> Prefacio Prefacio Gracias por adquirir la máquina. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Funciones de la máquina ....................vi Guías proporcionadas con la máquina ................viii Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............ix Estructura de la guía ....................ix Convenciones utilizadas en esta guía ................x Mapa de menús ........................
Página 4
Función de ahorro de energía ..................2-27 Reposo automático ....................2-27 Conf. niv.reposo ...................... 2-28 Regla de apagado (modelos para Europa) ............. 2-29 Modo silencio ........................2-30 Instalación de software ....................2-31 Software en DVD (Windows) .................. 2-31 Instalación del software en Windows ..............2-32 Desinstalación del software ..................
Página 5
Salida de la Configuration Tool ................4-25 Pantalla Configuration Tool ..................4-26 Funcionamiento de la máquina ............5-1 Carga de papel en el bypass .................... 5-2 Cancelación de trabajos ....................5-5 Uso de buzones de documentos ..................5-6 ¿Qué es el buzón de trabajos? ................. 5-6 ¿Qué...
Página 6
Solución de problemas ................8-1 Mantenimiento periódico ....................8-2 Limpieza ........................8-2 Limpieza del interior de la máquina ................8-2 Sustitución del cartucho de tóner ................8-6 Carga de papel ......................8-9 Usar el Maintenance Menu ..................... 8-10 Solución de problemas ....................8-11 Solución de errores ....................
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Aquí se incluyen algunos ejemplos. Ahorrar energía y costes Ahorrar energía según sea necesario Usar menos tóner al imprimir Reducir el uso de papel (Función de ahorro de energía) (EcoPrint) (Impresión con ahorro de papel)
Página 8
> Funciones de la máquina Usar las funciones con mayor eficacia Silenciar la máquina Instalar la máquina sin preocuparse de Usar la memoria USB (Modo Silencio) los cables de red (Red inalámbrica) (Memoria USB) Puede silenciar la máquina al reducir su Si hay un entorno de LAN inalámbrica, es Es útil cuando se necesita imprimir un ruido de funcionamiento.
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (ECOSYS P2040dn/ECOSYS P2040dw) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada Tabla de contenido para ir a la antes.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta Guía de uso, se sigue la siguiente convención para los procedimientos: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía ► Seleccione la tecla [Menú]. Tecla [Menú] >...
> Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
Página 14
> Mapa de menús Config. impresión Alimentación (página 6-9) Cambio dep. auto (página 6-9) Prioridad bypass (página 6-9) Modo aliment. papel (página 6-9) Dúplex (página 6-9) Anular A4/LT (página 6-9) Emulación Informe de error (página 6-9) Calidad impres. Modo KIR (página 6-10) Modo EcoPrint...
Página 15
> Mapa de menús Red alámbrica TCP/IP DHCP (página 6-12) Auto-IP (página 6-12) Dirección IP (página 6-12) Máscara subred (página 6-12) Gateway (página 6-12) TCP/IP(IPv6) RA(Sin Estado) (página 6-13) DHCPv6 (página 6-13) Interfaz LAN (página 6-13) Reiniciar red (página 6-13) Configuración de red Comunicación (página...
Página 16
> Mapa de menús Dispos. común Idioma de mensajes (página 6-18) Config. fecha Fecha(AAAA/MM/DD) (página 6-18) Hora(H:min.:seg.) (página 6-18) Formato de fecha (página 6-18) Zona horaria (página 6-18) Horario verano (página 6-18) Alarma Confirm. tecla (página 6-19) Fin de trabajo (página 6-19) Preparada...
Página 17
> Mapa de menús Contab. us./tbjs Conf. in ses usu Tipo in. ses. (página 7-3) Acceso teclado (página 7-4) Contab. trabajos (página 7-7) Acceso contab. (página 7-8) Seleccionar cuenta Contador (página 7-17) Restricción (página 7-11) Salida máxima (página 7-11) Contador a 0 (página 7-17) Agregar cuenta...
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: Temperatura De 50 a 90,5°F (de 10 a 32,5°C) Humedad De 10 a 80% Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina. •...
Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. The position of the rating label is show below. ECOSYS xxxxxxxx 3. Maintenance For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension.
Información legal y sobre seguridad > Aviso EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Uso limitado de este producto (si procede) • Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc. Marcas comerciales • PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
Página 28
Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluida la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 29
Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 30
Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de reposo donde las funciones de impresora se quedan en estado de espera y con una reducción al mínimo del consumo eléctrico después de transcurrida una determinada cantidad de tiempo desde su último uso.
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes (exterior de la máquina) ..................2-2 Nombres de los componentes (conectores e interior) ..................
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina) Nombres de los componentes (exterior de la máquina) 1 Bandeja superior 5 Botón de apertura de cubierta frontal 2 Tope de papel 6 Panel de controles 3 Depósito 1 7 Cubierta posterior 4 Interruptor de encendido...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior) Nombres de los componentes (conectores e interior) 1 Conector de interfaz USB 6 Ranura para memoria USB 2 Conector de interfaz de red 7 Bypass 3 Cubierta de alimentación 8 Extensión de bandeja 4 Guía de ajuste de la longitud del papel 9 Guías de ajuste de la anchura del papel...
Página 35
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior) 11 Botón de liberación de cartucho de tóner 12 Cartucho de tóner...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (con equipo opcional instalado) Nombres de los componentes (con equipo opcional instalado) 1 Depósito 2 2 Depósito 3 Equipo opcional (página 9-2)
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina. Si conecta la máquina al PC a través de USB Cuando se conecta la máquina al PC o tableta mediante cable de red, Wi-Fi o Wi-Fi direct Conexión con cable de red Conexión Wi-Fi...
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Asegúrese de que la máquina no está encendida. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red. Conecte el otro extremo del cable al concentrador o al PC.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Asegúrese de que la máquina no está encendida. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de interfaz USB. Conecte el otro extremo del cable al PC.
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. Apagado Apague el interruptor de encendido. Se muestra el mensaje de confirmación de apagado de la alimentación. La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse. PRECAUCIÓN Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor de encendido.
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles 2, 3 1 Tecla [Menú]: Abre la pantalla Menú. 2 Teclas del cursor: Permiten aumentar o disminuir números, o seleccionar el menú en la pantalla de mensajes. Cuando se produzca un error específico, seleccione la tecla [►] ( ) para mostrar la pantalla Ayuda.
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Funcionamiento Visualización de los menús y configuración de opciones Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Seleccione la tecla [▲], la tecla [▼], la tecla [◄], la tecla [►] o la tecla [OK] para seleccionar un menú...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Selección de un menú El menú de configuración es jerárquico. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para mostrar el menú deseado. • Si el menú seleccionado tiene un submenú, irá seguido del símbolo ">". Indica que hay un submenú...
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio y cierre de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador, debe introducir el ID y la contraseña de administrador. NOTA El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo: ID.
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Cierre de sesión (Logout) Seleccione la tecla [Logout] para salir de la pantalla del menú de configuración y cerrar la sesión. Se volverá a presentar la pantalla normal. En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios: •...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario. NOTA La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú...
Página 47
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure las opciones de configuración. Tecla [▲] [▼] > [Zona horaria] > tecla [OK] > seleccione la zona horaria > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Fecha(AAAA/MM/DD)] > tecla [OK] > configure la fecha > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] >...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de red Configuración de la red alámbrica La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Página 49
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red 11Configure el gateway predeterminado. NOTA Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha. 12Seleccione la tecla [OK].
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la red inalámbrica Si la función de red inalámbrica está disponible en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración son los siguientes: Método de configuración Descripción Página de referencia...
Página 51
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Inserte el DVD. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. • Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado", seleccione [Cancelar].
Página 52
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red [Configuración fácil] > [Siguiente]. Se detecta la máquina. NOTA • Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo. •...
Página 53
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configure las opciones de configuración. Tecla [▲] [] > [Activado] > tecla [OK] Reinicie la red. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Reiniciar red] >...
Página 54
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configure las opciones de configuración. [No usar configuración automática] > [Siguiente] > [Siguiente] [Wi-Fi Direct] > [Siguiente] > [Siguiente] [Configuración avanzada] > [Siguiente]. Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de Wi-Fi Direct Cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina, la configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes: Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct Abra la pantalla.
Página 56
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la conexión con el botón Actv Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv. Abra la pantalla.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo desde el último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Configure el tiempo de reposo. Introduzca el tiempo de reposo. NOTA Puede configurar uno de los valores siguientes. • Para Europa: De 1 a 60 minutos • Excepto para Europa: De 1 a 240 minutos Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Seleccione el nivel de reposo. Tecla [▲] [] > [Recuper. rápida] o [Ahorro energía] > tecla [OK] Una vez configurada la función [Ahorro energía], continúe con la definición de si usar o no el modo Ahorro energía para cada función.
Instalación y configuración de la máquina > Modo silencio Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto. Cuando se selecciona la tecla [Modo silencio], la tecla [Modo silencio] parpadea y se activa el Modo Silencio. Tecla [Modo silencio] NOTA La velocidad de procesamiento será...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación de software Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de impresora de esta máquina desde el PC. Software en DVD (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada].
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 2-34) Inserte el DVD.
Página 64
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instale el software. También puede seleccionar [Utilizar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
Página 66
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Abra la pantalla. 1 Haga clic en [Ver Contrato de licencia] y lea el Contrato de licencia. 2 Haga clic en [Aceptar]. Seleccione [Instalación personalizada]. Instale el software. Seleccione el dispositivo que desea instalar. IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el nombre de puerto.
Página 67
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione el controlador que desea instalar. Haga clic en la ficha [Utilitarios] y seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. 2-36...
Página 68
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software NOTA Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0. Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba"...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Desinstalación del software Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. NOTA La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library"...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en un ordenador Mac La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac. NOTA • La instalación en Mac OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. •...
Página 71
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre" y seleccione el controlador en "Usar". NOTA Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP.
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de páginas impresas. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contador] > tecla [►] Compruebe el contador. Seleccione el elemento que desea comprobar. 2-41...
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Fortalecimiento de la seguridad La máquina contiene preregistrado un usuario con derechos de administrador.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 77
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de seguridad. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione la opción que desea configurar. NOTA Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte: Command Center RX User Guide 2-46...
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 79
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos por e-mail cuando los trabajos finalizan. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, configure lo siguiente.
Página 81
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío". 2-50...
Página 82
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción SMTP...
Página 83
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Opción Descripción POP3 Protocolo POP3 No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la función de enviar e-mail desde la máquina. Intervalo de Configure los siguientes elementos si desea activar la función comprobación de recibir e-mail en la máquina.
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ..................... 3-2 Selección de los depósitos de papel ......................3-3 Carga en los depósitos ..........................3-4 Precauciones sobre la salida de papel ......................3-7 Tope de papel ............................
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Cargue papel en los depósitos. Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Selección de los depósitos de papel Seleccione los depósitos de papel según el tamaño y el tipo de papel. Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Página Depósito 1 A4, B5, A5-R, A5, A6, Legal, Oficio II, Normal, Preimpreso, Bond, 250 hojas página 3-4...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos Cargue papel en los depósitos. Los procedimientos aquí descritos hacen referencia al depósito 1. Saque el depósito totalmente de la máquina. NOTA Si la placa inferior está levantada, empújela hacia abajo hasta que se acople en su sitio. Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario.
Página 88
Preparativos antes del uso > Carga de papel Si se usa papel de tamaño Folio, Oficio II o Legal Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Cargue el papel.
Página 89
Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir con cuidado el depósito. IMPORTANTE Empuje todas los depósitos hacia dentro. Se pueden producir atascos de papel si algún depósito no está introducido del todo. NOTA Hay un sensor de papel en el lado izquierdo de la parte frontal del depósito que indica el papel restante.
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Precauciones sobre la salida de papel Tope de papel Si usa papel A4/Letter o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
Impresión desde un PC En este capítulo se explican los siguientes temas: Pantalla de propriedades del controlador de la impresora ................. 4-2 Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................4-3 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) ....4-3 Impresión desde un PC .............................
Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora Pantalla de propriedades del controlador de la impresora La pantalla de propiedades del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro.
Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado.
Página 95
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
Página 97
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca el tamaño del papel. Introduzca el nombre del papel. Haga clic en el botón [Guardar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Aparece la pantalla de configuración de impresión.
Página 98
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione el tamaño y tipo del papel de tamaño no estándar. Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado en el paso 2.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cancelación de la impresión desde un PC Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la impresión, realice lo siguiente: NOTA Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte: Cancelación de trabajos (página 5-5) Haga doble clic en el icono de impresora (...
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano Impresión desde un dispositivo de mano Esta máquina admite AirPrint, Google Cloud Print, Mopria y Wi-Fi Direct. En función del sistema operativo y aplicación compatible, puede imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano o PC sin instalar el controlador de impresora.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Puede guardar el trabajo de impresión en el buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario. Para utilizar el buzón de trabajo almacenado y el buzón de copia rápida, es necesario instalar una memoria SD/SDHC en el dispositivo.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de copia rápida Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón de trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] >...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón de trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Privado/ Guardado] >...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de trabajo almacenado Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón de trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Privado/ Guardado] >...
Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab Conf. Buzón Trab Establece la configuración del buzón de trabajos. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón de trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Configuración de buzón de trabajos] > tecla [►] Configure las opciones de configuración.
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. •...
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. 1 Icono de estado 2 Lista de trabajos Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Configuración de notificaciones de Status Monitor Haga clic en el icono de ajustes para mostrar los eventos válidos en la pantalla de notificación del monitor de estado. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
Impresión desde un PC > Configuration Tool Configuration Tool Puede usar la Configuration Tool para comprobar y cambiar los ajustes de la máquina. Acceso a la Configuration Tool Inserte el DVD. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Impresión desde un PC > Configuration Tool Seleccione el controlador de la máquina. > [OK] Aparece la ventana Configuration Tool. Salida de la Configuration Tool Utilice uno de los métodos siguientes para salir de la Configuration Tool. • Salida con el botón Cerrar: Haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana Configuration Tool.
Impresión desde un PC > Configuration Tool Pantalla Configuration Tool Configuración predeterminada de dispositivo Establezca la configuración predeterminada del controlador de impresora y la función de ahorro de energía de la máquina. Elemento Descripción Densidad de impresión Ajuste la densidad de impresión. Valor: Claro, Medio claro, Normal, Medio oscuro, Oscuro Prioridad bypass Si se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a ese bypass a la hora de...
Página 117
Impresión desde un PC > Configuration Tool Elemento Descripción Tiempo esp. alim. papel Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Impresión desde un PC > Configuration Tool Descripción del dispositivo Muestra información de la máquina. Elemento Descripción Nombre del modelo Muestra el nombre de modelo de la máquina. Firmware del sistema Muestra la versión del firmware del sistema de la máquina. Firmware del motor Muestra la versión del firmware del motor de la máquina.
Página 119
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Carga de papel en el bypass ..........................5-2 Cancelación de trabajos ............................ 5-5 Uso de buzones de documentos ........................5-6 ¿Qué es el buzón de trabajos? ........................ 5-6 ¿Qué...
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de papel en el bypass Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 9-9) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración de Ajustar tipo (página 6-8) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
Página 121
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la anchura del papel hasta que haga tope.
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos Mientras la impresora indica "Procesando", seleccione la tecla [Cancelar]. Aparece "?" en la pantalla de mensajes seguido del nombre del trabajo actualmente en curso. Cancele un trabajo. Seleccione el trabajo que desea cancelar y después la tecla [OK]. Se cancelará...
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Uso de buzones de documentos Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón de trabajos y Buzón de memoria extraíble. ¿Qué es el buzón de trabajos? Buzón de trabajos es un nombre genérico para "Buzón Impresión privada/trabajo almacenado" y "Buzón Copia rápida/ revisar y retener".
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Uso de la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos: •...
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Imprima el documento. Tecla [▲] [] > [Imprimir archivo] > tecla [OK] > tecla [OK] Seleccione el documento y después la tecla [OK]. Seleccione la tecla [OK]. Introduzca la cantidad de impresiones y seleccione la tecla [OK]. Puede seleccionar un número entre 001 y 999 como número de copias.
Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................6-2 Funcionamiento ............................6-2 Opciones de configuración de Menú ....................... 6-3 Impres. informe ............................6-4 Config. de papel ............................6-6 Config. impresión ............................. 6-9 Config.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Menú Sistema Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Funcionamiento Seleccione la tecla [Menú] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de las opciones de configuración mostradas.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Opciones de configuración de Menú En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione el elemento en Menú y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Página de referencia Contab. us./tbjs Establece la configuración relativa a la administración de la máquina. — In. ses. usuario: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 7-2) Contab.
Página 131
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprimir lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la máquina. Imprimir lista de archivos Puede imprimir una lista de los archivos en el disco RAM. disco RAM NOTA Esta opción se muestra cuando [Modo de disco RAM] se ha configurado como [Activado].
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de papel Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [►] Establezca la configuración del papel. Elemento Descripción Tamaño de bypass Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass. Valores: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
Página 133
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Mens. conf.papel Configure si se muestra la pantalla de confirmación de la configuración de papel cuando se coloca un nuevo papel en cada depósito. Bypass Valor: Desactivado, Activado Depósito 1 a 3 NOTA [Depósito 2] a [Depósito 3] se muestran si está...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de Ajustar tipo Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel. Gramaje Gramaje (g/m Gramaje Gramaje (g/m Ligero Hasta 59 g/m² Pesado 1 De 106 g/m² a 135 g/m² Normal 1 De 60 g/m²...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. impresión Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. impresión] > tecla [►] Establezca la configuración de impresión. Elemento Descripción Alimentación Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1 a 3 y Bypass. Valores: Bypass, Depósito 1 (a 3) NOTA [Depósito 2] a [Depósito 3] se muestran si está...
Página 136
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Calidad impres. Configure la calidad de impresión. Modo KIR La máquina incorpora la función de alisado que realiza una impresión excelente de unos 9600 ppp (gradación 600 ppp x 15) x 600 ppp. Valor: Desactivado, Activado Modo EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Wi-Fi Direct Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla [►] Configure Wi-Fi Direct. NOTA Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina. Wi-Fi Direct Elemento Descripción...
Página 138
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema TCP/IP Elemento Descripción TCP/IP Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv4). Valor: Desactivado, Activado DHCP Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4). Valor: Desactivado, Activado Auto-IP Seleccione si desea utilizar Auto-IP. Valor: Desactivado, Activado Dirección IP Configure la dirección IP.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema TCP/IP(IPv6) Elemento Descripción TCP/IP(IPv6) Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv6). Valor: Desactivado, Activado RA(Sin Estado) Seleccione si desea utilizar RA(Sin estado). Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta función se muestra cuando [TCP/IP(IPv6)] está configurada como [Activado]. DHCPv6 Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de red Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Configuración de red] > tecla [►] Establezca la configuración de red. Elemento Descripción Comunicación Seleccione la red que se va a usar para la función de envío y la autenticación de red. Valor: Wi-Fi, Red alámbrica Servidor SSL Seleccione si desea utilizar SSL.
Página 141
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción SNMP Seleccione si se desea comunicar con SNMP. Valor: Desactivado, Activado Wi-Fi Direct Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi NOTA Red alámbrica Esta función se muestra cuando la opción [SNMP] está...
Página 142
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción HTTP Seleccione si se desea comunicar con HTTP. Valor: Desactivado, Activado Wi-Fi Direct Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi NOTA Red alámbrica Esta función se muestra cuando la opción [HTTP] está...
Página 143
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción *2, *3 ThinPrint over SSL Para usar ThinPrint over SSL, configure [ThinPrint over SSL] como [Activado]. Valor: Desactivado, Activado NOTA • Esta función se muestra cuando la opción [ThinPrint] está configurada como [Activado]. •...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Dispos. común Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma de mensajes Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Idioma de mensajes] > tecla [OK] Elemento Descripción Idioma de mensajes...
Página 145
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Alarma Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Alarma] > tecla [OK] Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina. Elemento Descripción Confirm.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Gestión errores Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Gestión errores] > tecla [►] Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. Elemento Descripción Dúplex...
Página 147
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Borr. auto err. Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente acción que vaya a tomar el usuario. En el modo Borr. auto err., el error se borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Página 148
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Host USB Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Host USB. Valor: Desactivado, Activado Disco RAM Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Disco RAM. Valor: Desactivado, Activado Tempor.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de impresión. Bloqueo de interfaz Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Bloqueo de interfaz] > tecla [►] Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Estado Wi-Fi Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Estado Wi-Fi] Aparece el estado de la LAN inalámbrica. NOTA Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina. Elemento Descripción Estado Wi-Fi...
Página 152
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Dirección IP Compruebe la dirección IP de la máquina. NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está configurada como [Activado]. Autentic. de red Compruebe el tipo de autenticación de red. NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ............... 7-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ................. 7-3 Acceso teclado ............................
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Descripción de la administración de inicio Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la administración de inicio de Activación de la administración de inicio de sesión de usuario NOTA Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit"...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la administración de inicio de Acceso teclado Configure si se permite o no el inicio de sesión con las teclas del cursor cuando está activada la autenticación de usuario.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la administración de inicio de sesión Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (Logout) Si está...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Descripción general de la contabilidad de Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de impresiones de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la contabilidad de trabajos Activación de la contabilidad de trabajos Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK]. NOTA Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la contabilidad de trabajos Acceso de contab. Trabajos Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK]. NOTA Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Contab. trabajos (Local) Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Adición de una cuenta Se pueden agregar hasta 20 cuentas individuales. NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1"...
Página 162
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Introduzca el ID de cuenta. Introduzca el nombre de la cuenta. NOTA Puede configurar un número de 1 a 8 dígitos. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Elementos susceptibles de restricción Elemento Descripciones...
Página 164
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure las opciones de configuración. Seleccione la cuenta que desea cambiar y después la tecla [OK]. Seleccione la tecla [►]. Tecla [▲] [▼] > [Restricción] > tecla [OK] Tecla [▲] [▼] >...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Edición de una cuenta Aquí se cambia la información registrada de la cuenta. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Eliminación de una cuenta NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas diferentes. Además, una vez que se activa la contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo excepto si se adjunta información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración usando el controlador de impresora en el PC.
Página 168
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Haga clic en [OK]. NOTA Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte: Printer Driver User Guide 7-16...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de trabajos Configuración de la contabilidad de trabajos Recuento del número de páginas impresas Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Página 170
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de trabajos Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK]. NOTA Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la contabilidad de trabajos Aplicar límite Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Aplicar límite] > tecla [►] Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Tr. ID Usu. desc Tr. ID Usu. desc Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de administrador Configuración de administrador Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios. Cuando se utilizan las funciones Seguridad y Contab. trabajos, el ID y la contraseña de administrador configurados aquí se autentican y es posible especificar los valores de configuración después de su correcta autenticación.
Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ............................ 8-2 Limpieza ..............................8-2 Limpieza del interior de la máquina ......................8-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................8-6 Carga de papel ............................8-9 Usar el Maintenance Menu ..........................8-10 Solución de problemas .............................
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Limpieza del interior de la máquina Para mantener una calidad de impresión óptima, limpie el interior de la máquina cada vez que sustituya el cartucho de tóner y siempre que aparezcan líneas verticales.
Página 177
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Coloque la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner en horizontal sobre una superficie plana y limpia. IMPORTANTE No coloque la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner sobre un extremo. Retire la unidad del tambor de la máquina.
Página 178
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Use un paño limpio y sin pelusas para quitar el polvo y la suciedad del rodillo de registro de metal. En la unidad del tambor, deslice el limpiador del cargador principal adelante y hacia atrás 2 o 3 veces para limpiar el cable del cargador.
Página 179
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Vuelva a colocar la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner, alineando las guías de ambos extremos con las ranuras de la máquina. Cierre la cubierta frontal.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando se agota el tóner, aparece el siguiente mensaje: "Sustituir tóner." Cuando queda poco tóner, aparece el siguiente mensaje: Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo. "Nivel bajo tóner"...
Página 181
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Abra la cubierta frontal. Desbloquee el cartucho de tóner. Quite el cartucho de tóner. Coloque los cartuchos de tóner usados en una bolsa de plástico para desechos.
Página 182
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete. IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. Agite el cartucho de tóner. 5 ~ 6 5 ~ 6 Instale el cartucho de tóner.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Cierre la cubierta frontal. NOTA • Si la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente. • Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o desechará...
Solución de problemas > Usar el Maintenance Menu Usar el Maintenance Menu Puede usar el [Maintenance Menu] para ajustar la posición de impresión y maximizar la calidad de impresión para la elevación de su ubicación. Maintenance Menu User Guide Elemento Descripción Ajustar Posición de inicio de impresión...
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas están ¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2 arrugadas. — Cambie la orientación 180 grados con página 3-2 respecto a la posición del papel.
Solución de problemas > Solución de problemas Problemas en las imágenes impresas Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las imágenes impresas son ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
Página 188
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las imágenes impresas ¿Se usa el dispositivo en un entorno Se usa en un entorno con la humedad ― están borrosas. con mucha humedad o con cambios adecuada.
Página 189
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Parte de la imagen aparece ― Abra y cierre la cubierta posterior. ― periódicamente tenue o con ― Seleccione la tecla [Menú] > [Ajuste/ ―...
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si en la pantalla de mensajes o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Comprobación del número de serie del equipo (página i) Página de...
Página 191
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cuenta errónea ― Aparece cuando se intenta registrar una página 7-9 cuenta en el menú Contab. trabajos introduciendo un código de cuenta que ya existe. Cuenta ilegal ―...
Página 192
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error memoria USB. ― Se ha producido un error en la memoria ― extraíble. Trabajo detenido. Seleccione Pulsar GO la tecla [GO]. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
Página 193
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Impos. conectar serv. ― Se cancelará el trabajo. Seleccione la ― tecla [GO]. Pulsar GO Compruebe el estado de conexión al servidor. Impos. iniciar trab. ―...
Página 194
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede conectar. ― Aparece cuando la conexión Wi-Fi o Wi- página 6-11 Fi Direct no se completa. Compruebe la configuración y el estado de la señal. No se puede leer los datos ―...
Página 195
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Solo administrador. ― Solo puede cambiar la configuración ― seleccionada si inicia sesión como usuario con privilegios de administrador. Sustituir tóner. ― Sustituya el cartucho de tóner. página 8-6 Sustituya MK.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco de papel." y la máquina se detiene. Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado. Indicadores de ubicación del atasco 1 Muestra la ubicación del atasco de papel.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el depósito 1 PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 198
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal. Cierre la cubierta frontal. 8-24...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el depósito 2 PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 200
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal. Cierre la cubierta frontal. 8-26...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el depósito 3 PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 202
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal. Cierre la cubierta frontal. 8-28...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el bypass PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la cubierta frontal PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 205
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal. Levante el revelador junto con el cartucho de tóner hasta sacarlos de la máquina. IMPORTANTE No toque el rodillo del revelador ni lo someta a golpes. La calidad de impresión empeorará.
Página 206
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire la unidad del tambor de la máquina. IMPORTANTE • El fusor dentro de la máquina está caliente. No lo toque porque podría quemarse. • No toque el tambor ni lo someta a golpes. La calidad de impresión empeorará si expone el tambor a la luz directa del sol o a una luz intensa.
Página 207
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a introducir la cubierta de alimentación. Vuelva a colocar la unidad del tambor en la posición original. Vuelva a colocar la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner, alineando las guías de ambos extremos con las ranuras de la máquina.
Página 208
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta frontal. 8-34...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la cubierta posterior PRECAUCIÓN La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe peligro de quemarse. Abra la cubierta posterior. Retire el papel atascado.
Página 210
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga. Abra la cubierta de alimentación. Retire el papel atascado. 8-36...
Página 211
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a introducir la cubierta de alimentación. Vuelva a introducir el depósito 1. Empuje la cubierta posterior. Abra la cubierta frontal. 8-37...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta frontal. Solución de atascos de papel en la unidad dúplex PRECAUCIÓN La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe peligro de quemarse.
Página 213
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Empuje la cubierta posterior. Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga. Abra la cubierta de alimentación. Retire el papel atascado. 8-39...
Página 214
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a introducir la cubierta de alimentación. Vuelva a introducir el depósito 1. Abra la cubierta frontal. Cierre la cubierta frontal. 8-40...
Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ..............................9-2 Descripción general del equipo opcional ....................9-2 Aplicaciones opcionales .......................... 9-5 Inicio del uso de una aplicación ....................... 9-5 Comprobación de los detalles de una aplicación ..................9-6 Papel ..................................
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (1) PF-1100 (2) Card Authentication Kit (B) Opción de software (3) UG-33 (4) SD/SDHC Memory Card (1) PF-1100 "Depósito de papel" El depósito de papel se puede instalar en la máquina.
Página 217
Apéndice > Equipo opcional (4) "Tarjeta de memoria SD/SDHC" Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB.
Página 218
Apéndice > Equipo opcional Cierre las cubiertas.
Apéndice > Equipo opcional Aplicaciones opcionales A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Aplicación Card Authentication Kit Opción ThinPrint Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba. NOTA • Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían de aplicación a aplicación.
Apéndice > Equipo opcional Active la aplicación. Seleccione [Detalles] de la aplicación que empezará a usar y seleccione la tecla [►]. Tecla [▲] [▼] > [Oficial] > tecla [OK] > tecla [OK] Para usar la aplicación a modo de prueba, seleccione [Prueba] sin introducir la clave de licencia. Introduzca la clave de licencia >...
Página 221
Apéndice > Equipo opcional Compruebe los detalles de la aplicación. Seleccione [Detalles] de la aplicación que empezará a usar y seleccione la tecla [►]. Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada. Seleccione la tecla [▲] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [▼] para volver a la pantalla anterior. En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 9-16) Especificaciones básicas del papel...
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Apéndice > Papel Tamaños de papel admitidos en esta máquina La máquina admite papel de los siguientes tamaños. Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°. Bypass •...
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Papel especial admitido en esta máquina • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Pergamino • Papel fino • Membrete •...
Página 227
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
Apéndice > Papel Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 9-8) La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad) Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Puerto USB: 1 (USB de alta velocidad) Compatibilidad con LAN inalámbrica *1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito. *2 Solo ECOSYS P2040dw 9-16...
Página 231
Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción Entorno de Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F funcionamiento Humedad De 10 a 80 % Altitud 3.500 m/11.482 pies máximo Luminosidad 1.500 lux máximo Dimensiones (an. × pr. × al.) 14,77" × 15,48" × 10,71" 375 ×...
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad) Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Compatibilidad con LAN inalámbrica Lenguaje de descripción de PRESCRIBE página Emulaciones PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3 (compatible con PostScript3), PDF, XPS, OpenXPS *1 Solo ECOSYS P2040dw 9-18...
Apéndice > Especificaciones Depósito de papel Elemento Descripción Método de suministro de papel Depósito con rodillo de fricción (Número de hojas: 250, 80 g/m , 1 depósito) Tamaño de papel A4, B5, A5-R, A5, A6, Letter, Legal, Folio, 216 × 340 mm, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Personalizado (de 105 ×...
Apéndice > Glosario Glosario Elemento Explicación Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Apple Talk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.
Página 235
Apéndice > Glosario Elemento Explicación Escala de grises Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro color.
Página 236
Apéndice > Glosario Elemento Explicación PostScript Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
Índice Cable de alimentación Conexión Cable de LAN Conexión Accesibilidad 9-20 Cable USB Administración Conexión Administración de inicio de sesión de usuario Cables Acceso teclado Card Authentication Kit Activación de la administración de inicio de sesión de Cartucho de tóner usuario Cierre de sesión (Logout) 2-14...
Página 238
Inicio de sesión 7-19 Recuento del número de páginas impresas 7-17 Fecha 6-18 Restricción del uso de la máquina 7-11 Formato de fecha 6-18 Controlador de impresora 9-20 9-21 Ayuda FTP(Servidor) Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Configuración de red 6-14 Convenciones utilizadas en esta guía Fuente de contorno...
Página 239
Configuración de red 6-15 Original IPP sobre SSL Tamaño Configuración de red 6-15 Original SSLeay License 1-11 IPSec Configuración de red 6-14 Página de estado 9-21 Panel de controles KPDL 9-21 Pantalla de ayuda 2-12 Papel Carga de cartulina Carga de papel Limpieza Carga de sobres del interior de la máquina...
Página 240
Configuración de red 6-14 WSD mejorado Símbolos Configuración de red 6-17 Sistema antirrobo SMTP 9-22 Configuración de red 6-15 Zona horaria 6-18 SNMP Configuración de red 6-15 SNMPv3 Configuración de red 6-14 Solución de errores 8-11 Solución de problemas 8-11 Tamaño TIFF/JPEG Configuración predeterminada 6-10...
Página 242
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited Headquarters Unit 3 & 5, 16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong 225 Sand Road, Phone: +852-2496-5678 Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Fax: +852-2610-2063 Phone: +1-973-808-8444 Fax: +1-973-882-6000 KYOCERA Document Solutions Latin America...
Página 243
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Deutschland GmbH The Netherlands Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Phone: +31-20-654-0000 Germany Fax: +31-20-653-1256 Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH The Netherlands Altmannsdorferstraße 91, Stiege 1, 2.