Descargar Imprimir esta página
KWC DESIGNO Serie Instrucciones De Montaje Y Servicio

KWC DESIGNO Serie Instrucciones De Montaje Y Servicio

Griferia para la cocina el baño y ducha

Publicidad

Enlaces rápidos

802 500
ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS
Faucets for the kitchen the Bath and Schower rooms
Robinetterie pour la cuisine le bain et pour la douche
Griferia para la cocina el baño y ducha
K.10.H1.11
K.12.H3.11
Operating data
E
Ideal operating pressure
Max. operating pressure
Ideal water temperature
Max. water temperature
Before installation flush pipes
!
thoroughly!
Schweiz, Suisse:
USA:
KWC AG
KWC Faucets Inc.
Hauptstrasse
1770 Corporate Drive # 580
CH-5726 Unterkulm
Norcross, GA 30093
Tel. : 062 768 67 77
Tel.
Fax : 062 768 61 69
Fax
Installation and service instructions
(A015961)
07/02
Instructions de montage et d'entretien
Instrucciones de montaje y servicio
K.12.H1.11
Caractéristiques de fonctionnement
F
: 3 bar (45 PSI)
Pression de service idéale
: 5 bar (70 PSI)
Pression de service max.
: 60 °C (140°F)
Température idéale de l'eau
: 90 °C (190°F)
Température max. de l'eau
Rincer à fond la tuyauterie avant
!
le montage!
: 678 334 2121
: 678 334 2128
KWC DESIGNO
K.12.H1.11T
K.13.H1.42
: 3 bar
: 5 bar
: 60 °C
: 90 °C
K.12.H1.16
K.11.H3.73
Sp
Características de funcionamiento
Presión ideal de servicio
Presión máxima de servicio
Temperatura ideal del agua
Temperatura máxima del agua
Limpiar escrupulosamente las
!
tuberías antes del montaje!
: 3 bar
: 5 bar
: 60 °C
: 90 °C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC DESIGNO Serie

  • Página 1 Rincer à fond la tuyauterie avant thoroughly! tuberías antes del montaje! le montage! Schweiz, Suisse: USA: KWC AG KWC Faucets Inc. Hauptstrasse 1770 Corporate Drive # 580 CH-5726 Unterkulm Norcross, GA 30093 Tel. : 062 768 67 77 Tel. : 678 334 2121...
  • Página 2 Stud bolt mounting Maximum temperature limitation Fixation par tige filetée Limitation de la température max. Fijación de los espárragos Limitación de la temperatura máxima ø30 - 35 mm 1 3/16" - 1 3/8" R min = 50mm S 13 3/8" Taking in service Mise en service Puesta en servicio...
  • Página 3 Installation Installation Instalación Changing of the control cartridge Remplacement de la cartouche Recambio del cartucho de mando Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fria y caliente...
  • Página 4 Installation Installation Instalación Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fria y caliente...
  • Página 5 Installation Installation Instalación...
  • Página 6 Installation Installation Instalación...
  • Página 7 Installation Installation Instalación 0,5 MPa ( 5 bar / 14,5-72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1- 5 bar / 14,5-72,5 psi) K.34.H4.83.931...
  • Página 8: Limpieza

    Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instrucciones para el cuidado de griferias y accesorios In General - Faucet surface should be of room temperature before cleaning (elevated temperature increases destruction of the surface). - Never use harsh or aggresive cleaning agents or detergents.

Este manual también es adecuado para:

Designo k.10.h1.11Designo k.12.h1.11Designo k.12.h1.11tDesigno k.12.h1.16Designo k.12.h3.11Designo k.13.h1.42 ... Mostrar todo