • Página 44: Initiation Rapide

    Introduction Initiation rapide Introduction Ce manuel d’utilisation est une initiation rapide sur la manière d’utiliser l’imprimante et permet également aux utilisateurs inexpérimentés de se servir de l’imprimante. Il décrit les fonctions Ah ha! principales de l’imprimante et contient des informations indispensables à connaître pour le travail quotidien avec l’imprimante.
  • Página 45: Utilisation Du Cd-Rom Online

    Initiation rapide Introduction Utilisation du Installer d’abord l’Adobe Acrobat Reader sur le disque dur dans la mesure où ce programme n’est CD-ROM Online pas déjà disponible. Pour l’installation, suivre les opérations détaillées dans le fichier Readme du répertoire READER. Pour démarrer la documentation Online dans le Gestionnaire de fichiers (Windows 3.1) ou l’Explorateur (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4), double-cliquez sur le fichier START.PDF.
  • Página 46: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Initiation rapide Vue d’ensemble Guide-papier Capot avant Cartouche du Capot supérieur ruban encreur Leviers de verrouillage Prise secteur et fusible Interrupteur secteur Arête de séparation Capot inférieur Tête d’impression Alimentation feuille à feuille Panneau de Capot arrière Connecteur d’interface manuelle fermée commande Imprimante en mode continu...
  • Página 47: Installation

    Initiation rapide Installation Installation Déballage de l’imprimante Placer l’imprimante emballée sur un support stable. Veiller à ce que les symboles «Haut» soient orientés dans la bonne direction. Ouvrir l’emballage et sortir la cartouche du ruban encreur. Sortir l’imprimante du carton d’emballage vers vous et enlever le reste de l’emballage.
  • Página 48: Connexion De L'imprimante

    Installation Initiation rapide Connexion de l’imprimante Assurez-vous que l’imprimante est réglée à la ten- STOP sion appropriée (p. ex. 220–240 V pour l’Europe, 120 V pour les USA). Voir la plaque signalétique placée au-dessus de la prise secteur au dos de l’im- primante.
  • Página 49: Panneau De Commande

    Initiation rapide Panneau de commande Panneau de Le panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement de l’impri- commande mante. La première ligne de l’affichage indique si l’imprimante se trouve en mode Online ou Offline et la fonction papier sélectionnée (Tract 1 ou Insert). Mode Online Dès que l’imprimante est mise sous tension, elle passe automatiquement en mode Online.
  • Página 50: Remplacement De La Cartouche Du Ruban Encreur

    Remplacement de la cartouche du ruban encreur Initiation rapide Remplacement de Enlever tout le papier de l’imprimante. Avant d’ouvrir le capot, assurez-vous que l’imprimante la cartouche du est hors tension. ruban encreur Pousser les deux leviers de verrouillage, relevez le capot supér- ieur à...
  • Página 51 Initiation rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Tourner la molette de tension de couleur à droite de la nouvelle cartouche du ruban encreur dans le sens de la flèche pour tendre le ruban encreur Incliner légèrement vers l’avant la cartouche du ruban encreur pour qu’elle soit parallèle à...
  • Página 52: Manipulation Du Papier

    Manipulation du papier Initiation rapide Manipulation du Cette partie explique comment régler le type de papier, mettre en place le papier continu et papier l’alimentation feuille à feuille, transporter le papier et déplacer le papier en position de séparation. Sélection rapide du Vous pouvez changer de type de papier soit grâce à...
  • Página 53: Chargement Du Papier

    Initiation rapide Manipulation du papier Chargement du papier Votre imprimante peut aussi bien imprimer sur du papier continu que sur du papier feuille à feuille. Pour des informations concernant les formats de papier autorisés, consulter la page 20 (Spécifi- cations du papier). N’utiliser que du papier approprié...
  • Página 54 Manipulation du papier Initiation rapide Ajuster le tracteur de droite sur la largeur du papier et charger le papier. Veiller à ce qu’il soit à la même hauteur que dans le tracteur de gauche pour éviter un bourrage de papier. Refermer le volet du tracteur.
  • Página 55: Papier Feuille À Feuille

    Initiation rapide Manipulation du papier Papier feuille à feuille Assurez-vous que l’imprimante est réglée sur le mode feuille à feuille. Changer le type de papier si nécessaire (voir page 10, Sélection rapide du chemin de papier). Appuyer sur le verrouillage au milieu du capot avant. Le guide feuille à...
  • Página 56: Transport Du Papier

    Manipulation du papier Initiation rapide Transport du papier Le papier chargé peut être transporté de différentes façons dans l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante se trouve en mode Offline. Appuyer sur la Offline Tract 1 touche Online si nécessaire Park LF/FF Online Touche (2): appuyer brièvement sur la touche: le papier est transporté...
  • Página 57 Initiation rapide Réglages Réglages Cette partie décrit le réglage de la position de séparation, de la première ligne d’impression, de l’écartement de la tête d’impression, ainsi que de la police et de la densité des caractères. Réglage de la position Si la position de séparation du papier n’est pas alignée sur l’arête de séparation de l’imprimante, de séparation vous pouvez la régler.
  • Página 58: Réglages

    Réglages Initiation rapide Réglage de la pre- La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne d’impression pour chaque bac mière ligne d’impres- de chargement de papier et chaque menu individuellement. sion (TOF) Régler tout d’abord la position de séparation (voir ci-dessus) avant d’utiliser la fonction TOF (papier continu).
  • Página 59: Réglage De L'écartement De La Tête D'impression

    Initiation rapide Réglages Réglage de l’écarte- L’imprimante est équipée d’une fonction (appelée AGA) qui permet d’ajuster automatiquement ment de la tête d’im- l’écartement de la tête d’impression sur l’épaisseur de papier utilisé. En mode Setup, vous pouvez pression entrer une valeur de correction pour modifier l’écartement de la tête d’impression défini automatiquement.
  • Página 60: Sélection De La Densité Des Caractères Et De La Police

    Réglages Initiation rapide Sélection de la densité La touche CPI du mode Setup permet de sélectionner le nombre de caractères à imprimer par des caractères et de pouce. La touche Police permet de sélectionner les polices. la police Appuyer sur la touche Setup puis sur la touche Char (4). Ajuster Chem-Pap Menu Char...
  • Página 61: Données Techniques

    10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi Résolution maximale horizontale 360 dpi verticale 360 dpi Emulations standard MTPL (Tally Printer Language), Epson LQ2550, IBM XL 24 ≤ Niveau sonore 53 dB (A) Dimensions version étroite 424 x 399 x 300 mm (L x P x H)
  • Página 62: Spécifications Du Papier

    Accessoires Initiation rapide Spécifications du Papier continu tracteur1 papier Formulaire simple grammage 60–120 g/m Liasse de formulaires nombre de copies 1 + 5 (doit être testée individuellement) epaisseur de formulaire (maxi) 0,60 mm Alimentation feuille à feuille Feuille simple grammage 80–120 g/m Liasse de formulaires nombre de copies...
  • Página 63 Per cominciare subito Indice Indice Istruzioni per l uso Introduzione Simboli utilizzati PER COMINCIARE Indicazioni di sicurezza importanti Utilizzo del CD-ROM online SUBITO Cosa c’è sul CD-ROM online Requisiti hardware Diagnostica Indice Vista d’insieme Installazione Estrazione della stampante dall’imballaggio Installazione della stampante Collegamento della stampante Accensione della stampante Pannello comandi...
  • Página 64: Istruzioni Per L Uso

    Introduzione Per cominciare subito Introduzione Le presenti istruzioni per l’uso consentono di cominciare subito a lavorare con la stampante, anche a utenti inesperti. Vi sono descritte le principali funzioni della stampante e vi sono riportate Ah ha! le informazioni indispensabili per il lavoro giornaliero con la stessa. Una descrizione dettagliata della stampante e delle sue caratteristiche, unitamente ad altre informazioni, è...
  • Página 65: Utilizzo Del Cd-Rom Online

    Per cominciare subito Introduzione Utilizzo del Se Adobe Acrobat Reader non è già caricato, installare innanzitutto questo programma sul disco CD-ROM online fisso. Per l’installazione, attenersi alle indicazioni riportate nel file Readme, nella directory READER. Per lanciare la documentazione online da File Manager (Windows 3.1) o in Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4), cliccare due volte sul file START.PDF.
  • Página 66: Vista D'insieme

    Vista d’insieme Per cominciare subito Vista d’insieme Supporto carta Coperchio anteriore Cartuccia nastro Coperchio superiore Ganci Presa di alimentazione e fusibile Interruttore di Bordo accensione di strappo Testina Coperchio inferiore di stampa Pannello comandi Ingresso fogli singoli manuale, chiuso Coperchio posteriore Connettore di interfaccia Stampante configurata per alimentazione moduli Stampante configurata per alimentazione fogli singoli...
  • Página 67: Installazione

    Per cominciare subito Installazione Installazione Estrazione della stam- pante dall’imballaggio Collocare la stampante su una superficie stabile. Fare attenzione che i simboli ,,Alto“ siano rivolti nella direzione corretta. Aprire l’imballaggio ed estrarre la cartuccia del nastro. Estrarre la stampante dal cartone dal davanti, e rimuovere gli altri materiali di imballaggio.
  • Página 68: Collegamento Della Stampante

    Installazione Per cominciare subito Collegamento della stampante Verificare che la stampante sia impostata sulla ten- STOP sione adeguata (ad esempio 220–240 V in Europa, 120 V negli USA). A questo proposito, si veda la targhetta-tipo posta sopra la presa di alimentazione, sul retro della stampante.
  • Página 69: Pannello Comandi

    Per cominciare subito Pannello comandi Pannello comandi Tramite il pannello comandi e i suoi tasti si può controllare il lavoro con la stampante. La prima riga del display indica se la stampante si trova nel modo Online o Offline e qual è il percorso carta selezionato (Trattor1, trascinamoduli 1, o Foglio, fogli singoli).
  • Página 70: Come Cambiare La Cartuccia Nastro

    Come cambiare la cartuccia nastro Per cominciare subito Come cambiare la Rimuovere tutta la carta dalla stampante e verificare, prima di aprire il coperchio, che la stampante cartuccia nastro sia spenta. Esercitare pressione sui due cursori di regolazione, aprire il coperchio superiore a 90°...
  • Página 71 Per cominciare subito Come cambiare la cartuccia nastro Ruotare nel senso della freccia la manopola tendinastro, posta sulla destra della nuova cartuccia, per tendere il nastro. Inclinare lievemente la cartuccia del nastro in avanti in modo da posizionarla parallelamente al lato superiore dell’incastellatura e far passare il nastro davanti alla testina di stampa.
  • Página 72: Modalità Di Gestione Della Carta

    Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Modalità di gestio- In questa sezione sono descritte le modalità di impostazione del tipo di carta, caricamento di ne della carta moduli continui e fogli singoli, trasporto carta e posizionamento della carta nella posizione di strappo.
  • Página 73: Caricamento Della Carta

    Per cominciare subito Modalità di gestione della carta Caricamento della La stampante utilizza sia moduli continui sia singoli fogli. Per maggiori informazioni sui formati carta di carta ammissibili, si rimanda alla pagina 19 (Specifiche della carta). Utilizzare esclusivamente carta di tipo idoneo per questa stampante. Per maggiori informa- zioni, si rimanda al manuale d’uso sul CD-ROM online.
  • Página 74 Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Regolare la posizione del trascinamoduli destro in funzione della larghezza della carta e inserire la carta. Fare attenzione a posizionarla alla stessa altezza osservata per il trascinamoduli di sinistra, altrimenti vi è il rischio di inceppamento. Richiudere il coperchietto del trascinamoduli e spingere il tras- cinamoduli verso destra fino a tendere leggermente la carta.
  • Página 75: Fogli Singoli

    Per cominciare subito Modalità di gestione della carta Fogli singoli Verificare che la stampante sia settata sul modo di funziona- mento fogli singoli. Se necessario, cambiare il percorso carta (vedere pagina 10, Commutazione rapida del percorso carta). Esercitare pressione al centro del coperchio anteriore. La guida fogli singoli si apre verso il basso.
  • Página 76: Trasporto Carta

    Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Trasporto carta La carta caricata può essere trasportata in vari modi all’interno della stampante. Verificare che la stampante sia Offline; se necessario, premere il tasto Online. Offline Trattor1 Tasto (2): Breve pressione del tasto: avanzamento della carta Park LF/FF Online...
  • Página 77: Impostazioni

    Per cominciare subito Impostazioni Impostazioni Questa sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la prima riga di stampa, la distanza della testina di stampa, il font e la densità dei caratteri. Impostazione della Se la posizione di strappo della carta non corrisponde al bordo di strappo della stampante, la si posizione di strappo può...
  • Página 78: Impostazione Della Prima Riga Di Stampa (Tof)

    Impostazioni Per cominciare subito Impostazione della Con la funzione TOF, si può impostare la posizione della prima riga di stampa specificamente prima riga di stampa per ogni cassetto di alimentazione della carta e per ogni menu. (TOF) La posizione di strappo va impostata (vedere sopra) prima di eseguire la funzione TOF (mo- duli continui).
  • Página 79: Regolazione Della Distanza Della Testina Di Stampa

    Per cominciare subito Impostazioni Regolazione della di- La stampante è dotata di una speciale funzione che regola automaticamente la distanza della stanza della testina di testina di stampa in funzione dello spessore della carta utilizzata (denominata di seguito ,,funzione stampa AGA“).
  • Página 80: Selezione Temporaneamente Della Densità E Del Tipo Di Carattere

    Impostazioni Per cominciare subito Selezione Con il tasto CPI, dal modo Setup si può impostare il numero di caratteri che verrà stampato per temporaneamente pollice. Con il tasto Fonte si può scegliere il tipo di carattere. della densità e del tipo di carattere Premere il tasto Setup e quindi il tasto Char (4).
  • Página 81: Dati Tecnici

    10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi Risoluzione max. orizzontale 360 dpi verticale 360 dpi Emulazioni Standard MTPL (Tally Printer Language) Epson LQ2550, IBM XL 24 ≤ Picco di rumorosità 53 dB (A) Dimensioni stampante modello stretto 424 x 399 x 300 (Larghezza x Profondità...
  • Página 82: Specifiche Della Carta

    Accessori Per cominciare subito Specifiche della carta Carta a moduli continui per trascinamoduli 1 Semplice Grammatura 60–120 g/m Modulistica (da provare singolarmente) Numero di copie 1 + 5 Spessore modulo (max.) 0,60 mm Fogli singoli per alimentazione con guida Fogli singoli Grammatura 80–120 g/m Modulistica (da provare singolarmente)
  • Página 83 Introducción rápida Contenido Contenido Instrucciones de Servicio INTRODUCCION Introducción Símbolos convencionales RAPIDA Instrucciones de seguridad importantes Utilizar la documentación en línea en el disco CD-ROM Qué incluye la documentación en línea en el disco Contenido CD-ROM Condiciones de hardware Detección de errores Vista de conjunto Instalación Desembalar la impresora...
  • Página 84: Introduccion Rapida

    Introducción Introducción rápida Introducción Las presentes instrucciones de servicio sirven como introducción rápida al uso de la impresora y para poner en condiciones de manejar el equipo incluso al usuario inexperimentado. Comprenden Ah ha! una descripción de las funciones esenciales de la impresora e incluyen las informaciones indispensables para el trabajo diario con el equipo.
  • Página 85: Qué Incluye La Documentación En Línea En El Disco Cd-Rom

    Introducción rápida Introducción Utilizar la documen- Empiece con la instalación del Adobe Acrobat Reader en el disco duro si no se ha instalado ya. tación en línea en el Para instalar siga las instrucciones contenidas en el archivo README en el directorio READER. disco CD-ROM Para entrar en la documentación en línea, active el Administrador de Archivos (Windows 3.1) o el Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4) y haga doble clic sobre el archivo...
  • Página 86: Vista De Conjunto

    Vista de conjunto Introducción rápida Vista de conjunto Apoyo de papel Cartucho de cinta Tapa delantera Cubierta superior Cierres Conexión de corriente eléctrica Interruptor de la red y fusible Hoja de corte Tapa inferior Cabeza de Panel de mando Cubierta posterior Dispositivo de alimentación de impresión Conexión de...
  • Página 87: Instalación

    Introducción rápida Instalación Instalación Desembalar la impresora Ponga la impresora embalada sobre una base estable. Asegúrese de que los símbolos de “Arriba” indican la dirección correcta. Abra el embalaje y quite el cartucho de cinta. Saque la impresora del cartón hacia delante y quite el resto del material de embalaje. Compruebe la impresora en cuanto a daño evidente de trans- porte y en cuanto a integridad.
  • Página 88: Conectar La Impresora

    Instalación Introducción rápida Conectar la impresora Asegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la STOP tensión correcta de la red (p. ej. 220–240 V en Europa, 120 V en los EE.UU.). Véase el rótulo en- cima de la conexión de corriente eléctrica en la parte trasera de la impresora.
  • Página 89: Panel De Mando

    Introducción rápida Panel de mando Panel de mando Se manda la operación mediante el panel de mando y los pulsadores correspondientes. La línea de arriba del visualizador indica si la impresora está en modo Online (en línea) u Offline (fuera de línea) y el origen de papel seleccionado (Tractor1 o Sueltas). Modo Online Después de encender la impresora, se pone al modo Online automaticamente.
  • Página 90: Cambiar El Cartucho De Cinta

    Cambiar el cartucho de cinta Introducción rápida Cambiar el Quite todo el papel de la impresora y asegúrese de que la impresora esté apagada antes de abrir cartucho de cinta la cubierta. Presione los dos cierres, levante la cubierta superior a un ángulo de 90 grados relativo al lado superior de la impresora y quite la cubierta.
  • Página 91 Introducción rápida Cambiar el cartucho de cinta Gire el botón tensor colorado a la derecha del cartucho de cinta nuevo en el sentido de la flecha para tensar la cinta. Incline la caseta un poco hacia delante de manera que esté paralela con el lado superior de la caja, e insierte la cinta delante de la cabeza de impresión.
  • Página 92: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Introducción rápida Manejo del papel En este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y hojas sueltas, se transporta papel y se arrastra papel a la posición de corte. Selección rápida del Puede cambiarse el tipo de papel o por un programa de aplicación o por selección rápida del origen de papel origen de papel o mediante el menú...
  • Página 93: Cargar Papel

    Introducción rápida Manejo del papel Cargar papel Su impresora puede procesar papel continuo así como hojas sueltas. Para más informaciones sobre los tamaños de papel admisibles, véase página 20 (Especificaciones del papel). Sólo utilice los tipos de papel adecuados para esta impresora. Para más informaciones, véase manual de referencia en el disco CD-ROM.
  • Página 94 Manejo del papel Introducción rápida Ajuste el tractor derecho para alinearlo a la anchura del papel utilizado y coloque el papel. Asegúrese de que esté posicionado igual como en el tractor izquierdo para evitar cualquier atasco de papel. Cierre la abrazadera de papel, empuje el tractor hacia la derecha para tensar ligeramente el papel.
  • Página 95: Hojas Sueltas

    Introducción rápida Manejo del papel Hojas sueltas Asegúrese de que la impresora esté en modo de servicio para hojas sueltas. Si fuese necesario, cambie el tipo de papel (véase página 10, Selección rápida del origen de papel). Presione sobre el punto de cierre en el centro de la tapa delan- tera.
  • Página 96: Arrastre De Papel

    Manejo del papel Introducción rápida Arrastre de papel Se puede avanzar el papel en la impresora de varias maneras. Asegúrese de que la impresora esté en estado Offline. Si fuese necesario, Offline Tractor1 presione el pulsador Online Park LF/FF Online Pulsador (2): Pulsación breve: Se transporta el papel hacia arriba por pasos...
  • Página 97: Ajustes

    Introducción rápida Ajustes Ajustes En este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión, la distancia de cabeza grabadora, como también la fuente y la densidad de caracteres. Ajustar la posición Si la posición de corte del papel no coincida con la hoja de corte de la impresora, se puede ajustarla. de corte Si papel está...
  • Página 98: Ajustar La Primera Línea De Impresión (Tof)

    Ajustes Introducción rápida Ajustar la primera Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impresión separadamente línea de impresión para cada origen de papel y para cada menú. (TOF) Antes de iniciar la función TOF (y cuando se utiliza papel continuo) debería ajustar la posi- ción de corte (descrito anteriormente).
  • Página 99: Ajustar La Distancia De Cabeza De Impresión

    Introducción rápida Ajustes Ajustar la distancia de La impresora está provista de una función de ajuste automático de la distancia de cabeza de cabeza de impresión impresión al espesor del papel utilizado (función AGA). En el modo Setup se puede introducir un valor de corrección para la distancia de cabeza determinada automaticamente.
  • Página 100: Seleccionar Densidad Y Fuente

    Ajustes Introducción rápida Seleccionar densidad Con el pulsador CPP se puede ajustar en el modo Setup el número de caracteres por pulgada para y fuente la impresión. Con el pulsador Font se puede seleccionar la fuente. Presione el pulsador Setup, seguido del pulsador Char (4). Ajustar Aliment.
  • Página 101: Datos Técnicos

    10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp Resolución máxima Horizontal 360 ppp Vertical 360 ppp Emulaciones Estándard MTPL (Tally Printer Language), Epson LQ2550, IBM XL 24 ≤ Nivel de ruido 53 dB (A) Dimensiones Impresora estrecha 424 x 399 x 300 mm (ancho x prof.
  • Página 102: Especificaciones Del Papel

    Accesorios Introducción rápida Especificaciones del Papel continuo tractor1 papel Papel simple Peso de papel 60–120 g/m Copias múltiples Copias 1 + 5 (requieren pruebas individuales) Espesor de formulario (máx.) 0,60 mm Alimentación hojas sueltas Hoja suelta Peso de papel 80–120 g/m Copias múltiples Copias 1 + 5...
  • Página 105 “All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explicit approval. We reserve the right to make changes to this manual without notice. All care has been taken to ensure accuracy of information contained in this manual. However, we cannot accept responsibility for any errors or damages resulting from errors or inaccuracies of information herein.”...
  • Página 106 Phone: +44 118 978 8711 http://www.Tally.it Fax: +44 118 979 1491 C.I.S. SINGAPORE http://www.Tally.co.uk Tally Representative Tally AMT Printer Pte. Ltd Park Place Moscow CANADA 63, Hillview Avenue office D-206 Tally Corp. #08-22, Lam Soon Industrial Building Leninsky Prospekt 113/1...

Este manual también es adecuado para:

T2245

Tabla de contenido