SAITO TOPCASE 28 LITER INKL. ADAPTERPLATTE 1 | Lieferumfang 1 x Gegenpressscheibe 1 x Topcase 4 x Unterlegscheibe M6 1 x universelle Adapterplatte 4 x Mutter M6 2 x Klemmschienen 2 x Schlüssel 1 x Sterngriffschraube Gebrauchsanleitung (o. Abb.) 4 x Linsenkopfschrauben M6 x 40 2 | Verwendung...
3 | Allgemeines 3.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung bezieht sich ausschließlich auf das genannte saito Topcase 28 Liter (kurz Topcase). Sie enthält wichtige Hinweise zu Sicherheit und Handhabung. Die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durchlesen, bevor das Topcase am Fahrzeug verwendet wird. Die Nichtbeach- tung dieser Gebrauchsanleitung kann zu Schäden am Fahrzeug, beeinträchtigter...
Material bei punktueller Druckbelastung bruchgefährdet ist. • Beleuchtungseinrichtung dürfen unter keinen Umständen durch das saito Topcase verdeckt werden. • Das Topcase kann mit Transportgut bis max. 3 kg beladen werden. Dabei darf die vom Fahrzeughersteller angegebene maximale Fahrzeugbelastbarkeit niemals überschritten werden, sie setzt sich aus dem Gewicht von Fahrer, Beifahrer, Zubehör und Gepäck zusammen.
Página 7
• Vor der Fahrt mit dem beladenen Fahrzeug ist der Reifendruck gemäß Fahrzeugherstellerangaben zu überprüfen. • Das beladene Fahrzeug kann ggf. veränderte Fahreigenschaften aufweisen, da die Schwerpunktlage sich verändert hat und die Angriffsfläche für Seitenwind größer geworden ist. Eine Probefahrt auf überschaubarem Gelände und in gemäßigten Tempo gibt die Gelegenheit, sich an die veränderten Fahreigenschaften des Zweirades zu gewöhnen.
Dieses gelingt z.B. mit transparenten, selbstklebenden Schutzfolien oder Klebeband. • Das Topcase darf nicht in unmittelbarer Nähe der Auspufföffnung oder sonstigen heißen Fahrzeugteilen angebracht werden. • Feuchtigkeitsempfindliches Gut sollte vor dem Transport im Topcase in wasserdichten Beuteln verpackt werden. • Damit das Transportgut im Topcase während der Fahrt nicht hin und her geworfen werden kann, muss es ggf.
guter Befestigungspunkt gefunden, können die Schrauben durchgesteckt und mit Unterlegscheiben und Muttern unter der Klemmschiene festgezogen werden. Die Schrauben müssen mit Gefühl angezogen werden, ohne die Adapterplatte dabei zu deformieren. Abschließend ist der feste, verrutschsichere Sitz der Adapterplat- te auf dem Gepäckträger zu überprüfen. Das Topcase wird nun hinten mit der hervorstehenden Zunge in den Bügel der Adapterplatte eingeschoben und von innen her mit der Sterngriffschraube an dieser festgeschraubt.
9 | Kontakt Bei Fragen zum Produkt und/ oder dieser Anleitung, bitte vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E-Mail: service@louis.de kontaktieren. Wir helfen schnell weiter. So gewährleisten wir gemeinsam, dass das Produkt korrekt benutzt wird. Hergestellt in China...
Página 11
Translation of original instructions for use Contents 1 | Scope of delivery 2 | Use 3 | General information 3.1 | Reading and keeping the instructions for use 3.2 | Explanation of symbols 4 | Safety 4.1 | Intended use 4.2 | Safety instructions 5 | Installation 6 | Storage and care...
SAITO TOP BOX, 28 LITRES INCL. ADAPTOR PLATE 1 | Scope of delivery 1 x pressure washer 1 x top box 4 x M6 washers 1 x universal adaptor plate 4 x M6 nuts 2 x clamping rails 2 x key 1 x star knob screw Instructions for use (not shown) 4 x oval-head screws M6 x 40...
3 | General information 3.1 | Reading and keeping the instructions for use These installation instructions apply exclusively to the aforementioned saito 28-litre top box (for short: top box). They contain important information on safety and handling. Read the instructions carefully, especially the safety instructions, before you use the use the top box on the vehicle.
• Lighting equipment must not under any circumstances be covered by the saito top box. • The top box can carry a maximum load of 3 kg. The maximum load-bearing capacity of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer must also never be exceeded.
Página 15
• Before setting off with the loaded vehicle, you must check the tyre pressure in accordance with the specifications of the vehicle manufacturer. • The loaded vehicle may display altered road holding as the position of the centre of gravity changes and the side wind resistance is larger.
• Items which are sensitive to moisture should be packed in waterproof bags before transporting them in the top box. • In order to prevent the transported items from being thrown back and forth in the top box when on the road, it may need to be padded out.
screw. When the lid is closed and pushed down, the lock snaps into place automatically and the key can be removed. In order to open the lid again, insert the key in the lock and turn it to the right. Make sure that a key is kept in a safe place because the lid locks automatically and can only be opened with a key.
Página 18
Traduction du mode d'emploi original Table des matières 1 | Équipement fourni 2 | Utilisation 3 | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 3.2 | Légende 4 | Sécurité 4.1 | Utilisation conforme 4.2 | Consignes de sécurité 5 | Montage 6 I Stockage et entretien 7 | Garantie légale 8 | Élimination 9 | Contact...
TOP CASE SAITO DE 28 LITRES AVEC PLAQUE D'ADAPTATION 1 | Équipement fourni 1 rondelle de pression 1 top case 4 rondelles plates M6 1 plaque d'adaptation universelle 4 écrous M6 2 rails de serrage 2 fois la clé 1 vis à poignée étoile Mode d'emploi (sans ill.) 4 vis à tête bombée M6 x 40...
3 | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ces instructions de montage correspondent uniquement au top case saito de 28 litres mentionné (en abrégé : top case). Il contient des remarques importantes à propos de la sécurité et de la manipulation. Lisez attentivement les instructions, en particulier les consignes de sécurité, dans leur intégralité...
• Les dispositifs d'éclairage ne doivent en aucun cas être cachés par le top case saito. • Le top case peut supporter une charge de bagages de 3 kg maxi. Ne dépassez en aucun cas la capacité de charge maxi.
Página 22
• Il est interdit de transporter des substances inflammables ou explosives (comme par ex. des flacons d'essence ou des bouteilles de gaz) dans le top case. • Avant de prendre la route avec le véhicule chargé, vérifiez la pression des pneus conformément aux indications du constructeur du véhicule.
REMARQUE ! Risque de dommage ! • Il est recommandé de protéger les parties du véhicule et surfaces sensibles pouvant entrer en contact avec le top case contre les rayures dues aux frottements, aux vibrations, etc. Pour cela, vous pouvez par ex. utiliser des films de protection transparents autoadhésifs ou du ruban adhésif.
porte-bagages. La plaque doit reposer à plat et sur une large surface du porte- bagages. Placez ensuite l'un des deux rails de serrage contre le porte-bagages par le dessous (le côté lisse du rail étant orienté vers le porte-bagages). Décalez ensuite le rail, jusqu'à ce que vous trouviez un point de fixation vous permettant d'atteindre le rail avec la vis tout en la passant à...
8 | Élimination Éliminez le matériel d'emballage, ainsi que le produit conformément aux dispositions officielles régionales. 9 | Contact Pour toutes questions concernant le produit et/ou les présentes instructions, veuillez contacter, avant la première utilisation du produit, notre centre S.A.V. par e-mail à l'adresse : service@louis-moto.fr. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais.
Página 26
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 | Leveringsomvang 2 | Gebruik 3 | Algemeen 3.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 3.2 | Toelichting bij symbolen 4 | Veiligheid 4.1 | Beoogd gebruik 4.2 | Veiligheidsaanwijzingen 5 | Montage 6 | Opslag en onderhoud 7 | Garantie 8 | Afvoer 9 | Contact...
3 | Algemeen 3.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze montagehandleiding heeft uitsluitend betrekking op de beschreven saito topkoffer 28 liter (kortweg topkoffer). Hierin vindt u belangrijke informatie over de veiligheid en het gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing, vooral de veiligheidsaanwijzingen, aandachtig door voordat u de topkoffer op het voertuig gaat gebruiken.
• Onderdelen van de verlichting mogen in geen geval worden afgedekt door de saito topkoffer. • De topkoffer mag met bagage tot 3 kg worden belast. Daarbij mag nooit de maximale voertuigbelasting worden overschreven die de voertuigfabrikant heeft gespecificeerd.
Página 30
• Voordat u gaat rijden met het belaste voertuig, dient u te controleren of de bandenspanning voldoet aan de specificaties van de voertuigfabrikant. • De rijeigenschappen van het voertuig kunnen onder belasting anders zijn, omdat het zwaartepunt is verschoven en het voertuig door een groter oppervlak gevoeliger is voor zijwind.
bijvoorbeeld doen met transparant zelfklevend beschermfolie of tape. • De topkoffer mag niet dicht bij de opening van de uitlaat of andere hete onderdelen van het voertuig worden aangebracht. • Voorwerpen die gevoelig zijn voor vocht, moeten vóór transport in de topkoffer worden ingepakt in waterdichte zakken.
bevestigingspunt hebt gevonden, kunt u de schroeven erdoor steken en deze met vulringen en moeren onder de klemrail stevig vastdraaien. Draai de schroeven met gevoel vast zodat de adapterplaat daarbij niet wordt vervormd. Controleer tot slot of de adapterplaat stevig op de bagagedrager vastzit en niet kan verschuiven.
9 | Contact Bij vragen over dit product en/of deze gebruiksaanwijzing dient u vóór het eerste gebruik van het product via e-mail contact op te nemen met ons servicecenter: service@louis.nl. Wij helpen u snel verder. Zo garanderen wij samen dat het product op de juiste wijze wordt gebruikt.
Página 34
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Indice 1 | Contenuto della fornitura 2 | Impiego 3 | Informazioni generali 3.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 3.2 | Legenda 4 | Sicurezza 4.1 | Uso conforme 4.2 | Istruzioni per la sicurezza 5 | Montaggio 6 | Stoccaggio e cura 7 | Garanzia...
TOPCASE SAITO DA 28 LITRI INCL. PIASTRA DI ADATTAMENTO 1 | Contenuto della fornitura 1 rosetta per contrastare la pressione 1 topcase 4 rondelle M6 1 piastra di adattamento universale 4 dadi M6 2 guide di bloccaggio 2 viti chiave 1 vite con manopola a crociera Istruzioni per l'uso (senza fig.)
3 | Informazioni generali 3.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni di montaggio si riferiscono esclusivamente al topcase saito da 28 litri indicato (in breve "topcase"). Contengono informazioni importanti per la sicurezza e l'impiego. Leggerle accuratamente prima di utilizzare il topcase sul veicolo, prestando particolare attenzione alle istruzioni per la sicurezza.
• In nessuna circostanza il dispositivo di illuminazione non deve coperto dal topcase saito. • Il topcase può essere caricato con oggetti fino a un massimo di 3 kg di peso. Nel farlo non si deve mai superare la capacità...
Página 38
di gas) nel topcase. • Prima del viaggio con il veicolo carico è necessario controllare la pressione di gonfiaggio secondo le indicazioni del costruttore della moto. • Il veicolo carico può eventualmente presentare caratteristiche di guida diverse perché la posizione del baricentro cambia e la superficie su cui agisce il vento laterale è...
utilizzare, ad es., pellicole protettive trasparenti autoadesive o nastro adesivo. • Il topcase non deve essere applicato nelle immediate vicinanze dell'apertura dello scarico o di altre parti calde del veicolo. • Prima del trasporto nel topcase si dovrebbe sistemare gli oggetti sensibili all'umidità...
fissa in modo sicuro la piastra di adattamento al portabagagli. Se per ogni guida di bloccaggio viene trovato un buon punto di fissaggio, è possibile inserire le viti e serrarle con rondelle e dadi sotto la guida di bloccaggio. Le viti devono essere serrate con delicatezza, senza deformare la piastra di adattamento.
9 | Contatti Per domande sul prodotto e/o sulle presenti istruzioni, prima di utilizzare il prodotto per la prima volta vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza via e-mail all'indirizzo: service@louis-moto.it. Saremo lieti di aiutarti. Insieme garantiremo l'utilizzo corretto del prodotto. Prodotto in Cina...
Página 42
Traducción de las instrucciones originales de uso Índice de contenidos 1 | Volumen de suministro 2 | Uso 3 | Información general 3.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso 3.2 | Símbolos empleados 4 | Seguridad 4.1 | Uso previsto 4.2 | Indicaciones de seguridad 5 | Montaje 6 | Almacenamiento y conservación...
BAÚL SAITO DE 28 LITROS INCL. PLACA ADAPTADORA 1 | Volumen de suministro 1 x disco de contrapresión 1 x baúl 4 x arandelas M6 1 x placa adaptadora universal 4 x tuercas M6 2 x pletinas de fijación 2 x llave 1 x tornillo con mango de estrella Instrucciones de uso (sin ilustración)
3 | Información general 3.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso Las presentes instrucciones de montaje se refieren exclusivamente al baúl saito de 28 litros (en adelante: el baúl). Contienen indicaciones importantes sobre la seguridad y el manejo. Antes de utilizar el baúl en el vehículo, lea atentamente las instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad.
• El baúl saito no debe tapar el sistema de alumbrado en ningún caso. • El baúl puede cargarse, como máximo, con 3 kg de equipaje.
Página 46
• Antes de iniciar la marcha con el vehículo cargado, se debe verificar que la presión de los neumáticos se corresponda con la indicada por el fabricante del vehículo. • Las características de conducción del vehículo pueden verse modificadas cuando esté cargado, ya que se modificará la posición del centro de gravedad y aumentará...
NOTA Peligro de deterioro • Proteja las piezas del vehículo y las superficies sensibles que puedan entrar en contacto con el baúl, contra los arañazos ocasionados por rozamiento, vibraciones, etc. Para ello, puede utilizar, p. ej., láminas protectoras autoadhesivas transparentes o cinta adhesiva. •...
superficie de apoyo. Hecho esto, sujete una de las pletinas de fijación desde abajo, con el lado plano hacia el portaequipajes, y desplácela hasta encontrar un punto de fijación que permita insertar los tornillos en la pletina de fijación a través de la placa adaptadora, de forma que la pletina fije de manera segura la placa al portaequipajes.
8 | Gestión de desechos Deseche el material de embalaje, así como el producto mismo, de acuerdo con las disposiciones administrativas regionales. 9 | Contacto En caso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones, antes de usar por primera vez el producto, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente escribiendo a la dirección de correo electrónico: service@louis.eu.
Página 50
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Оглавление 1 | Комплект поставки 2 | Применение 3 | Общие сведения 3.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение 3.2 | Пояснение условных обозначений 4 | Безопасность 4.1 | Использование по назначению 4.2 | Указания по технике безопасности 5 | Монтаж...
3.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение Действие настоящей инструкции по монтажу распространяется исключительно на указанный мотокофр верхний saito Topcase объемом 28 литров (коротко: мотокофр Topcase). В ней содержатся важные указания по безопасности и обращению. Перед установкой мотокофра...
3.2 | Пояснение условных обозначений Следующие условные обозначения и сигнальные слова используются в данной инструкции по эксплуатации или на упаковке. Это сигнальное слово с символом указывает на ситуацию со средним уровнем риска, которая, ОСТОРОЖНО! если ее не предотвратить, способна привести к смерти...
4.2 | Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! Опасность несчастного случая! • Мотокофр Topcase можно монтировать только на подходящем основании, способном выдерживать возникающие нагрузки. Кроме того, должен использоваться прочно и надежно привинченный багажник/держатель верхнего кофра из стальной трубы, способный выдерживать груз не менее 5 кг. Багажники, изготовленные...
Página 55
местности, чтобы привыкнуть к изменившимся ходовым характеристикам двухколесного транспортного средства. Даже после этого не рекомендуется превышать максимальную скорость 120 км/ч и вести транспортное средство особенно осмотрительно в ветреную или мокрую погоду. • Перед началом поездки и затем – через каждые 200 км необходимо проверять загруженный мотокофр на предмет...
• Запрещается располагать мотокофр Topcase в непосредственной близости от выхлопного отверстия или других горячих поверхностей. • Чувствительный к влаге багаж необходимо поместить перед перевозкой в водонепроницаемые пакеты. • Чтобы во время поездки багаж не болтался в мотокофре Topcase, его необходимо обложить чем-то мягким. 5 | Монтаж...
прижимной планки можно продеть болты и затянуть их с использованием подкладных шайб и гаек под прижимной планкой. Болты надо затягивать аккуратно и с чувством меры, чтобы не повредить монтажную пластину. После этого необходимо проверить надежность посадки, не допускающей смещения монтажной пластины на багажнике. Затем...
8 | Утилизация Утилизируйте упаковочный материал и само изделие в соответствии с предписаниями местных административных органов. 9 | Контактные данные При наличии вопросов по поводу изделия и/или данной инструкции свяжитесь перед первым использованием изделия с нашей службой сервисного обслуживания по электронной почте: service@louis.eu. Мы...
Página 59
Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania Spis treści 1 | Zakres dostawy 2 | Zastosowanie 3 | Informacje ogólne 3.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie 3.2 | Objaśnienie symboli 4 | Bezpieczeństwo 4.1 | Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 4.2 | Wskazówki bezpieczeństwa 5 | Montaż...
TOPCASE SAITO 28 LITRÓW Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ 1 | Zakres dostawy 1 x podkładka kontrująca 1 x topcase 4 x podkładka M6 1 x uniwersalna płyta montażowa 4 x nakrętka M6 2 x szyna mocująca 2 x klucz 1 x śruba z pokrętłem gwiazdowym Instrukcja użytkowania (brak rys.)
3 | Informacje ogólne 3.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie Niniejsza instrukcja montażu odnosi się wyłącznie do opisanego topcase’a saito o pojemności 28 litrów (w skrócie: topcase). Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Przed zastosowaniem topcase’a w pojeździe należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania, ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa.
• Topcase saito w żadnym wypadku nie może zakrywać oświetlenia pojazdu. • Do topcase’a można ładować bagaż o maksymalnej wadze 3 kg. Nigdy nie wolno przy tym przekraczać maksymalnej ładowności pojazdu określonej przez jego producenta.
Página 63
• Przed rozpoczęciem jazdy załadowanym pojazdem należy skontrolować ciśnienie w oponach zgodnie z zaleceniami producenta pojazdu. • Załadowany pojazd może mieć zmienione właściwości jezdne, ponieważ zmienił się środek ciężkości i zwiększyła się podatność na działanie bocznego wiatru. Jazda próbna z umiarkowaną prędkością w terenie o dobrej widoczności pozwoli przyzwyczaić...
zarysowaniami na skutek tarcia, wibracji itp. Można w tym celu zastosować na przykład przezroczyste, samoprzylepne folie ochronne lub taśmę klejącą. • Nie wolno montować topcase’a w bezpośrednim sąsiedztwie otworu wydechowego lub innych gorących części pojazdu. • Przedmioty wrażliwe na wilgoć przed transportem w kufrze topcase powinny zostać...
dobrego punktu mocowania dla każdej szyny mocującej można przeprowadzić śruby przez płytę montażową i wraz z podkładkami i nakrętkami dokręcić od spodu szyny mocującej. Śruby należy dokręcać z wyczuciem, aby nie doszło do odkształcenia płyty montażowej. Na koniec sprawdzić, czy płyta montażowa jest stabilnie zamocowana na bagażniku i nie może się przemieścić. Topcase’a wsuwa się...
8 | Utylizacja Materiał opakowaniowy oraz sam produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. 9 | Kontakt W przypadku pytań dotyczących produktu oraz/lub niniejszej instrukcji, przed pierwszym użyciem produktu prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta, e-mail: service@louis.eu. Sprawnie poinstruujemy Państwa w zakresie dalszych czynności.