Página 1
® MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO...
Página 3
INDICE ARGOMENTI Avvertenze importanti e di sicurezza Tabella riassuntiva delle targhette Descrizione della macchina Funzionamento della macchina Movimentazione della macchina Installazione della macchina Segnalazioni Ingombri della macchina Posa in opera della macchina Spazi liberi di rispetto Montaggio della macchina Protezioni ed accorgimenti adottati ai fini della sicurezza Pulizia Allacciamento della macchina alle fonti di energia Allacciamento energia elettrica...
Página 4
La ringraziamo per la fiducia che ha voluto concederci scegliendo un prodotto Technoblock. La preghiamo di leggere attentamente questo libretto, preparato appositamente, con consigli ed avvertenze sul corretto modo di installazione, uso e manutenzione del prodotto, al fine di utilizzarne al meglio tutte le caratteristiche.
Página 5
2 Tabella riassuntiva delle targhette Fluido frigorigeno Scarico condensa Attenzione : parti calde o fredde Attenzione : prima di operare sulla macchina togliere la corrente Attenzione : pericolo di folgorazione Collegare questo cavo interruttore magnetotermico. Mai direttamente alla linea principale Senso di rotazione Colorazione fili cavo alimentazione Attenzione –...
Página 6
Descrizione della macchina Le unità della serie AT sono gruppi frigoriferi condensati ad aria costruiti seguendo il concetto di unità monoblocco, sono composti da: 1. una unità condensante installata esternamente alla cella 2. una parte evaporante installata all' interno della cella. 3.
Página 7
6 Installazione della macchina 6.1 Segnalazioni Il costruttore ha previsto l'apposizione di cartelli di avvertenza e di attenzione con le segnalazioni riportate nella tabella riassuntiva Ingombri della macchina Mod. 1070 1120 6.3 Posa in opera della macchina Per ottenere un funzionamento ottimale dell'unità si consiglia di: A) Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d’aria e lontana da elevate fonti di calore.
Página 8
6.4 Spazi liberi di rispetto Al fine di consentire un uso corretto della macchina e permettere un'agevole manutenzione della stessa, in condizioni di sicurezza, si prevede che l'installazione avvenga in una posizione che rispetti gli spazi liberi minimi per l'apertura della macchina 6.5 Montaggio E’...
ATTENZIONE Verificare che il trasporto non abbia causato danni all'unità e alle apparecchiature in essa contenute , in special modo ai componenti fissati sulla porta del quadro elettrico ed alle tubazioni dell'impianto frigorifero. Procedere quindi al montaggio su cella come indicato dagli schemi , ponendo particolare attenzione al collegamento elettrico.
Página 10
b) 230V/3/50-60Hz 4 fili Grigio=fase Giallo/verde=terra Marrone=fase Nero=fase c) 400/3/50 Hz 5 fili Blu=neutro Giallo/verde=terra Marrone=fase Nero=fase Grigio=fase AVVERTENZA L'eventuale sostituzione di parti elettriche difettose dovrà essere effettuata solo ed esclusivamente da personale istruito. L'allacciamento elettrico deve essere eseguito da persona competente. 8 Comandi elettrici 8.1 Pannello di comando e controllo Centralina elettronica: consente di regolare la temperatura in cella e sovrintende a tutte le funzioni dell’impianto...
Led Compressore Acceso fisso: compressore attivo Lampeggiante: ritardo contro partenze ravvicinate Led Defrost (Sbrinamento) Acceso fisso: sbrinamento in corso Lampeggiante: sgocciolamento in corso Led Fan Acceso fisso: ventole attive Lampeggiante:ritardo accensione ventole in corso Led Alarm Acceso fisso: si è verificato allarme di temperatura Lampeggiante: allarme tacitato 8.3 Istruzioni per la visualizzazione dei parametri Per vedere il il Setpoint:...
Página 12
Se la macchina prevede il preriscaldo è necessario mantenerla in questo stato per almeno tre ore. Se la macchina prevede il monitor di tensione è necessario mantenerla in OFF per almeno 7 minuti affinchè il monitor effettua fase di conteggio. Accendere la centralina premendo il tasto 0/1 Regolare il set - point della temperatura cella.
Página 13
• interventi sull'impianto frigorifero • interventi sul pannello di comando , sugli interruttori di marcia, arresto e arresto di emergenza • interventi sui dispositivi di protezione e di sicurezza. 12.3 Inconvenienti tecnici li inconvenienti che si possono verificare durante il funzionamento della macchina possono essere: 1.
Página 14
• sonda guasta / in corto / sonde aperta • sostituire la sonda •superamento del valore di • verificare funzionalità dei alta o bassa pressione pressostati. Allarme di • rilevato dai relativi controllo della pulizia del ALTA/BASSA pressostati (oltre il condensatore o della Pressione differenziale massimo...
CONTENTS Safety recommendations Table of warning and attention plates Description of the unit Operation Handling Installation 6.1 Plates 6.2 Dimensions 6.3 Location 6.4 Free room 6.5 Installation 6.6 Safety devices 6.7 Cleaning Connecting the unit 7.1 Electric connection Electrical control Control panel Pushbuttons and signals on the electronic control panel Istruction to display the parameters...
Thank you for choosing Technoblock. Please read these instructions carefully. They provide details and advice on the correct method of installing, using and maintaining this unit, in order to obtain maximum reliability, efficiency and long life. 1 Safety recommendations When installing and using the unit please follow the recommendations listed here below. •...
2 Table of warning and attention plates Refrigerant Condensate drain line Attention: hot or cold parts Attention: switch off before operating on the unit. Attention: danger of electrocution Connect this cable to a circuit breaker, never to the main line directly. Direction of rotation Colours of supply cable wires Attention –...
Description of the unit The AT series includes air-cooled condensing units built on the basis of the single-block principle. They consist of: 1. a condensing unit placed outside the cold room; 2. an evaporator installed inside the room; 3. an electric control panel placed on the condensing unit; Operation AT single blocks are compression units where cold is produced by vaporizing a liquid refrigerant (HFC type) at low pressure in a heat exchanger (evaporator).
6 Installation 6.1 Plates The unit is supplied with warning and attention plates as listed in the relevant table. 6.2 Dimensions Mod. 1070 1120 6.3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows: A) Place the unit in a well ventilated room, far from heat sources. B) Limit the number of door openings.
6.5 Installation Straddle version: Before mounting the unit prepare the cuts in the cold room wall as shown in the picture. Fix the unit in place with the appropriate screws. Position the unit on the cold room, connect the evaporator drain tray spigot and the hole prepared in the cold room wall using the supplied pipe with pre-inserted heater (for low temperature units only).
Safety devices mechanical safety devices The following are supplied: Fixed upper and side protections for evaporator and condensing unit, secured by locking screws. External fan protections placed on the evaporating and condensing units, secured with screws. The following electrical safety devices are supplied: Protection of fans (belonging to motors) against high power absorption;...
WARNING Any defective electrical part should be replaced by trained personnel exclusively. The electric connection should be effected by qualified personnel. 8 Electrical control 8.1 Control panel Electronic control unit: it can adjust the cold room temperature and control all the functions of the refrigerating system.
Led Alarm Fixed on: An alarm is occurring 8.3 Istruction to display the parameters HOW TO SEE THE SET POINT: Push and immediately release the SET key: the display will show the Set point value; Push and immediately release the SET key or wait for 5 seconds to display the probe value again HOW TO CHANGE THE SET POINT Push the SET key for more than 2 seconds to change the Set point value;...
Wiring A wiring diagram, specific for the units of the AT series, is enclosed with these use and maintenance instructions. Maintenance and repairs Suitable maintenance is crucial for obtaining longer life, perfect working conditions and high efficiency of the unit as well as for ensuring the safety features provided by the manufacturer. Routine maintenance Good operation of the unit requires the condenser to be cleaned periodically (frequency of cleaning depends on the environment where the unit is installed).
increase defrost termination temperature by some degrees, increase number of defrosts. ATTENTION Do not use either hot water or any pointed, cutting, metal objects to remove ice blocks. Display does not light up. Check: - if there is power to the unit; - if mains cable is connected properly;...
15 How to dispose of the unit Do not discharge scrapped components in the environment. They should be disposed of by companies dealing with special waste collection and recovery, according to the regulations in force in the country where the unit is used.
Página 27
INDEX Avertissements importants et de sécurité Tableau récapitulatif des plaquettes Description de la machine Fonctionnement de la machine Déplacement de la machine Installation de la machine Signalisations Encombrement de la machine Mise en place de la machine Espaces libres à respecter Montage de la machine Protections et précautions de sécurité...
Página 28
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un produit Technoblock. Nous vous prions de lire attentivement cette notice préparée expressément avec des conseils et des instructions sur le mode d'installation correct, sur l'emploi et l'entretien du produit, afin d'utiliser au mieux toutes ses caractéristiques.
Página 29
2 Tableau récapitulatif des plaquettes Fluide frigorigène Ecoulement de condensation Attention: parties chaudes ou froides Attention : avant d’intervenir sur la machine, couper le courant Attention : danger de fulguration Brancher câble à disjoncteur magnétothermique. Jamais directement à la ligne principale Sens de rotation Couleur fils câble secteur...
Description de la machine Les unités de la série AT sont des groupes frigorifiques condensés à l'air, construits selon le principe d'unité monobloc. Ils sont composés de : 1. une unité de condensation installée à l’extérieur de la chambre 2. une unité d’évaporation installée à l’intérieur de la chambre 3.
6 Installation de la machine 6.1 Signalisations Le constructeur a prévu l’apposition d’écriteaux d’avertissement et attention avec les signalisations figurant dans le tableau récapitulatif 6.2 Encombrement de la machine Mod. 1070 1120 6.3 Mise en place de la machine Pour obtenir un fonctionnement optimal de l'unité nous conseillons de : A) Placer la machine dans une pièce ayant un bon rechange d'air et éloignée de sources de forte chaleur.
Página 32
6.4 Espaces libres à respecter Dans le but de permettre un usage correct de la machine entretien aisé de celle-ci, dans des conditions de sécurité, l’installation doit être effectuée de façon à respecter les espaces libres minimums pour l’ouverture de la machine.
ATTENTION Vérifier que l’unité et les dispositifs qu’elle contient n’aient pas été endommagés pendant le transport, en particulier les composants fixés à la porte du tableau électrique et les tubes de l’installation frigorifique. Procéder ensuite à l’installation sur la chambre froide suivant les schémas, en faisant beaucoup d’attention au branchement électrique.
Página 34
230V/1/50-60 Hz Trois fils Bleu = Neutre Jaune/Vert = Terre Marron Phase 230V/3/50-60 Hz Quatre fils Gris Phase Jaune/Vert = Terre Marron = Phase Noir = Phase 400V/3/50 Hz Cinq fils Bleu = Neutre Jaune/Vert = Terre Marron Phase Noir = Phase Gris Phase...
Página 35
Signifié des led Sur l’affichage on trouve une série de points dont le signifié est décrite par le tableau en-dessous Led Compresseur Allumé fixe: compresseur actif Clignotant: retard, protection ou activation bloquée Led Defrost (Dégivrage) Allumé fixe: dégivrage actif Clignotant: gouttes en cours Led Fan Allumé...
Mise en service de la machine Avant de mettre en marche le groupe frigorifique, il faut effectuer les opérations suivantes: Brancher la machine au courant. La lampe dans l’interrupteur lumineuxs’allume Si la machine prévoit le préchauffage il faut maintenir la machine dans cet état pendant au moins trois heures.
Página 37
• remplacement de composants électriques • interventions sur l’installation électrique • réparations de parties mécaniques • interventions sur l’installation frigorifique • interventions sur le panneau de commande, sur les interrupteurs de marche, arrêt et arrêt d’urgence • interventions sur les dispositifs de protection et de sécurité. 12.3 Inconvénients techniques Les inconvénients qui peuvent se produire pendant le fonctionnement de la machine sont les suivants: Blocage du compresseur.
Página 38
• Dépassement de la • Contrôlez le fonctionnement valeur de Haute/Basse des pressostats. Alarme • pression lue par les Contrôlez si le condenseur HAUTE/BASSE pressostats (au-delà du est nettoyé ou si le pression différentiel maximale ventilateur condenseur fixé). marche correctement. •...
Página 39
INHALT 1. Wichtige Sicherheitshinweise 2. Tabelle der Plaketten 2. Beschreibung der Maschine 3. Betrieb der Maschine 4. Bewegung der Maschine 5. Installation der Maschine Hinweise Platzbedarf der Maschine Aufstellen der Maschine Freiräume Montage der Maschine Schutz- und Sicherheitsvorkehrungen Reinigung Anschluss der Maschine an die Energieversorgung Anschluss an das Stromnetz Elektrische Steuerungen Steuer- und Kontrollschalttafel...
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung für ein Produkt von Technoblock. Bitte lesen Sie dieses extra abgefasste Heft mit Ratschlägen und Hinweisen für eine korrekte Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts; so können Sie alle Eigenschaften der Maschine am besten ausnutzen. 1.
2 Tabelle der Plaketten Kühlflüssigkeit Abfluss Kondenswasser Achtung: heiße oder kalte Teile Achtung: Vor der Arbeit an der Maschine, Strom ausschalten Achtung: Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden. Nie an die Hauptlinie anschließen. Drehrichtung Farben der Versorgungskabel Achtung – wichtig: Den Kondensator regelmäßig mit Luftstrahl von innen nach außen reinigen.
Página 42
3. Beschreibung der Maschine Die Kühlanlagen der AT-Serie sind mit luf Kondensatoren ausgestattet. Sie werden in Monoblock- Ausführung hergestellt und bestehen aus: einer außerhalb der Zelle installierten Kondensierungseinheit einem in der Zelle installierten Verdampferteil. einer elektrische Kontroll- Steuerschalttafel Kondensierungseinheit 4. Betrieb der Maschine Die AT Einheiten sind Kompressionskühlgruppen, in denen die Kälte durch Verdampfung einer kälteerzeugenden Flüssigkeit vom Typ HFC bei niedrigem Druck in einem Wärmeaustauscher (Verdampfer) erzeugt wird;...
6. Installation der Maschine 6.1 Hinweise Der Hersteller hat entsprechende Warn- und Achtungschilder mit den Hinweisen in der Tabelle vorgesehen 6.2 Platzbedarf der Maschine Mod. 1070 1120 6.3 Aufstellen der Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, müssen folgende Ratschläge beachtet werden: A) Das Gerät an einem gut belüfteten Ort und von Wärmequellen entfernt aufstellen.
6.4 Freiräume Für einen korrekten Einsatz Maschine sowie für eine unkomplizierte Wartung unter Sicherheitsbedingungen ist vorgesehen, dass die Installation in einer Position ausgeführt wird, bei der die Mindestfreiräume für die Öffnung der Maschine eingehalten werden. 6.5 Montage Montage: Bevor das Gerät angebracht wird, müssen erst die Ausschnitte und die Bohrlöcher in der Zelle vorgenommen werden.
ACHTUNG Sicherstellen, dass die Einheit und die darin enthaltenen Geräte während des Transports nicht beschädigt wurden – dies gilt besonders für die Komponenten auf der Tür des elektrischen Schaltschranks und für die Leitungen der Kühlanlage. Danach die Installation an der Zelle entsprechend den Plänen durchführen; dabei muss ganz besonders auf den elektrischen Anschluss geachtet werden.
Página 46
230V/3/50-60 Hz vier Leiter Grau = Phase Gelb/Grün=Erdleiter Braun = Phase Schwarz= Phase 400V/3N/50-60 Hz fünf Leiter Blau=Nulleiter Gelb/Grün= Erdleiter Braun = Phase Schwarz= Phase Grau = Phase HINWEIS Der eventuelle Austausch von beschädigten elektrischen Komponenten darf ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. Der Anschluss an das Stromnetz muss von kompetentem Personal ausgeführt werden.
Bedeutung der LEDs Auf dem Bildschirm findet man eine Reihe von Punkten deren Bedeutung in der unterliegenden Tabelle enthalten ist: Led Kompressor Anhaltendes Licht: Verdichter eingeschaltet Blinkt Verdichter in Warteschleife (Verdichterschutz aktiv) Led Defrost (Abtauen) Anhaltendes Licht: Abtauung ist derzeit aktiv Blinkt Entwässerungszeit nach Abtauung Led Fan Anhaltendes Licht:...
- im Innern des Gerätes kein Werkzeug vergessen wurde. - die Montage richtig ausgeführt wurde. - kein Gas austritt. - die vordere Verschlussplatte richtig befestigt ist. Inbetriebnahme der Maschine Vor der Inbetriebnahme der Kühlgruppe müssen folgende Arbeitsschritte durchgeführt werden: Dem Gerät Spannung zuführen. Die Lampe im Leuchtschalter leuchtet auf. Bei Vorheizung muss die Maschine mindestens drei Stunden in diesem Zustand beibehalten werden Wenn das Gerät über einen Spannungsmonitor verfügt, muss es mindestens 7...
Der Benutzer darf folgende Operationen auf keinen Fall ausführen: • Auswechslung der elektrischen Bauteile • Eingriffe an der elektrischen Anlage • Reparatur mechanischer Teile • Eingriffe an der Kühlanlage • Eingriffe an der Steuerschalttafel, an den Betriebsschaltern, Halt und Nothalt •...
• Ablesen von Werten • Der Sondentyp überprüfen Sonde für Ende des auβer Betriebreichweite (NTC) Abtauens • Die Sondenverkabelung • defekte / Kurzschluss / (Pb2) überprüfen geöffnete Sonde • Die Sonde wechseln • Überschreitung vom • Den Betrieb der Pressostat Hoch-oder Niederdruck- kontrollieren.
Página 51
ÍNDICE TEMÁTICO Avisos importantes y de seguridad Tabla resumen de las etiquetas Descripción del equipo Funcionamiento del equipo Traslado del equipo Instalación del equipo 6.1 Indicaciones 6.2 Dimensiones del equipo 6.3 Colocación del equipo 6.4 Espacios libres obligatorios 6.5 Montaje del equipo 6.6 Protecciones y medidas de seguridad adoptadas 6.7 Limpieza Conexión del equipo a las fuentes externas de energía...
Página 52
Deseamos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir un producto Technoblock. Le rogamos que lea atentamente este manual, preparado expresamente, con consejos y avisos sobre el correcto modo de instalación, uso y manutención de nuestro producto, para que pueda sacar el máximo provecho de todas sus características.
Página 53
2 Tabla resumen de las etiquetas Fluido frigorígeno Desagüe condensación Cuidado: partes calientes o frías Cuidado: antes de manipular el equipo quite la corriente Cuidado: peligro de electrocución Conecte este cable interruptor magnetotérmico. Nunca directamente a la línea principal Sentido de la rotación Colores de los hilos del cable de alimentación Cuidado –...
Página 54
3. Descripción del equipo Los equipos de la serie AT son grupos frigoríficos de condensación por aire, están construidos según el concepto de unidad monobloque. Están compuestos por: 1. una unidad condensadora instalada externamente a la cámara 2. una parte evaporadora instalada dentro de la cámara. 3.
6. Instalación del equipo 6.1 Indicaciones El Fabricante ha aplicado el uso de etiquetas de advertencia con las indicaciones recogidas en la tabla resumen 6.2 Dimensiones del equipo Mod. 1070 1120 6.3 Colocación del equipo Para obtener el mejor funcionamiento posible del equipo le aconsejamos que: A) Coloque el equipo en un entorno que disponga de un buen cambio de aire y lejos de fuentes excesivas de calor.
6.4 Espacios libres obligatorios Para permitir un uso correcto del equipo y facilitar una ágil manutención del mismo en condiciones de seguridad, está previsto que la instalación tenga lugar en una posición que respete los espacios libres mínimos para la apertura del equipo. 6.5 Montaje Montaje Antes de colocar el equipo, hay que realizar unos cortes y agujeros en la cámara como indica la figura.
CUIDADO Compruebe que el transporte no haya provocado daños al equipo o a los aparatos contenidos en él, especialmente a los componentes que se hallan en la puerta del cuadro eléctrico y en los tubos del sistema frigorífico. A continuación proceda a su montaje en la cámara como se indica en los esquemas, teniendo especial cuidado con la conexión eléctrica.
Marrón = fase b) 230V/3/50-60Hz 4hilos Gris = fase Amarillo/verde = tierra Marrón = fase Negro = fase c) 400/3/50 Hz 5hilos Azul = neutro Amarillo/verde = tierra Marrón = fase Negro = fase Gris = fase AVISO El eventual reemplazamiento de partes eléctricas defectuosas podrá ser realizado solo y exclusivamente por personal cualificado.
Enciende y apaga la luz Significado de los leds En la pantalla hay una serie de puntos cuyo significado se describe en la tabla más abajo Led Compresor Encendido fijo Compresores funcionando. Parpadeando Habilitado tiempo anticiclos cortos de compresor Led Defrost (Deshielo) Encendido fijo Deshielo habilitado Parpadeando Drenaje habilitado...
-no haya pérdidas de gas, -el frontal haya sido colocado correctamente Puesta en servicio del equipo Antes de poner en marcha el grupo frigorífico hay que realizar las siguientes operaciones: Enchufe el equipo a la corriente. Se enciende la bombilla que se encuentra en el interruptor luminoso.
12.2 Intervenciones a realizar por personal cualificado o el Fabricante Presentamos a continuación la lista de intervenciones de manutención que requieren una competencia técnica específica y que por lo tanto tienen que ser realizados por personal cualificado o bien por el Fabricante mismo.
12.4 Alarmas señaladas por el control electrónico Etiqueta Avería Causa Resolución problema • lectura de valores fuera • comprobar el tipo de sonda del rango de (NTC) Sonda ambiente funcionamiento • comprobar el cableado de (Pb1) • sonda averiada / en las sondas corto / abierta •...
Página 63
ÍNDICE TEMÁTICO Avisos importantes e de segurança Tabela de resumo das etiquetas Descrição do Equipamento Funcionamento do equipamento Mudança do equipamento Instalação do equipamento 6.1 Indicações 6.2 Dimensões do equipamento 6.3 Colocação do equipamento 6.4 Espaços libres obrigatórios 6.5 Montagem do equipamento 6.6 Proteções e medidas de segurança adotadas 6.7 Limpeza Conexão do equipamento a fontes externas de energia...
Página 64
Desejamos agradecer-lhe a confiança que depositou em nós ao adquirir um produto Technoblock. Pedimos que leia atentamente este manual, preparado expressamente, com conselhos e avisos sobre o correto modo de instalação, uso e manutenção do nosso produto, para que possa tirar o máximo proveito de todas as suas caraterísticas.
Página 65
2 Tabela resumo das etiquetas Fluído Frigorífico Esgoto da Condensação Cuidado: partes quentes ou frias Cuidado: antes de manipular o equipamento desligue a corrente Cuidado: perigo de eletrocução Ligue este cabo a um interrutor magneto térmico. Nunca diretamente a uma linha principal Sentido da rotação Cores do fios do cabo de alimentação Cuidado –...
Página 66
3. Descrição do equipamento Os Equipamentos da série AT são grupos frigoríficos de condensação por ar, estão construídos segundo o conceito de unidade monobloco. Estão compostos por: 1. Uma unidade condensadora instalada externamente na câmara. 2. Uma unidade evaporadora instalada dentro da câmara. 3.
Página 67
6. Instalação do equipamento 6.1 Indicações O Fabricante aplicou o uso de etiquetas de advertencia com as indicações recolhidas nas tabela de resumo 6.2 Dimensões do equipamento Mod. 1070 1120 6.3 Colocação do equipamento Para obter o melhor funcionamento possível do equipamento aconselhamos que: A) Coloque o equipamento num espaço que disponha de uma boa renovação de ar e longe de fontes excessivas de calor.
Página 68
6.4 Espaços libres obrigatórios Para permitir um uso incorreto do equipamento e facilitar uma ágil manutenção do mesmo em condições de segurança, está previsto que a instalação tenha lugar numa posição que respeite os epaços livres mínimos para a abertura do equipamento. 6.5 Montagem Montagem Antes de colocar o equipamento, há...
CUIDADO Comprive que o transporte não provocou danos no equipamento ou aos artigos nele contidos, especialmente aos componentes que estão alojados na porta do quadro elétrico e nos tubos do sistema frigorífico. Depois, proceda à sua montagem na câmara tal como se indica nos esquemas, tendo especial cuidado com a ligação elétrica.
Amarelo/verde=terra Castanho=fase Preto=fase c) 400/3/50 Hz 5 fios Azul=netro Amarelo/verde=terra Castanho=fase Preto =fase Cinzento=fase AVISO A evental substituição das partes elétricas defeituosas poderá ser realizado exclusivamente por pessoal qualificado. A conexão elétrica tem que ser realizada por uma pessoa competente. Comandos elétricos 8.1 Painel de mando e control Centralina eletrónica: permite ajustar a temperatura da câmara e controlar todas as funções da instalação...
Led Compressor Aceso fixo Compressores a funionar A Piscar O tempo de ciclos curtos do compressor está ON Led Descongelação Aceso fixo Descongelação ON A Piscar Drenagem ON Led Ventiladores Aceso Fixo: Ventiladores ON A Piscar Atraso Ventilador após a descongelação em progresso Led Alarme Aceso fixo: Sinal de alarme 8.3 Intruções para a modificação dos parâmetros...
- Arranque o equipamento pulsando a tecla ON/OFF. - Regule o Set-Point da temperatura da câmara. CUIDADO Campo regulação Média Temperatura: +5/-5ºC Campo regulação Baixa Temperatura: -18/-25ºC Esquema do sistema elétrico do equipamento Os Equipamentos da seríe AT caracterizam-se por uma instalção elétrica específica cujo o esquema se anexa a este manual de uso e manutenção.
2. Formação de gelo no evaporador (o que impede um correto fluxo de ar). Pode ser provocado por: Excessivas aberturas de porta Um funcionamento incorreto do ventilador do evaporador Avaria da válvulas solenóide (modelos com descongelação gas quente) Avaria da resistência de descongelação (para modelos com descongelação elétrica) Funcionamento imperfeito da descongelação Poderão realizar-se algumas operações: aumentar uns graus a temperatura do termóstato fim de descongelação, aumentar o número de descongelações.
Página 74
13 Como pedir as Peças de Substituição No caso que se tenham que pedir Peças de Substituição, faça sempre referência ao número de série do equipamento. AVISO A substituição de partes desgatadas só está permitida a pessoal qualificado ou ao Fabricante.