LG LM-X410EO Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LM-X410EO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 399

Enlaces rápidos

USER GUIDE
LM-X410EO
Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
MFL70582803 (1.0)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LM-X410EO

  • Página 1 USER GUIDE LM-X410EO Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved. www.lg.com MFL70582803 (1.0)
  • Página 2 ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Página 3 Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
  • Página 4 Table of contents Guidelines for safe and efficient use Touch screen Home screen Screen lock Memory card encryption Custom-designed Taking screenshots Features Entering text Multi-tasking feature Do not disturb quick share Gallery features Fingerprint recognition Useful Apps Installing and uninstalling apps App trash Basic Functions App Shortcuts...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tasks Music Calculator Audio Recorder Appendix E-mail LG Language Settings FM Radio LG Bridge File Manager Phone software update Smart Doctor Anti-Theft Guide LG Mobile Switch Open Source Software Notice Downloads Information SmartWorld Regulatory information RemoteCall Service (Regulation ID number, E-labeling, Cell Broadcast etc.)
  • Página 6: Guidelines For Safe And Efficient Use

    ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Página 7: Body-Worn Operation

    Information about the RF exposure from FCC In August 1996, the Federal Communications Commission (FCC) of the United States, with its action in Report and Order FCC 96-326, adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated transmitters.
  • Página 8: Product Care And Maintenance

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product care and maintenance • Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG does not guarantee any damage or failure which is caused by third party accessories. •...
  • Página 9 • Do not handle the device with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your device. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
  • Página 10: Road Safety

    Efficient device operation Electronics devices All devices may receive interference, which could affect performance. • Do not use your device near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. •...
  • Página 11: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear.
  • Página 12: Emergency Calls

    You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’ s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Página 13 Make sure to protect your personal information to prevent data leakage or misuse of sensitive information. • Always back up important data while using the device. LG is not responsible for any data loss. • Make sure to back up all data and reset the device when disposing of the device to prevent any misuse of sensitive information.
  • Página 14 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Página 15: Custom-Designed Features

    Custom-designed Features...
  • Página 16: Multi-Tasking Feature

    Multi-tasking feature Multi-Window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. While using an app, touch and hold from the Home touch buttons, then select an app from the recently-used apps list. •...
  • Página 17: Quick Share

    • Touch and hold an app and drag it to the top of the screen to start the app with the Multi-Window feature. You can also tap at the top of each app. quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking it.
  • Página 18: Gallery Features

    Gallery features Floating button You can use the floating button at the lower part of the Gallery app screen in landscape mode. • After dragging the button upwards, release it when you reach the button to return to the Home screen. •...
  • Página 19: Creating A Movie

    Creating a movie You can create a new movie by putting images and videos together. , select an album, and then tap Create movie. Select images or videos for your movie and tap NEXT. Edit the selected images and videos and then tap SAVE. Deleting files You can select images or videos to delete from your video by tapping at the top right corner of its thumbnail.
  • Página 20 Rearranging files To rearrange the images and videos, touch and hold the file you want to move, then dragging it to the desired location. Adding file effects to add a theme or background music, change the font, and add a title and author.
  • Página 21 To the fullest extent permitted by applicable law, LG Electronics disclaims all expressed and implied warranties as well as liabilities associated thereto. You can also create a GIF file from the Gallery.
  • Página 22: Fingerprint Recognition

    • If the device cannot detect your fingerprint, or you forgot the value specified for registration, visit the nearest LG Customer Service Centre with your device and ID card. Precautions for fingerprint recognition Fingerprint recognition accuracy may decrease due to a number of reasons.
  • Página 23 • If you bend your finger or use the fingertip only, your fingerprint may not be recognised. Make sure that your finger covers the entire surface of the Power/Lock key. • Scan only one finger for each registration. Scanning more than one finger may affect fingerprint registration and recognition.
  • Página 24 Follow the on-screen instructions. • Repeat scanning the fingerprint by moving your finger little by little until the fingerprint registers. When the fingerprint registration is done, tap OK. • Tap ADD MORE to register another fingerprint. If you register only one fingerprint and the corresponding finger is not in a good condition, the fingerprint recognition may not work well.
  • Página 25: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Página 26: Product Components And Accessories

    Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • Some of the device parts are made of tempered glass. If you drop your device on a hard surface or subject it to severe impact, the tempered glass may be damaged.
  • Página 27: Parts Overview

    Parts overview Proximity/Ambient light Earpiece sensor Microphone Front camera lens Nano-SIM/Memory card tray Touch screen Microphone Stereo headset jack Rear camera lens NFC area Flash Volume keys (+/-) Power/Lock key, Fingerprint sensor Speaker Charger/USB cable port Basic Functions...
  • Página 28 Do NOT attempt to remove the back cover. This device has a non-removable battery. Do not attempt to remove the back cover. Doing so may severely damage the battery and device, which could cause overheating, fire, and injury. • Proximity/Ambient light sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body.
  • Página 29 • Some functions may be restricted for access, depending on the device specifications. • Do not put heavy objects on the device or sit on it. Doing so may damage the touch screen. • The rear of the device includes a built-in NFC antenna. Be cautious when handling the device to avoid damaging or covering the NFC antenna.
  • Página 30: Turning The Power Off

    Turning the power on or off Turning the power on When the power is turned off, press and hold the Power/Lock key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual.
  • Página 31: Installing The Sim Card And Memory Card

    Installing the SIM card and memory card Insert the SIM card from your mobile service provider and the separately purchased memory card into the device. Insert the ejection pin into the hole in the card tray and then pull out the card tray from the device.
  • Página 32 SIM card. Always use a factory-made SIM card supplied by the service provider. • Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other issues caused by loss or transfer of a SIM card. •...
  • Página 33: Removing The Memory Card

    Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
  • Página 34 Precautions when using the device • Make sure to use the USB cable provided; do not use third party USB cables or chargers with your device. The LG limited warranty does not cover the use of third party accessories. •...
  • Página 35: Touch Screen

    Using the battery efficiently Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions running simultaneously and continuously. Stop apps and functions from running in the background to increase battery life. To minimise battery consumption, follow these tips: Turn off the Bluetooth or Wi-Fi network function when not using •...
  • Página 36 Touching and holding Touch and hold for several seconds to display a menu with available options. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Dragging Touch an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion.
  • Página 37 Swiping Touch the screen with your finger and move it quickly without pausing. You can use this gesture to scroll through a list, a web page, photos, screens, and more. Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart.
  • Página 38: Home Screen Overview

    • A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position. Use the device in a shady location or a location with an ambient light that is not too bright and bright enough to read books.
  • Página 39: Home Screen Layout

    Home screen layout You can view all apps and organise widgets and folders on the Home screen. Status bar Weather widget Google search widget Folder Page icon Quick access area Home touch buttons • The Home screen may differ depending on the manufacturer policy, user settings, software version or service provider.
  • Página 40 • Home touch buttons : Return to the previous screen. Close the keypad or pop-up windows. : Tap to go to the Home screen. To launch Google search, touch and hold. : Tap to view a list of recently used apps or run an app from the list.
  • Página 41: Status Icons

    Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device’ s status by viewing notification icons displayed on the status bar. No signal Data is being transmitted over the network Alarm is set Vibrate mode is on Bluetooth is on...
  • Página 42: Notifications Panel

    Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downward on the main screen. • To open the quick access icons list, drag the notifications panel downwards or tap . • To rearrange, add, or remove icons, tap EDIT. •...
  • Página 43 Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch according to the device’ s physical orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. You can also tap Settings Display and activate Auto-rotate screen.
  • Página 44 • To configure the Home screen settings, touch and hold on a blank area of the Home screen, then select Home screen settings. See Home screen settings for details. • To view or reinstall the uninstalled apps, touch and hold on a blank area of the Home screen, then select App trash.
  • Página 45 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Moving apps on the Home screen On the Home screen, touch and hold an app, then drag it to another...
  • Página 46: Using Folders From The Home Screen

    Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions. •...
  • Página 47: Screen Lock

    • Hide apps: Select which apps you want to hide from the Home screen. • Loop Home screen: Enable to allow continuous Home screen scrolling (loop back to first screen after the last screen). • Search: Search by swiping down on the Home screen. Screen lock Screen lock overview Your device’...
  • Página 48 • PIN: Enter a numeric password to unlock the screen. • Password: Enter an alphanumeric password to unlock the screen. • Fingerprints: Unlock the screen by using your fingerprint. Secure start-up settings When you select Pattern, PIN or Password as a screen lock method, you can configure your device to be locked whenever turning on the device in order to secure your data.
  • Página 49: Lock Screen Settings

    Lock screen settings You can customise the following lock screen settings. Settings Display Lock screen. Customise the following settings: • Select screen lock: Select a screen lock method. • Smart Lock: Select trusted items so that if you are connected to or near one, the device is automatically unlocked.
  • Página 50: Turning The Screen Off

    You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
  • Página 51: Memory Card Encryption

    • Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, format the card. •...
  • Página 52: Taking Screenshots

    Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. Or double-tap and hold the Power/Lock key to take a screenshot. •...
  • Página 53: Entering Text

    Entering text Using the Smart keyboard You can use the Smart keyboard to enter and edit text. With the Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard. This allows you to easily find and correct errors when typing. Moving the cursor With the Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want.
  • Página 54 Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
  • Página 55 Customising the keyboard height You can customise the keyboard height to maximise hand comfort when typing. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard height. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard height.
  • Página 56 One-handed operation mode You can move the keyboard to one side of the screen so that you can use the keyboard with one hand. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout One-handed operation. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout One-handed operation.
  • Página 57: Copy And Paste

    Adding languages to the keyboard You can make additional languages available for keyboard input. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Select languages. Select the languages you want to make available. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
  • Página 58: Do Not Disturb

    Clip Tray If you copy or cut an image or text, it is automatically saved to the clip tray and can be pasted to any space at any time. On the keyboard, touch and hold and select You can also touch and hold the text input window, then select Clip Tray.
  • Página 59: Useful Apps

    Useful Apps...
  • Página 60: Installing And Uninstalling Apps

    Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
  • Página 61: App Trash

    Installing and uninstalling apps during the setup When you turn on the device for the first time, you can download recommended apps. You can skip to the next step without installation. App trash You can view the uninstalled apps on the Home screen. You can also reinstall apps within 24 hours of uninstallation.
  • Página 62: App Shortcuts

    App Shortcuts On the Home screen, touch and hold an app icon such as Phone, Message, Camera, Gallery and Settings to display a quick access menu. Use apps more easily through App Shortcuts. • This feature is available only on some apps. Useful Apps...
  • Página 63: Making A Call From The Contact List

    Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number and making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
  • Página 64: Rejecting A Call

    Rejecting a call To reject an incoming call, drag across the incoming call screen. • To send a rejection message, drag the rejection message option across the screen. • To add or edit a rejection message, tap Settings Networks Call Call blocking & Decline with message Decline with message.
  • Página 65 • Available settings items may vary depending on the area or service provider. Making a three-way calling You can make a call to another contact during a call. During a call, tap Add call. Enter a phone number and tap •...
  • Página 66: Sending A Message

    Messaging Sending a message You can create and send messages to your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. Specify a recipient and create a message. •...
  • Página 67 Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable moments. • Before taking a photo or recording a video, wipe the camera lens with a soft cloth. • Be careful not to stain the camera lens with your fingers or other foreign substance.
  • Página 68: Taking A Photo

    Taking a photo Tap the subject to focus the camera on. to take a photo. • You can also press the Volume Down (-) or Volume Up (+) key to take a photo. • When the screen is turned off or locked, start the camera by pressing the Volume Down (-) key twice.
  • Página 69 Photo size Select the aspect ratio and size for your photos. Video resolution Select the resolution and size for your videos. Obtain photos in vivid colours and get compensated effects even when they are taken against the light. These functions are provided by the high dynamic range (HDR) technology equipped in the camera.
  • Página 70: Burst Shot

    Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. Touch and hold • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down. • You can take up to 30 photos. Simple view Simple view to hide menus on the camera screen. Tap display them.
  • Página 71: Switching Between Cameras

    Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your environment. On the camera screen, tap or swipe the screen in any direction to switch between the front and rear cameras. Selfie shot • Use the front camera to take selfies. See for details.
  • Página 72: Gesture Shot

    Zoom in or out You can use zoom in or out on the camera screen while taking a photo or recording a video. • On the camera screen, pinch or spread two fingers to zoom in or out, then use the displayed +/- slide bar. •...
  • Página 73 • To use this feature, switch to the front camera mode, then tap Selfie shot Gesture shot. • Make sure that your palm and fist are within the reference line so that the camera can detect them. • This feature may not be available while using some of the camera features.
  • Página 74: Interval Shot

    Interval shot You can take selfies at an interval. While using the front camera with the Gesture shot mode selected, show your palm to the camera, then clench your fist twice quickly. • Four photos are taken at about two second intervals. Gesture view After taking a selfie with the front camera, you can preview the selfie immediately by placing the screen close to your face.
  • Página 75: Viewing Photos

    Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or next photo.
  • Página 76: Editing Photos

    Floating button While viewing the Gallery app in landscape mode, you can use the floating Floating button button. See for details. Writing a memo on the photo While viewing a photo, tap Write a memo on the photo and tap SAVE. •...
  • Página 77: Playing A Video

    Playing a video Open with QSlide. Access additional options. Pause or play the video. Go to previous Go to next video. video. Touch and Touch and hold to hold to rewind. fast-forward. Choose screen ratio. Lock or unlock the screen. Create a GIF file.
  • Página 78: Deleting Files

    Creating a movie You can create a new movie by putting images and videos together. Creating a movie for details. Making a GIF You can easily make a GIF file using recorded video. Making a GIF for details. Deleting files You can delete files by using one of the following options: •...
  • Página 79: Adding Contacts

    Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. Essentials Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap Manage contacts Import.
  • Página 80: Editing Contacts

    Searching for contacts You can search for contacts by using one of the following options: • from the top of the contacts list and then enter the contact information or phone number. • Scroll the contact list up or down. •...
  • Página 81: Quickmemo

    Creating groups On the contacts group list, tap Enter a new group name. Tap Add members, select contacts, then tap ADD. Tap SAVE to save the new group. QuickMemo+ QuickMemo+ overview You can make creative notes by using a variety of options on this advanced notepad feature, such as image management and screenshots, which are not supported by the conventional notepad.
  • Página 82 Writing notes on a photo QuickMemo+. to take a photo, then tap OK. • The photo is automatically attached into the notepad. to write notes on the photo. • Write notes by hand on the photo. • Enter text below the photo. to save the note.
  • Página 83 Managing folders You can view notes grouped by the type of the notes. QuickMemo+. At the top of the screen, tap and select a menu item: • All memos: View all notes saved in QuickMemo+. • My memos: View notes created by QuickMemo+. •...
  • Página 84: World Clock

    World clock You can view the current time in cities around the world. Essentials Clock World clock. and add a city. Timer You can set the timer to trigger an alarm after a specified period of time. Essentials Clock Timer. Set the time and tap Start.
  • Página 85: Tasks

    Calendar Calendar overview You can use the calendar to manage events and tasks. Adding events Essentials Calendar. Select a date and then tap Enter event details and tap SAVE. Syncing events Calendars to sync, and select a calendar to sync. •...
  • Página 86: Music

    Music You can play and manage songs or music albums. Essentials Music. Select a category. Select a music file. Back to the previous screen. Access additional options. Switch to the playlist. Play in random order. Select a repeat mode. Add to or delete from your favourites.
  • Página 87: Calculator

    Calculator You can use two types of calculators: the simple calculator and the scientific calculator. Essentials Calculator. Use the keypad to make a calculation. • To use scientific calculator, drag the slide bar located in the right side of the screen to the left. •...
  • Página 88: Mail

    E-mail Use the Email application to send and receive emails from your webmail or other accounts, using POP3 or IMAP, or access your Exchange account for your corporate email needs. Set up Email account Your phone supports several types of email accounts and allows you to have multiple email accounts set up at one time.
  • Página 89: Smart Doctor

    Management Smart Doctor. Or on the settings screen, tap General Smart Doctor. LG Mobile Switch You can transfer data from your old LG device to a new LG device. Management LG Mobile Switch. Settings General Backup & reset You can also tap LG Mobile Switch.
  • Página 90: Smartworld

    SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes and fonts. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
  • Página 91: Cell Broadcast

    Cell Broadcast You can view real-time text broadcasts on emergency situations, such as typhoons, floods and earthquakes. Services Cell Broadcast. Facebook You can use a social networking service to update, view and share posts, photos and videos with your online contacts. Recommended Facebook.
  • Página 92: Google Apps

    Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time. If you do not have a Google account, create one from your device.
  • Página 93: Play Music

    Photos View or share photos or albums saved on your device. Play Movies & TV Use your Google account to rent or purchase movies. Purchase content and play it anywhere. Play Music Purchase music files from the Play Store. Play music files saved on your device.
  • Página 94: Settings

    Settings...
  • Página 95: Networks

    Settings You can customise the device settings to fit your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view. Networks Wi-Fi You can connect to nearby devices over a Wi-Fi network.
  • Página 96 • This feature depends on the service provider. • : Customise Wi-Fi network settings. Wi-Fi Direct You can connect your device to other devices that support Wi-Fi Direct to share data directly with them. You do not need an access point. You can connect with more than two devices by using Wi-Fi Direct.
  • Página 97: Pairing With Another Device

    Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Networks Bluetooth. to activate it.
  • Página 98: Mobile Data

    Mobile data You can turn mobile data on and off. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Networks Mobile data. to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Networks Mobile data. Customise the following settings: Mobile data: Set to use data connections on mobile networks.
  • Página 99: Android Beam

    Share & connect You can use the device as a transportation card or credit card. You can also share data with the other device. On the settings screen, tap Networks Share & connect NFC. to activate it. • Touch your device with other device that supports NFC to allow sharing data.
  • Página 100 LG AirDrive You can use your LG account to manage files saved on the device from a computer. You do not need a USB connection. On the settings screen, tap Networks Share & connect LG AirDrive. Use a single LG account to sign in to LG Bridge on the computer and LG AirDrive on the device.
  • Página 101: Usb Tethering

    • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
  • Página 102 Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the Internet by using your device’ s mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Wi-Fi hotspot and then tap to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi name (SSID) and password.
  • Página 103: Bluetooth Tethering

    Wi-Fi Sharing When you activate this feature with the device connected via Wi-Fi, the shared devices are connected to the network by using the device’ s Wi-Fi. If this feature is deactivated, the mobile data features is used for network connection.
  • Página 104: Mobile Networks

    Mobile networks You can customise the mobile networks settings. On the settings screen, tap Networks More Mobile networks. Customise the following settings: • Mobile data: Turn mobile data on or off. • Data roaming: Browse the web, use emails, multimedia messages and other data services overseas.
  • Página 105: Sound & Notification

    Configuring VPN settings Tap a VPN from the VPNS list. Enter the VPN user account details and tap CONNECT. • To save the account details, select the Save account information checkbox. Sound & notification You can customise the sound, vibration and notification settings. On the settings screen, tap Sound &...
  • Página 106: Display

    • More Notification sound: Select a notification ringtone. Set music saved on the device as a notification ringtone. • More Sound effects: Select a sound effect to play when you tap the dialpad or keyboard, select an option, or lock or unlock the screen. Display You can customise the settings for the Home screen and Lock screen.
  • Página 107: General

    • • Current keyboard: View the keyboard currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • LG Keyboard: Customise the LG keyboard settings. • Google voice typing: Configure the options for text dictation by Google. • Text-to-speech output: Configure the settings for text-to-speech output.
  • Página 108: Accounts & Sync

    Location You can customise how your location information is used by particular apps. On the settings screen, tap General Location. Customise the following settings: • Mode: Select a method to provide your location information. • RECENT LOCATION REQUEST: View apps that recently requested location information.
  • Página 109 Accessibility You can manage accessibility plug-ins installed on your device. On the settings screen, tap General Accessibility. Customise the following settings: • Vision TalkBack: Set the device to notify screen status or actions via voice. • Vision Voice notifications: Set the device to read the caller information via voice.
  • Página 110 • Hearing Mute all sounds: Mute all sounds and lower volume on the receiver. • Hearing Audio channel: Select the audio type. • Hearing Sound balance: Adjust the audio output balance. Use the slide bar to change the balance. • Motor &...
  • Página 111: Shortcut Keys

    Shortcut keys You can use the Power/Lock key or the Volume keys to directly launch apps when the screen is turned off or locked. Using the Power/Lock key On the settings screen, tap General Shortcut keys. to activate it. • Take a selfie in Camera: Touch and hold the Power/Lock key to take selfies when using the front camera.
  • Página 112: Fingerprints & Security

    Fingerprints & security On the settings screen, tap General Fingerprints & security. Customise the following settings: • Fingerprints: Use your fingerprint to unlock the screen or content. Fingerprint recognition overview for details. • Content lock: Set the method to lock files in QuickMemo+. •...
  • Página 113 Gaming You can configure settings for game tools, graphics and battery saving feature. • Game tools: Tap to activate this feature. You can launch this feature by tapping the game tool icon at the bottom of the screen while playing games. •...
  • Página 114: Battery & Power Saving

    Battery & power saving You can view the current battery information or turn on power-saving mode. On the settings screen, tap General Battery & power saving. Customise the following settings: • Battery usage: View the battery usage details. To view more details, select a specific item.
  • Página 115: Backup & Reset

    Google memo app data and apps downloaded from the Play Store are stored on the Drive app automatically. • Backup files are saved with the file extension *.lbf under the LG Backup folder on the memory card or internal storage. •...
  • Página 116: About Phone

    • Back up my data: Back up your app data, Wi-Fi password and other settings to the Google server. • Backup account: View the current backup account in use. • Automatic restore: Automatically restore backup settings and data when reinstalling an app. •...
  • Página 117: Appendix

    Appendix...
  • Página 118: Lg Language Settings

    LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, music, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
  • Página 119: Phone Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Página 120: Lg Mobile Phone Software Update Via Overthe-Air (Ota)

    This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Página 121: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it’ s been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
  • Página 122: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
  • Página 123: Declaration Of Conformity

    • If you drop your device on a hard surface or subject it to severe impact, the tempered glass may be damaged. If this happens, stop using your device immediately and contact an LG Customer Service Centre. • You can purchase protective cases to protect your device from damage on the market.
  • Página 124 Guide to data transfers • For the data that can be exchange between LG devices or between the LG device and a third party device, see the following table. Third party LG device Android iOS device device → → Type Item details →...
  • Página 125 Supported Frequency Bands Transmitter Output Power GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm LTE B38 23.5 dBm...
  • Página 126: Disposal Of Your Old Appliance

    WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Página 127: Faq

    Make sure device is charging at a normal temperature. Check the charger and its connection to the device. Use only in-box accessories which are authorized by LG. The battery depletes faster than when first purchased When you expose the device or the battery to very cold or hot temperatures, the battery life may be reduced.
  • Página 128 The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. Restart your device to clear any temporary software bugs. If the touch screen is scratched or damaged, visit a LG Electronics Service Center. Appendix...
  • Página 129: Reset The Device

    Make sure the Bluetooth wireless feature is activated on the device you wish to connect to. Make sure your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If the tips above do not solve your problem, contact a LG Electronics Service Center. Appendix...
  • Página 130 A connection is not established when you connect the device to a computer Make sure the USB cable you are using is compatible with your device. Make sure you have the proper driver installed and updated on your computer. Downloaded application causes a lot of errors Application has problems.
  • Página 131 FRANÇAIS À propos de ce guide de l’utilisateur Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. • Utilisez toujours des accessoires d’ o rigine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles...
  • Página 132 Remarques instructives AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures à l’utilisateur et à des tiers. AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures légères ou d’ e ndommager l’appareil. REMARQUE : Remarques et informations complémentaires. À propos de ce guide de l’utilisateur...
  • Página 133 Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Écran tactile Écran d’accueil Verrouillage de l’ é cran Cryptage de la carte mémoire Fonctionnalités Captures d’ é cran personnalisées Saisie de texte Fonction multitâches Ne pas déranger quick share Fonctions de la Galerie Reconnaissance digitale Applications utiles Installation et désinstallation...
  • Página 134 Tâches Musique Calculatrice Enregistreur audio Annexe E-mail Paramètres de langue LG Radio FM LG Bridge Gest. de fichiers Mise à jour du logiciel du Smart Doctor téléphone LG Mobile Switch Guide contre le vol Téléchargements Informations sur les logiciels SmartWorld...
  • Página 135: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    L’historique n’ e st utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.
  • Página 136 Exposition aux radiofréquences CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’...
  • Página 137 Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lg.com/fr. Pour activer ou désactiver les accès sans fil aux réseaux tels que le Wi-Fi, le Bluetooth®...
  • Página 138 Informations sur l’exposition à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) provenant de la Federal Communication Commission (FCC) En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États- Unis, dans le Report and Order FCC 96-326, a adopté une nouvelle norme de sécurité...
  • Página 139 Déclaration section 15.105 Ce périphérique a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à la section 15 des réglementations FCC. Cette classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le secteur résidentiel.
  • Página 140: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation • Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’ e mballage, car ils sont autorisés par LG. LG n’ o ffre aucune garantie en cas de dommage ou de défaillance causée par des accessoires fournis par un tiers. •...
  • Página 141: Appareils Électroniques

    • Ne touchez pas l’ é cran avec un objet pointu qui risquerait d’ e ndommager l’appareil. • Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
  • Página 142 • Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Exposer votre appareil à des températures extrêmement basses ou hautes peut l’ e ndommager ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’...
  • Página 143: Parties En Verre

    Évitez toute nuisance auditive Afin d’ é viter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Ce produit est conforme aux exigences posées par la norme EN 60950-1/A12 (tel que décrit dans les normes EN 50332-1/-2) Afin de protéger vos capacités auditives, n’...
  • Página 144: Appels D'urgence

    Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’ e ffet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
  • Página 145 • La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures. • Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général.
  • Página 146 • Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque vous utilisez l’appareil. LG n’ e st pas responsable de la perte de données. • Assurez-vous de sauvegarder toutes les données et de réinitialiser l’appareil lors de l’...
  • Página 147 Pour éviter d’ e ndommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
  • Página 148: Fonctionnalités Personnalisées

    Fonctionnalités personnalisées...
  • Página 149: Fonction Multitâches

    Fonction multitâches Fenêtres multiples Vous pouvez utiliser deux applications à la fois en séparant votre écran en plusieurs fenêtres. Lors de l’utilisation d’une application, maintenez le doigt sur sur les touches tactiles de l’ é cran d’accueil, puis sélectionnez une application dans la liste des applications récemment utilisées.
  • Página 150: Quick Share

    • Touchez et maintenez appuyée une application puis faites-la glisser vers le haut de l’ é cran pour la lancer avec la fonction Fenêtres multiples. Vous pouvez également appuyer sur en haut de chaque application. quick share Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’application de votre choix juste après l’avoir prise.
  • Página 151: Fonctions De La Galerie

    Fonctions de la Galerie Bouton flottant Vous pouvez utiliser le bouton flottant au bas de l’ é cran de l’application Galerie en mode paysage. • Pour retourner à l’ é cran d’accueil, faites glisser le bouton vers le haut, puis relâchez-le lorsque vous atteignez le bouton •...
  • Página 152: Ajout De Fichiers

    Création d’un film Vous pouvez créer un nouveau film en assemblant des images et des vidéos. Appuyez sur , sélectionnez un album, puis appuyez sur Créer un Films. Sélectionnez des images ou vidéos pour votre film, puis appuyez sur SUIVANT. Modifiez les images et les vidéos sélectionnées, puis appuyez sur ENREGISTRER.
  • Página 153: Réorganisation De Fichiers

    Réorganisation de fichiers Pour réorganiser les images et les vidéos, maintenez le doigt appuyé sur le fichier que vous souhaitez déplacer, puis faites-le glisser vers l’ e mplacement souhaité. Ajout d’effets de fichier Appuyez sur pour ajouter un thème ou une musique de fond, changez la police et ajoutez un titre et un auteur.
  • Página 154 à des droits d’auteur sans l’autorisation de son propriétaire légitime ou du titulaire des droits d’auteur. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, LG Electronics décline toute garantie expresse ou tacite ainsi que toutes les responsabilités qui y sont associées.
  • Página 155: Reconnaissance Digitale

    Si l’appareil ne peut pas détecter votre empreinte digitale ou si vous avez oublié la valeur spécifiée pour l’ e nregistrement, rendez-vous au centre de service client LG le plus proche avec votre appareil et la carte d’identification. Précautions relatives à la reconnaissance digitale La précision de la reconnaissance digitale peut baisser au fil du temps pour...
  • Página 156 • Si vous pliez votre doigt ou n’ e n utilisez que le bout, votre empreinte digitale peut ne pas être reconnue. Assurez-vous de recouvrir toute la surface de la touche Marche-Arrêt/Verrouillage avec votre doigt. • Scannez un seul doigt pour chaque enregistrement. Scanner plusieurs doigts peut affecter l’...
  • Página 157 Suivez les instructions à l’ é cran. • Répétez la numérisation de l’ e mpreinte digitale en déplaçant progressivement votre doigt jusqu’à ce que l’ e mpreinte digitale soit enregistrée. Une fois l’ e mpreinte digitale enregistrée, appuyez sur OK. •...
  • Página 158 Déverrouillage de l’écran avec une empreinte digitale Vous pouvez déverrouiller l’ é cran ou afficher le contenu verrouillé en utilisant votre empreinte digitale. Activez la fonction souhaitée : Appuyez sur Paramètres Général Empreintes digitales & sécurité Empreintes digitales. Déverrouillez l’appareil selon le mode de déverrouillage spécifié. Sur l’ é cran des paramètres d’ e mpreinte digitale, activez la fonction souhaitée : •...
  • Página 159: Fonctions De Base

    Fonctions de base...
  • Página 160: Composants Du Produit Et Accessoires

    Cela peut être couvert par le service de réparation de LG. • Certaines parties de votre appareil sont en verre trempé. Si vous laissez tomber cet appareil sur une surface dure ou le soumettez à...
  • Página 161: Présentation Des Pièces

    Présentation des pièces Capteur de lumière Écouteur ambiante/de proximité Micro Lentille de l’ a ppareil photo frontal Support de carte mémoire/ Nano-SIM Écran tactile Micro Prise jack pour casque stéréo Lentille de l’ a ppareil photo arrière Zone NFC Flash Touches de volume (+/-) Touche Marche-Arrêt/ Verrouillage, capteur...
  • Página 162 N’essayez PAS de retirer le cache arrière. La batterie de cet appareil n’ e st pas amovible. N’ e ssayez pas de retirer le cache arrière. Cela pourrait endommager gravement la batterie et l’appareil, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. •...
  • Página 163 • L’accès à certaines fonctions peut être restreint en fonction des spécifications de l’appareil. • Ne posez pas d’ o bjets lourds et ne vous asseyez pas sur l’appareil. Cela pourrait endommager l’ é cran tactile. • L’arrière de l’appareil inclut une antenne NFC intégrée. Faites preuve de précaution en utilisant votre appareil afin d’...
  • Página 164: Mise En Marche / Arrêt Du Téléphone

    Mise en marche / Arrêt du téléphone Mise en marche du téléphone Lorsque l’appareil est hors tension, maintenez la touche Marche-Arrêt/ Verrouillage enfoncée. • La configuration initiale s’ e ffectue lors de la première mise en marche de l’appareil. Le premier démarrage du smartphone peut être plus long que d’...
  • Página 165: Installing The Sim Card And Memory Card

    Installing the SIM card and memory card Insert the SIM card from your mobile service provider and the separately purchased memory card into the device. Insert the ejection pin into the hole in the card tray and then pull out the card tray from the device.
  • Página 166 SIM approprié. Utilisez toujours une carte SIM originale fournie par l’ o pérateur. • Ne perdez pas votre carte SIM. LG ne peut être tenu responsable des dommages et autres problèmes causés par la perte ou le transfert d’une carte SIM.
  • Página 167: Extraction De La Carte Mémoire

    Cela pourrait provoquer la perte ou la corruption des données, voire endommager la carte mémoire ou l’appareil. LG ne saurait être tenu responsable des pertes résultant de l’abus ou de l’utilisation impropre des cartes mémoire, y compris la perte de données.
  • Página 168 Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil. • Veillez à utiliser un chargeur et un câble de chargement agréés par LG. L’utilisation d’un chargeur provenant d’autres fabricants pour recharger la batterie présente un risque d’ e xplosion ou d’ e ndommagement de l’appareil.
  • Página 169: Utilisation Optimale De La Batterie

    Utilisation optimale de la batterie La durée de vie de la batterie peut diminuer si vous faites fonctionner simultanément un grand nombre d’applications et de fonctionnalités logicielles de manière continue. Arrêtez les applications et les fonctions de fonctionner en arrière-plan pour augmenter la durée de vie de la batterie.
  • Página 170 Appui de façon prolongée Restez appuyé sur l’ é cran pendant plusieurs secondes pour afficher un menu contenant plusieurs options. Appuyer deux fois Appuyez deux fois rapidement pour faire un zoom avant ou arrière sur une page Web ou une carte. Faire glisser Touchez un élément, comme une application ou un widget, puis faites glisser votre doigt vers un autre emplacement dans un mouvement contrôlé.
  • Página 171 Glisser Touchez l’ é cran avec votre doigt et déplacez-le rapidement, sans faire de pause. Vous pouvez utiliser ce geste pour parcourir une liste, une page Web, des photos, des écrans, etc. Rapprocher/écarter Rapprochez deux doigts pour faire un zoom arrière, sur une photo ou une carte.
  • Página 172: Présentation De L'écran D'accueil

    • L’ é cran tactile peut ne pas fonctionner si vous utilisez l’appareil à proximité d’un matériau magnétique, métallique ou conducteur. • L’ é cran peut ne pas être visible en fonction de votre position si vous utilisez l’appareil dans des conditions de forte luminosité, comme sous les rayons directs du soleil.
  • Página 173: Batterie

    Disposition de l’écran d’accueil Affichez toutes les applications et organisez les widgets et les dossiers sur l’ é cran d’accueil. Barre d’ é tat Widget météo Widget de recherche Google Dossier Icône de page Zone d’ a ccès rapide Touches tactiles •...
  • Página 174 • Touches tactiles : Retour à l’ é cran précédent. Fermeture du clavier ou des fenêtres contextuelles. : Appuyez pour revenir à l’ é cran d’accueil. Pour ouvrir la recherche Google, maintenez le doigt appuyé. : Appuyez pour afficher une liste des applications récemment utilisées ou lancer une application de la liste.
  • Página 175 Icônes d’état Lorsqu’il y a une notification de message non lu, d’ é vénement du calendrier ou d’alarme, la barre d’ é tat affiche l’icône de notification correspondante. Vérifiez l’ é tat de votre appareil en visualisant les icônes de notification affichées sur la barre d’...
  • Página 176 Panneau de notifications Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d’ é tat vers le bas sur l’ é cran principal. • Pour ouvrir la liste des icônes d’accès rapide, faites glisser le panneau de notifications vers le bas ou appuyez sur . •...
  • Página 177: Écran D'accueil

    Changement de l’orientation de l’écran Vous pouvez régler le changement automatique de l’ o rientation de l’ é cran en fonction de la position physique de l’appareil. Sur le panneau de notifications, appuyez sur Rotation depuis la liste des icônes d’accès rapide. Vous pouvez aussi appuyer sur Paramètres Écran, puis activer Rotation automatique de l’écran.
  • Página 178 • Pour paramétrer votre écran d’accueil, restez appuyé sur une zone vierge de votre écran d’accueil, puis sélectionnez Paramètres de l’écran d’accueil. Consultez la section Paramètres de l’ é cran d’accueil , pour plus de détails. • Pour afficher ou réinstaller des applications désinstallées, maintenez le doigt appuyé...
  • Página 179 Visualisation du thème d’arrière-plan Vous pouvez visualiser uniquement l’image d’arrière-plan en masquant les applications et les widgets sur l’ é cran d’accueil. Écartez deux doigts sur l’ é cran d’accueil. • Pour revenir à l’ é cran d’ o rigine, qui affiche les applications et les widgets, rapprochez vos doigts sur l’...
  • Página 180: Création De Dossiers

    Utilisation de dossiers depuis l’écran d’accueil Création de dossiers Sur l’ é cran d’accueil, maintenez le doigt appuyé sur une application, puis faites-la glisser sur une autre application. • Un nouveau dossier est créé et l’application y est ajoutée. Modification de dossiers Sur l’...
  • Página 181: Verrouillage De L'écran

    • Formes d’icônes : Choisissez si vous souhaitez des icônes à bords carrés ou arrondis. • Trier les applis par : Configurez la manière dont les applications sont affichées sur l’ é cran d’accueil. • Grille : Modifiez le mode d’ o rganisation des applications de l’ é cran d’accueil. • Masquer applis : Sélectionner les applications à masquer ou non sur l’ é cran d’accueil. • Laisser l’écran d’accueil tourner en boucle : Activez ce paramètre pour permettre le défilement en continu de l’ é cran d’accueil (revient en boucle au premier écran après être arrivé...
  • Página 182: Appuyez Sur Paramètres Écran Écran De Verrouillage Choisir

    Réglage d’un écran de verrouillage Plusieurs options sont disponibles pour configurer les paramètres de verrouillage de l’ é cran. Appuyez sur Paramètres Écran Écran de verrouillage Choisir l’écran de verrouillage puis sélectionnez votre méthode préférée. Personnalisez les paramètres suivants : • Aucun : Désactivation de la fonction de verrouillage de l’ é cran. •...
  • Página 183 Précautions pour la fonction de démarrage sécurisé • Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas restaurer vos données cryptées ni vos informations personnelles. • Assurez-vous de ne pas conserver vos mots de passe de verrouillage d’ é cran au même endroit. •...
  • Página 184: Désactivation De L'écran

    Vous pouvez activer ou désactiver l’ é cran en le touchant deux fois. • Cette option n’ e st disponible que sur l’ é cran d’accueil de LG. Elle peut ne pas fonctionner correctement sur un lanceur personnalisé ou sur l’ é cran d’accueil installé...
  • Página 185: Cryptage De La Carte Mémoire

    Les fichiers cryptés ne sont accessibles que depuis l’appareil sur lequel ils ont été cryptés. • La carte mémoire cryptée ne peut être utilisée sur un autre appareil LG. Pour utiliser une carte mémoire cryptée sur un autre terminal mobile, vous devez la formater.
  • Página 186: Captures D'écran

    Captures d’écran Vous pouvez réaliser des captures de l’ é cran que vous consultez. Par raccourci Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage et la touche Diminuer le volume (-) en même temps pendant au moins deux secondes. Ou double-tapez et maintenez la touche Marche-Arrêt/Verrouillage pour prendre une capture d’...
  • Página 187: Saisie De Texte

    Saisie de texte Utilisation du clavier Smart Vous pouvez utiliser le clavier Smart pour saisir et modifier du texte. Le clavier Smart vous permet de visualiser le texte en cours de saisie sans avoir à basculer entre l’ é cran et un clavier conventionnel. Il vous permet également de repérer et de corriger facilement les erreurs en cours de saisie.
  • Página 188: Suggestion De Mots

    Vous pouvez ajouter, supprimer ou réorganiser des touches sur la ligne inférieure du clavier. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Disposition QWERTY. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Disposition QWERTY.
  • Página 189 Vous avez le choix entre plusieurs modes de clavier paysage. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Type de clavier en paysage. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Type de clavier en paysage.
  • Página 190: Mode De Fonctionnement À Une Main

    Vous pouvez déplacer le clavier sur un côté de l’ é cran afin de pouvoir l’utiliser d’une main. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Utilisation avec une main. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Utilisation avec une main.
  • Página 191: Saisie Vocale De Texte

    Vous pouvez rendre des langues supplémentaires accessibles pour votre saisie. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Sélectionnez les langues. Sélectionnez les langues que vous souhaitez rendre accessibles. Copier-coller Vous pouvez couper ou coller du texte depuis une application, puis le coller dans la même application.
  • Página 192: Ne Pas Déranger

    Presse-papier Si vous copiez ou coupez une image ou du texte, il sera automatiquement enregistré dans la barre de captures et pourra être collé où vous le souhaitez à tout moment. Sur le clavier, maintenez le doigt appuyé sur et sélectionnez Autrement, maintenez le doigt appuyé...
  • Página 193: Applications Utiles

    Applications utiles...
  • Página 194: Installation Et Désinstallation D'applications

    Installation et désinstallation d’applications Installation d’applications Accédez à une boutique d’applications pour rechercher et télécharger des applications. • Vous pouvez utiliser SmartWorld, Play Store ou la boutique d’applications fournie par votre opérateur de téléphonie mobile. • Certaines boutiques d’applications peuvent vous demander de créer un compte et de vous identifier.
  • Página 195: Corbeille Des Apps

    • Certaines applications ne peuvent pas être désinstallées par les utilisateurs. Installation et désinstallation d’applications lors du premier démarrage Lors du premier démarrage de l’appareil, il est possible de télécharger des applications recommandées. Vous pouvez passer à l’ é tape suivante sans installation. Corbeille des apps Vous pouvez consulter les applications désinstallées sur l’...
  • Página 196: Raccourcis Des Applications

    Raccourcis des applications Sur l’ é cran d’accueil, maintenez le doigt appuyé sur l’icône d’une application, comme Téléphone, Message, Appareil photo, Galerie ou Paramètres, pour afficher un menu à accès rapide. Utilisez des applications plus facilement grâce aux raccourcis des applications. •...
  • Página 197: Téléphone

    Téléphone Appels vocaux Plusieurs options s’ o ffrent à vous pour passer un appel téléphonique : saisir manuellement un numéro de téléphone et appeler depuis la liste de contacts ou la liste des appels récents. Émission d’un appel depuis le clavier Appuyez sur Composer. Émettez un appel en utilisant la méthode de votre choix : • Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur •...
  • Página 198: Fonctions Accessibles Pendant Un Appel

    Rejet d’un appel Pour rejeter un appel, faites glisser à travers l’ é cran d’appel entrant. • Pour envoyer une réponse rapide, faites glisser à travers l’ é cran. • Pour ajouter ou éditer des réponses rapides, appuyez sur Paramètres Réseaux Appels Bloquer l’appel et le rejeter avec un message Refuser avec un message.
  • Página 199 Conversation à trois Vous pouvez émettre un appel vers un autre contact pendant un appel en cours. Durant un appel, appuyez sur Ajouter un appel. Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur • Les deux appels apparaissent en même temps à l’ é cran et le premier appel est mis en attente.
  • Página 200: Messagerie

    Messagerie Envoi d’un message Vous pouvez créer et envoyer des messages à vos contacts sélectionnés avec l’application de messagerie. • L’ e nvoi de messages à l’ é tranger peut occasionner des frais supplémentaires. Consultez votre opérateur de téléphonie pour plus d’informations. Appuyez sur Appuyez sur Spécifiez un destinataire et composez votre message.
  • Página 201: Photo

    Photo Ouverture de l’appareil photo Vous pouvez prendre une photo ou enregistrer une vidéo pour conserver tous vos instants mémorables. Appuyez sur • Avant de prendre une photo, essuyez l’ o bjectif de l’appareil photo avec un chiffon doux. • Veillez à...
  • Página 202: Prendre Une Photo

    Prendre une photo Appuyez sur l’ e ndroit de la scène sur lequel vous voulez que l’appareil photo effectue la mise au point. Appuyez sur pour prendre une photo. • Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Diminuer le volume (-) ou Augmenter le volume (+) pour prendre une photo.
  • Página 203 Taille de la photo Sélectionnez le format et la taille de vos photos. Résolution vidéo Sélectionnez la résolution et la taille de vos vidéos. Obtenez des photos aux couleurs vives et aux effets équilibrés, même si vous les prenez à contre-jour. Ces fonctions sont assurées par la technologie HDR (High Dynamic Range) embarquée dans l’appareil photo.
  • Página 204 Rafale Vous pouvez prendre des photos en rafale pour créer une image en mouvement. Maintenez le doigt enfoncé sur • Les photos en rafale sont prises à vitesse rapide tant que vous gardez le doigt appuyé sur • Vous pouvez prendre jusqu’à 30 photos. Vue simple Appuyez sur Vue simple pour cacher les menus sur l’...
  • Página 205: Passage En Mode Appareil Frontal/Arrière

    Passage en mode appareil frontal/arrière Vous pouvez basculer entre les appareils photo frontal et arrière pour vous adapter à votre environnement. Sur l’ é cran appareil photo, appuyez sur ou faites glisser l’ é cran vers le haut ou vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pour alterner entre l’appareil photo frontal et arrière.
  • Página 206: Prise De Vue Selfie

    Prise de vue Selfie Vous pouvez utiliser le mode appareil photo avant pour prendre des selfies. Cliché pris avec un geste de la main Vous pouvez prendre des selfies en effectuant des gestes. Montrez la paume de votre main à la caméra frontale puis serrez votre poing. Vous pouvez également serrer le poing et l’...
  • Página 207: Prise De Vue Automatique

    Prise de vue automatique Vous pouvez utiliser la fonction de détection de visage pour prendre des selfies de manière facile et pratique. Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce que lorsque vous regardez l’ é cran, l’appareil photo frontal détecte votre visage et prenne un selfie automatiquement.
  • Página 208 Visualisation immédiate Après avoir pris un selfie avec l’appareil photo frontal, vous pouvez afficher un aperçu du selfie immédiatement en plaçant l’ é cran à proximité de votre visage. • Appuyez sur Visualisation immédiate pour activer la fonction Visualisation immédiate. •...
  • Página 209: Galerie

    Galerie Présentation de la Galerie Vous pouvez visualiser et gérer les photos et vidéos enregistrées sur votre appareil. Appuyez sur • Les photos et vidéos enregistrées sont affichées par dossier. Appuyez sur un dossier, puis sélectionnez un fichier. • Affichez le fichier sélectionné en mode plein écran. •...
  • Página 210 Bouton flottant Lorsque l’application Galerie est affichée en mode paysage, vous pouvez Bouton flottant utiliser le bouton flottant. Consultez la section pour plus de détails. Inscription d’un mémo sur une photo Pendant que vous prenez une photo, appuyez sur Inscrivez un mémo sur une photo et appuyez sur ENREGISTRER. •...
  • Página 211: Lecture D'une Vidéo

    Lecture d’une vidéo Ouverture avec QSlide. Accéder aux options supplémentaires. Suspendre ou lire la vidéo. Aller à la vidéo Aller à la vidéo suivante Appuyer et précédente Appuyer maintenir pour faire et maintenir pour une avance rapide. faire un retour rapide. Verrouiller ou Choisir le format déverrouiller l’...
  • Página 212: Suppression De Fichiers

    Création d’un film Vous pouvez créer un nouveau film en assemblant des images et des vidéos. Consultez la section Création d’un film pour plus de détails. Création d’un GIF Vous pouvez facilement créer un fichier GIF à l’aide d’une vidéo enregistrée. Consultez la section Création d’un GIF pour plus de détails.
  • Página 213: Répertoire

    Répertoire Présentation du répertoire Vous pouvez enregistrer et gérer vos contacts. Appuyez sur Essentiels Répertoire. Ajout de contacts Ajout de nouveaux contacts Sur l’ é cran du répertoire, appuyez sur Entrez les coordonnées du contact et appuyez sur ENREGISTRER. Importation de contacts Vous pouvez importer des contacts depuis un autre périphérique de stockage.
  • Página 214: Liste De Contacts

    • Appuyez sur depuis le haut de la liste des contacts, puis saisissez les coordonnées ou le numéro de téléphone pour afficher tous les détails de recherche des journaux d’appel, des contacts et des groupes. Liste de contacts Modification des contacts Sélectionnez un contact sur l’...
  • Página 215: Quickmemo

    QuickMemo+ Présentation de QuickMemo+ Vous pouvez concevoir des notes créatives à l’aide de nombreuses options sur ce bloc-note aux fonctions avancées, comme la gestion des images et captures d’ é cran, qui ne sont pas prises en charge par le bloc-note conventionnel.
  • Página 216 Annotation d’une capture d’écran Tout en affichant l’ é cran que vous souhaitez capturer, faites glisser la barre d’ é tat vers le bas, puis appuyez sur • La capture d’ é cran apparaît comme thème d’arrière-plan du bloc-notes. Les outils de mémo apparaissent en haut de l’ é cran. Rognez l’image (si nécessaire) et prenez des notes comme vous le souhaitez.
  • Página 217: Horloge

    Gestion des dossiers Vous pouvez consulter des notes regroupées en fonction du type de notes. Appuyez sur QuickMemo+. En haut de l’ é cran, appuyez sur et sélectionnez un élément du menu : • Tous les mémos : Affichage de toutes les notes enregistrées dans QuickMemo+. Mes mémos : Affichage des notes créées par QuickMemo+. • • Mémo photo : Affichage des notes créées par • Capturer+ : Affichage des notes créées par Capturer+. •...
  • Página 218: Fuseaux Horaires

    Fuseaux horaires Vous pouvez voir l’heure actuelle dans d’autres villes du monde. Appuyez sur Essentiels Horloge Fuseaux horaires. Appuyez sur et ajoutez une ville. Minuteur Vous pouvez régler le minuteur pour déclencher une alarme lorsque le délai défini s’ e st écoulé. Appuyez sur Essentiels Horloge Minuteur.
  • Página 219: Agenda

    Agenda Présentation du calendrier Vous pouvez utiliser le calendrier pour gérer vos tâches et événements. Ajout d’événements Appuyez sur Essentiels Agenda. Sélectionnez une date et appuyez sur Entrez les détails de l’ é vénement et appuyez sur ENREGISTRER. Synchronisation des événements Appuyez sur Calendriers pour synchroniser, puis sélectionnez un calendrier à...
  • Página 220 Musique Vous pouvez jouer ou gérer des chansons et albums musicaux. Essentiels Musique. Appuyez sur Sélectionnez une catégorie. Sélectionnez un fichier de musique. Accéder aux options Retour à l’ é cran précédent. supplémentaires. Passage à la playlist. Lire de façon aléatoire. Sélectionner un mode répétition.
  • Página 221: Enregistreur Audio

    Calculatrice Vous pouvez effectuer vos calculs à l’aide d’une calculatrice ordinaire ou scientifique. Appuyez sur Essentiels Calculatrice. Utilisez le clavier pour effectuer un calcul. • Pour utiliser la calculatrice scientifique, faites glisser la barre de réglage située à droite de l’ é cran vers la gauche. •...
  • Página 222: Configurer Un Compte De Messagerie

    E-mail Utilisez l’application E-mail pour envoyer et recevoir des e-mails depuis votre messagerie Web ou d’autres comptes, en utilisant POP3 ou IMAP, ou accédez à votre compte Exchange pour vos besoins de messagerie d’ e ntreprise. Configurer un compte de messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs types de comptes de messagerie et vous permet de configurer plusieurs comptes de messagerie en même temps.
  • Página 223: Smart Doctor

    Appuyez sur Gestion Smart Doctor. Ou sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Smart Doctor. LG Mobile Switch Vous pouvez transférer des données de votre ancien appareil LG vers un nouvel appareil LG. Appuyez sur Gestion LG Mobile Switch.
  • Página 224: Remotecall Service

    SmartWorld Vous pouvez télécharger de nombreux jeux, contenus audio, applications et polices de caractères fournis par LG Electronics. Personnalisez votre appareil selon vos préférences en utilisant des thèmes d’accueil, des thèmes de clavier et des polices de caractère. • Si vous utilisez des données mobiles, vous pouvez être facturé selon le forfait auquel vous avez souscrit.
  • Página 225: Message De Diffusion

    Message de diffusion Vous pouvez visualiser les messages diffusés en temps réel sur les situations d’urgence, comme les typhons, les inondations et les tremblements de terre. Appuyez sur Services Message de diffusion. Facebook Vous pouvez utiliser ce réseau social pour télécharger, consulter et partager des publications, photos et vidéos avec vos contacts en ligne.
  • Página 226: Applications Google

    Applications Google Vous pouvez utiliser des applications Google en paramétrant un compte Google. La fenêtre d’ e nregistrement de compte Google apparaît automatiquement lorsque vous utilisez une application Google pour la première fois. Si vous n’avez pas de compte Google, créez-en un à partir de votre appareil.
  • Página 227: Google Photos

    Google Photos Afficher ou partager des photos ou albums enregistrés sur votre appareil. Play Films et séries Utiliser votre compte Google pour louer ou acheter des films. Achetez du contenu et lisez-le n’importe où. Play Musique Achetez de la musique sur Play Store. Lisez les fichiers de musique enregistrés sur votre appareil.
  • Página 228: Paramètres

    Paramètres...
  • Página 229: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    Paramètres Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’appareil selon vos préférences. Appuyez sur Paramètres. • Appuyez sur et saisissez un mot clé dans la zone de recherche pour accéder à un paramètre. • Appuyez sur pour modifier le mode d’affichage. Nous partons du principe dans ce manuel que vous utilisez le Vue Onglets.
  • Página 230 • Cette fonction dépend de l’ o pérateur. • : Personnalisation des paramètres du réseau Wi-Fi. Wi-Fi Direct Vous pouvez connecter votre appareil à d’autres appareils compatibles Wi-Fi Direct pour partager des données directement avec eux. Vous n’avez pas besoin de point d’accès. Vous pouvez vous connecter à plus de deux appareils à...
  • Página 231: Appairage Avec Un Autre Appareil

    Bluetooth Vous pouvez connecter votre appareil à des appareils compatibles Bluetooth se trouvant à proximité pour échanger des données avec eux. Connectez votre appareil à un casque et à un clavier Bluetooth. Cela rend plus facile le contrôle de l’appareil. Appairage avec un autre appareil Sur l’...
  • Página 232: Activation De La Connexion De Données Mobiles

    Données mobiles Vous pouvez activer et désactiver les données mobiles. Vous pouvez également gérer l’utilisation des données mobiles. Activation de la connexion de données mobiles Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Données mobiles. Appuyez sur pour l’activer. Personnalisation des paramètres de données mobiles Sur l’...
  • Página 233: Android Beam

    Partage et connexion Vous pouvez utiliser votre appareil comme titre de transport ou carte de crédit. Vous pouvez aussi partager des données avec l’autre appareil. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Partage et connexion NFC. Appuyez sur pour l’activer. •...
  • Página 234 LG AirDrive Vous pouvez utiliser votre compte LG pour gérer les fichiers enregistrés sur l’appareil depuis un ordinateur. Vous n’avez pas besoin de connexion USB. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Partage et connexion LG AirDrive.
  • Página 235 Impression Vous pouvez connecter votre appareil à une imprimante Bluetooth et imprimer des photos ou documents enregistrés sur l’appareil. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Partage et connexion Impression. • Si l’imprimante souhaitée ne figure pas dans la liste, installez le pilote d’imprimante à...
  • Página 236: Partage De Connexion

    • Lorsque vous connectez l’appareil à un ordinateur, téléchargez le pilote USB sur le site www.lg.com et installez-le. • Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des fichiers entre votre appareil et votre ordinateur lorsque le partage de connexion via USB est activé.
  • Página 237 Hotspot Wi-Fi Vous pouvez définir un appareil comme routeur Wi-Fi pour permettre à d’autres appareils de se connecter à Internet en utilisant les données mobiles de votre appareil. Sur l’ é cran des paramètres, appuyez sur Réseaux Partage de connexion Hotspot Wi-Fi puis appuyez sur pour l’activer.
  • Página 238: Partage De Connexion Bluetooth

    Partage Wi-Fi Lorsque vous activez cette fonction alors que l’appareil est connecté par Wi-Fi, les appareils partagés se connectent au réseau en utilisant le Wi-Fi de l’appareil. Si cette fonction est désactivée, la fonction de données mobiles est utilisée pour la connexion réseau. Partage de connexion Bluetooth Un appareil connecté...
  • Página 239 Réseaux mobiles Vous pouvez personnaliser les paramètres des réseaux mobiles. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Plus Réseaux mobiles. Personnalisez les paramètres suivants : • Données mobiles : Activation ou désactivation de la connexion de données mobiles. • Itinérance de données : Surfer sur Internet, envoyer des MMS et utiliser la messagerie électronique ainsi que d’autres services de données à...
  • Página 240: Son Et Notification

    Configuration des paramètres du VPN Appuyez sur un VPN sur la liste VPN. Entrez les informations sur le compte utilisateur VPN et appuyez sur ACCÉDER. • Pour enregistrer les informations sur le compte, cochez la case Enregistrer les informations du compte. Son et Notification Vous pouvez personnaliser les paramètres de son, de vibration et de notification.
  • Página 241 • Plus Son de notification : Sélection d’une sonnerie de notification. Définition d’une musique enregistrée sur l’appareil en tant que sonnerie de notification. • Plus Effets sonores : Sélection d’un effet sonore lorsque vous utilisez le clavier numérique ou le clavier, sélectionnez une option ou verrouillez/ déverrouillez l’ é cran. Écran Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’ é cran d’accueil et de l’ é cran de verrouillage.
  • Página 242 Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Langue et clavier. Personnalisez les paramètres suivants : • Langue : Sélectionnez une langue à utiliser pour l’appareil. • Clavier actuel : Affichage du clavier actuellement utilisé. Sélection d’un clavier pour la saisie de texte. • Clavier LG : Personnalisation des paramètres du clavier LG. • Saisie vocale Google : Configurez les options de dictée de texte par Google. • Paramètres de la synthèse vocale : Configurez les paramètres de synthèse vocale. •...
  • Página 243: Demande Récente De Position

    Position Vous pouvez personnaliser l’utilisation de vos informations de position par des applications données. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Position. Personnalisez les paramètres suivants : • Mode : Sélection d’une méthode de transmission de votre position. • DEMANDE RÉCENTE DE POSITION : Affichage des applications ayant récemment demandé des informations de position. • Historique des positions Google : Configurez les paramètres d’historique de position géographique Google.
  • Página 244 Accessibilité Vous pouvez gérer les plug-ins d’accessibilité installés sur votre appareil. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Accessibilité. Personnalisez les paramètres suivants : • Vision TalkBack : Configuration de l’appareil pour délivrer des messages vocaux sur l’ é tat de l’ é cran ou des actions. Vision Notifications vocales : Réglez l’appareil pour lire les •...
  • Página 245 • Mode de reproduction sonore Couper tous les sons : Désactiver tous les sons et réduire le volume du récepteur. • Mode de reproduction sonore Canal audio : Sélection du type de son. • Mode de reproduction sonore Balance du son : Ajustement de la balance de sortie du son. Modifiez la balance à l’aide du curseur. •...
  • Página 246 Touche de raccourci Vous pouvez utiliser la touche Marche-Arrêt/Verrouillage ou les touches de volume pour lancer directement des applications lorsque l’ é cran est éteint ou verrouillé. Utilisez la touche Marche-Arrêt/Verrouillage. Sur l’ é cran des paramètres, appuyez sur Général Raccourcis claviers. Appuyez sur pour l’activer.
  • Página 247: Empreintes Digitales & Sécurité

    Empreintes digitales & sécurité Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Empreintes digitales & sécurité. Personnalisez les paramètres suivants : • Empreintes digitales : Utilisation de votre empreinte digitale pour déverrouiller l’ é cran ou du contenu. Consultez la section Présentation de la reconnaissance digitale pour plus de détails. • Verrouillage du contenu : Configurez la méthode de verrouillage des fichiers dans QuickMemo+.
  • Página 248: Date Et Heure

    Gaming Vous pouvez configurer les réglages des outils de jeu, du graphisme pour le jeu et de la fonction d’ é conomie de batterie. • Outils de jeu : Appuyez sur pour activer cette fonction. Vous pouvez lancer cette fonction en appuyant sur l’icône d’ o util de jeu en bas de l’ é cran lorsque vous jouez.
  • Página 249 Batterie et économie d’énergie Vous pouvez afficher les informations relatives à la batterie ou activer le mode économie d’ é nergie. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Batterie et économie d’énergie. Personnalisez les paramètres suivants : • Utilisation batterie : Affichage des informations relatives à l’utilisation de la batterie. Pour afficher des informations complémentaires, sélectionnez l’...
  • Página 250 Réinitialisez l’appareil si nécessaire. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Sauvegarder & Réinitialiser. Personnalisez les paramètres suivants : • LG Mobile Switch : Vous permet de transférer les données d’un ancien appareil LG sur votre nouvel appareil LG. Consultez la section LG Mobile Switch pour plus de détails. • Sauvegarder et restaurer : Sauvegardez les données de votre appareil ou restaurez les données sur votre appareil à...
  • Página 251 Drive. • Les fichiers de sauvegarde sont enregistrés avec l’ e xtension de fichier *.lbf dans le dossier LG Backup sur la carte mémoire ou la mémoire interne. • Rechargez complètement la batterie avant de procéder à la sauvegarde ou restauration des données afin d’...
  • Página 252 Réglementations et sécurité Vous pouvez afficher les marques réglementaires et les informations connexes sur votre appareil. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Réglementations et sécurité. Paramètres...
  • Página 253 Annexe...
  • Página 254: Paramètres De Langue Lg

    LG Bridge Présentation de LG Bridge LG Bridge est une application qui vous permet de gérer les photos, chansons, vidéos et documents enregistrés sur votre smartphone LG depuis votre ordinateur de manière pratique. Vous pouvez sauvegarder vos contacts, photos et bien plus encore sur l’...
  • Página 255: Mise À Jour Du Logiciel Du Téléphone

    • LG se réserve le droit de mettre à disposition les mises à jour micro- logicielles de certains modèles uniquement, et ce à son entière discrétion, et ne garantit pas la disponibilité de versions micro-logicielles plus récentes pour l’...
  • Página 256 à jour le logiciel de votre appareil. Par conséquent, LG vous recommande de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre à jour le logiciel de votre téléphone. LG ne peut être tenu responsable de toute perte de données personnelles.
  • Página 257: Guide Contre Le Vol

    Guide contre le vol Configurez votre appareil pour empêcher d’autres personnes de l’utiliser sans votre autorisation s’il a été réinitialisé avec les paramètres d’usine. Par exemple, si votre appareil est perdu, volé ou effacé, seule une personne disposant des informations relatives à votre compte Google ou au verrouillage de l’...
  • Página 258: Informations Sur Les Logiciels Libres

    à Paramètres Général Réglementations et sécurité. Marques commerciales • Copyright ©2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses entités apparentées. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ et Google Play™...
  • Página 259: Déclaration De Conformité

    Vous pouvez acheter des étuis protecteurs pour protéger votre appareil de tout dommage dans le commerce. Notez que ces étuis protecteurs ne sont pas couverts par la garantie fournie par LG Electronics et leurs sécurité n’ e st pas garantie. Annexe...
  • Página 260 Guide pour les transferts de données • Pour connaître les données pouvant être échangées entre des appareils LG ou entre l’appareil LG et un appareil tiers, consultez le tableau suivant. Appareil Appareil Appareil Android tiers → → Type Détails de l’élément →...
  • Página 261 Bandes de fréquence prises en charge Puissance de sortie de l’émetteur GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm...
  • Página 262: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Recyclage de votre ancien appareil 1. Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’ o bjet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Página 263 Vérifiez le chargeur et son branchement à l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’ e mballage, car ils sont autorisés par LG. La batterie se vide plus vite qu’à l’origine L’ e xposition de l’appareil ou de la batterie à des températures très chaudes ou très froides peut réduire la durée de la batterie.
  • Página 264 Redémarrage de l’appareil. Si les problèmes liés à l’appareil photo persistent après avoir suivi ces conseils, contactez un centre de service LG Electronics. La qualité des photos est mauvaise La qualité de vos photos dépend de l’ e nvironnement et des techniques photographiques que vous utilisez.
  • Página 265 Assurez-vous que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est activée sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth respectent la portée maximum Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessous ne résolvent pas votre problème, contactez un centre de service LG Electronics. Annexe...
  • Página 266 La connexion ne s’établit pas lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez est compatible avec votre appareil. Assurez-vous d’avoir installé et mis à jour les pilotes appropriés sur votre ordinateur. Le téléchargement d’une application provoque de nombreuses erreurs.
  • Página 267 ROMÂNĂ Despre acest ghid al utilizatorului Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță. • Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive. • Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului. • Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii. • Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca...
  • Página 268 Observații instrucționale AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: Observații sau informații suplimentare. Despre acest ghid al utilizatorului...
  • Página 269 Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Ecranul tactil Ecran de start Blocarea ecranului Criptarea cardului de memorie Funcții personalizate Realizarea capturilor de ecran Funcție multi-tasking Introducerea textului quick share Nu deranjaţi Funcții galerie Recunoașterea amprentei Aplicații utile Instalarea și dezinstalarea Funcții de bază aplicațiilor Componente și accesorii ale Coșul aplicației produsului Comenzi rapide aplicaţie Prezentarea generală a Telefon componentelor Mesaje Pornirea sau oprirea...
  • Página 270 Obiective Muzică Calculator Înregistrare audio Anexă E-mail 119 Setări de limbă LG Radio FM LG Bridge Manager de fișiere Actualizarea software-ului Smart Doctor telefonului LG Mobile Switch Ghidul antifurt Descărcări 123 Informaţii de notificare privind SmartWorld software-ul open source RemoteCall Service 123 Informaţii de reglementare Transmisie celulară (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Facebook 124 Mărci comerciale Instagram 124 DECLARAŢIE DE...
  • Página 271: Instrucţiuni Pentru Utilizarea Sigură Şi Eficientă

    Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora. • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate. •...
  • Página 272 • Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declaraţie secţiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) A cest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare. Declaraţie secţiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.
  • Página 273 Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1 cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1 cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1 cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate. Declaraţie secţiunea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri: • Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare. • Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. • Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul. • Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat. Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă...
  • Página 274 Îngrijirea şi întreţinerea produsului • Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă garanţie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile produse de terți. • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă. • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. • Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite. • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul. • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. • Nu scăpaţi aparatul din mână. • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. •...
  • Página 275 • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil. • Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie. • Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare. • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr. • Vă rugăm să asiguraţi faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu utilizaţi sau reîncărcaţi produsul dacă este umed. Odată ce produsul devine umed, indicatorul lichid de deteriorare îşi schimbă culoarea. Vă rugăm să reţineţi faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de reparaţii gratuit furnizat în temeiul garanţiei. Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora. • Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcţionarea dispozitivului medical. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac. • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă. •...
  • Página 276 Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi. • Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi. • Acordaţi şofatului atenţie maximă. • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
  • Página 277: Apeluri De Urgenţă

    Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil • Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave. • Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
  • Página 278 Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei. • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea. • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. • Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia. • Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
  • Página 279 Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs. • Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs., pentru a securiza informaţiile dvs. personale. • Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute. Notă pentru înlocuirea bateriei • Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea. • Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs. • Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer. • În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală. • Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling . Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă...
  • Página 280: Funcții Personalizate

    Funcții personalizate...
  • Página 281: Funcție Multi-Tasking

    Funcție multi-tasking Ferestre multiple Puteți folosi două aplicații simultan, împărțind ecranul în mai multe ferestre. În timp ce utilizaţi o aplicaţie, atingeţi şi ţineţi apăsat din butoanele tactile din meniul Acasă, apoi selectaţi o aplicaţie din lista de aplicaţii utilizate recent. • Puteţi lansa două aplicaţii în acelaşi timp. • Pentru a închide funcţia Ferestre multiple, atingeţi şi ţineţi apăsat . • Pentru a regla dimensiunea ecranului împărțit, trageți în centrul ecranului. • Funcția Ferestre multiple nu este acceptată de unele aplicații, inclusiv aplicații descărcate. Ecran recent Ecranele recente oferă o previzualizare a aplicaţiilor utilizate recent. Pentru a vizualiza lista aplicațiilor utilizate recent, atingeți de pe butoanele Acasă. Funcții personalizate...
  • Página 282: Quick Share

    • Atingeți și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o în partea de sus a ecranului pentru a porni aplicația cu caracteristica Ferestre multiple. De asemenea, puteți atinge din partea de sus a fiecărei aplicații. quick share Puteți partaja o fotografie sau un material video în aplicația dorită imediat după ce le realizați. Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip. Atingeți pictograma aplicației care apare pe ecran pentru a o partaja folosind aplicația respectivă. Puteți, de asemenea, să trageți peste pictogramă în direcția opusă pentru a vedea ce alte aplicații puteți utiliza pentru a partaja fotografiile și videoclipurile. pictogramă quick share • Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia, în funcție de tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv. • Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri. Funcții personalizate...
  • Página 283: Funcții Galerie

    Funcții galerie Buton flotant Puteți să utilizați butonul flotant din partea de jos a ecranului aplicației Galerie în modul vedere. • După ce trageți butonul în sus, eliberați-l când ajungeți la butonul pentru a reveni la ecranul principal. • Puteți să trageți butonul spre stânga sau spre dreapta pentru a muta butonul flotant după cum doriți. Funcții personalizate...
  • Página 284 Crearea unui film Puteți să creați un film nou alăturând imagini și videoclipuri. Atingeți , selectați un album, apoi atingeți Creare film. Selectați imaginile și videoclipurile pentru film și atingeți ÎNAINTE. Editați imaginile și videoclipurile selectate, apoi atingeți SALVARE. Ștergerea fișierelor Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pentru a le șterge din videoclip atingând din colțul din dreapta sus al miniaturii. Adăugarea fișierelor Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pentru a le adăuga după ce atingeți din partea de jos a ecranului. Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pe care le-ați adăugat anterior. Funcții personalizate...
  • Página 285 Rearanjarea fișierelor Pentru a rearanja imaginile și videoclipurile, atingeți și țineți apăsat fișierul pe care doriți să îl mutați, apoi trageți-l în locația dorită. Adăugarea efectelor fișierului Atingeți pentru a adăuga o temă sau muzică de fundal, pentru a modifica fontul și pentru a adăuga un titlu și un autor. • Descărcați aplicația VASSET din Play Store pentru a adăuga teme video, muzică de fundal sau aspecte ale fontului. Dacă utilizați datele mobile fără o conexiune la o rețea Wi-Fi, este posibil să vi se perceapă un tarif pentru utilizarea datelor. Resetarea editărilor filmului Puteți să resetați editările efectuate filmului (de ex., timpul de redare) atingând Previzualizarea unui fișier Verificați noul videoclip înainte să îl salvați atingând . După ce timpul de redare s-a scurs, următorul fișier este redat automat. • Pot fi utilizate maximum 50 de imagini și videoclipuri pentru a crea un videoclip. • Timpul de redare pentru o imagine este de 3 secunde în mod implicit și nu poate fi modificat. Videoclipurile pot fi scurtate până la minimum 1 secundă.
  • Página 286 • Fișierul GIF este generat pentru durata selectată de la momentul actual. • Pentru videoclipurile de mai puțin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pentru timpul rămas. • Utilizați această funcție numai în scopuri creative. Dacă utilizarea acestei funcții are ca rezultat încălcarea drepturilor altei persoane, cum ar fi drepturile de autor, sau afirmații defăimătoare sau jignitoare, acest lucru poate fi supus pedepselor și/sau penalizărilor civile, penale sau administrative conform legilor aplicabile. Nu copiați, reproduceți, distribuiți sau utilizați ilegal materialele protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarului de drept sau a deținătorului de drepturi de autor. În măsura în care o permite legea aplicabilă, LG Electronics dezminte atât garanțiile expres sau implicite, cât și răspunderea asociată acestora. De asemenea, puteți să creați un fișier GIF din Galerie. În timp ce vizualizați un album, atingeți Creare GIF. Selectați fotografiile și videoclipurile dorite pentru a crea un fișier GIF, iar apoi atingeți ÎNAINTE. • Puteți să adăugați mai multe imagini și să ajustați viteza GIF-ului, formatul ecranului și ordinea fișierelor. Atingeți SALVARE. • Pot fi utilizate maximum 100 de imagini pentru a crea un GIF.
  • Página 287: Recunoașterea Amprentei

    Pentru a debloca ecranul. • Pentru a vizualiza conținutul blocat în Galerie sau QuickMemo+. • Confirmați o achiziție prin autentificarea într-o aplicație sau identificarea cu amprenta. • Amprenta dvs. poate fi utilizată de către dispozitiv pentru identificarea utilizatorului. Amprentele foarte asemănătoare de la utilizatorii diferiți pot fi recunoscute de senzorul de amprentă ca fiind aceeași amprentă. • Dacă dispozitivul nu vă poate detecta amprenta sau dacă ați uitat valoarea specificată pentru înregistrare, vizitați cel mai apropiat Centru de servicii pentru clienți LG cu dispozitivul și actul de identitate. Precauții privind recunoașterea amprentei Precizia de recunoaștere a amprentei poate scădea din mai multe motive. Pentru a maximiza precizia de recunoaștere, verificați următoarele înainte de a utiliza dispozitivul. • Tasta Pornire/Blocare a dispozitivului are un senzor de amprentă. Asigurați-vă că tasta Pornire/Blocare nu este deteriorată de un obiect metalic, precum o monedă sau o cheie. • Atunci când pe tasta Pornire/Blocare sau pe deget se află apă, praf sau alte substanțe străine, este posibil ca înregistrarea amprentei sau recunoașterea acesteia să nu funcționeze. Curățați și uscați degetul înainte de a încerca recunoașterea amprentei.
  • Página 288 • Dacă îndoiți degetul sau dacă utilizați numai vârful degetului, este posibil ca amprenta să nu fie recunoscută. Asigurați-vă că degetul acoperă întreaga suprafață a tastei Pornire/Blocare. • Scanați un singur deget pentru fiecare înregistrare. Dacă scanați mai multe degete, acest lucru poate afecta înregistrarea și recunoașterea amprentei. • Dispozitivul poate genera electricitate statică în cazul în care aerul înconjurător este uscat. Dacă aerul din jur este uscat, evitați scanarea amprentelor și nu atingeți obiecte metalice, precum monede sau chei, înainte de a scana amprenta, pentru a elimina electricitatea statică. Înregistrarea amprentei Puteți înregistra și salva amprenta pe dispozitiv pentru a utiliza identificarea amprentei. Atingeți Setări General Amprente & securitate Amprente. • Trebuie să fie setat un ecran de blocare pentru a putea utiliza această caracteristică. • Dacă blocarea ecranului nu este activă, configurați ecranul de blocare urmând instrucțiunile de pe ecran. Consultați Setarea unei blocări de ecran pentru detalii. Localizați tasta Pornire/Blocare de pe partea din spate a dispozitivului și atingeți-o ușor cu degetul pentru a înregistra amprenta. • Apăsați ușor tasta Pornire/Blocare, astfel încât senzorul să vă poată recunoaște amprenta. Dacă apăsați foarte puternic pe tasta Pornire/ Blocare, funcția de blocare a ecranului se poate activa sau se poate stinge ecranul.
  • Página 289 Urmați instrucțiunile de pe ecran. • Repetați scanarea amprentei prin mișcarea degetului puțin câte puțin până la înregistrarea amprentei. După ce ați efectuat înregistrarea amprentei, atingeți OK. • Atingeți ADĂUG. MAI MULTE pentru a înregistra altă amprentă. Dacă înregistrați o singură amprentă și degetul corespunzător nu este într-o stare bună, este posibil ca recunoașterea amprentei să nu funcționeze prea bine. Ca măsură preventivă împotriva acestei situații, înregistrați mai multe amprente. Gestionarea amprentelor Puteți edita sau șterge amprentele înregistrate. Atingeți Setări General Amprente & securitate Amprente. Deblocați conform metodei de blocare specificate. Din lista de amprente, alegeți o amprentă pentru redenumire. Pentru ștergere, atingeți . Funcții personalizate...
  • Página 290 Deblocarea ecranului cu o amprentă Puteți debloca ecranul și puteți vizualiza conținutul blocat utilizând amprenta. Activați funcția dorită: Atingeți Setări General Amprente & securitate Amprente. Deblocați conform metodei de blocare specificate. Pe ecranul de setări pentru amprente, activați funcția dorită: • Blocare ecran: Deblocați ecranul cu o amprentă. • Blocare conţinut: Deblocați conținutul cu o amprentă. Pentru acest lucru, asigurați-vă că este setată blocarea conținutului. Funcții personalizate...
  • Página 291: Funcții De Bază

    Funcții de bază...
  • Página 292: Componente Și Accesorii Ale Produsului

    • Dispozitiv • Încărcător • Căști stereo • Ghid de inițiere rapidă • Cablu USB • Ac de ejectare • Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale. • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii. • Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG. • Unele părți ale dispozitivului sunt făcute din sticlă călită. Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG. • Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul. • Pentru a cumpăra articole suplimentare, contactați un Centru de servicii pentru clienți LG. • Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului.
  • Página 293: Prezentarea Generală A Componentelor

    Prezentarea generală a componentelor Senzor de proximitate/ Difuzor lumină ambientală Microfon Obiectivul camerei frontale Slot pentru cartelă nano-SIM/card de memorie Ecranul tactil Microfon Mufă pentru căști stereo Obiectivul camerei de pe spatele telefonului Zona NFC Flash Tastele de volum (+/-) Tasta Pornire/Blocare, senzorul de amprentă Difuzor Port încărcător/cablu USB Funcții de bază...
  • Página 294 NU încercaţi să scoateţi carcasa din spate. Acest dispozitiv are o baterie nedetaşabilă. Nu încercaţi să scoateţi carcasa din spate. Acest lucru poate cauza daune grave bateriei și dispozitivului, care pot provoca supraîncălzire, incendii și vătămări. • Senzor de proximitate/lumină ambientală - Senzor de proximitate. În timpul unui apel, senzorul de proximitate oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific. - Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității. • Tastele de volum - Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - În timp ce utilizați camera, apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și mențineți apăsată tasta de volum. - Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Camera când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+. • Tasta Pornire/Blocare (senzorul de amprentă) - Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. - Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării.
  • Página 295 • E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului. • Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta. Astfel puteți deteriora ecranul tactil. • Pe spatele dispozitivului se află o antenă NFC încorporată. Fiți atenți când manipulați dispozitivul pentru a evita deteriorarea sau acoperirea antenei NFC. • Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu senzorul de proximitate. • Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, ecranul tactil sau butoanele pot să nu funcționeze adecvat. Țineți corect dispozitivul așa cum este afișat mai jos. În cazul în care acoperiți orificiul microfonului cu mâna, cu degetul sau cu o carcasă de protecție în timp ce folosiți dispozitivul, este posibil ca sunetul să fie neclar în timpul apelului. Exemplu corect Exemplu incorect Microfon Nu acoperiți microfonul. Funcții de bază...
  • Página 296: Pornirea Sau Oprirea Alimentării

    Pornirea sau oprirea alimentării Pornirea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/ Blocare. • Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Oprirea alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, apoi selectați Oprire. Repornirea dispozitivului Când dispozitivul nu funcționează corespunzător, reporniți-l urmând instrucțiunile de mai jos. Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) până când dispozitivul se închide. După ce ați repornit dispozitivul, eliberați tasta. Opțiunile de control al alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune. • Oprire: Opriți dispozitivul. • Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul. • Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.
  • Página 297: Instalarea Cartelei Sim Și A Cardului De Memorie

    Instalarea cartelei SIM și a cardului de memorie Introduceți cartela SIM de la furnizorul de servicii mobile și cardul de memorie achiziționat separat în dispozitiv. Introduceți acul de ejectare în orificiul din fanta pentru cartele și scoateți fanta pentru cartele din dispozitiv. Plasați cartela SIM și cardul de memorie în fanta pentru cartele, iar apoi introduceți fanta în dispozitiv în direcția săgeții. Card de memorie (opțional - vândut separat) Cartelă SIM Funcții de bază...
  • Página 298 • Acest dispozitiv acceptă numai cartele SIM Nano. Nano Micro Standard • Pentru performanță fără probleme, este recomandată utilizarea telefonului cu tipul corect de cartela SIM. Utilizați întotdeauna o cartelă SIM fabricată și furnizată de operatorul dvs. • Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabilă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unei cartele SIM. • Aveți grijă să nu deteriorați cartela SIM când o introduceți sau o scoateți. • Când introduceți cartela SIM sau cardul de memorie, plasați-l corect în fanta pentru cartele. • Când introduceți fanta pentru cartele înapoi în dispozitiv, introduceți-l orizontal în direcția săgeții, după cum este afișat în figură. Asigurați-vă că ați poziționat cardul corect în fanta pentru cartele astfel încât acesta să nu se miște. • Introduceți cartela SIM având contactele aurii orientate în jos. • Asigurați-vă că introduceți cartela SIM în dispozitiv urmând instrucțiunile din manualul de utilizare. • Dacă introduceți sau îndepărtați fanta pentru cartele din dispozitiv, nu permiteți apei sau altor lichide să intre în aceasta. O fantă pentru cartele...
  • Página 299: Scoaterea Cardului De Memorie

    Scoaterea cardului de memorie Pentru siguranță, deconectați cardul de memorie înainte de a-l scoate. Atingeți Setări General Stocare Introduceți acul de ejectare în orificiul din fanta pentru cartele și scoateți fanta pentru cartele din dispozitiv. Îndepărtați cardul de memorie din fanta pentru cartele. Introduceți fanta pentru cartele înapoi în slot. • Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabil pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor. Baterie Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza dispozitivul, încărcați complet bateria. Mufă cablu de alimentare Funcții de bază...
  • Página 300 • Nu utilizați terminalul extern, cablul de încărcare sau genul pentru dispozitiv în condiții de umiditate. Acest lucru poate provoca un incendiu, o electrocutare, o vătămare corporală sau o defecțiune a dispozitivului. Dacă există umiditate, nu mai utilizați dispozitivul și îndepărtați umiditatea în totalitate. • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat cu dispozitivul. • Asigurați-vă că utilizați încărcătorul și cablul de încărcare aprobate de LG. Încărcarea bateriei cu un încărcător fabricat de un terț poate cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului. • Acest dispozitiv are o baterie nedetaşabilă. Nu încercaţi să scoateţi carcasa din spate. • Utilizarea dispozitivului în timpul încărcării poate cauza un șoc electric. Pentru a utiliza dispozitivul, opriți încărcarea. • Îndepărtați încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet. Astfel puteți preveni consumul inutil de energie. • O altă cale de încărcare a bateriei este conectarea unui cablu USB între dispozitiv și un computer desktop sau laptop. Este posibil ca încărcarea bateriei în acest mod să dureze mai mult decât în cazul conectării adaptorului la o priză de perete. • Nu încărcați bateria utilizând un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Încărcarea poate să nu funcționeze sau să se oprească neintenționat. Precauții la utilizarea dispozitivului •...
  • Página 301: Ecranul Tactil

    Utilizarea eficientă a bateriei Viața utilă a bateriei poate scădea dacă mai multe aplicații și funcții rulează simultan și continuu. Opriți aplicațiile și funcțiile care rulează pe fundal pentru a mări durata de funcționare a bateriei. Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicații: • Dezactivați funcția Bluetooth sau rețeaua Wi-Fi când nu le utilizați. ® • Setați o durată de închidere a ecranului cât mai scurtă posibil. • Minimizați luminozitatea ecranului. • Setați blocarea ecranului când dispozitivul nu este utilizat. • Verificați nivelul bateriei în timp ce folosiți aplicațiile descărcate care utilizează bateria în mod intens. Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune. Funcții de bază...
  • Página 302 Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și țineți apăsat timp de mai multe secunde pentru a afișa un meniu cu opțiunile disponibile. Atingerea dublă Atingeți de două ori rapid pentru a mări sau micșora o pagină de web sau o hartă. Tragere Atingeți un element, precum o aplicație sau un widget, apoi deplasați degetul în altă locație, cu o mișcare controlată. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element. Funcții de bază...
  • Página 303 Glisarea Atingeți ecranul cu degetul și deplasați-l rapid, fără pauză. Puteți utiliza acest gest pentru a derula într-o listă, o pagină web, în fotografii, ecrane și multe altele. Apropierea și îndepărtarea degetelor Apropiați două degete pentru a micșora, precum faceți în cazul unei fotografii sau al unei hărți. Pentru micșorare, îndepărtați degetele. • Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil. Funcții de bază...
  • Página 304: Ecran De Start

    • Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive. • Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică. • Nu apăsați ecranul cu forță excesivă. • Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită. • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei. • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud. • Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă este atașată la dispozitiv o folie protectoare sau un accesoriu cumpărat dintr-un magazin al altui producător. • Afișarea unei imagini statice pe perioade lungi poate duce la o imagine reziduală sau imprimarea pe ecran. Opriți ecranul sau evitați afișarea aceleiași imagini o perioadă lungă când nu utilizați dispozitivul. Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Atingeți pe orice ecran pentru a accesa...
  • Página 305: Aspectul Ecranului De Pornire

    Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Bara de stare Widget meteo Widget căutare Google Director Pictograma paginii Zonă de acces rapid Butoane tactile din meniul Acasă • Ecranul principal poate să difere în funcție de politica producătorului, de setările utilizatorului, de versiunea software-ului sau de furnizorul de servicii. • Bara de stare: Vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei. • Widget meteo: Vizualizați informațiile meteo și ora pentru o anumită zonă. • Widget căutare Google: Efectuați o căutare Google prin introducerea de cuvinte cheie rostite sau scrise.
  • Página 306 • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire. • Butoane tactile din meniul Acasă : Reveniți la ecranul anterior. Selectați tastatura sau ferestrele pop-up. : Atingeți pentru a trece la ecranul de start. Pentru a lansa căutarea Google, atingeți și mențineți apăsat. : Atingeți pentru a vizualiza o listă cu aplicațiile utilizate recent sau executați o aplicație din listă. Pentru a șterge toate aplicațiile utilizate recent, atingeți ŞTERGEŢI TOT. Pentru a utiliza două aplicații în același timp cu caracteristica Ferestre multiple, atingeți și țineți apăsat butonul în timp ce utilizați o aplicație. Editarea butoanelor tactile din meniul Acasă Puteți reordona butoanele tactile din meniul Acasă sau puteți adăuga funcții utilizate frecvent la zona butoanelor tactile ale meniului Acasă. Atingeți Setări Afișaj Butoane tactile din meniul Acasă Combinație butoane și personalizați setările.
  • Página 307: Pictograme De Stare

    Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. Lipsă semnal Datele se transmit prin rețea Alarma este setată Modul Vibrații este activat Bluetooth este activat Conectat la computer prin USB Nivel de baterie Modul avion este activat Apeluri pierdute Wi-Fi este conectat Modul Dezactivare sunet este activat GPS este activat Hotspot este activat Nicio cartelă SIM NFC este pornit •...
  • Página 308 Panoul de notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare din ecranul principal. • Pentru a deschide lista de pictograme cu acces rapid, trageți panoul de notificări în jos sau atingeți . • Pentru rearanjarea, adăugarea sau ștergerea pictogramelor, atingeți EDITAŢI. • Dacă atingeți și mențineți apăsată pictograma, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare. EDITAŢI • Puteți să utilizați panoul de notificări chiar și pe ecranul de blocare. Trageți panoul de notificări în timp ce ecranul este blocat pentru a accesa rapid funcțiile dorite. Funcții de bază...
  • Página 309: Editarea Ecranului De Pornire

    Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea fizică a dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. Alternativ, atingeți Setări Afişaj și activați Auto-rotire ecran. Editarea ecranului de pornire Pe ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-un spațiu gol, apoi selectați acțiunea dorită de dedesubt. • Pentru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsat un element canvas și trageți-l într-un alt loc. • Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicații widget. • Pentru a schimba o temă, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Temă. Puteți atingeți și Setări Afişaj Temă, apoi selectați o temă pentru a o aplica dispozitivului. Funcții de bază...
  • Página 310 • Pentru configurarea setărilor ecranului de start, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Setări ecran principal. Consultați Setări ecran principal pentru detalii. • Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicațiile dezinstalate, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Coșul aplicației. Consultați Coșul aplicației pentru detalii. • Pentru a schimba ecranul implicit, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă a ecranului de start, deplasați la ecranul dorit, atingeți , apoi atingeți ecranul încă o dată. Ecran implicit Funcții de bază...
  • Página 311: Vizualizarea Temei De Fundal

    Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start. • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de start sau atingeți . Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc. • Pentru a păstra aplicațiile utilizate frecvent în partea de jos a ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o în zona de acces rapid de jos. • Pentru a elimina o pictogramă din zona de acces rapid, trageți pictograma pe ecranul de pornire. Funcții de bază...
  • Página 312: Utilizarea Folderelor De Pe Ecranul De Pornire

    Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornire Crearea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație. • Se creează un folder nou și aplicațiile sunt adăugate în folder. Editarea folderelor Pe ecranul de start, apăsați pe un folder și efectuați una dintre următoarele acțiuni. • Pentru a edita numele și culoarea folderului, apăsați denumirea folderului. • Pentru a adăuga aplicații, atingeți și țineți apăsat pe o aplicație, apoi trageți-o peste folder și eliberați-o. • Pentru a elimina o aplicație dintr-un folder, apăsați și mențineți apăsată aplicația și trageți-o în afara folderului. În cazul în care în folder rămâne o singură aplicație, folderul este eliminat în mod automat. • De asemenea, puteți adăuga sau șterge aplicații după ce atingeți din dosar. • Nu puteți încărca culoarea folderului în timp ce utilizați tema descărcată. Funcții de bază...
  • Página 313: Blocarea Ecranului

    Setări ecran principal Puteți să personalizați setările ecranului principal. Atingeți Setări Afişaj Ecran de start. Personalizați următoarele setări: • Selectează pagina de pornire: Selectați un mod pentru ecranul de pornire. • Fundal: Modificați imaginea de fundal a ecranului de start. • Efect ecran: Selectați un efect pentru aplicare când sunt schimbate elementele canvas ale ecranului de pornire. • Forme de pictograme: Alegeți dacă doriți ca pictogramele să aibă colțuri pătrate sau alungite. • Sortare aplicaţii după: Selectați modul în care sunt sortate aplicațiile pe ecranul de pornire. • Grilă: Modificați modul de dispunere al aplicațiilor pe ecranul de pornire.
  • Página 314 • O blocare a ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul. Setarea unei blocări de ecran Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului. Apăsați Setări Afişaj Blocare ecran Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda dorită. Personalizați următoarele setări: • Niciunul: Dezactivați funcția de blocare a ecranului. • Atingere: Trageți cu degetele pe ecran pentru a-l debloca. • Model: Desenați un model pentru a debloca ecranul. • PIN: Introduceți un cod numeric pentru a debloca ecranul. •...
  • Página 315 Măsuri de precauție pentru funcția de pornire securizată • Dacă uitați parola de decriptare, nu puteți restabili datele criptate și datele personale. • Asigurați-vă că vă păstrați separat parolele pentru blocarea ecranului. • Dacă introduceți parolele pentru blocarea ecranului incorect de mai multe ori decât este indicat, dispozitivul se resetează automat, iar datele criptate și informațiile personale sunt șterse automat și nu mai pot fi restabilite. • Asigurați-vă că nu introduceți parolele pentru blocarea ecranului incorect de mai multe ori decât este indicat. • Când activați dispozitivul imediat după ce acesta repornește, atunci începe și criptarea. Dacă întrerupeți criptarea în mod arbitrar, este posibil ca datele să se deterioreze. Asigurați-vă că așteptați până când repornirea este finalizată. Setările pentru blocarea ecranului Puteți personaliza următoarele setări de blocare a ecranului.
  • Página 316 Blocare ecran: Setați durata de inactivitate după care dispozitivul se blochează în mod automat. • Blocare cu buton Pornire: Blocați instant ecranul la apăsarea tastei Pornire/Blocare. • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de metoda de blocare a ecranului selectată. Activaţi ecranul Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori. • Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator. • Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia. • Pentru a utiliza funcția KnockON, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului. • Dacă apăsați partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă.
  • Página 317: Criptarea Cardului De Memorie

    • Pentru a cripta cardul de memorie, asigurați-vă că blocarea ecranului este setată utilizând un PIN sau o parolă. • După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile. • Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria este suficient de încărcată înainte de a începe criptarea. • Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate. • Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, formatați cardul. • Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat. Funcții de bază...
  • Página 318: Realizarea Capturilor De Ecran

    Realizarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) cel puțin două secunde. Sau atingeți de două ori și țineți apăsată tasta de pornire/blocare pentru a realiza o captură de ecran. • Atingeți Setări General Tastă de comenzi rapide Realizați o captură de ecran și apoi pentru activare. • Capturile de ecran pot fi vizualizate în folderul Screenshots din Galerie. Prin intermediul Captură+ Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți bara de stare în jos, apoi apăsați...
  • Página 319: Introducerea Textului

    Introducerea textului Utilizarea tastaturii Smart Puteți utiliza tastatura Smart pentru a introduce și edita text. Cu tastatura Smart, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu tastatura Smart, puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Când introduceți text, atingeți și țineți apăsată bara de spațiu și apoi trageți spre stânga sau spre dreapta. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi. Funcții de bază...
  • Página 320: Sugerarea De Cuvinte

    Introduceți un text, apoi atingeți un cuvânt sugerat. • Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvântului. Modificarea configurației tastaturii QWERTY Puteți adăuga, șterge sau rearanja tastele din partea de jos a tastaturii. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. Atingeți o tastă de pe rândul de jos și trageți-o în altă poziție. Funcții de bază...
  • Página 321 • Această opțiune este disponibilă pentru tastaturile QWERTY, QWERTZ și AZERTY. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi. Personalizarea înălțimii tastaturii Puteți personaliza înălțimea tastaturii pentru a maximiza confortul mâinilor când tastați. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. Reglați înălțimea tastaturii Selectarea unui mod peisaj pentru tastatură Puteți selecta un mod peisaj pentru tastatură din mai multe opțiuni Atingeți Setări General Limbă...
  • Página 322 împărțiți-o în două în timp ce o țineți cu două degete. Pentru a atașa tastatura, alipiți-o apăsând cu două degete. Modul de utilizare cu o singură mână Puteți muta tastatura într-o parte a ecranului astfel încât să puteți utiliza tastatura cu o singură mână. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Operaţiune executată cu o mână. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Operaţiune executată cu o mână. Apăsați săgeata afișată lângă tastatură pentru a muta tastatura în direcția dorită.
  • Página 323: Introducerea De Text Prin Intermediul Vocii

    Adăugarea limbilor pe tastatură Puteți pune la dispoziție limbi suplimentare pentru introducere de pe tastatură. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Selectare limbă. Selectați limbile pe care doriți să le puneți la dispoziție. Copierea și lipirea Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea. Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia. Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit. Selectați DECUPARE sau COPIERE. • Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard. Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați LIPIRE. • Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, opțiunea LIPIRE nu va apărea. Introducerea de text prin intermediul vocii De pe tastatură, apăsați și mențineți apăsat...
  • Página 324: Clipboard

    Clipboard În cazul în care copiați sau tăiați o imagine sau text, acesta este salvat imediat în tava cu decupări și poate fi lipit în orice spațiu, în orice moment. De pe tastatură, apăsați și mențineți apăsat și selectați . Alternativ, apăsați și mențineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați Clipboard. Selectați și lipiți un element din tava cu decupări. • În tava cu decupări pot fi salvate maxim 20 de elemente. • Atingeți pentru a bloca elementele salvate ca să nu se șteargă, nici când se depășește cantitatea maximă. Maximum zece elemente pot fi blocate. Pentru a șterge elementele blocate, deblocați-le mai întâi. • Atingeți pentru a șterge elementele salvate în tava cu decupări. • Este posibil ca funcția Clipboard să nu fie acceptată de unele aplicații descărcate. Nu deranjaţi Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp. Atingeți Setări Sunet și Notificare Nu deranjaţi. Atingeți Mod și selectați modul cameră dorit. • Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Chiar dacă este activată opțiunea Doar prioritare, alarmele se vor auzi în continuare. •...
  • Página 325: Aplicații Utile

    Aplicații utile...
  • Página 326: Instalarea Și Dezinstalarea Aplicațiilor

    Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații. • Puteți utiliza SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii. • Anumite App Store-uri vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați. • Anumite aplicații pot solicita taxe. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. • Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalarea aplicațiilor neutilizate de pe dispozitivul dvs. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și mențineți apăsat” Pe ecranul principal, apăsați și țineți apăsată aplicația pentru a o dezinstala, apoi trageți-o peste Ștergere, în partea de sus a ecranului.
  • Página 327: Coșul Aplicației

    Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor în timpul configurării Când activați dispozitivul pentru prima dată, puteți descărca aplicațiile recomandate. Puteți trece la următorul pas fără instalare. Coșul aplicației Puteți vizualiza aplicațiile dezinstalate pe ecranul de pornire. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile în termen de 24 de ore de la dezinstalare. Atingeți Gestionare Coșul aplicației. Puteți, de asemenea, să atingeți și să țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi să atingeți Coșul de aplicații. Activați funcția dorită: • Restaurare: Reinstalați aplicația selectată. • : Eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv. • Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații. • Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv. Aplicații utile...
  • Página 328: Comenzi Rapide Aplicaţie

    Comenzi rapide aplicaţie Pe ecranul principal, atingeți și țineți apăsat pe pictograma unei aplicații cum ar fi Telefon, Mesagerie, Cameră, Galerie și Setări pentru a afișa meniul de acces rapid. Utilizați aplicațiile mai ușor utilizând Comenzile rapide pentru aplicații. • Această funcție este disponibilă numai în anumite aplicații. Aplicații utile...
  • Página 329: Telefon

    Telefon Apel Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a numărului de telefon și apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente. Efectuarea unui apel de la tastatură Atingeți Apelare. Efectuați un apel utilizând metoda preferată: • Introduceți un număr de telefon și atingeți • Apăsați și țineți apăsat un număr de apelare rapidă. • Căutați un contact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți • Pentru a introduce “+” când efectuați un apel internațional, țineți apăsat pe numărul 0. • Consultați Adăugarea contactelor pentru detalii despre adăugarea unor numere de telefon în lista de apelare rapidă. Efectuarea unui apel din lista de contacte Atingeți Contacte.
  • Página 330 Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel primit, trageți pe ecranul apeluri de intrare. • Pentru a trimite un mesaj de respingere, trageți opțiunea mesaj de respingere peste ecran. • Pentru a adăuga sau a edita un mesaj de respingere, atingeți Setări Rețele Setări apel Blocarea și respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj Respingere cu mesaj. • Când urmează să primiți un apel, apăsați tasta pentru mărirea volumului (+), tasta pentru reducerea volumului (-) sau tasta Pornire/ Blocare pentru a dezactiva tonul de apel sau vibrațiile sau pentru a pune în așteptare apelul.
  • Página 331: Vizualizarea Jurnalelor De Apeluri

    • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs. În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel. Introduceți un număr de telefon și atingeți • Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare. Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare. • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru a vizualiza jurnalul cu apelurile recente, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții: • Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un contact. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți . • Pentru a șterge jurnalele de apeluri, atingeți Ștergere. • Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Configurarea opțiunilor pentru apeluri Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri.
  • Página 332: Mesaje

    Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor dvs. utilizând aplicația pentru mesagerie. • Expedierea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Atingeți Atingeți Specificați un destinatar și compuneți un mesaj. • Pentru a utiliza opțiunile multimedia, atingeți • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți . Atingeți pentru a trimite mesajul. Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte. Atingeți Selectați un contact din lista de mesaje. Configurarea setărilor de mesagerie Puteți modifica setările mesageriei conform preferințelor dvs. Atingeți Atingeți Setări din lista de mesaje. Aplicații utile...
  • Página 333: Cameră

    Cameră Activarea camerei Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip pentru a vă bucura de momentele dvs. memorabile. Atingeți • Înainte de face o fotografie sau a înregistra un videoclip, ștergeți lentila camerei cu o cârpă moale. • Fiți atent să nu pătați lentila camerei cu degetele sau cu altă substanță străină. • Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv. • Fotografiile și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultați Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii. Porniți sau opriți blițul. Accesați galeria. Comutați între camera frontală și Înregistrați cea de pe spatele videoclipuri. telefonului. Fotografiați. Aplicați un efect de filtru de film. Înapoi la ecranul Modificați opțiunile anterior.
  • Página 334 Realizarea unei fotografii. Atingeţi subiectul pe care doriţi să focalizaţi camera. Atingeți pentru a realiza o fotografie. • Puteți, de asemenea, să apăsați tasta pentru reducerea volumului (-) sau mărirea volumului Up (+) pentru a realiza o fotografie. • Când ecranul este oprit sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului (-). Atingeți Setări General Tastă de comenzi rapide. Înregistrarea unui videoclip Atingeţi subiectul pe care doriţi să focalizaţi camera. Atingeți • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți Atingeți pentru a opri înregistrarea video. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs.
  • Página 335 Dimensiune Selectați raportul de imagine și dimensiunea fotografie fotografiilor dvs. Rezoluție video Selectați rezoluție și dimensiunea videoclipurilor dvs. Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera. Setați dispozitivul pentru a face poze automat după o Temporizator perioadă specificată de timp. Declanșare vocală Faceți poze cu comenzi vocale. Poziție etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face Grilă fotografii sau să înregistrați video în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. Stocare (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Vizualizare simplă Ascundeți toate meniurile de pe ecranul camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Personalizați setările pentru fotografii selfie.
  • Página 336 Fotografiere continuă Puteți realiza serii continue de fotografii pentru a crea imagini în mișcare. Atingeţi şi ţineţi apăsat . • Instantaneele continue sunt realizate cu mare viteză în timp ce este apăsat. • Puteți prelua maxim 30 de fotografii Vizualizare simplă Atingeți Vizualizare simplă pentru a ascunde meniurile de pe ecranul camerei. Atingeți pentru a le afișa. Alte funcții utile în aplicația Cameră Blocare Expunere automată/Focalizare automată Puteţi regla nivelul de expunere şi poziţia focalizării curente atingând şi ţinând apăsat ecranul de pe ecranul camerei. Pentru a dezactiva funcția, atingeți o zonă liberă de pe ecran. AE/AF lock • Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri.
  • Página 337 Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, în funcție de mediu. Pe ecranul camerei, atingeți sau glisați pe ecran în orice direcţie pentru a comuta între camera din față și cea din spate. • Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultați Poză selfie pentru detalii. Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți utiliza funcția zoom pe ecranul camere în timp ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip. • Pe ecranul camerei, apropiați sau depărtați două degete pentru a mări sau a micșora imaginea, apoi utilizați bara de glisare +/- afișată. • De asemenea, puteți să trageți butonul în sus sau în jos. Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri. • Funcția de zoom nu este disponibilă când se utilizează camera frontală în mod fotografie selfie. Aplicații utile...
  • Página 338 Poză selfie Puteți utiliza camera frontală pentru selfie-uri. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. Puteți, de asemenea, să strângeți pumnul și apoi să-l deschideți către camera frontală. • Fotografia este realizată după trei secunde. • Pentru a utiliza această funcție, comutați la modul camera frontală, apoi atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna. • Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta. • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în timpul utilizării unora dintre funcțiile camerei. Aplicații utile...
  • Página 339: Intervalul De Pozare

    Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat. • Cadrul de ghidare alb apare când camera frontală detectează fața dvs. Dacă subiectul din cadrul de ghidare nu se mai mișcă, culoarea cadrului de ghidare devine albastră, apoi camera face fotografia. • Atingeți Poză selfie Foto automat pentru a activa funcția de fotografiere automată. Intervalul de pozare Puteți realiza selfie-uri la un anumit interval. Atunci când folosiți camera frontală cu modul Expunerea gestului cu mâna selectat, arătați palma la cameră, apoi stângeți pumnul rapid de două ori. • Se realizează patru fotografii la intervale de două secunde. Aplicații utile...
  • Página 340 Vizualizare prin gest După ce faceți un selfie cu camera frontală, îl puteți previzualiza imediat aducând ecranul aproape de față. • Atingeți Vizualizare prin gest pentru a activa funcția Vizualizare prin gesturi. • Este disponibilă o sigură previzualizare de fiecare dată când se realizează o fotografie. • Dacă rotiți dispozitivul când este în ecranul de previzualizare, ecranul va comuta la modul cameră. Salvează răsturnat Înainte de a face o fotografie cu camera frontală, atingeți Salvează răsturnat. Imaginea este răsturnată orizontal. • Când utilizați camera frontală, puteți schimba modul în care se fac fotografiile selfie din opțiunile camerei. Consultați Personalizarea opțiunilor camerei pentru detalii. Aplicații utile...
  • Página 341: Galerie

    Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona fotografii sau videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs. Atingeți • Fotografiile și videoclipurile salvate sunt afișate după folder. Atingeți un folder și selectați un fișier. • Vizualizați fișierul selectat în modul afișare pe ecran complet. • În timp ce vizualizați o fotografie, trageți la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza fotografia anterioară sau următoare. • În timp ce vizualizați un videoclip, trageți la stânga sau la dreapta pentru a derula înapoi sau a rula rapid înainte videoclipul. • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat. • Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării. • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori. Vizualizarea fotografiilor Accesați opțiunile Înapoi la ecranul suplimentare.
  • Página 342 Buton flotant În timp ce vizualizați aplicația Galerie în modul vedere, puteți să utilizați butonul flotant. Consultați Buton flotant pentru detalii. Scrierea unui memento pe fotografie În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți . Scrieți un memento pe fotografie și atingeți SALVARE. • Mementoul este aplicat fotografiei. • Este posibil ca unele fotografii să nu accepte funcția memento fotografie. Editarea fotografiilor În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți . Utilizați diverse efecte și instrumente pentru a edita fotografia. Atingeți SALVEAZĂ pentru a salva modificările. • Modificările se vor suprascrie peste fișierul inițial. • Pentru a salva fotografia editată ca alt fișier, atingeți Salvează drept copie. Redarea unui videoclip Deschideți cu QSlide.
  • Página 343 • Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos. • Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului în sus sau în jos. Editarea videoclipurilor În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți . Utilizați o varietate de efecte și instrumente de editare pentru a edita videoclipul. Creați automat un videoclip de 15 secunde, 30 secunde sau 60 secunde. Reglați rezoluția. Creați un film folosind diverse Reveniți la editarea efecte. anterioară. Lansați editorul video KineMaster.
  • Página 344: Contacte

    Ștergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni: • Atingeți și țineți apăsat un fișier din lista de fișiere, apoi atingeți Ştergere. • Atingeți în lista de fișiere și ștergeți fișierele dorite. • Fișierele șterse sunt mutate automat în Coș de gunoi și pot fi restaurate în Galerie în termen de 7 zile. • Atingeți pentru a șterge definitiv fișierele. În acest caz, fișierele nu mai pot fi restaurate. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni: • În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită. • În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți Partajare pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • Página 345 Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare. În ecranul cu lista de contacte, atingeți Gestionare contacte Import. Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK. Selectați fișierul/fișierele vCard și atingeți IMPORT. Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide. Atingeți Adăugare contact de la un număr de apelare rapidă. Selectați un contact. Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni: • Atingeți din partea de sus a listei cu contacte, apoi introduceți informațiile de contact sau numărul de telefon. • Derulați în sus sau în jos lista de contacte. • Din indexul ecranului cu lista de contacte, atingeți prima literă a unui contact. • Atingeți din partea de sus a liste cu contacte, iar apoi introduceți informațiile de contact sau numărul de telefon pentru a afișa toate detaliile de căutare din jurnalele de apeluri, contacte și grupuri. Aplicații utile...
  • Página 346: Lista De Contacte

    Lista de contacte Editarea contactelor În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact. În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile. Atingeți SALVARE pentru a salva modificările. Ștergerea contactelor Puteți șterge contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni: • Pe ecranul listei de contacte, atingeți și țineți apăsat un contact pe care doriți să-l ștergeți, apoi atingeți Ștergere contact. • Atingeți Ștergere în ecranul listei de contacte. Adăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite. În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact. În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți . Crearea grupurilor În lista cu grupuri de contacte, atingeți . Introduceți numele noului grup. Atingeți Adăugaţi membri, selectați contactele, apoi atingeți ADĂUGARE. Atingeți SALVARE pentru a salva noul grup. Aplicații utile...
  • Página 347: Quickmemo

    QuickMemo+ Prezentarea generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional. Crearea unei note Atingeți QuickMemo+. Atingeți pentru a crea o notă. • : Salvați o notă. • : Anulați editarea anterioară. • : Refaceți editările șterse recent. • : Introduceți o notă utilizând tastatura. • : Scrieți note de mână. • : Ștergeți notele scrise de mână. • : Măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o notă scrisă de mână. • : Accesați opțiunile suplimentare. Atingeți pentru a salva nota. Scrierea notelor pe o fotografie Atingeți QuickMemo+.
  • Página 348 Scrierea notelor pe o captură de ecran În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți • Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului. Decupați imaginea (dacă este necesar) și luați notițe după cum doriți. • Scrieți note de mână pe fotografie. Atingeți și salvați notele în locația dorită. • Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie. •...
  • Página 349: Ceas

    • Categorie nouă: Adăugați categorii. • : Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica numele unei categorii, atingeți categoria. • Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă. Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră. Atingeți Esențiale Ceas Alarmă. Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă. Configurați setările alarmei și atingeți SALVARE. • Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma. • Pentru a șterge o alarmă, atingeți din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii. Atingeți Esențiale Ceas Ora pe glob. Atingeți și adăugați un oraș.
  • Página 350 Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp. Atingeți Esențiale Ceas Temporizator. Setați ora și atingeți Start. • Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți Pauză. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare. Atingeți Oprire pentru a opri alarma temporizatorului. Cronometru Puteți utiliza cronometrul pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur. Atingeți Esențiale Ceas Cronometru. Atingeți Start pentru a porni cronometrul. • Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tur. Atingeți Pauză pentru a întrerupe cronometrul. • Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluare. •...
  • Página 351: Calendar

    Calendar Prezentare generală a calendarului Puteți utiliza calendarul pentru a gestiona evenimentele și sarcinile. Adăugarea evenimentelor Atingeți Esențiale Calendar. Selectați o dată și atingeți Introduceți detaliile evenimentului și atingeți SALVAȚI. Sincronizarea evenimentelor Atingeți Calendare de sincronizat și selectați un calendar pentru sincronizare. • Când evenimentele sunt salvate de pe dispozitiv în contul Google, acestea sunt sincronizate în mod automat și cu calendarul Google. Apoi, puteți sincroniza alte dispozitive cu calendarul Google, pentru ca dispozitivele respective să aibă aceleași evenimente care sunt prezente în dispozitivul dvs. și pentru a gestiona evenimentele și de pe dispozitivele respective. Obiective Puteți înregistra sarcini pe dispozitivul dvs. pentru a gestiona cu ușurință programele. Atingeți Esențiale Obiective.
  • Página 352: Muzică

    Muzică Puteți reda și gestiona melodii sau albume de muzică. Atingeți Esențiale Muzică. Selectați o categorie. Selectați un fișier muzical. Accesați opțiunile Înapoi la ecranul anterior. suplimentare. Comutați la lista de redare. Redați în ordine aleatorie. Selectați un mod de repetare. Adăugați sau ștergeți din favorite. Setați efectelor sonore. Reglați volumul. Apăsați pentru a reda Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți fișierul curent de la apăsat pentru a derula început / Apăsați de două înainte. ori pentru a reda fișierul anterior / Țineți apăsat Întrerupeți sau redați. pentru a derula înapoi. • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat. • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori. •...
  • Página 353: Calculator

    Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific. Atingeți Esențiale Calculator. Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul. • Pentru a utiliza calculatorul științific, trageți bara glisantă situată în partea dreaptă a ecranului la stânga. • Pentru a reporni calculul, atingeți și țineți apăsat butonul ȘTR. Înregistrare audio Puteți înregistra sau salva vocea dvs. sau vocea altora în timpul evenimentelor importante. Fișierele cu voci înregistrate pot fi redate sau partajate. Atingeți Esențiale Înregistrare audio. • Pentru a adăuga un eveniment, atingeți Adăugare etichete Adaugă din Eveniment. Apoi adăugați un eveniment în data dorită. • Pentru a slava detaliile locației înregistrării, atingeți Adăugare etichete Adaugă din Locație. Atingeți • Pentru a întrerupe înregistrarea, atingeți . Atingeţi pentru a termina înregistrarea.
  • Página 354: Configurați Un Cont De E-Mail

    E-mail Folosiți aplicația de E-mail pentru a trimite și primi e-mail-uri de pe webmail sau alte conturi, folosind POP3 sau IMAP, sau pentru a accesa Contul de schimb pentru e-mail-ul firmei dvs. Configurați un cont de E-mail Telefonnul dvs. suportă diferite tipuri de conturi de e-mail și vă permite să aveți mai multe conturi de e-mail configurate în același timp. Înainte de a configura un cont de e-mail, asigurați-vă că aveți numele de utilizator (ID utilizator), parola, numele serverului, etc., pentru o configurare cu succes. Atingeți Esențiale E-mail.
  • Página 355: Smart Doctor

    Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Atingeți Gestionare Smart Doctor. Pe ecranul de setări, atingeți General Smart Doctor. LG Mobile Switch Puteți transfera date pe dispozitivul LG vechi pe un dispozitiv LG nou. Atingeți Gestionare LG Mobile Switch. Alternativ, atingeți Setări General Copie de siguranță & resetare LG Mobile Switch. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta metoda dorită de transfer. • Datelor din contul Google nu li se face copie de rezervă. Când sincronizați contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din Play Store sunt salvate automat în aplicația Drive.
  • Página 356: Smartworld

    SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme pentru ecranul de start și fonturi. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Atingeți Servicii SmartWorld. Atingeți Cont LG, apoi autentificați-vă. Selectați și descărcați elementele de conținut dorite. RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați un Centru de servicii pentru clienți, astfel: • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Atingeți Servicii RemoteCall Service. Obțineți legătura cu Centrul de servicii pentru clienți LG. După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre. • Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și serviciul de asistență de la distanță începe.
  • Página 357: Transmisie Celulară

    Transmisie celulară Puteți vizualiza transmisii text în timp real în situații de urgență, de exemplu, taifunuri, inundații și cutremure. Atingeți Servicii Transmisie celulară. Facebook Puteți folosi un serviciu de rețele sociale pentru actualizarea, vizualizarea și partajarea postărilor, a fotografiilor și a materialelor video cu contactele dumneavoastră online. Atingeți Recomandat Facebook. Instagram Folosiți un serviciu de rețele sociale pentru a captura și a partaja fotografiile și materialele video. De asemenea, puteți aplica efecte de filtru, pentru ca fotografiile și materialele dumneavoastră video să fie mai creative și mai interesante. Atingeți Recomandat Instagram. • Este posibil ca această aplicație să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Chrome Conectați-vă la Chrome și importați file deschise, marcaje în document și date din bara de adrese de la un computer la dispozitivul dvs. Atingeți Aplicații utile...
  • Página 358: Aplicații Google

    Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui cont Google. Fereastra de înregistrare a contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației. • Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Documente Creați documente sau editați documente create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați documente împreună cu alte persoane. Drive Încărcați, salvați, deschideți, partajați și organizați fișierele de pe dispozitivul dvs. Fișierele accesibile din aplicații pot fi accesate de oriunde, inclusiv din mediile online și offline. Efectuați un apel video cu familia, prietenii sau orice altă persoană care utilizează aplicația. Google Folosiți Google pentru a căuta pagini web, imagini, știri și altele, introducând sau rostind cuvinte cheie. Gmail Înregistrați-vă contul de e-mail Google pe dispozitiv pentru a verifica sau pentru a expedia e-mailuri. Hărţi Găsiți localizarea dvs. sau localizarea unui loc pe hartă. Vizualizați informațiile geografice. Aplicații utile...
  • Página 359: Asistentul Google

    Google Foto Vizualizați sau partajați fotografii sau albume salvate pe dispozitivul dvs. Filme Play Utilizați contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. Muzică Play Achiziționați fișiere muzicale din Magazin Play. Redați fișiere muzicale salvate pe dispozitivul dvs. Foi de calcul Creați foi de calcul sau editați foi de calcul create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați foi de calcul împreună cu alte persoane. Prezentări Creați material de prezentare sau editați material de prezentare creat online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați material de prezentare împreună cu alte persoane. YouTube Căutați și redați videoclipuri. Încărcați videoclipuri pe YouTube pentru a le partaja cu oameni din lumea întreagă. Asistentul Google Puteți gestiona sarcini, planifica ziua, obține răspunsuri și multe altele. • Pentru a utiliza această funcție, conectați-vă mai întâi la rețea și la contul dvs. Google. • Asistentul Google nu este disponibil în toate limbile. Aplicații utile...
  • Página 360: Setări

    Setări...
  • Página 361: Reţele

    Setări Vă puteți personaliza setările dispozitivului conform preferințelor dvs. Atingeți Setări. • Atingeți și introduceți un cuvânt cheie în caseta de căutare pentru a accesa un element de setare. • Atingeți pentru a modifica modul de vizualizare. Acest ghid al utilizatorului presupune că utilizați Vizualizare Filă. Reţele Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi. Atingeți pentru activare. • Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat. Selectați o rețea.
  • Página 362 • Această funcție depinde de furnizorul de servicii. • : Personalizați setările pentru rețeaua Wi-Fi. Wi-Fi Direct Puteți conecta dispozitivul dvs. la alte dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveți nevoie de un punct de acces. Vă puteți conecta cu mai mult de două dispozitive utilizând Wi-Fi Direct. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi Avansat Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Dispozitivele din apropiere care acceptă Wi-Fi Direct apar automat. Selectați un dispozitiv. • Conexiunea are loc când dispozitivul acceptă cererea de conectare. • Bateria se poate descărca mai rapid când utilizați Wi-Fi Direct. Setări...
  • Página 363 Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Împerecherea cu alt dispozitiv Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Bluetooth. Atingeți pentru activare. • Dispozitivele disponibile apar automat. • Pentru a împrospăta lista de dispozitive, atingeți CĂUTARE. • Numai dispozitivele setate ca vizibile sunt afișate în listă. Selectați un dispozitiv din listă. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea. • Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior. Expedierea datelor via Bluetooth Selectați un fișier. • Puteți expedia fișiere multimedia sau contacte. Atingeți Bluetooth. Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier. • Fișierul este expediat imediat de dispozitivul țintă îl acceptă. • Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier.
  • Página 364 Date mobile Puteți să activați sau să dezactivați datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile. Atingeți pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile. Personalizați următoarele setări: • Date mobile: Setați pentru a utiliza conexiunile de date pe rețele mobile. • Limitează utilizarea datelor mobile: Setarea unei limite pentru utilizarea datelor mobile dacă este atinsă limita. • : Personalizați setările privind datele mobile.
  • Página 365: Android Beam

    Partajare & Conectare Puteți utiliza dispozitivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteți partaja datele alt dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare NFC. Atingeți pentru activare. • Atingeți dispozitivul de alt dispozitiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor. • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentarea generală a componentelor pentru detalii privind zona antenei NFC. Android Beam Puteți partaja fișiere prin atingerea părții din spate a dispozitivului de alt dispozitiv. De asemenea, puteți partaja fișiere, inclusiv muzică, videoclipuri sau contacte, și puteți deschide o pagină web sau puteți lansa o aplicație de pe alt dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare Android Beam.
  • Página 366 Partajare panou Puteți să partajați conținut din Galerie, Muzică și Gestionarul de fișiere pe dispozitivele din apropiere. De asemenea, puteți să partajați conținut cu anumite persoane în aplicații care funcționează cu Partajarea directă Google. Pe ecranul de setări, atingeți Rețele Partajare & Conectare Partajare panou. Atingeți pentru a dezactiva fiecare opțiune. LG AirDrive Puteți utiliza contul dvs. LG pentru a gestiona fișiere salvate pe dispozitiv de la un computer. Nu aveți nevoie de o conexiune USB. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare LG AirDrive. Utilizați un singur cont LG pentru a vă conecta la LG Bridge pe computer și LG AirDrive pe dispozitiv. • Software-ul LG Bridge poate fi descărcat de pe www.lg.com . Gestionați fișierele dispozitivului de pe computer. Setări...
  • Página 367 Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare Tipărire. • Dacă imprimanta dorită nu se află în listă, instalați driverul imprimantei din magazinul de aplicații. Selectați serviciul de imprimare. Atingeți pentru activare. Selectați o imprimantă din ecranul listei de imprimante. • Pentru a adăuga o imprimantă, atingeți Adăugare imprimantă. • Pentru a căuta numele unei imprimante, atingeți Căutare. • Atingeți Setări din ecranul listei de imprimante. Selectați un fișier și atingeți Tipărire. • Documentul se tipărește. •...
  • Página 368 Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile. Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB și apoi atingeți pentru activare. • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer. • Nu puteți transfera fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere. • Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux. Setări...
  • Página 369 Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la Internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi atingeți pentru activare. Atingeți Configurează hotspot-ul Wi-Fi și introduceți Nume Wi-Fi (SSID) și parola. Porniți Wi-Fi-ul pe celălalt dispozitiv și selectați numele rețelei în care se află dispozitivul din lista Wi-Fi. Introduceți parola de rețea. • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifi Temporizator pentru dezactivare hotspot Wi-Fi Când hotspot-ul Wi-Fi nu a mai fost utilizat pentru o anumită perioadă de timp, acesta este dezactivat automat. Puteți să setați timpul pentru deconectarea automată. Setări...
  • Página 370 Partajarea Wi-Fi Când activați această funcție cu dispozitivul conectat la Wi-Fi, dispozitivele partajate sunt conectate la rețea utilizând conexiunea Wi-Fi a dispozitivului. Dacă această funcție este dezactivată, vor fi utilizate datele mobile pentru conexiunea la rețea. Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la Internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Partajare Bluetooth și apoi atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv pentru activare. Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și asociați-le. • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistenţă Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea tetheringului și a hotspoturilor.
  • Página 371 Reţele mobile Puteți personaliza setările privind rețelele mobile. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe Reţele mobile. Personalizați următoarele setări: • Date mobile: Porniți sau opriți datele mobile. • Date Roaming: Navigați pe internet, utilizați e-mailuri, mesaje multimedia și alte servicii de date în străinătate. • Mod reţea: Selectați un tip de rețea. • Puncte de acces: Vizualizați sau modificați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces. • Operatori reţea: Căutare operatori de rețea și conectare automată la o rețea. Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. Adăugarea unui VPN Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe VPN.
  • Página 372: Sunet Şi Notificare

    Configurarea setărilor VPN Atingeți un VPN din lista VPN-URI. Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți CONECTARE. • Pentru a salva detaliile despre cont, selectați caseta de validare Salvare informații cont. Sunet şi Notificare Puteți personaliza setările pentru sunet, vibrații și notificări. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet şi Notificare și personalizați următoarele setări: • Profil sunet: Modificați modul de sunet Sunet, Numai vibraţie sau Silențios. • Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente. • Ton de apel: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel. • Sunet apel pentru contact: Creați un ton de apel pentru un apel de intrare de la un anumit contact. •...
  • Página 373: Afişaj

    • Mai multe Sunete de notificare: Selectați un ton de apel pentru notificare. Setați muzica salvată de dispozitiv ca ton de apel pentru notificare. • Mai multe Efecte sonore: Selectați un efect sonor de redat când atingeți telefonul, selectați o opțiune sau blocați ori deblocați ecranul. Afişaj Puteți personaliza setările pentru Ecranul principal și Ecranul de blocare. Pe ecranul Setări, atingeți Afişaj și personalizați următoarele setări: • Ecran de start: Personalizarea setărilor pentru ecranul de pornire. Consultați Setări ecran principal pentru detalii. • Blocare ecran: Personalizarea setărilor pentru blocarea ecranului. Consultați Setările pentru blocarea ecranului pentru detalii. • Temă: Selectați o temă de ecran pentru dispozitivul dumneavoastră. • Butoane tactile din meniul Acasă: Rearanjarea butoanelor tactile din meniul Acasă sau modificarea culorilor de fundal.
  • Página 374: General

    General Limbă şi tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs. Pe ecranul de setări, atingeți General Limbă şi tastatură. Personalizați următoarele setări: • Limbă: Selectați limba pe care să o aplicați pentru dispozitiv. • Tastatura curentă: Vizualizați tastatura utilizată în prezent. Selectați o tastatură de utilizat când introduceți text. • Tastatură LG: Personalizați setările tastaturii LG. • Google Tastare vocală: Configurați opțiunile pentru dictarea de text prin Google. • Ieșire sintetizator text-voce: Configurați setările pentru transformarea textului în vorbire. • Viteza indicatorului: Ajustați viteza cursorului unui mouse sau trackpad. • Butoanele de inversare: Inversați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct.
  • Página 375 Locaţie Puteți personaliza modul în care informațiile despre locația dvs. sunt utilizate de anumite aplicații. Pe ecranul de setări, atingeți General Locaţie. Personalizați următoarele setări: • Mod: Selectați o metodă de furnizare a informațiilor dvs. de localizare. • SOLICITARE LOCAŢIE RECENTĂ: Vizualizați aplicațiile care au solicitat recent informațiile dvs. de localizare. • Istoricul locaţiilor Google: Configurați setările istoricului de localizare Google. • Afişarea locației în Google: Partajați-vă locația în timp real cu alte persoane. Conturi şi sincronizare Puteți adăuga sau gestiona conturi, inclusiv un cont Google. De asemenea, puteți sincroniza automat anumite aplicații sau informații despre utilizator. Pe ecranul de setări, atingeți General Conturi şi sincronizare. Personalizați următoarele setări: • Sincronizare automată date: Sincronizare automată pentru toate conturile înregistrate.
  • Página 376 Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs. Pe ecranul de setări, atingeți General Accesibilitate. Personalizați următoarele setări: • Vizualizare TalkBack: Setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce. • Vizualizare Notificări vocale: Setați dispozitivul să citească datele apelantului vocal. • Vizualizare Dimensiune font: Modificați dimensiunea fontului. • Vizualizare Text aldin: Faceți textul de pe ecran aldin. • Vizualizare Dimensiune afișaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția. • Vizualizare Zoom tactil: Măriți sau micșorați apăsând pe ecran de trei ori. • Vizualizare Panoramare fereastră: Măriți sau micșorați într-o fereastră și inversați culoarea.
  • Página 377 • Auz Dezactivarea tuturor sunetelor: Opriți toate sunetele și scădeți volumul receptorului. • Auz Canal audio: Selectați tipul audio. • Auz Echilibrare sunet: Ajustați balansul de ieșire audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul. • Motor şi cunoaştere Asistent tactil: Porniți funcția Touch Board pentru a face butoanele și gesturile mai ușor de utilizat. • Motor şi cunoaștere Atingeți intrarea: Introduceți text apăsând și menținând apăsat ecranul sau modificați text prin simpla atingere a ecranului. • Motor şi cunoaștere Tastatură fizică: Personalizați setările tastaturii. • Motor şi cunoaștere Clic automat cu mouse-ul: Dați automat clic pe cursorul mouse-ului, în cazul în care nu există nicio mișcare.
  • Página 378: Utilizarea Tastei De Pornire/Blocare

    Tastă de comenzi rapide Puteți utiliza tasta de pornire/blocare sau tastele de volum pentru a lansa direct aplicații când ecranul este oprit sau blocat. Utilizarea tastei de pornire/blocare Pe ecranul de setări, atingeți General Tastă de comenzi rapide. Atingeți pentru activare. • Realizarea unui selfie din Aparatul foto: Atingeți și țineți apăsată tasta de pornire/blocare pentru a realiza selfie-uri atunci când folosiți aparatul foto frontal. • Realizați o captură de ecran: Atingeți de două ori și țineți apăsată tasta de pornire/blocare pentru a realiza capturi de ecran.
  • Página 379: Amprente & Securitate

    Amprente & securitate Pe ecranul de setări, atingeți General Amprente & securitate. Personalizați următoarele setări: • Amprente: Utilizați amprenta dvs. pentru a debloca ecranul Prezentarea generală a funcției de sau conținutul. Consultați recunoaștere a amprentei pentru detalii. • Blocare conţinut: Setați metoda de blocare a fișierelor în QuickMemo+. • Criptare card SD: Criptați cardul de memorie pentru a împiedica Criptarea cardului de memorie utilizarea pe alt dispozitiv. Consultați pentru detalii. • Pornirea securizată: Protejați-vă dispozitivul prin blocare atunci când pornește. Consultați Setări pentru Pornirea securizată pentru detalii. • Blocare cartelă SIM: Blocați sau deblocați cartela SIM sau modificați parola (PIN).
  • Página 380 Jocuri Puteți să configurați instrumentele, grafica și funcțiile de economisire a bateriei pentru jocuri. • Instrumente joc: Atingeți pentru a activa această caracteristică. Puteți să lansați această funcție atingând pictograma pentru instrumentele jocului din partea de jos a ecranului în timp ce vă jucați. Grafică joc: Reglați grafica jocului. • • Când modificați rezoluțiile unor jocuri, este posibil ca funcția de afișare a ecranului să nu funcționeze corespunzător. • Pauză: Reduceți luminozitatea și performanța ecranului atunci când lăsați jocul să ruleze mai mult de 5 minute. Dată şi oră Puteți personaliza setările de dată și de oră pentru dispozitivul dvs. Pe ecranul de setări, atingeți General Dată şi oră. Personalizați setările. Stocare Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie. Pe ecranul de setări, atingeți General Stocare. Personalizați următoarele setări: • Dispozitiv de stocare intern: Vizualizați memoria totală și memoria liberă din memoria internă a dispozitivului. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare...
  • Página 381 Economisire baterie şi reducere consum Puteți vizualiza informații curente despre baterie sau puteți porni modul de economisire a energiei. Pe ecranul de setări, atingeți General Economisire baterie şi reducere consum. Personalizați următoarele setări: • Utilizarea bateriei: Vizualizați detalii despre utilizarea bateriei. Pentru a vizualiza mai multe detalii, selectați un element specific. • Procent acumulator în bara de stare: Afișarea nivelului de baterie rămas ca procent pe bara de stare. • Economisire energie: Reduceți consumul bateriei reducând din setările dispozitivului; ex.: luminozitatea afișajului, viteza și intensitatea vibrațiilor. • Excludere economisire energie: Selectați aplicații pe care să le utilizați fără nicio limitare a funcționalității în timpul modului de economisire a energiei sau de optimizare a bateriei. Memorie Puteți vizualiza memoria medie utilizată într-o anumită perioadă de timp și memoria ocupată de o aplicație.
  • Página 382 Pe ecranul de setări, atingeți General Atinge & plăteşte. • Dacă nu aveți o aplicație de facturare pe dispozitiv, descărcați una din Play Store. Copie de siguranță & resetare Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont. Resetați dispozitivul, dacă este necesar. Pe ecranul de setări, atingeți General Copie de siguranță & resetare. Personalizați următoarele setări: • LG Mobile Switch: Vă permite să transferați date de pe un dispozitiv LG vechi pe un dispozitiv LG nou. Consultați LG Mobile Switch pentru detalii. • Copiere de siguranță și restaurare: Realizați copii de siguranță ale datelor sau restaurați datele pe dispozitivul dvs. în urma unei copieri de siguranță. Setări...
  • Página 383 • Datelor din contul Google nu li se face copie de rezervă. Când sincronizați contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din Play Store sunt salvate automat în aplicația Drive. • Fișierele de rezervă sunt salvate cu extensia *.lbf în folderul Copie de rezervă LG de pe cardul de memorie sau din memoria internă. • Încărcați complet bateria înainte de a face o copie de rezervă sau de a restaura datele pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului. • Creare copie de siguranţă: Faceți o copie de rezervă pentru datele aplicațiilor dvs., parole Wi-Fi și alte setări pe serverul Google. • Cont copie de siguranţă: Vizualizați contul curent pentru copii de rezervă în utilizare. • Restaurare automată: Restaurare automată a setărilor privind copiile de rezervă și a datelor la reinstalarea aplicației. • Resetarea setărilor rețelei: Resetați Wi-Fi, Bluetooth și alte setări de rețea. Resetare date din fabrică: Resetați toate setările dispozitivului și • ștergeți datele. •...
  • Página 384: Anexă

    Anexă...
  • Página 385: Setări De Limbă Lg

    Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, muzica, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului. • Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii. • Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv. • Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge • Gestionați fișierele de pe dispozitiv dintr-un computer prin intermediul conexiunii Wi-Fi sau prin intermediul conexiunii de date mobile. • Realizați copii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
  • Página 386: Instalarea Lg Bridge Pe Un Computer

    Instalarea LG Bridge pe un computer Accesați www.lg.com de pe computer. Selectaţi regiunea. Faceţi clic pe Suport Software şi Firmware. Introduceţi numele dispozitivului dvs. Selectaţi Categoria de produse. Mergeţi la Sincronizare PC LG Bridge pentru a descărca fişierul de configurare. • Mergeţi la Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet. Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs.
  • Página 387 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați un cablu USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Pentru a realiza o actualizare a software-ului de pe telefon, Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare. • Datele dvs. personale din memoria internă a telefonului – inclusiv informațiile contului Google și despre alte conturi, datele și setările de sistem/aplicație, toate aplicațiile descărcate și licența DRM – pot fi pierdute în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă...
  • Página 388: Ghidul Antifurt

    Ghidul antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispozitivul este să: • Setați o blocare de ecran: Dacă dispozitivul dvs. este pierdut sau furat și aveți o blocare de ecran setată, dispozitivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat. • Adăugați contul dvs. Google pe dispozitiv: Dacă dispozitivul dvs. este șters, dar aveți contul Google pe el, dispozitivul nu poate finaliza procesul de configurare până când nu reintroduceți informațiile contului Google. După ce dispozitivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sau să introduceți parola contului Google dacă trebuie să faceți o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea. • Nu uitați contul Google și parola pe care le-ați adăugat pe dispozitivul dvs. înainte de efectuarea unei resetări din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică. Anexă...
  • Página 389: Informaţii De Notificare Privind Software-Ul Open Source

    Informaţii de notificare privind software-ul open source Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com . În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com . Această ofertă este valabilă pentru o perioadă de trei ani de la data ultimului transport al acestui produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii. Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesaţi Setări General Reglementare şi siguranţă. Anexă...
  • Página 390: Mărci Comerciale

    Mărci comerciale • Drepturi de autor © 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG și logoul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și al entităților înregistrate ale acestuia. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ și Google Play™ store sunt mărci comerciale ale Google, Inc. • Bluetooth este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. ® la nivel global. • Wi-Fi şi logo-ul Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi ® Alliance. • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LM-X410EO este în conformitate cu cerinţele esențiale şi alte prevederi relevante ale...
  • Página 391: Mai Multe Informații

    Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/ sau ale deţinătorilor respectivi. Mai multe informații Piese din sticlă călită Piesele din sticlă călită ale acestui dispozitiv nu sunt permanente și se pot uza în timp. • Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG. • Puteți cumpăra de pe piață carcase de protecție pentru a vă proteja dispozitivul împotriva deteriorării. Rețineți că aceste carcase de protecție nu sunt cuprinse în serviciile de garanție oferite de LG Electronics și siguranța nu este garantată. Informaţii generale <Centrul de informaţii pentru clienţi LG>...
  • Página 392 Ghid pentru transferul datelor • Consultați următorul tabel pentru a vedea datele care pot fi schimbate între dispozitivele LG sau între un dispozitiv LG și un dispozitiv terț. Dispozitiv Dispozitiv Dispozitiv Android terț → → → Detalii despre articol Dispozitiv Dispozitiv Dispozitiv Contacte, mesaje, jurnale ○ ○ ○ de apeluri, calendar, înregistrări vocale Date ○ ○ personale Memo-uri ○ Alarme Date Fotografii, videoclipuri, ○...
  • Página 393 Benzi de frecvenţă acceptate Pornire Transmiţător de Ieşire GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm LTE B38...
  • Página 394 3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
  • Página 395: Întrebări Frecvente

    Acest capitol listează anumite probleme pe care le puteți întâlni când utilizați telefonul. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Eroare cartelă SIM Asigurați-vă că este introdusă corect cartela SIM. Nicio conexiune la reţea sau rețea căzută Semnal slab. Deplasaţi-vă la o fereastră sau într-un spaţiu deschis. Sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs. Deplasaţi-vă şi verificaţi conexiunea la reţea. Apelurile nu sunt disponibile Reţeaua nouă nu este autorizată. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelant. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelat. Dispozitivul nu poate fi pornit Dacă bateria este complet descărcată, dispozitivul nu va putea fi pornit. Încărcaţi bateria complet înainte de pornirea dispozitivului. Eroare la încărcare Asiguraţi-vă că dispozitivul se încarcă la o temperatură normală. Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la dispozitiv. Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. Anexă...
  • Página 396: La Lansarea Camerei Apar Mesaje De Eroare

    Consumul bateriei va creşte dacă utilizaţi anumite funcţii sau aplicaţii, cum ar fi GPS, jocuri sau internet. Bateria este consumabilă, iar durata de funcţionare a acesteia se va scurta în timp. La lansarea camerei apar mesaje de eroare Încărcaţi bateria. Eliberaţi spaţiu din memorie transferând fişiere într-un calculator sau ştergând fişiere din dispozitiv. Reporniți dispozitivul. Dacă aveţi în continuare probleme cu aplicaţia camerei după aplicarea acestor idei, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Calitatea fotografiei este slabă Calitatea fotografiilor dvs. poate varia în funcţie de împrejurimi şi de tehnicile fotografice utilizate. Dacă realizaţi fotografii sau videoclipuri, calitatea oferită de unghiul de vizualizare standard este mai bună decât cea oferită de unghiul de vizualizare extins. Dacă realizaţi fotografii în zone întunecate, în timpul nopţii sau în spaţii închise, pot apărea zgomote de imagine sau imaginea poate să nu fie focalizată.
  • Página 397 Ecranul tactil răspunde încet sau incorect Dacă ataşaţi o protecţie pentru ecran sau accesorii opţionale pe ecranul tactil, acesta poate să nu funcţioneze corespunzător. Dacă purtaţi mănuşi, dacă nu aveţi mâinile curate în timp ce atingeţi ecranul tactil sau dacă atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite sau cu vârfurile degetelor, ecranul tactil poate să nu funcţioneze corespunzător. Ecranul tactil se poate defecta în condiţii de umiditate sau dacă este expus la apă. Reporniţi dispozitivul pentru a elimina erorile temporare de software. Dacă ecranul tactil este zgâriat sau deteriorat, vizitaţi Centrul Service LG Electronics. Închide sau îngheață Reporniți dispozitivul • Dacă dispozitivul dvs. îngheaţă sau se închide, poate fi necesar să închideţi aplicaţii sau să opriţi dispozitivul şi să îl porniţi din nou. Efectuaţi o reîncărcare a sistemului • Puteţi efectua o resetare software pentru a reseta dispozitivul, în cazul în care ecranul se blochează sau dacă butoanele, ecranul tactil sau dispozitivul nu mai răspunde. • Pentru a efectua o resetare software a dispozitivului dvs., pur și simplu apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele Volum scăzut şi butonul Pornire/Oprire până când dispozitivul reporneşte. Anexă...
  • Página 398 - Dacă aţi înregistrat un cont Google pe dispozitiv, trebuie să vă autentificaţi la acelaşi cont Google după resetarea dispozitivului. Dispozitivul Bluetooth nu este localizat Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi. Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). Dacă ideile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Nu este stabilită nicio conexiune atunci când conectaţi dispozitivul la calculator Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB compatibil cu dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul corespunzător şi că aţi actualizat calculatorul. Aplicaţia descărcată generează foarte multe erori Aplicaţia întâmpină probleme. Eliminaţi şi reinstalaţi aplicaţia.
  • Página 399 Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
  • Página 400: Avisos En Las Instrucciones

    Avisos en las instrucciones ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños al dispositivo. NOTA: Avisos o información adicional. Acerca de esta guía del usuario...
  • Página 401 Tabla de contenido Directrices para un uso seguro y eficaz Pantalla táctil Pantalla de inicio Bloqueo de pantalla Cifrado de la tarjeta de memoria Funciones con diseño Realización de capturas de personalizado pantalla Función multitarea Introducción de texto quick share No molestar Funciones de la galería Reconocimiento de huella digital...
  • Página 402 Calendario Tareas Música Calculadora Apéndice Grabadora de audio Ajustes de idioma de LG E-mail LG Bridge Radio FM Actualización del software del Gestor archivos teléfono Smart Doctor Guía para evitar robos LG Mobile Switch Información del aviso de Descargas software de código abierto SmartWorld Información de regulación...
  • Página 403: Directrices Para Un Uso Seguro Y Eficaz

    El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
  • Página 404: Información De La Fcc Sobre La Exposición A Campos De Rf

    • Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo.
  • Página 405: Contacto Corporal Durante El Funcionamiento

    Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo. De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de separación de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo.
  • Página 406: Cuidado Y Mantenimiento Del Producto

    Cuidado y mantenimiento del producto • Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros. • Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.
  • Página 407: Funcionamiento Eficaz Del Dispositivo

    • No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo. • Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de funcionamiento.
  • Página 408: Seguridad Vial

    Seguridad vial Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción. • No utilice dispositivos móviles mientras conduce. • Dedique toda su atención a la conducción. • Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así...
  • Página 409: Entornos Potencialmente Explosivos

    Piezas de cristal Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.
  • Página 410: Información Y Mantenimiento De La Batería

    A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. • Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería. • No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
  • Página 411: Protección De La Información Personal

    útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
  • Página 412: Funciones Con Diseño Personalizado

    Funciones con diseño personalizado...
  • Página 413: Función Multitarea

    Función multitarea Varias ventanas Puede utilizar dos aplicaciones a la vez dividiendo la pantalla en varias ventanas. Mientras utiliza una aplicación, toque de manera continua en los botones táctiles de Inicio y, a continuación, seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones usadas recientemente.
  • Página 414: Quick Share

    quick share Puede compartir una foto o un vídeo con la aplicación que desee justo después de capturarlos. Toque y haga una foto o grabe un vídeo. Presione el icono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartir con esa aplicación.
  • Página 415: Funciones De La Galería

    Funciones de la galería Botón flotante Puede usar el botón flotante en la parte inferior de la pantalla de la aplicación Galería en modo horizontal. • Después de arrastrar el botón hacia arriba, suéltelo cuando alcance el botón para volver a la pantalla de inicio. •...
  • Página 416: Crear Una Película

    Crear una película Puede crear una nueva película juntando imágenes y vídeos. Presione , seleccione un álbum y, a continuación, presione Cree Películas. Seleccione imágenes o vídeos para su película y presione SIGUIENTE. Edite las imágenes y los vídeos seleccionados y, a continuación, presione GUARDAR.
  • Página 417: Reorganizar Archivos

    Reorganizar archivos Para reorganizar las imágenes y los vídeos, mantenga presionado el archivo que desea mover y arrástrelo a la ubicación deseada. Añadir efectos de archivo Presione para añadir un tema o una música de fondo, cambiar la fuente y añadir un título y un autor.
  • Página 418: Crear Un Archivo Gif

    En la medida en que lo permita la legislación aplicable, LG Electronics niega todas las garantías explícitas e implícitas, así como las responsabilidades asociadas a ellas.
  • Página 419: Reconocimiento De Huella Digital

    Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o se le olvidó el valor específico del registro, lleve el dispositivo junto con su tarjeta ID al Centro de atención al cliente de LG más cercano. Precauciones para el reconocimiento de huella digital La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a...
  • Página 420: Registro De Huellas Digitales

    • Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede afectar al registro y reconocimiento de la huella digital. • Este dispositivo puede generar electricidad estática si el aire del entorno está demasiado seco. Si el aire del entorno está demasiado seco, evite escanear la huella digital, o toque un objeto metálico (como una moneda o una llave) antes de escanear la huella digital para eliminar la electricidad estática.
  • Página 421: Administración De Huellas Digitales

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Repita el escaneo de la huella digital moviendo el dedo poco a poco hasta que el sistema la registre. Cuando se complete el registro de la huella digital, toque ACEPTAR. • Toque Añadir huella dactilar para registrar otra huella digital. Si registra una sola huella digital y en alguna ocasión ese dedo no está...
  • Página 422: Funciones Básicas

    Funciones básicas...
  • Página 423: Componentes Y Accesorios Del

    Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto. • Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse.
  • Página 424: Descripción General De La Unidad

    Descripción general de la unidad Sensor de proximidad/ Auricular luz ambiente Micrófono Lente de la cámara frontal Bandeja de tarjetas de memoria/Nano-SIM Pantalla táctil Micrófono Conector de auricular Lente de la cámara trasera estéreo Área de NFC Flash Teclas de volumen (+/-) Tecla de encendido/bloqueo, sensor de huella digital Altavoz...
  • Página 425 NO intente retirar la tapa trasera. Este dispositivo contiene una batería no extraíble. No intente retirar la tapa trasera. Si lo hace podría dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría causar sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas. • Sensor de proximidad/luz ambiente - Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva las funciones táctiles cuando el dispositivo se aproxima...
  • Página 426 • Es posible que el acceso a algunas funciones esté restringido, dependiendo de las especificaciones del dispositivo. • No coloque objetos pesados sobre el dispositivo ni se siente sobre él. Si lo hace, la pantalla táctil podría dañarse. • En la parte posterior del dispositivo hay una antena NFC incorporada. Tenga cuidado al manipular el dispositivo para evitar dañar o cubrir la antena NFC.
  • Página 427: Encendido Y Apagado Del

    Encendido y apagado del dispositivo Encendido del dispositivo Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo. • Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. Es posible que el tiempo que tarda el teléfono móvil en encenderse por primera vez sea más largo de lo normal.
  • Página 428: Instalación De La Tarjeta Sim Y La Tarjeta De Memoria

    Instalación de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria Inserte en el dispositivo la tarjeta SIM de su proveedor de servicios móviles y la tarjeta de memoria adquirida por separado. Inserte el alfiler de expulsión en el orificio de la bandeja de tarjetas y, a continuación, saque la bandeja de tarjetas del dispositivo.
  • Página 429 SIM. Use siempre una tarjeta SIM de fábrica suministrada por el proveedor de servicios. • No pierda su tarjeta SIM. LG no es responsable de los daños u otros problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta SIM. •...
  • Página 430: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    No extraiga la tarjeta de memoria cuando el dispositivo esté transfiriendo o consultando información. Esto podría causar que se perdieran o dañaran los datos, o incluso que se dañaran la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no es responsable de las pérdidas causadas por un uso inadecuado de tarjetas de memoria, incluida la pérdida de datos.
  • Página 431: Precauciones Al Usar El Dispositivo

    Asegúrese de usar el cable USB suministrado con el dispositivo. • Asegúrese de usar un cargador y un cable de carga aprobados por LG. Cargar la batería con un cargador de terceros podría hacer que explotara o que se dañara el dispositivo.
  • Página 432: Uso Eficiente De La Batería

    Uso eficiente de la batería Es posible que la vida útil de la batería se reduzca si mantiene muchas aplicaciones y funciones ejecutándose de forma simultánea y continua. Desactive el funcionamiento en segundo plano de las aplicaciones y funciones para aumentar la duración de la batería.
  • Página 433: Tocar Y Mantener Pulsado

    Tocar y mantener pulsado Toque de manera continua durante varios segundos para mostrar un menú con las opciones disponibles. Tocar dos veces Toque dos veces seguidas para acercar o alejar el zoom en una página web o un mapa. Arrastrar Toque un elemento, por ejemplo una aplicación o un widget y, a continuación, mueva el dedo sin soltar hasta otra ubicación.
  • Página 434: Unir Y Separar Los Dedos

    Deslizar Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápido sin hacer pausa. Puede usar este gesto para desplazarse por una lista, una página web, fotos, pantallas, etc. Unir y separar los dedos Una dos dedos para alejar el zoom, por ejemplo en una foto o un mapa. Para acercar el zoom, separe los dedos.
  • Página 435: Pantalla De Inicio

    • Es posible que la pantalla táctil no responda si usa el dispositivo cerca de materiales magnéticos, metálicos o conductores de electricidad. • Si usa el dispositivo bajo una luz brillante, como la luz directa del sol, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su posición.
  • Página 436: Diseño De La Pantalla De Inicio

    Diseño de la pantalla de inicio Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y carpetas presentes en la pantalla de inicio. Barra de estado Widget del tiempo Widget de búsqueda de Google Carpeta Icono de página Área de acceso rápido Botones táctiles de Inicio •...
  • Página 437: Edición De Los Botones Táctiles De Inicio

    • Botones táctiles de Inicio : Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. : Presione este botón para ir a la pantalla de inicio. Para iniciar la búsqueda en Google, tóquelo de manera continua. : Presione para ver una lista de aplicaciones usadas recientemente o ejecute una aplicación desde la lista.
  • Página 438: Iconos De Estado

    Iconos de estado Cuando haya una notificación de un mensaje no leído, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado mostrará el correspondiente icono de notificación. Compruebe el estado del dispositivo a través de los iconos de notificación mostrados en la barra de estado.
  • Página 439: Panel De Notificaciones

    Panel de notificaciones Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo en la pantalla principal. • Para abrir la lista de iconos de acceso rápido arrastre el panel de notificaciones hacia abajo o toque . •...
  • Página 440: Cambio De La Orientación De Pantalla

    Cambio de la orientación de pantalla Puede configurar la orientación de pantalla para que cambie automáticamente, en función de la orientación física del dispositivo. En el panel de notificaciones, toque Rotación en la lista de iconos de acceso rápido. De forma alternativa, toque Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
  • Página 441 • Para configurar los ajustes de la pantalla de inicio toque de manera continua un espacio vacío de la misma y, a continuación, seleccione Ajustes pantalla de inicio. Consulte Ajustes pantalla de inicio para obtener más detalles al respecto. • Para ver o volver a instalar las aplicaciones desinstaladas toque de manera continua un espacio vacío de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Papelera de aplic.
  • Página 442: Visualización Del Tema De Fondo

    Visualización del tema de fondo Solo puede ver la imagen de fondo si oculta las aplicaciones y widgets en la pantalla de inicio. Mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y sepárelos. • Para volver a la pantalla original que muestra las aplicaciones y widgets, mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y únalos, o bien presione Desplazamiento de aplicaciones a la pantalla de inicio...
  • Página 443: Uso De Carpetas Desde La Pantalla De Inicio

    Uso de carpetas desde la pantalla de inicio Creación de carpetas En la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsada una aplicación y arrástrela sobre otra aplicación. • Se creará una carpeta nueva y las aplicaciones se añadirán a esa carpeta. Edición de carpetas En la pantalla de inicio, presione una carpeta y, después, lleve a cabo una de las siguientes acciones.
  • Página 444: Bloqueo De Pantalla

    • Ocultar aplicaciones: seleccione las aplicaciones que desee ocultar en la pantalla de inicio. • Desplazar pantalla de inicio circularmente: habilite esta opción para permitir el desplazamiento continuo de las pantallas de inicio (ciclo continuo desde la última pantalla a la primera). •...
  • Página 445: Precauciones Al Usar La Función De Encendido Seguro

    • Contraseña: introduzca una contraseña alfanumérica para desbloquear la pantalla. • Huellas digitales: desbloquee la pantalla con su huella digital. Ajustes Encendido seguro Cuando seleccione Patrón, PIN o Contraseña como método de bloqueo de la pantalla, puede configurar su dispositivo de modo que se bloquee siempre que se encienda para mantener sus datos seguros.
  • Página 446: Ajustes De La Pantalla De Bloqueo

    Ajustes de la pantalla de bloqueo Puede personalizar los siguientes ajustes de bloqueo de pantalla. Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla. Personalice los siguientes ajustes: • Tipo de bloqueo: seleccione un método de bloqueo de pantalla. • Smart Lock: seleccione elementos de confianza para que el dispositivo se desbloquee automáticamente cuando se conecte a uno de ellos o cuando se encuentre cerca.
  • Página 447: Encendido De La Pantalla

    Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces. • Esta opción solo está disponible en la pantalla de inicio que ofrece LG. Es posible que no funcione correctamente en un iniciador personalizado o en otra pantalla de inicio que instale el usuario.
  • Página 448: Cifrado De La Tarjeta De Memoria

    Solo se puede acceder a los archivos cifrados desde el dispositivo donde se cifraron. • La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo LG. Para usar la tarjeta de memoria cifrada en otro dispositivo móvil, formatee la tarjeta. •...
  • Página 449: Realización De Capturas De Pantalla

    Realización de capturas de pantalla Puede hacer capturas de pantalla de la pantalla que se esté mostrando actualmente. A través de un acceso directo Mantenga pulsadas la tecla de encendido/bloqueo y la tecla de bajar el volumen (-) a la vez durante al menos dos segundos. O presione dos veces y mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo para hacer una captura de pantalla.
  • Página 450: Introducción De Texto

    Introducción de texto Uso del teclado Smart Puede usar el teclado Smart para introducir y editar texto. Con el teclado Smart, puede ver el texto conforme lo escribe sin tener que alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le permite detectar y corregir errores fácilmente mientras escribe.
  • Página 451: Sugerencias De Palabras

    Cambio del diseño del teclado QWERTY Puede añadir, eliminar o reorganizar teclas en la fila inferior del teclado. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Diseño QWERTY. De forma alternativa, toque en el teclado y, después, toque Altura y diseño del teclado Diseño QWERTY.
  • Página 452: Personalización De La Altura Del Teclado

    Puede personalizar la altura del teclado para maximizar la comodidad de sus manos al escribir. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Altura del teclado. De forma alternativa, toque en el teclado y, después, toque Altura y diseño del teclado Altura del teclado.
  • Página 453: División Del Teclado

    Modo de uso con una sola mano Puede mover el teclado a un lado de la pantalla para así usarlo con una sola mano. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Operación con una mano. De forma alternativa, toque en el teclado y, después, toque Altura y diseño...
  • Página 454: Añadir Idiomas Para El Teclado

    Añadir idiomas para el teclado Puede añadir más idiomas para que estén disponibles para la entrada de teclado. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Seleccionar idioma. Seleccione el idioma que desee añadir. Copiar y pegar Puede cortar o copiar texto desde una aplicación y después pegarlo en la misma aplicación.
  • Página 455: No Molestar

    Portapapeles Si copia o corta una imagen o un fragmento de texto, ese elemento se guardará automáticamente en el portapapeles y podrá pegarlo en otro sitio en cualquier momento. En el teclado, toque y mantenga pulsado y seleccione De forma alternativa, toque y mantenga pulsada la ventana de entrada de texto y seleccione Portapapeles.
  • Página 456: Aplicaciones Útiles

    Aplicaciones útiles...
  • Página 457: Instalación Y Desinstalación De Aplicaciones

    Instalación y desinstalación de aplicaciones Instalación de aplicaciones Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones. • Puede usar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones que le ofrezca su proveedor de servicios. • Es posible que algunas tiendas de aplicaciones le pidan que cree una cuenta e inicie sesión con ella.
  • Página 458: Desinstalación De Aplicaciones Desde La Tienda De Aplicaciones

    Desinstalación de aplicaciones desde la tienda de aplicaciones Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde la que descargó la aplicación y desinstálela. • Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por el usuario. Instalación y desinstalación de aplicaciones durante la configuración Al encender el dispositivo por primera vez, puede descargar las aplicaciones recomendadas.
  • Página 459: Accesos Directos De Aplicaciones

    Accesos directos de aplicaciones En la pantalla de inicio, mantenga pulsado un icono de aplicación (por ejemplo, Teléfono, Mensaje, Cámara, Galería o Ajustes) para visualizar un menú de acceso rápido. Use aplicaciones de forma más fácil a través del acceso directo a la aplicación.
  • Página 460: Llamada De Voz

    Teléfono Llamada de voz Realice una llamada telefónica usando cualquiera de los métodos disponibles, como introducir manualmente un número de teléfono o hacer una llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes. Realización de una llamada desde el teclado Toque Llamar.
  • Página 461: Rechazo De Llamadas

    Rechazo de llamadas Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamada entrante. • Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción del mensaje de rechazo por la pantalla. • Para añadir o editar un mensaje de rechazo, toque Ajustes Redes Ajustes de llamadas Bloquee la llamada y rechace con mensaje Rechazar con mensaje.
  • Página 462: Realización De Llamadas A Tres Bandas

    Realización de llamadas a tres bandas Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada activa. Durante una llamada, toque Añadir llamada. Introduzca un número de teléfono y toque • Las dos llamadas se muestran en la pantalla a la vez, y la primera llamada se pone en espera.
  • Página 463: Envío De Mensajes

    Mensajería Envío de mensajes Puede crear y enviar mensajes a sus contactos usando la aplicación de mensajería. • El envío de mensajes al extranjero puede ocasionar cargos adicionales. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información. Toque Toque Especifique un destinatario y cree el mensaje.
  • Página 464: Inicio De La Cámara

    Cámara Inicio de la cámara Puede hacer una foto o grabar un vídeo para recordar siempre sus momentos más especiales. Toque • Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, limpie la lente de la cámara con un paño suave. •...
  • Página 465: Realización De Fotos

    Realización de fotos Presione el motivo en el que enfocar la cámara. Toque para hacer una foto. • También puede presionar la tecla Bajar volumen (-) o Subir volumen (+) para hacer una foto. • Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, inicie la cámara pulsando dos veces la tecla de bajar el volumen (-).
  • Página 466: Opciones Adicionales De La Cámara Frontal

    Tamaño de foto Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de sus fotos. Resolución de video Seleccione la resolución y el tamaño de sus vídeos. Capture fotos con colores extremadamente vívidos, y consiga efectos compensados incluso cuando haga las capturas a contraluz.
  • Página 467: Disparo En Ráfaga

    Disparo en ráfaga Puede hacer capturas continuas de fotos para crear una imagen en movimiento. Mantenga pulsado • La captura continua de fotos se realizará a velocidad rápida mientras mantenga pulsado • Puede realizar hasta 30 fotos. Vista simple Presione Vista simple para ocultar los menús de la pantalla de la cámara.
  • Página 468: Cómo Alternar Entre Las Cámaras

    Cómo alternar entre las cámaras Puede alternar entre la cámara frontal y la trasera en función del entorno. En la pantalla de cámara, presione o deslice la pantalla en cualquier dirección para alternar entre la cámara frontal y la trasera. •...
  • Página 469: Disparo De Selfie

    Disparo de selfie Puede utilizar la cámara frontal para hacerse autofotos (selfies). Disparo por Gesto Puede hacerse autofotos (selfies) mediante gestos. Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y cierre el puño. También puede apretar el puño y luego abrirlo frente a la cámara delantera. •...
  • Página 470: Disparo Automático

    Disparo automático Puede usar la función de detección de cara para hacerse autofotos (selfies) de forma fácil y cómoda. Puede configurar el dispositivo para que, cuando mire hacia la pantalla, la cámara frontal detecte su cara y haga una autofoto (selfie) automáticamente.
  • Página 471: Vista Por Gesto

    Vista por gesto Después de hacerse una autofoto (selfie) con la cámara frontal, puede abrir la vista previa justo después colocando la pantalla cerca de su cara. • Presione Vista por gesto para habilitar la función de vista por gesto. •...
  • Página 472: Descripción General De La Galería

    Galería Descripción general de la galería Puede ver y administrar fotos y vídeos guardados en el dispositivo. Toque • Las fotos y vídeos guardados aparecen ordenados por carpeta. Toque una carpeta y seleccione un archivo. • Vea el archivo seleccionado en el modo Pantalla completa. •...
  • Página 473: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Acceda a opciones Vuelva a la pantalla adicionales. anterior. Inicie la cámara. Añada a o elimine de sus favoritos. Vuelva a la pantalla anterior. Escriba una nota Elimine imágenes. sobre una foto. Comparta Edite imágenes. imágenes. • Para mostrar los elementos de menú, presione suavemente la pantalla.
  • Página 474: Reproducción De Vídeos

    Reproducción de vídeos Abra con QSlide. Acceda a opciones adicionales. Pause o reproduzca el vídeo. Vea el vídeo Vea el vídeo anterior. siguiente. Presione Mantenga pulsado de manera continua para retroceder. para avanzar rápidamente. Elija un ratio de Bloquee o pantalla.
  • Página 475: Eliminación De Archivos

    Crear una película Puede crear una nueva película juntando imágenes y vídeos. Consulte Crear una película para obtener más detalles al respecto. Crear un archivo GIF Puede crear fácilmente un archivo GIF a partir de un vídeo grabado. Crear un archivo GIF Consulte para obtener más detalles al respecto.
  • Página 476: Contactos

    Contactos Descripción general de los contactos Puede guardar y administrar contactos. Presione Esenciales Contactos. Añadir contactos Añadir contactos nuevos En la pantalla de la lista de contactos, toque Introduzca los detalles del contacto y toque GUARDAR. Importación de contactos Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento. En la pantalla de la lista de contactos, presione Administrar contactos Importar.
  • Página 477: Búsqueda De Contactos

    Búsqueda de contactos Puede buscar contactos mediante cualquiera de las siguientes opciones: • Presione en la parte superior de la lista de contactos y, a continuación, introduzca la información de contacto o el número telefónico. • Desplace la lista de contactos hacia arriba o abajo. •...
  • Página 478: Creación De Grupos

    Creación de grupos En la lista de grupos de contactos, presione Introduzca un nombre de grupo nuevo. Toque Añadir miembros, seleccione los contactos y toque AÑADIR. Toque GUARDAR para guardar el grupo nuevo. QuickMemo+ Descripción general de QuickMemo+ Puede crear notas llamativas usando las numerosas opciones que ofrece esta función avanzada de bloc de notas, como la administración de imágenes y las capturas de pantalla, que no están disponibles en el bloc de notas convencional.
  • Página 479: Escritura De Notas Sobre Una Foto

    Escritura de notas sobre una foto Toque QuickMemo+. Toque para hacer una foto y, después, toque ACEPTAR. • La foto se adjuntará automáticamente al bloc de notas. Presione para escribir notas sobre la foto. • Escriba notas a mano sobre la foto. •...
  • Página 480: Administración De Carpetas

    Administración de carpetas Puede ver las notas agrupadas por tipo de nota. Presione QuickMemo+. En la parte superior de la pantalla, presione y seleccione un elemento de menú: • Todas las notas: vea todas las notas guardadas en QuickMemo+. • Mis notas: vea las notas creadas por QuickMemo+.
  • Página 481: Reloj Mundial

    Reloj mundial Puede ver la hora actual de otras ciudades del mundo. Presione Esenciales Reloj Reloj mundial. Toque y añada una ciudad. Temporizador Puede configurar el temporizador para que suene una alarma cuando transcurra un periodo de tiempo especificado. Presione Esenciales Reloj Temporizador.
  • Página 482: Calendario

    Calendario Descripción general del calendario Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas. Añadir eventos Presione Esenciales Calendario. Seleccione una fecha y toque Introduzca los detalles del evento y toque GUARDAR. Sincronización de eventos Toque Calendarios para sincronizar y seleccione un calendario que sincronizar. •...
  • Página 483: Música

    Música Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música. Presione Esenciales Música. Seleccione una categoría. Seleccione un archivo de música. Acceda a opciones Vuelva a la pantalla anterior. adicionales. Cambie a la lista de reproducción. Reproduzca en orden aleatorio. Seleccione un modo de repetición.
  • Página 484: Calculadora

    Calculadora Puede usar dos tipos de calculadora: normal o científica. Presione Esenciales Calculadora. Use el teclado para hacer el cálculo. • Para usar la calculadora científica, arrastre la barra deslizante que se encuentra en el lado derecho de la pantalla hacia la izquierda. •...
  • Página 485: Configuración De La Cuenta De Correo Electrónico

    E-mail Utilice la aplicación Correo electrónico para enviar y recibir mensajes de correo electrónico de su correo web u otras cuentas, mediante POP3 o IMAP, o acceda a su cuenta de Exchange para acceder a su correo electrónico corporativo. Configuración de la cuenta de correo electrónico Su teléfono admite diversos tipos de cuentas de correo electrónico y le permite tener varias cuentas de correo electrónico configuradas a la vez.
  • Página 486: Smart Doctor

    Presione Sistema Smart Doctor. O, en la pantalla de ajustes, presione General Smart Doctor. LG Mobile Switch Puede transferir los datos de su antiguo dispositivo LG a uno nuevo. Presione Sistema LG Mobile Switch. De forma alternativa, presione Ajustes General Copia de seguridad y reinicio LG Mobile Switch.
  • Página 487: Smartworld

    Seleccione y descargue los elementos de contenido que desee. RemoteCall Service Es posible diagnosticar el dispositivo de forma remota para solucionar algunos problemas. En primer lugar, llame a un centro de servicio al cliente de LG del siguiente modo: •...
  • Página 488: Difusión Celular

    Difusión celular Puede ver difusiones de texto en tiempo real sobre situaciones de emergencia, como fuertes tormentas, inundaciones o terremotos. Presione Servicios Difusión celular. Facebook Puede utilizar un servicio de red social para actualizar, ver y compartir publicaciones, fotos y vídeos con sus contactos en línea. Presione Recomendado Facebook.
  • Página 489: Aplicaciones De Google

    Aplicaciones de Google Puede usar aplicaciones de Google si configura una cuenta de Google. La ventana de registro de cuenta de Google aparecerá automáticamente cuando use una aplicación de Google por primera vez. Si no tiene una cuenta de Google, créela desde el dispositivo.
  • Página 490: Presentaciones

    Fotos Vea o comparta fotos o álbumes de fotos guardados en el dispositivo. Play Películas Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenidos y reprodúzcalos en cualquier lugar. Play Música Compre archivos de música en la tienda Play Store. Reproduzca archivos de música guardados en el dispositivo.
  • Página 491: Ajustes

    Ajustes...
  • Página 492: Redes

    Ajustes Puede personalizar los ajustes del dispositivo para adaptarlo a sus preferencias. Toque Ajustes. • Toque e introduzca una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. • Toque para cambiar el modo de vista. En esta guía del usuario se supone que está...
  • Página 493 • Esta función depende del proveedor de servicios. • : personalice los ajustes de redes Wi-Fi. Wi-Fi Direct Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No es necesario un punto de acceso. Puede conectarse a más de dos dispositivos a través de Wi-Fi Direct.
  • Página 494: Vinculación Con Otro Dispositivo

    Bluetooth Puede conectar el dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte el dispositivo a un auricular y un teclado Bluetooth. Esto hace que resulte más fácil controlar el dispositivo. Vinculación con otro dispositivo En la pantalla de ajustes, toque Redes Bluetooth. Presione el control para activarlo.
  • Página 495: Datos Móviles

    Datos móviles Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. Activación de los datos móviles En la pantalla de ajustes, toque Redes Datos móviles. Presione el control para activarlo. Personalización de los ajustes de datos móviles En la pantalla de ajustes, toque Redes Datos móviles.
  • Página 496: Compartir Y Conectar

    Compartir y conectar Puede usar el dispositivo como un billete de transporte o una tarjeta de crédito. También puede compartir datos con el otro dispositivo. En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar NFC. Presione el control para activarlo. •...
  • Página 497 No es necesaria una conexión USB. En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar LG AirDrive. Use una única cuenta de LG para iniciar sesión tanto en LG Bridge desde el ordenador como en LG AirDrive desde el dispositivo.
  • Página 498: Anclaje A Red

    • Cuando realice la conexión a un ordenador, descargue el controlador USB desde www.lg.com e instálelo en el ordenador. • No puede enviar ni recibir archivos entre el dispositivo y el ordenador mientras la función de anclaje de USB esté activada. Desactive la función de anclaje de USB para enviar o recibir archivos.
  • Página 499: Punto De Acceso Wi-Fi

    Punto de acceso Wi-Fi Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros dispositivos puedan conectarse a Internet usando los datos móviles del dispositivo. En la pantalla de ajustes, presione Redes Anclaje a red Punto de acceso Wi-Fi y presione el control para activarlo.
  • Página 500: Conexión A Internet Mediante Bluetooth

    Wi-Fi compartido Cuando active esta función con el dispositivo conectado a través de una conexión Wi-Fi, los dispositivos compartidos estarán conectados a la red usando la conexión Wi-Fi del dispositivo. Si esta función se desactiva, la función de datos móviles se utilizará...
  • Página 501: Redes Móviles

    Redes móviles Puede personalizar los ajustes de la red móvil. En la pantalla de ajustes, toque Redes Más Redes móviles. Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: active o desactive los datos móviles. • Itinerancia de datos: navegue por Internet y use el correo electrónico, los mensajes multimedia y otros servicios de datos cuando esté...
  • Página 502: Sonido Y Notificación

    Sonido y Notificación Puede personalizar los ajustes del sonido, la vibración y las notificaciones. En la pantalla de ajustes, toque Sonido y Notificación y personalice los siguientes ajustes: • Perfil de sonido: cambie el modo de sonido a Sonido, Vibración o Silencio. •...
  • Página 503: Pantalla

    Pantalla Puede personalizar los ajustes de la pantalla Inicio y de la pantalla de bloqueo. En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes ajustes: • Pantalla de inicio: personalice los ajustes de la pantalla de inicio. Consulte Ajustes pantalla de inicio para obtener más detalles al respecto.
  • Página 504: General

    Teclado actual: vea el teclado que está en uso actualmente. Seleccione el teclado que desee usar al introducir texto. • Teclado LG: personalice los ajustes del teclado LG. • Dictado por voz de Google: configure las opciones del dictado de texto de Google.
  • Página 505: Cuentas Y Sincronización

    Cuentas y sincronización Puede añadir o administrar cuentas, incluida su cuenta de Google. También puede sincronizar automáticamente determinadas aplicaciones o datos de usuario. En la pantalla de ajustes, toque General Cuentas y sincronización. Personalice los siguientes ajustes: • Sincronización automática: sincronice automáticamente todas las cuentas registradas.
  • Página 506 • Visión Inversión de color: aumente el contraste de color de la pantalla para personas con escasa visión. • Visión Ajuste de color de pantalla: ajuste el color de la pantalla. • Visión Escala de grises: Muestre la pantalla en el modo Escala de grises. •...
  • Página 507: Tecla De Acceso Directo

    • Pantalla giratoria: cambie automáticamente la orientación de la pantalla según la orientación física del dispositivo. • Escuchar Selección: Le permite presionar elementos para escuchar comentarios verbales. • Accesibilidad mediante interruptores: cree combinaciones de teclas para controlar el dispositivo. Tecla de acceso directo Puede usar la tecla de encendido/bloqueo o las teclas de volumen para iniciar aplicaciones directamente cuando la pantalla esté...
  • Página 508: Huellas Digitales Y Seguridad

    Huellas digitales y seguridad En la pantalla de ajustes, toque General Huellas digitales y seguridad. Personalice los siguientes ajustes: • Huellas digitales: use la huella digital para desbloquear la pantalla o el Descripción general del reconocimiento de huella digital contenido. Consulte para obtener más detalles al respecto.
  • Página 509: Optimización Para Juegos

    Optimización para Juegos Puede configurar los ajustes de herramientas de juego, gráficos y la función de ahorro de batería. • Herramientas de juego: Toque para activar esta función. Puede iniciar esta función presionando el icono de herramientas de juego en la parte inferior de la pantalla mientras juega.
  • Página 510: Ahorro De Batería Y Energía

    Ahorro de batería y energía Puede ver la información actual de la batería o activar el modo Ahorro de energía. En la pantalla de ajustes, toque General Ahorro de batería y energía. Personalice los siguientes ajustes: • Uso de la Batería: vea los detalles de uso de la batería. Para ver más detalles, seleccione un elemento concreto.
  • Página 511: Aplicaciones

    • Los archivos de copia de seguridad se guardan con la extensión de archivo *.lbf en la carpeta LG Backup de la tarjeta de memoria o el almacenamiento interno. • Cargue por completo la batería antes de crear una copia de seguridad de los datos o restaurarlos para evitar un apagado involuntario durante el proceso.
  • Página 512: Acerca Del Teléfono

    • Copia de seguridad de datos: cree copias de seguridad de datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en el servidor de Google. • Cuenta copia seguridad: vea la cuenta de copia de seguridad que está en uso actualmente. •...
  • Página 513: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 514: Ajustes De Idioma De Lg

    LG Bridge Descripción general de LG Bridge LG Bridge es una aplicación que le ayuda a gestionar cómodamente desde un ordenador las fotos, la música, los vídeos y los documentos guardados en su smartphone LG. Puede crear en el ordenador copias de seguridad de los contactos, las fotos y otros contenidos, o actualizar el software del dispositivo.
  • Página 515: Instalación De Lg Bridge En Un Ordenador

    Haga clic en Soporte Software y firmware. Introduzca el nombre del dispositivo. Seleccione por categoría de producto. Vaya a PC Sync LG Bridge para descargar el archivo de instalación. • Vaya a Detalles para ver los requisitos mínimos para instalar LG Bridge.
  • Página 516: Actualización Del Software De Los Teléfonos Móviles Lg Por Aire (Ota, Over-The-Air)

    Esta función le permite actualizar con comodidad el software del teléfono a una versión más reciente a través de OTA, sin conectarse con un cable USB. Esta función solo estará disponible cuando LG disponga de una versión más reciente del firmware para el dispositivo.
  • Página 517: Guía Para Evitar Robos

    Guía para evitar robos Configure el dispositivo para impedir que otras personas lo usen si lo restablecen a los ajustes de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si pierde el dispositivo o alguien lo roba o elimina sus datos, solo podrá usarlo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
  • Página 518: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Marcas comerciales • Copyright ©2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ y Google Play™ Store son marcas comerciales de Google, Inc.
  • Página 519: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, LG Electronics declara que el producto LM-X410EO cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Póngase en contacto con la oficina...
  • Página 520: Más Información

    En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG. • En el mercado hay disponibles fundas protectoras que puede adquirir para proteger su dispositivo frente a los daños.
  • Página 521: Guía Para La Transferencia De Datos

    Guía para la transferencia de datos • Consulte la siguiente tabla para ver los datos que se pueden intercambiar entre dispositivos LG o entre su dispositivo LG y un dispositivo de otro fabricante. Dispositivo Dispositivo Dispositivo Android de otro fabricante →...
  • Página 522 Bandas de frecuencia admitidas Potencia de salida del transmisor GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm LTE B38...
  • Página 523: Símbolo Para Marcar Aee

    3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1.
  • Página 524: Preguntas Más Frecuentes

    Cargue completamente la batería antes de activar el dispositivo. Error al cargar Asegúrese de que el dispositivo se carga a temperatura normal. Compruebe la conexión del cargador al dispositivo. Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. Apéndice...
  • Página 525: La Batería Se Agota Más Rápidamente Que Lo Que Lo Hacía Tras Su Compra

    Reinicie el dispositivo. Si sigue teniendo problemas con la aplicación de la cámara después de probar estos consejos, póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. La calidad de las fotos no es buena La calidad de las fotos puede variar según el entorno y las técnicas de fotografía que se utilicen.
  • Página 526: La Pantalla Táctil Responde Lentamente O De Forma Incorrecta

    Las condiciones de humedad excesiva o el contacto con el agua pueden provocar un mal funcionamiento de la misma. Reinicie el dispositivo para eliminar los errores de software temporales. Si la pantalla táctil está rayada o dañada, acuda a un centro de servicio de LG Electronics. El dispositivo se bloquea o se congela Reinicie el dispositivo •...
  • Página 527: No Se Establece Una Conexión Al Conectar El Dispositivo A Un Ordenador

    Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth están dentro del rango máximo de Bluetooth (10 m). Si los consejos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. No se establece una conexión al conectar el dispositivo a un ordenador Asegúrese de que el cable USB que está...
  • Página 528 SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené iba pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými zariadeniami. • Opisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia. • Aplikácie predinštalované v zariadení podliehajú aktualizáciám a ich podpora môže byť ukončená bez predchádzajúceho upozornenia. Ak máte otázky k niektorej aplikácii v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG. V prípade aplikácií nainštalovaných používateľom sa obráťte na príslušného poskytovateľa služieb. • Úpravy operačného systému zariadenia alebo inštalovanie softvéru z neoficiálnych zdrojov môže zariadenie poškodiť a viesť k poškodeniu alebo strate údajov. Takéto konanie predstavuje porušenie licenčnej dohody so spoločnosťou LG a znamená ukončenie platnosti záruky. • Niektorý obsah a obrázky sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného systému a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Softvér, zvuky, tapety, obrázky a iné médiá dodané spolu so zariadením sú licencované na obmedzené používanie. Ak tieto materiály...
  • Página 529 • Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže čiastočne líšiť. Pokyny a informácie VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo inej osobe. UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo poškodenie zariadenia. POZNÁMKA: Oznámenia alebo doplňujúce informácie. Informácie o tomto návode na používanie...
  • Página 530: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie Batéria Dotyková obrazovka Základná obrazovka Uzamknutie obrazovky Vlastné prispôsobené Šifrovanie pamäťovej karty funkcie Vytváranie snímok obrazovky Spracovanie viacerých úloh Zadávanie textu naraz Nevyrušovať rýchle zdieľanie Funkcie aplikácie Galéria Rozpoznávanie odtlačku prsta Užitočné aplikácie Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Základné funkcie Kôš aplikácií Komponenty a príslušenstvo Pridať ikony produktu Telefón Prehľad komponentov Správy Zapnutie alebo vypnutie Fotoaparát...
  • Página 531 Nastavenia jazyka zariadenia Záznamník zvuku E-mail LG Bridge Rádio FM Aktualizácia softvéru telefónu Správca súborov 120 Ochrana proti krádeži Smart Doctor 121 Informácie o softvéri typu LG Mobile Switch Open Source Stiahnuté súbory 121 Informácie o platných SmartWorld predpisoch (Regulačný identifikátor, elektronický RemoteCall Service štítok, atď.) Bunkové vysielanie 122 Obchodné značky Facebook 122 VYHLÁSENIE O ZHODE...
  • Página 532 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby, ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení hovoru a načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR). Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby spĺňalo platné bezpečnostné požiadavky týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Tieto požiadavky sú založené na vedeckých záveroch, ktoré zahŕňajú bezpečnostné limity garantujúce bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek a zdravie. • Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je známa ako špecifická rýchlosť pohltenia (Specific Absorption Rate – SAR). Merania SAR sa vykonávajú štandardizovaným spôsobom so zariadením, ktoré vysiela na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých používaných frekvenčných pásmach. • Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov zariadení LG môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn. • Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP) je 2 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na desať gramov tkaniva. • Najvyššia hodnota SAR pre tento model je podľa testovania na použitie pri uchu 0,812 W/kg (10 g) a pri nosení na tele 1,585 W/kg (10 g).
  • Página 533 • Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť prenos dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých prípadoch sa môže stať, že prenos dátových súborov alebo správ bude pozdržaný, až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby boli vyššie uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude prenos ukončený. Informácie o vystavení RF od FCC V auguste 1996 Federálna komisia pre komunikáciu (FCC) Spojených štátov správou a nariadením FCC 96-326 prijala upravenú bezpečnostnú normu pre vystavovanie osôb rádiofrekvenčnej (RF) elektromagnetickej energii vyžarovanej vysielačmi regulovanými komisiou FCC. Uvedené smernice sú v súlade s predchádzajúcimi americkými a medzinárodnými bezpečnostnými normami. Konštrukcia tohto zariadenia je v súlade s týmito nariadeniami FCC a medzinárodnými normami. Vyhlásenie k časti 15.19 Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a (2) m usí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. Vyhlásenie k časti 15.21 Zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil výrobca, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 534 Umiestnenie pri tele Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 0,39 palca (1 cm) od tela používateľa. Na vyhovenie požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou zariadenia 0,39 palca (1 cm). Spony na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo obsahujúce kovové súčasti sa nesmú používať. Príslušenstvo na nosenie pri tele, pri ktorom nie je možné zachovať vzdialenosť 0,39 palca (1 cm) medzi telom používateľa a zadnou stranou zariadenia a ktoré nebolo testované na bežné používanie pri nosení pri tele, nemusí spĺňať limity vyžarovania rádiových vĺn stanovené komisiou FCC a nemalo by sa používať. Vyhlásenie k časti 15.105 Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity boli navrhnuté tak, aby zabezpečovali náležitú ochranu pred škodlivým rušením v bytových priestoroch. Toto zariadenie generuje, využíva a dokáže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a v prípade, ak sa nepoužíva v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobovať nežiaduce rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že v prípade konkrétnej inštalácie nebude dochádzať k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie televízneho príjmu, čo možno overiť vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúčame na odstránenie rušenia vyskúšať niektoré z nasledujúcich opatrení: • Zmeňte otočenie alebo polohu príjmovej antény. • Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. • Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, ako je pripojený daný prijímač. • Požiadajte o pomoc predajcu alebo odborného rádiového/televízneho technika. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 535 Starostlivosť o telefón a jeho údržba • Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasťou balenia a je autorizované spoločnosťou LG. Spoločnosť LG neposkytuje záruku na akékoľvek poškodenie alebo zlyhanie spôsobené príslušenstvom od tretích strán. • Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť bez predchádzajúceho upozornenia. • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely. • Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače. • Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky.
  • Página 536 • Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania. • Vaše zariadenie je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Buďte preto opatrní pri zaobchádzaní s tabletom počas jeho používania a bezprostredne po ňom. • Ak sa toto zariadenie namočí, okamžite ho odpojte zo zdroja napájania a nechajte ho úplne vysušiť. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov. • Zabezpečte, aby sa produkt nedostal do kontaktu s kvapalinami. Produkt nepoužívajte alebo nenabíjajte, keď je vlhký. Keď sa produkt zamočí, indikátor poškodenia kvapalinou zmení farbu. Upozorňujeme, že v takomto prípade nebudete mať nárok na bezplatné opravy poskytované v rámci záruky. Efektívne používanie zariadenia Elektronické zariadenia Všetky zariadenia môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon. • Zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdravotníckych prístrojov bez toho, aby ste si na to vyžiadali povolenie. Poraďte sa s lekárom, či používanie zariadenia nemôže narušiť činnosť vašej zdravotníckej pomôcky. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi iným zariadením a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu kardiostimulátora. • Zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo. • Zariadenia môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. • Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď. • Ak je to možné, zariadenie používajte pri teplotách v rozpätí 0 °C a 35 °C. Vystavenie zariadenia extrémne nízkym alebo vysokým teplotám môže zapríčiniť jeho poškodenie, poruchu alebo výbuch.
  • Página 537 Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a nariadenia o používaní zariadení v krajine, v ktorej riadite vozidlo. • Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. • Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. • Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie. • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité najmä v okolí cestných komunikácií. Ochrana pred poškodením sluchu Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri vysokej hlasitosti. Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň. • Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. • Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Sklenené...
  • Página 538 Pred vstupom do lietadla zariadenie vypnite. • Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. Deti Zariadenie odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie. Tiesňové volania Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pre prípady tiesňového volania nemali byť nikdy závislí len od svojho zariadenia. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. Informácie o batérii a údržba • Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu. • Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. • Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 539 • V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. • Po úplnom nabití zariadenia vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej spotrebe energie. • Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok. • Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou hranou, ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar. Zabezpečenie osobných informácií • Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo zneužitiu citlivých informácií. • Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov. • Dbajte na zálohovanie všetkých údajov a zariadenie pred likvidáciou nezabudnite resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií. • Pri preberaní aplikácií si pozorne prečítajte obrazovku povolení. • Aplikácie, ktoré majú prístup k viacerým funkciám alebo k vašim osobným informáciám, používajte obozretne. • Pravidelne si kontrolujte osobné účty. Ak zistíte akékoľvek známky zneužitia osobných informácií, požiadajte poskytovateľa služby, aby informácie o vašom účte odstránil alebo zmenil. • V prípade straty alebo krádeže zariadenia si zmeňte heslo k účtu, aby ste ochránili svoje osobné informácie. •...
  • Página 540 Upozornenie o výmene batérie • Lítium-iónová batéria je nebezpečným komponentom, ktorý môže spôsobiť poranenie. • Výmena batérie nekvalifikovaným pracovníkom môže spôsobiť poškodenie zariadenia. • Batériu sami nevymieňajte. Batéria by sa mohla poškodiť, čo by mohlo viesť k prehriatiu zariadenia a zraneniam. Batériu smie vymieňať len autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Batérie by sa mali recyklovať alebo likvidovať oddelene od domového odpadu. • V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. • Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling . Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 541 Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 542: Spracovanie Viacerých Úloh Naraz

    Spracovanie viacerých úloh naraz Viac okien Rozdelením obrazovky na viacero okien môžete súčasne používať dve aplikácie. Počas používania aplikácie ťuknite na tlačidlo a podržte ho (nájdete ho medzi tlačidlami domovskej obrazovky). Následne vyberte aplikáciu zo zoznamu nedávno používaných aplikácií. • Môžete spustiť aj dve aplikácie súbežne. • Ak chcete zastaviť funkciu zobrazenia viacerých okien, ťuknite na tlačidlo a podržte ho. • Ak chcete upraviť veľkosť rozdelenej obrazovky, potiahnite položku strede obrazovky. • Funkciu viacerých okien nepodporujú niektoré aplikácie vrátane prevzatých aplikácií. Obrazovka Prehľad Na obrazovke s prehľadom nájdete prehľad nedávno použitých aplikácií. Ak chcete zobraziť zoznam nedávno použitých aplikácií, ťuknite tlačidlách domovskej obrazovky. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 543: Rýchle Zdieľanie

    • Ak chcete spustiť niektorú aplikáciu pomocou funkcie Viac okien, dotknite sa aplikácie, podržte ju a potiahnite ju do hornej časti obrazovky. Môžete tiež ťuknúť na položku v hornej časti jednotlivých aplikácií. rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Ťuknite na ikonu aplikácie, ktorá sa zobrazí na obrazovke, ak chcete na zdieľaniu použiť danú aplikáciu. Potiahnutím ikony v opačnom smere môžete zobraziť aj ďalšie aplikácie, pomocou ktorých môžete zdieľať fotografie a videá. ikona rýchle zdieľanie • Aplikácia zobrazená pomocou ikony rýchle zdieľanie sa môže líšiť v závislosti od typu a frekvencie prístupu k aplikáciám nainštalovaným v zariadení. • Táto funkcia je k dispozícii len v určitých režimoch. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 544 Funkcie aplikácie Galéria Plávajúce tlačidlo Môžete použiť plávajúce tlačidlo v spodnej časti obrazovky aplikácie Galéria v režime na šírku. • Ak sa chcete vrátiť na základnú obrazovku, potiahnite tlačidlo nahor a uvoľnite ho po dosiahnutí tlačidla • Potiahnutím tlačidla doľava alebo doprava môžete podľa potreby premiestniť plávajúce tlačidlo. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 545 Vytvorenie filmu Zlúčením obrázkov a videí môžete vytvoriť nový film. Ťuknite na položku , zvoľte album a potom ťuknite na položku Vytvoriť film. Vyberte obrázky alebo videá pre film a ťuknite na položku ĎALEJ. Upravte vybraté obrázky a videá a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Odstraňovanie súborov Obrázky alebo videá, ktoré chcete odstrániť z videa, môžete vybrať ťuknutím na položku v pravom hornom rohu príslušnej miniatúry. Pridanie súborov Obrázky alebo videá, ktoré chcete pridať, môžete vybrať po ťuknutí na položku v spodnej časti obrazovky. Môžete vybrať aj obrázky alebo videá, ktoré ste už v minulosti pridali. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 546 Zmena usporiadania súborov Ak chcete zmeniť usporiadanie obrázkov alebo videí, dotknite sa súboru, ktorý chcete premiestniť, podržte ho a potom ho potiahnite na požadované miesto. Pridanie efektov k súborom Ak chcete pridať zvučku alebo hudbu na pozadí, zmeniť písmo a pridať názov a autora, ťuknite na položku . • Ak chcete pridať motívy videa, hudbu na pozadí alebo písma, prevezmite aplikáciu VASSET z Obchodu Play. Ak používate mobilné dáta bez pripojenia k sieti Wi-Fi, môžu sa účtovať poplatky za ich využitie. Obnovenie úprav filmu Úpravy uskutočnené vo filme (napr. čas prehrávania) môžete obnoviť ťuknutím na položku . Zobrazenie ukážky súboru Pred uložením skontrolujte nové video ťuknutím na položku . Po uplynutí času prehrávania sa automaticky prehrá nasledujúci súbor. • Na vytvorenie videa možno použiť najviac 50 obrázkov a videí. • Predvolená doba prehrávania obrázka je 3 sekundy a nemožno ju zmeniť. Videá možno skrátiť na minimálnu dĺžku 1 sekunda. •...
  • Página 547 . Vyberte dĺžku súboru GIF, ktorý chcete vytvoriť. • Súbor GIF sa vytvorí s vybratou dĺžkou od aktuálneho času. • V prípade videí kratších ako 5 sekúnd sa obrázky GIF automaticky vytvoria zo zvyšného času. • Túto funkciu môžete používať len na tvorivé účely. V prípade použitia tejto funkcie spôsobom, ktorý predstavuje porušenie práv akejkoľvek inej osoby, napríklad v súvislosti s autorskými právami, hanlivými alebo urážlivými výrokmi, sa môže uplatňovať občianskoprávna, trestnoprávna alebo správna zodpovednosť a/alebo postihy na základe príslušných zákonov. Žiadne materiály chránené autorskými právami nesmiete kopírovať, reprodukovať, distribuovať ani iným spôsobom nezákonne používať bez povolenia oprávneného vlastníka alebo držiteľa autorských práv. V maximálnom rozsahu povolenom príslušnými zákonom sa spoločnosť LG Electronics zrieka všetkých vyjadrených a predpokladaných záruk a súvisiacich záväzkov. Okrem toho môžete vytvoriť súbor GIF aj z aplikácie Galéria. Počas zobrazovania albumu ťuknite na položky Vytvoriť GIF. Vyberte požadované fotografie a videá na vytvorenie súboru GIF a potom ťuknite na položku ĎALEJ. • Môžete pridať ďalšie obrázky a upraviť rýchlosť, pomer strán obrazovky a poradie súborov v súbore GIF. Ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Na vytvorenie súboru GIF možno použiť najviac 100 obrázkov. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 548: Rozpoznávanie Odtlačku Prsta

    QuickMemo+. • Potvrdenie nákupu prihlásením sa do aplikácie alebo identifikovaním sa odtlačkom prsta. • Odtlačok prsta môže zariadenie použiť na identifikáciu používateľa. Veľmi podobné odtlačky prsta od rôznych používateľov môže snímač odtlačku prsta považovať za odtlačok jednej osoby. • Ak zariadenie nedokáže rozpoznať váš odtlačok prsta alebo ak zabudnete údaj uvedený pri registrácii, navštívte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti LG a prineste si so sebou zariadenie a preukaz totožnosti. Upozornenia týkajúce sa rozpoznávania odtlačku prsta Presnosť rozpoznávania odtlačku prsta sa môže znížiť z viacerých dôvodov. Aby sa maximalizovala presnosť rozpoznávania, pred používaním zariadenia skontrolujte nasledujúce položky. • Tlačidlo napájania/uzamknutia zariadenia má snímač odtlačku prsta. Uistite sa, že tlačidlo napájania/uzamknutia nie je poškodené kovovým predmetom, napríklad mincou alebo kľúčom. • Keď sa na tlačidle napájania/uzamknutia alebo na vašom prste nachádza voda, prach alebo iné cudzorodé látky, zaregistrovanie alebo rozpoznanie odtlačku prsta nemusí fungovať. Pred rozpoznávaním...
  • Página 549 • Ak je prst ohnutý alebo používate len špičku prsta, odtlačok prsta sa nemusí rozpoznať. Uistite sa, že prst pokrýva celý povrch tlačidla napájania/uzamknutia. • Pri každej registrácii nasnímajte iba jeden prst. Nasnímanie viacerých prstov môže mať vplyv na registráciu a rozpoznávanie odtlačku prsta. • Ak je okolitý vzduch suchý, zariadenie môže generovať statický náboj. Ak je okolitý vzduch suchý, nevykonávajte snímanie odtlačkov prsta alebo sa pred snímaní odtlačku prsta dotknite kovového predmetu, napríklad mince alebo kľúča, aby sa odstránil statický náboj. Registrácia odtlačkov prsta Ak chcete používať identifikáciu pomocou odtlačku prsta, môžete svoj odtlačok zaregistrovať a uložiť. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť Odtlačky prsta. • Aby bolo možné používať túto funkciu, je potrebné nastaviť uzamknutú obrazovku. • Ak uzamknutie obrazovky nie je aktívne, nakonfigurujte uzamknutú obrazovku podľa pokynov na obrazovke. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenia úvodnej obrazovky Lokalizujte tlačidlo napájania/uzamknutia na zadnej strane zariadenia a jemne naň priložte prst, čím sa zaregistrujte odtlačok prsta.
  • Página 550 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. • Zopakujte snímanie odtlačku tak, že po kúskoch posúvate prst, až kým sa odtlačok nezaregistruje. Po dokončení registrácie odtlačku prsta ťuknite na položku OK. • Ťuknutím na položku PRIDAŤ VIAC zaregistrujte ďalší odtlačok prsta. Ak zaregistrujete len jeden odtlačok prsta a daný prst nie je v dobrom stave, rozpoznanie odtlačku prsta nemusí fungovať správne. Ako preventívne opatrenie pred takouto situáciou zaregistrujte viacero odtlačkov prstov. Správa odtlačkov prsta Zaregistrované odtlačky prsta môžete upravovať alebo odstraňovať. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť Odtlačky prsta. Odomknite pomocou príslušného spôsobu odomykania. V zozname odtlačkov prsta ťuknite na odtlačok, ktorý chcete premenovať. Ak ho chcete odstrániť, ťuknite na položku . Odomknutie obrazovky odtlačkom prsta Pomocou odtlačku svojho prsta môžete odomknúť obrazovku alebo zobraziť zamknutý obsah. Aktivujte požadovanú funkciu: Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné...
  • Página 551: Základné Funkcie

    Základné funkcie...
  • Página 552 • Nabíjačka • Stereofónna náhlavná súprava • Stručný návod • Kábel USB • Vysúvací kolík • Vyššie opísané položky môžu byť voliteľné. • V závislosti od oblasti a poskytovateľa služieb sa môžu líšiť položky dodávané so zariadením a akékoľvek dostupné príslušenstvo. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG Electronics. Používanie príslušenstva od iných výrobcov môže ovplyvniť fungovanie zariadenia alebo spôsobiť poruchu. Na tieto situácie sa nemusí vzťahovať servis spoločnosti LG. • Niektoré časti zariadenia sú vyrobené z tvrdeného skla. Ak vám zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ak ho vystavíte silnému nárazu, tvrdené sklo sa môže poškodiť. V takom prípade prestaňte zariadenie okamžite používať a obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Ak niektorá z týchto základných položiek chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. • Ak si chcete zakúpiť dodatočné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG.
  • Página 553: Prehľad Komponentov

    Prehľad komponentov Snímač priblíženia/ Slúchadlo okolitého osvetlenia Mikrofón Šošovka predného fotoaparátu Priehradka karty Nano-SIM/pamäťovej karty Dotyková obrazovka Mikrofón Konektor stereofónnej Šošovka zadného náhlavnej súpravy fotoaparátu Oblasť NFC Blesk Tlačidlá hlasitosti (+/-) Tlačidlo napájania/ uzamknutia, snímač odtlačkov prstov Reproduktor Port pre nabíjačku/ kábel USB Základné funkcie...
  • Página 554 NEPOKÚŠAJTE sa odstrániť zadný kryt. Toto zariadenie obsahuje neodstrániteľnú batériu. Nepokúšajte sa odstrániť zadný kryt. V opačnom prípade by ste mohli vážne poškodiť batériu a zariadenie, čo by mohlo viesť k prehriatiu, požiaru a zraneniu. • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v tesnej blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď je zapnutý režim automatického nastavenia jasu. • Tlačidlá hlasitosti - Slúžia na nastavenie hlasitosti zvonení, hovorov alebo oznámení. - Počas používania fotoaparátu nasnímate fotografiu jemným stlačením tlačidla hlasitosti. Ak chcete vytvoriť sériu fotografií, stlačte a podržte tlačidlo hlasitosti. - Dvojitým stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (-) spustíte aplikáciu Fotoaparát pri uzamknutej alebo vypnutej obrazovke. Dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+) spustíte aplikáciu Capture+. • Tlačidlo napájania/uzamknutia (snímač odtlačkov prstov) - Ak chcete obrazovku zapnúť alebo vypnúť, krátko stlačte tlačidlo. - Keď chcete vybrať možnosť ovládania napájania, tlačidlo stlačte a podržte. - Na zjednodušenie postupu odomknutia obrazovky zapnite funkciu rozpoznávania odtlačkov prsta. Podrobné informácie nájdete v časti Prehľad funkcie rozpoznávania odtlačku prsta Základné...
  • Página 555 • Prístup k niektorým funkciám môže byť obmedzený v závislosti od špecifikácií zariadenia. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety ani si naň nesadajte. Môže to poškodiť dotykovú obrazovku. • Na zadnej strane zariadenia sa nachádza vstavaná anténa NFC. Pri manipulácii so zariadením postupujte opatrne, aby nedošlo k poškodeniu alebo zakrytiu antény NFC. • Ochranná fólia alebo príslušenstvo obrazovky môže ovplyvňovať činnosť snímača priblíženia. • Ak je zariadenie mokré alebo sa používa na vlhkom mieste, dotyková obrazovka alebo tlačidlá nemusia fungovať správne. Držte zariadenie správne podľa znázornenia nižšie. Ak pri používaní zariadenia rukou, prstom alebo ochranným obalom zakryjete otvor mikrofónu, počas hovoru vás nemusí byť zreteľne počuť. Príklad správneho držania Príklad nesprávneho držania Mikrofón Nezakrývajte mikrofón. Základné funkcie...
  • Página 556: Zapnutie Alebo Vypnutie Napájania

    Zapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie napájania Keď je napájanie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo napájania/ uzamknutia. • Pri prvom zapnutí zariadenia dôjde k počiatočnej konfigurácii. Prvé spustenie smartfónu môže trvať dlhšie než obvykle. Vypnutie napájania Stlačte a podržte tlačidlo napájania/uzamknutia a potom vyberte položku Vypnúť. Reštartovanie zariadenia Keď zariadenie nefunguje správne alebo nereaguje, reštartujte ho podľa nasledujúcich pokynov. Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (-), až kým sa napájanie nevypne. Keď sa zariadenie reštartuje, uvoľnite tlačidlo. Možnosti ovládania napájania Stlačte tlačidlo napájania/uzamknutia, podržte ho a potom vyberte požadovanú možnosť. • Vypnúť: Vypnutie zariadenia. • Vypnúť a reštartovať: Reštartovanie zariadenia. • Zapnúť Režim Lietadlo: Zablokovanie telekomunikačných funkcií vrátane telefonických hovorov, správ a prístupu na internet. Ostatné...
  • Página 557 Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Vložte do zariadenia kartu SIM od poskytovateľa mobilných služieb a samostatne zakúpenú pamäťovú kartu. Vložte vysúvací kolík do otvoru na priehradke karty a potom vytiahnite priehradku karty zo zariadenia. Umiestnite kartu SIM alebo pamäťovú kartu do priehradky karty a vložte priehradku karty do zariadenia v smere šípky. Pamäťová karta (voliteľná, predáva sa samostatne) Karta SIM Základné funkcie...
  • Página 558 • Zariadenie podporuje len karty typu Nano SIM. Nano Mikro Štandard • Aby telefón fungoval bezproblémovo, odporúča sa ho používať so správnym typom karty SIM. Vždy používajte originálnu kartu SIM dodanú poskytovateľom služieb • Kartu SIM nestraťte. Spoločnosť LG nezodpovedá za škody ani iné problémy spôsobené stratou alebo výmenou karty SIM. • Dávajte pozor, aby sa karta SIM nepoškodila pri zasúvaní alebo vyberaní. • Pri vkladaní karty SIM alebo pamäťovej karty ju správne vložte do priehradky karty. • Priehradku karty vložte späť do zariadenia horizontálne v smere šípky podľa znázornenia na obrázku. Dávajte pozor, aby sa karta umiestnená v priehradke karty neposunula. • Kartu SIM vložte tak, aby pozlátené kontakty smerovali nadol. • Uistite sa, že pri vkladaní karty SIM do zariadenia postupujete podľa pokynov v používateľskej príručke. • Ak vkladáte priehradku karty do zariadenia alebo ju z neho vyberáte, dávajte pozor, aby sa do priehradky karty nedostala voda ani iné...
  • Página 559: Vybratie Pamäťovej Karty

    Vybratie pamäťovej karty Z bezpečnostných dôvodov pamäťovú kartu pred vybratím odpojte. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Úložný priestor Vložte vysúvací kolík do otvoru na priehradke karty a potom vytiahnite priehradku karty zo zariadenia. Vyberte pamäťovú kartu z priehradky karty. Zasuňte priehradku karty späť do otvoru. • Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by to spôsobiť stratu alebo porušenie údajov alebo poškodenie pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet, a to vrátane straty údajov. Batéria Nabíjanie batérie Pred začatím používania zariadenia batériu úplne nabite. Koncovka nabíjacieho kábla Základné funkcie...
  • Página 560 • V prípade výskytu vlhkosti nepoužívajte so zariadením externý konektor, napájací kábel ani adaptér. Môže to viesť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poraneniu alebo poruche zariadenia. V prípade výskytu vlhkosti okamžite prestaňte zariadenie používať a vlhkosť úplne odstráňte. • Vždy používajte kábel USB dodaný so zariadením. • Vždy používajte nabíjačku a nabíjací kábel, ktoré schválila spoločnosť LG. Nabíjanie batérie nabíjačkou od tretej strany môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia. • Toto zariadenie obsahuje neodstrániteľnú batériu. Nepokúšajte sa zložiť zadný kryt. • Používanie zariadenia, keď sa nabíja, môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Keď chcete zariadenie používať, nabíjanie prerušte. • Po úplnom nabití zariadenia vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Tým predídete zbytočnej spotrebe energie. • Ďalší spôsob nabíjania batérie je pripojenie kábla USB do stolového alebo prenosného počítača. Tento postup môže trvať dlhšie než pri pripojení adaptéra do sieťovej zásuvky. • Batériu nenabíjajte pomocou rozbočovača USB, ktorý nedokáže udržať menovité napätie. Nabíjanie môže zlyhať alebo sa nepredvídateľne zastaviť. Upozornenia týkajúce sa používania zariadenia • Vždy používajte dodaný kábel USB. So zariadením nepoužívajte káble USB ani nabíjačky tretích strán. Obmedzená záruka spoločnosti LG sa nevzťahuje na používanie príslušenstva tretích strán. • Nedodržanie pokynov v tejto príručke a nesprávne používanie môže mať za následok poškodenie zariadenia.
  • Página 561: Dotyková Obrazovka

    Efektívne používanie batérie Životnosť batérie sa môže znižovať, ak ponecháte súčasne a trvalo spustených veľa aplikácií a funkcií. Ak chcete zvýšiť výdrž batérie, nenechávajte aplikácie a funkcie bežať na pozadí. Aby sa minimalizovala spotreba batérie, postupujte nasledovne: • Vypnite funkciu Bluetooth alebo funkciu siete Wi-Fi, keď ich ® nepoužívate. • Nastavte čo najkratší časový limit na vypnutie obrazovky. • Minimalizujte jas obrazovky. • Nastavte uzamknutie obrazovky, keď sa zariadenie nepoužíva. • Ak používate stiahnuté aplikácie, ktoré sú náročné na spotrebu, kontrolujte stav batérie. Dotyková obrazovka Oboznámte sa so spôsobom ovládania zariadenia pomocou gest na dotykovej obrazovke.
  • Página 562 Ťuknutie a podržanie Dotykom a podržaním na niekoľko sekúnd zobrazíte ponuku s dostupnými možnosťami. Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Potiahnutie Dotknite sa položky, napríklad aplikácie alebo miniaplikácie, a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Základné funkcie...
  • Página 563 Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať v zozname, po webovej stránke, fotografiách, obrazovkách a pod. Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape. Ak chcete zobrazenie priblížiť, prsty roztiahnite. • Dotykovú obrazovku nevystavujte nadmerným fyzickým otrasom. Mohol by sa poškodiť dotykový snímač. Základné funkcie...
  • Página 564: Základná Obrazovka

    • Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť k poruche dotykovej obrazovky. • Ak zariadenie používate v podmienkach s jasným svetlom, napríklad na priamom slnečnom svetle, obrazovka nemusí byť v závislosti od vašej polohy čitateľná. Zariadenie používajte v tieni alebo na mieste, kde okolité osvetlenie je dostatočné silné na čítanie knihy, ale nie nadmerne silné. • Na obrazovku nevyvíjajte nadmerný tlak. • Jemne ťuknite špičkou prsta na požadovanú možnosť. • Dotykové ovládanie nemusí fungovať správne, ak máte pri ťuknutí na obrazovku oblečenú rukavicu alebo ak použijete špičku nechta. • Dotykové ovládanie nemusí fungovať správne, ak je obrazovka vlhká alebo mokrá. • Dotyková obrazovka nemusí fungovať správne, ak je na zariadení umiestnená ochranná fólia alebo príslušenstvo zakúpené v obchode tretej strany. • Dlhodobé zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť vznik zvyškového obrazu alebo vypálenie obrazu do obrazovky. Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku alebo zabráňte tomu, aby sa dlhodobo zobrazoval rovnaký obraz. Základná obrazovka Prehľad domovskej obrazovky Domovská obrazovka je úvodné miesto na prístup k rôznym funkciám a aplikáciám v zariadení. Ťuknutím na položku na ľubovoľnej obrazovke prejdete priamo na domovskú...
  • Página 565 Rozloženie domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke môžete zobraziť všetky aplikácie a organizovať miniaplikácie a priečinky. Stavový riadok Miniaplikácia Počasie Miniaplikácia Vyhľadávanie Google Priečinok Ikona stránky Oblasť rýchleho prístupu Úvodné dotykové tlačidlá • Základná obrazovka sa môže líšiť v závislosti od stratégie výrobcu, nastavení používateľa, verzie softvéru alebo poskytovateľa služieb. • Stavový riadok: Zobrazuje ikony stavu, čas a úroveň nabitia batérie. • Miniaplikácia Počasie: Zobrazuje informácie o počasí a čase v určitej oblasti. • Miniaplikácia Vyhľadávanie Google: Slúži na vyhľadávanie v službe Google zadaním kľúčových slov ústne alebo písomne. • Priečinok: Podľa svojich preferencií môžete vytvárať priečinky a zoskupovať do nich aplikácie. • Ikona stránky: Zobrazuje celkový počet strán domovskej obrazovky. Ťuknutím na ikonu požadovanej strany môžete prejsť na vybratú stranu. Ikona označujúca aktuálnu stranu sa zvýrazní. • Oblasť rýchleho prístupu: Hlavné aplikácie môžete pridať do dolnej časti obrazovky, aby ste k nim mali prístup z každej strany domovskej obrazovky.
  • Página 566 • Úvodné dotykové tlačidlá : Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Zatvorenie klávesnice alebo kontextového okna. : Ťuknutím prejdete na domovskú obrazovku. Ak chcete spustiť vyhľadávanie v službe Google, ťuknite na tlačidlo a podržte ho. : Ťuknutím sa zobrazí zoznam nedávno použitých aplikácií alebo sa spustí aplikácia zo zoznamu. Ak chcete odstrániť všetky nedávno použité aplikácie, ťuknite na položku VYMAZAŤ VŠETKO. Ak chcete súčasne používať dve aplikácie pomocou funkcie Viac okien, počas používania aplikácie sa dotknite tlačidla a podržte ho. Úprava úvodných dotykových tlačidiel Úvodné dotykové tlačidlá môžete usporiadať inak alebo k nim môžete pridať často používané funkcie. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Úvodné dotykové tlačidlá Kombinácia tlačidiel a upravte nastavenia. • K dispozícii je niekoľko funkcií vrátane funkcií QSlide, Notifikácia a Capture+.
  • Página 567 Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. Žiadny signál Dáta sa prenášajú cez sieť Budík je nastavený Vibračný režim je zapnutý Rozhranie Bluetooth je zapnuté Pripojené k počítaču cez rozhranie USB Úroveň nabitia batérie Režim za letu Zmeškané hovory Sieť Wi-Fi je pripojená Režim stlmenia zvuku je zapnutý Funkcia GPS je zapnutá Prístupový bod je zapnutý Žiadna karta SIM Funkcia NFC je zapnutá • V závislosti od stavu zariadenia môžu niektoré ikony vyzerať inak alebo nemusia byť vôbec prítomné. Význam ikon závisí od konkrétneho prostredia a oblasti, v ktorých zariadenie používate, a od poskytovateľa služieb.
  • Página 568 Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku na hlavnej obrazovke smerom nadol. • Ak chcete otvoriť zoznam ikon rýchleho prístupu, potiahnite stavový riadok nadol alebo ťuknite na položku . • Ak chcete zmeniť usporiadanie ikon, pridať ikony alebo ich odstrániť, ťuknite na položku UPRAVIŤ. • Ak ťuknete na ikonu a podržíte ju, zobrazí sa obrazovka s nastaveniami príslušnej funkcie. UPRAVIŤ • Panel oznámení môžete používať aj na uzamknutej obrazovke. Potiahnutím panela oznámení, kým je obrazovka zamknutá, máte rýchly prístup k požadovaným funkciám. Základné funkcie...
  • Página 569 Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa fyzickej orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úpravy domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke sa dotknite prázdneho priestoru, podržte ho a potom vyberte požadovanú akciu uvedenú nižšie. • Ak chcete zmeniť poradie strán domovskej obrazovky, ťuknite na stranu, podržte ju a potom ju potiahnite na iné miesto. • Ak chcete pridať miniaplikáciu na domovskú obrazovku, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Widgety. • Ak chcete zmeniť motív, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Motív. Môžete tiež ťuknúť na položky Nastavenia Displej Motív a potom vyberať motív, ktorý chcete v zariadení použiť.
  • Página 570 • Ak chcete nakonfigurovať nastavenia domovskej obrazovky, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Nastavenia úvodnej obrazovky. Podrobné informácie Nastavenia úvodnej obrazovky nájdete v časti • Ak chcete zobraziť alebo opätovne nainštalovať odinštalované aplikácie, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Kôš aplikácií. Podrobnosti nájdete v časti Kôš aplikácií • Ak chcete zmeniť predvolenú obrazovku, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju, prejdite na požadovanú obrazovku, ťuknite na položku a potom ešte raz ťuknite na obrazovku. Predvolená obrazovka Základné funkcie...
  • Página 571 Zobrazenie motívu pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Na domovskej obrazovke roztiahnite dva prsty. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku . Presúvanie aplikácií na domovskej obrazovke Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite na iné miesto. • Ak chcete, aby často používané aplikácie ostali v spodnej časti domovskej obrazovky, ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite do oblasti rýchleho prístupu v dolnej časti. • Ak chcete odstrániť ikonu z oblasti rýchleho prístupu, potiahnite ju na domovskú...
  • Página 572 Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úpravy priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a vykonajte niektorú z nasledujúcich možností. • Ak chcete upraviť názov a farbu priečinka, ťuknite na názov priečinka. • Ak chcete pridať aplikácie, dotknite sa aplikácie, podržte ju a potom ju potiahnite na priečinok a uvoľnite. • Ak chcete aplikáciu odstrániť z priečinka, ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite mimo priečinka. Ak je v priečinku už len jedna aplikácia, priečinok sa automaticky odstráni. • Aplikácie môžete pridať a odstrániť aj po ťuknutí na položku priečinku. • Počas používania prevzatého motívu nemožno zmeniť farbu priečinka. Nastavenia úvodnej obrazovky Nastavenia základnej obrazovky môžete prispôsobiť. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Základná obrazovka. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Página 573: Uzamknutie Obrazovky

    • Mriežka: Zmena režimu usporiadania aplikácií na domovskej obrazovke. • Skryť aplikácie: Môžete si vybrať, ktoré aplikácie sa majú skryť z domovskej obrazovky. • Povolenie cyklického zobr. úvodných obrazoviek: Zapnutím sa umožní spojité posúvanie domovskej obrazovky (po dosiahnutí poslednej obrazovky sa prejde na prvú obrazovku). • Hľadať: Vyhľadávanie potiahnutím prstom nadol po domovskej obrazovke. Uzamknutie obrazovky Prehľad uzamknutia obrazovky Keď stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, obrazovka zariadenia sa vypne a uzamkne. To sa stane aj v prípade, že zariadenie necháte určitú dobu nečinné. Ak stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, keď nie je nastavené uzamknutie obrazovky, domovská obrazovka sa zobrazí hneď. Aby sa zaručila bezpečnosť a zabránilo sa neželanému prístupu k zariadeniu, nastavte uzamknutie obrazovky. •...
  • Página 574 • PIN: Odomykanie obrazovky zadaním číselného hesla. Heslo: Odomykanie obrazovky zadaním alfanumerického hesla. • • Odtlačky prsta: Odomknutie obrazovky pomocou odtlačku prsta. Nastavenia funkcie Zabezpečené spustenie Keď ako metódu uzamknutia obrazovky nastavíte Vzor, PIN alebo Heslo, môžete v záujme zabezpečenia svojich údajov nastaviť, aby sa zariadenie vždy pri spustení uzamklo. • Kým zariadenie neodomknete, nie je možné používať žiadne funkcie okrem tiesňových volaní. • Ak zabudnete svoje dešifrovanie heslo, nebude možné obnoviť vaše zašifrované údaje ani osobné informácie. Upozornenia týkajúce sa funkcie bezpečného spustenia • Ak zabudnete svoje dešifrovanie heslo, nebude možné obnoviť vaše zašifrované údaje ani osobné informácie. • Uistite sa, že máte heslá na odomknutie obrazovky uložené oddelene. • Ak zadáte heslá na odomknutie obrazovky nesprávne viackrát, než je povolené, zariadenie sa automaticky obnoví a šifrované údaje a vaše osobné informácie sa automaticky odstránia a nemožno ich obnoviť. •...
  • Página 575 Nastavenia uzamknutia obrazovky Nasledujúce nastavenia uzamknutia obrazovky si môžete prispôsobiť. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Vybrať zámku obrazovky: Výber spôsobu uzamknutia obrazovky. • Smart Lock: Zvoľte dôveryhodné body a zariadenie sa automaticky odomkne, ak ste k nim pripojení alebo sa nachádzate v ich blízkosti. • Tapeta: Zmena tapety pozadia uzamknutej obrazovky. • Hodiny: Výber polohy hodín na uzamknutej obrazovke. •...
  • Página 576 Zapnutie obrazovky Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty. • Ak chcete použiť funkciu KnockON, uistite sa, že snímač priblíženia/ osvetlenia nie je zakrytý nálepkou ani iným cudzím prvkom. Zapnutie obrazovky Dvakrát ťuknite v strede obrazovky. • Ťuknutie v hornej alebo dolnej časti obrazovky môže znížiť mieru rozpoznania. Vypnutie obrazovky Dvakrát ťuknite na prázdny priestor na domovskej obrazovke a uzamknutej obrazovke. Prípadne dvakrát ťuknite na prázdny priestor na stavovom riadku. Základné funkcie...
  • Página 577: Šifrovanie Pamäťovej Karty

    • Úplné šifrovanie: Šifrovanie všetkých údajov aktuálne uložených na pamäťovej karte. • Okrem mediálnych súborov: Šifrovanie všetkých súborov okrem médií, napríklad hudby, fotografií a videí. • Ak chcete zašifrovať pamäťovú kartu, uistite sa, že je pre uzamknutie obrazovky nastavený PIN alebo heslo. • Po spustení šifrovania pamäťovej karty sú niektoré funkcie nedostupné. • Ak sa zariadenie vypne počas prebiehajúceho šifrovania, proces šifrovania zlyhá a niektoré údaje sa môžu poškodiť. Pred spustením šifrovania preto skontrolujte, či je batéria dostatočne nabitá. • Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, naformátujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení vložená pamäťová karta. Každá pamäťová karta, ktorá je vložená po zašifrovaní, sa automaticky zašifruje. Základné funkcie...
  • Página 578 Vytváranie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (-) aspoň na dve sekundy. Alebo vytvorte snímky obrazovky dvojitým ťuknutím a podržaním tlačidla Napájanie/Zámok. • Aktiváciu vykonáte ťuknutím na položku Nastavenia Všeobecné Klávesová skratka Nasnímanie zobr. na obrazovke a potom potiahnutím • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú chcete nasnímať, potiahnite stavový riadok nadol a potom ťuknite na položku • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, funkciu Capture+ môžete spustiť dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+). Ak chcete používať túto funkciu, ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné a zapnite položku Klávesová skratka. • Podrobné informácie nájdete v časti Písanie poznámok na snímku obrazovky Základné...
  • Página 579: Zadávanie Textu

    Zadávanie textu Pomocou klávesnice Smart Pomocou klávesnice Smart môžete zadávať a upravovať text. S klávesnicou Smart môžete vidieť text tak, ako píšete, bez nutnosti prepínania medzi obrazovkou a konvenčnou klávesnicou. To umožňuje ľahko nájsť a opraviť chyby pri písaní. Posun kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť kurzor presne na požadovanú pozíciu. Počas písania textu sa dotknite medzerníka, podržte ho a potom ťahajte doľava alebo doprava. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v niektorých jazykoch. Základné funkcie...
  • Página 580 Návrhy slov Klávesnica Smart automaticky analyzuje vaše obvyklé vzory používania a počas písania navrhuje často používané slová. Čím dlhšie zariadenie používate, tým budú návrhy presnejšie. Zadajte text a potom ťuknite na navrhnuté slovo. • Zvolené slovo sa automaticky zadá. Nemusíte manuálne napísať každé písmeno slova. Zmena rozloženia klávesnice QWERTY Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Ťuknite na kláves v dolnom rade a potiahnite ho na iné miesto. Základné funkcie...
  • Página 581 AZERTY. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v niektorých jazykoch. Prispôsobenie výšky klávesnice Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Upravte výšku klávesnice. Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné...
  • Página 582 Rozdelenie klávesnice Keď je klávesnica v režime na šírku, môžete ju rozdeliť napoly a jej polovice umiestniť na obe strany obrazovky. Ak chcete klávesnicu rozdeliť, otočte zariadenie horizontálne a roztiahnite klávesnicu od seba na obe strany, zatiaľ čo ju držíte dvomi prstami. Ak chcete klávesnicu spojiť, potiahnite ju spojením dvoch prstov. Režim ovládania jednou rukou Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Stlačením šípky zobrazenej vedľa klávesnice presuňte klávesnicu v požadovanom smere. Základné funkcie...
  • Página 583 Pridávanie jazykov na klávesnicu Na zadávanie klávesnicou môžete sprístupniť ďalšie jazyky. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyk, ktorý chcete sprístupniť. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie. Alebo môžete spustiť iné aplikácie a vložiť text do nich. Ťuknite na text, ktorý chcete skopírovať alebo vystrihnúť, a podržte ho. Potiahnutím položky / spresnite oblasť, ktorú chcete skopírovať alebo vystrihnúť. Vyberte možnosť VYSTRIHNÚŤ alebo KOPÍROVAŤ. • Vystrihnutý alebo skopírovaný text sa automaticky pridá do schránky. Ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku PRILEPIŤ. • Ak neexistuje žiadna skopírovaná ani vystrihnutá položka, možnosť PRILEPIŤ sa nezobrazí. Zadávanie textu hlasom Na klávesnici ťuknite na položku...
  • Página 584 Zásobník klipov Ak skopírujete alebo vystrihnete obrázok alebo text, automaticky sa uloží do schránky a môžete ho kedykoľvek vložiť kamkoľvek. Na klávesnici ťuknite na položku , podržte ju a vyberte položku . Prípadne ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku ZÁSOBNÍK KLIPOV. Vyberte a vložte položku zo schránky. • Do schránky možno uložiť maximálne 20 položiek. • Ťuknutím na položku uzamknete uložené položky, aby sa neodstránili ani pri prekročení maximálneho počtu. Zamknúť možno maximálne desať položiek. Ak chcete zamknuté položky odstrániť, najprv ich odomknite. • Ťuknutím na možnosť odstránite položky uložené v schránke. • Schránku nemusia podporovať niektoré prevzaté aplikácie. Nevyrušovať Na určitý zadaný čas môžete obmedziť alebo stlmiť oznámenia, aby nedochádzalo k rušeniu. Ťuknite na položky Nastavenia Zvuk a Notifikácia Nevyrušovať. Ťuknite na položku Režim a vyberte požadovaný režim. • Iba dôležité: Prijímajú sa zvukové alebo vibračné oznámenia z vybraných aplikácií. Aj keď je zapnutý režim Iba dôležité, budíky budú znieť.
  • Página 585: Užitočné Aplikácie

    Užitočné aplikácie...
  • Página 586: Inštalovanie A Odinštalovanie Aplikácií

    Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. • Niektoré aplikácie si môžu účtovať rôzne poplatky. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • Funkcia SmartWorld nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Odinštalovanie aplikácií Aplikácie, ktoré už nepoužívate, zo zariadenia odinštalujte. Odinštalovanie aplikácie pomocou gesta ťuknutia a podržania Na základnej obrazovke sa dotknite aplikácie, ktorú chcete odinštalovať, podržte ju a potom ju potiahnite nad položku Zmazať v hornej časti obrazovky. •...
  • Página 587 Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu prevzali, a odinštalujte ju. • Niektoré aplikácie používatelia nemôžu odinštalovať. Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií počas nastavenia Keď zariadenie zapnete po prvýkrát, môžete prevziať odporúčané aplikácie. Nasledujúci krok môžete preskočiť bez vykonania inštalácie. Kôš aplikácií Na domovskej obrazovke môžete zobraziť odinštalované aplikácie. Tiež si môžete do 24 hodín od odinštalovania aplikácie opätovne nainštalovať. Ťuknite na položky Správa Kôš aplikácií. Okrem toho sa môžete tiež dotknúť prázdnej plochy na domovskej obrazovke a potom ťuknúť na položku Kôš aplikácií. Aktivujte požadovanú funkciu: • Obnoviť: Opätovné nainštalovanie vybratej aplikácie. • : Trvalé odstránenie odinštalovaných aplikácií zo zariadenia. • Odinštalované aplikácie sa automaticky odstránia zo zariadenia 24 hodín po ich odinštalovaní. Ak chcete opätovne nainštalovať odinštalované aplikácie, musíte ich znova prevziať z obchodu s aplikáciami. •...
  • Página 588: Pridať Ikony

    Pridať ikony Na základnej obrazovke môžete zobraziť ponuku rýchleho prístupu tým, že sa dotknete ikony aplikácie, napríklad Telefón, Správa, Fotoaparát, Galéria a Nastavenia, a podržíte ju. Pomocou skratiek aplikácií môžete aplikácie používať jednoduchšie. • Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých aplikáciách. Užitočné aplikácie...
  • Página 589 Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku • Dotknite sa čísla rýchlej voľby a podržte ho. • Vyhľadajte kontakt ťuknutím na prvé písmeno mena kontaktu v zozname kontaktov a potom ťuknite na možnosť • Symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch zadáte ťuknutím na číslicu 0 a jej podržaním. • Podrobné informácie o tom, ako pridávať telefónne čísla do zoznamu rýchlych volieb, nájdete v časti Pridávanie kontaktov Uskutočnenie hovoru zo zoznamu kontaktov Ťuknite na položky Kontakty. V zozname kontaktov vyberte kontakt a ťuknite na položku .
  • Página 590 Odmietnutie hovoru Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, potiahnite položku obrazovku prichádzajúceho hovoru. • Ak chcete odoslať správu o odmietnutí, potiahnite túto možnosť správ naprieč obrazovkou. • Ak chcete pridať alebo upraviť správu o odmietnutí, ťuknite na položky Nastavenia Siete Nastavenia hovorov Blokovanie volania a odmietnutie pomocou správy Odmietnutie formou správy. • Pri prichádzajúcom hovore stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+), zníženia hlasitosti (-) alebo tlačidla napájania/uzamknutia stlmíte zvonenie alebo vibrovanie, resp. podržíte hovor. Zobrazenie zmeškaných hovorov Ak ste zmeškali hovor, v stavovom riadku navrchu obrazovky sa zobrazí položka . Ak chcete zobraziť podrobnosti o zmeškanom hovore, potiahnite stavový riadok nadol. Prípadne môžete ťuknúť na položky Protokoly hovorov. Funkcie dostupné počas hovoru Počas hovoru máte ťuknutím na tlačidlá na obrazovke prístup k viacerým funkciám: •...
  • Página 591 Uskutočnenie trojstranného hovoru Počas hovoru môžete zavolať ďalšiemu kontaktu. Počas hovoru ťuknite na položky Pridať hovor. Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku • Oba hovory sa zobrazia na obrazovke súčasne a prvý hovor sa podrží. Ak chcete spustiť konferenčný hovor, ťuknite na položku Zlúčiť. • Za každý hovor sa môžu účtovať poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Zobrazovanie záznamov o hovoroch Ak chcete zobraziť záznamy o nedávnych hovoroch, ťuknite na položky Protokoly hovorov. Potom môžete použiť tieto funkcie: • Ak chcete zobraziť podrobné záznamy o hovoroch, vyberte kontakt. Ak chcete zavolať vybranému kontaktu, ťuknite na položku . • Ak chcete odstrániť záznamy o hovoroch, ťuknite na položky Zmazať. • Zobrazený čas trvania hovoru sa môže líšiť od zaúčtovaného poplatku za hovor. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Konfigurácia možností hovorov Môžete nakonfigurovať rôzne možnosti hovorov. Ťuknite na položky Vytáčanie alebo Protokoly hovorov. Ťuknite na položky Nastavenia hovorov a potom nakonfigurujte možnosti podľa svojich preferencií.
  • Página 592: Konfigurácia Nastavení Správ

    Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Správy môžete vytvárať a odosielať správy svojim kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Zadajte príjemcu a vytvorte správu. • Multimediálne možnosti použijete ťuknutím na položku • Ak chcete zobraziť voliteľné položky ponuky, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku správu odošlete. Prečítanie správy Vzájomne odoslané správy môžete zobrazovať v rozdelení podľa jednotlivých kontaktov. Ťuknite na položky Vyberte kontakt zo zoznamu správ. Konfigurácia nastavení správ Nastavenia správ môžete zmeniť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Nastavenia v zozname správ. Užitočné aplikácie...
  • Página 593 Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať všetky vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním alebo zaznamenávaním videa utrite objektív fotoaparátu mäkkou handričkou. • Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu neznečistili prstami alebo inými cudzorodými látkami. • Obrázky uvedené v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od samotného zariadenia. • Fotografie a videá je možné zobrazovať a upravovať prostredníctvom Prehľad aplikácie aplikácie Galéria. Podrobné informácie nájdete v časti Galéria for details. Zapnutie alebo vypnutie blesku. Spustenie aplikácie Prepínanie medzi Galéria. predným a zadným Nahrávanie videí.
  • Página 594 Fotografovanie Ťuknutím na objekt zaostrite fotoaparát. Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. • Fotografiu môžete nasnímať aj stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (-) alebo zvýšenia hlasitosti (+). • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, fotoaparát je možné spustiť dvoma stlačeniami tlačidla zníženia hlasitosti (-). Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Klávesová skratka. Nahrávanie videa Ťuknutím na objekt zaostrite fotoaparát. Ťuknite na položky • Ak chcete počas nahrávania videa nasnímať fotografiu, ťuknite na položku • Ak chcete nahrávanie videa pozastaviť, ťuknite na položku . Ak chcete v nahrávaní videa pokračovať, ťuknite na položku Ťuknutím na položku nahrávanie videa ukončíte. Prispôsobenie možností fotoaparátu Rôzne možnosti fotoaparátu si môžete prispôsobiť podľa vlastných potrieb. Ťuknite na položku na obrazovke. • Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od vybratého fotoaparátu (predný alebo zadný fotoaparát) a vybratého režimu fotoaparátu.
  • Página 595 Veľkosť fotografie Zvoľte pomer strán a veľkosť vašich fotografií. Rozlíšenie pre Zvoľte rozlíšenie a veľkosť vašich videí. video Umožňuje získať fotografie v živých farbách s možnosťou kompenzácie efektov aj pri snímaní v protisvetle. Tieto funkcie sú poskytované pomocou technológie vysokého dynamického rozsahu (HDR), ktorou je fotoaparát vybavený. Nastavenie časovača na automatické zaznamenanie Časovač fotografií po zadanom časovom intervale. Hlasová spúšť Snímanie fotografií pomocou hlasových príkazov. Umiestnenie Uloženie obrázka s údajmi GPS o polohe. značky Zobrazenie vodiacich mriežok umožňujúcich snímanie Mriežka fotografií alebo zaznamenávanie videí pomocou referenčných horizontálnych a vertikálnych čiar. Umožňuje vybrať, či sa majú obrázky a videá ukladať do Interná pamäť alebo na Karta SD. Úložný...
  • Página 596 Zhlukový záber Môžete zachytiť sériu po sebe nasledujúcich snímok umožňujúcich vytvorenie pohyblivých obrázkov. Stlačte a podržte položku . • Kým držíte stlačenú položku , rýchlo sa zaznamenáva séria snímok. • Môžete nasnímať až 30 fotografií. Jednoduché zobrazenie Ťuknutím a položku Jednoduché zobrazenie skryjete ponuky na obrazovke fotoaparátu. Ťuknutím na položku ich zobrazíte. Ďalšie užitočné funkcie v aplikácii Fotoaparát Uzamknutie automatickej expozície/automatického zaostrenia Aktuálnu úroveň expozície a polohy zaostrenia môžete zafixovať stlačením a podržaním obrazovky fotoaparátu. Ak chcete túto funkciu vypnúť, ťuknite na prázdnu plochu na obrazovke. AE/AF lock • Táto funkcia je k dispozícii len v určitých režimoch. Užitočné aplikácie...
  • Página 597 Prepínanie medzi fotoaparátmi Podľa prostredia môžete prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom. Ak chcete prepnúť medzi predným a zadným fotoaparátom, na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položku alebo potiahnite obrazovku v ľubovoľnom smere. • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Snímanie autoportrétu Podrobnosti nájdete v časti Priblíženie a oddialenie Počas snímania fotografie alebo zaznamenávania videa môžete priblížiť alebo oddialiť zobrazenie na obrazovke fotoaparátu. • Na obrazovke fotoaparátu stiahnutím alebo roztiahnutím dvoch prstov oddiaľte alebo priblížte zobrazenie a potom použite zobrazenú posuvnú lištu +/-. • Takisto môžete potiahnuť tlačidlo nahor alebo nadol. Táto funkcia je k dispozícii len v určitých režimoch.
  • Página 598 Snímanie autoportrétu Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Záber gestom rukou Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju zovrite do päste. Môžete tiež zovrieť päsť a potom ju otvoriť smerom k prednému fotoaparátu. • Za tri sekundy sa nasníma fotografia. • Ak chcete používať túto funkciu, prejdite do režimu predného fotoaparátu a potom ťuknite na položky Snímanie autoportrétu Záber gestom rukou. • Dajte pritom pozor, aby sa vaše dlaň a päsť nachádzali v rámci referenčných čiar, aby ich fotoaparát dokázal zaznamenať. • Táto funkcia nemusí byť dostupná pri používaní niektorých funkcií fotoaparátu. Užitočné aplikácie...
  • Página 599 Automatický záber Pomocou funkcie rozpoznávania tváre môžete rýchlo a prakticky snímať autoportréty. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nasnímal autoportrét, keď sa pozriete na obrazovku a predný fotoaparát rozpozná vašu tvár. • Keď predný fotoaparát rozpozná vašu tvár, zobrazí sa biely vodiaci rámik. Keď sa osoba vo vodiacom rámiku prestane pohybovať, jeho farba sa zmení na modrú a fotoaparát nasníma fotografiu. • Ak chcete povoliť funkciu Automatický záber, ťuknite na položky Snímanie autoportrétu Automatický záber. Intervalové snímanie Autoportréty môžete snímať v časových intervaloch. Pri použití predného fotoaparátu so zvoleným režimom záberu gestom rukou ukážte do objektívu dlaň a následne dvakrát rýchlo zatnite ruku v päsť. • V približne dvojsekundových intervaloch sa nasnímajú štyri fotografie. Užitočné aplikácie...
  • Página 600 Zobrazenie gestom Po nasnímaní autoportrétu predným fotoaparátom si môžete autoportrét hneď prezrieť, ak priblížite obrazovku k svojej tvári. • Ak chcete povoliť funkciu Zobrazenie gestom, ťuknite na položky Zobrazenie gestom. • Pri každom nasnímaní fotografie je k dispozícii len jedna ukážka. • Ak zariadenie počas zobrazenia obrazovky s ukážkou otočíte, obrazovka sa prepne do režimu fotoaparátu. Uložiť ako preklopený Pred nasnímaním fotografie pomocou predného fotoaparátu ťuknite na položky Uložiť ako preklopený. Obrázok sa vodorovne preklopí. • Pri používaní predného fotoaparátu môžete v možnostiach fotoaparátu zmeniť spôsob snímania autoportrétov. Podrobné informácie nájdete v časti Prispôsobenie možností fotoaparátu Užitočné aplikácie...
  • Página 601 Galéria Prehľad aplikácie Galéria Môžete prehliadať a spravovať fotografie a videá uložené v zariadení. Ťuknite na položky • Uložené fotografie a videá sa zobrazia podľa jednotlivých priečinkov. Ťuknite na priečinok a vyberte súbor. • Vybraný súbor sa zobrazí v režime celej obrazovky. • Počas zobrazenia fotografie potiahnutím doľava alebo doprava zobrazíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotografiu. • Počas zobrazenia videa potiahnutím doľava alebo doprava pretočíte video dozadu alebo dopredu. • Niektoré formáty súborov nemusia byť v závislosti od nainštalovaného softvéru podporované. • Niektoré súbory nemusí byť z dôvodu šifrovania možné otvoriť. • Súbory prekračujúce limit veľkosti môžu spôsobiť chybu. Zobrazovanie fotografií Zobrazenie ďalších možností. Pridanie do Spustenie obľúbených fotoaparátu.
  • Página 602 Plávajúce tlačidlo Počas zobrazovania aplikácie Galéria v režime na šírku môžete používať Plávajúce tlačidlo plávajúce tlačidlo. Podrobnosti nájdete v časti Písanie poznámky na fotografiu Počas zobrazenia fotografie ťuknite na položku . Napíšte poznámku na fotografiu a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Poznámka sa použije na fotografiu. • Niektoré fotografie nemusia podporovať funkciu fotopoznámky. Upravovanie fotografií Počas zobrazenia fotografie ťuknite na položku . Pomocou palety efektov a nástrojov môžete fotografiu upraviť. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. • Zmeny prepíšu pôvodný súbor. • Ak chcete upravenú fotografiu uložiť ako iný súbor, ťuknite na položku Uložiť kópiu. Prehrávanie videa Otvorenie pomocou funkcie QSlide. Zobrazenie ďalších možností. Pozastavenie alebo prehrávanie videa. Prejsť na Prejsť na nasledujúce...
  • Página 603 • Hlasitosť zvuku upravíte potiahnutím pravej strany obrazovky videa smerom nahor alebo nadol. • Jas obrazovky upravíte potiahnutím ľavej strany obrazovky nahor alebo nadol. Upravovanie videí Počas zobrazenia videa ťuknite na položku . Pomocou palety efektov a nástrojov na úpravu môžete video upraviť. Automatické vytvorenie 15-sek., 30-sek. alebo Úprava rozlíšenia. 60-sek. videoklipu. Vytvorenie filmu pomocou rôznych Vrátenie úprav. efektov. Spustenie video editora KineMaster. Výber časti, kde sa má zmeniť rýchlosť prehrávania. Úprava dĺžky videa. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. Vytvorenie filmu Zlúčením obrázkov a videí môžete vytvoriť nový film.
  • Página 604 Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na súbor zo zoznamu súborov, podržte ho a následne ťuknite na položku Zmazať. • Ťuknite na položku v zozname súborov a odstráňte požadované súbory. • Odstránené súbory sa automaticky premiestnia do priečinka Kôš a v aplikácii Galéria ich možno obnoviť do 7 dní. • Súbory úplne odstránite ťuknutím na položku . V takom prípade súbory nemožno obnoviť. Zdieľanie súborov Súbory môžete zdieľať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Počas zobrazenia fotografie môžete ťuknutím na položku zdieľať súbor prostredníctvom požadovanej metódy. • Počas zobrazenia videa môžete ťuknutím na položky Zdieľať zdieľať súbor prostredníctvom požadovanej metódy. • Ťuknutím na položku zo zoznamu súborov vyberte súbory a zdieľajte ich prostredníctvom požadovanej metódy.
  • Página 605 Importovanie kontaktov Môžete importovať kontakty z iného úložného zariadenia. Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Správa kontaktov Importovať. Vyberte zdrojové a cieľové umiestnenie kontaktu, ktorý chcete importovať, a ťuknite na položku OK. Zvoľte súbory typu vCard a ťuknite na položku IMPORTOVAŤ. Pridávanie kontaktov do zoznamu rýchlych volieb Rýchle Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky voľby. Ťuknite na položku Pridať kontakt z čísla rýchlej voľby. Vyberte kontakt. Vyhľadávanie kontaktov Kontakty môžete vyhľadávať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na položku z hornej časti zoznamu kontaktov a potom zadajte kontaktné informácie alebo telefónne číslo. • Posúvajte zoznam kontaktov nahor alebo nadol. • V registri na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na prvé písmeno príslušného kontaktu.
  • Página 606 Zoznam kontaktov Upravovanie kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt. Na obrazovke podrobností kontaktu ťuknite na položku a podrobnosti upravte. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. Odstraňovanie kontaktov Kontakty môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Na obrazovke zoznamu kontaktov sa dotknite kontaktu, ktorý chcete odstrániť, podržte ho a potom ťuknite na položku Zmazať kontakt. • Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Zmazať. Pridávanie obľúbených položiek Často používané kontakty môžete zaregistrovať ako obľúbené položky. Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt. Na obrazovke podrobností kontaktu ťuknite na položku Vytváranie skupín V zozname skupín kontaktov ťuknite na položku . Zadajte názov novej skupiny. Ťuknite na položku Pridať...
  • Página 607 QuickMemo+ Prehľad funkcie QuickMemo+ Pomocou tejto funkcie pokročilého poznámkového bloku môžete vytvárať kreatívne poznámky so širokou ponukou možností, ako napríklad správa obrázkov a snímok obrazovky, ktoré bežný poznámkový blok nepodporuje. Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. • : Uloženie poznámky. • : Zrušenie predchádzajúcej úpravy. • : Zopakovanie naposledy odstránených úprav. • : Zadanie poznámky pomocou klávesnice. • : Písanie poznámok rukou. • : Vymazanie poznámok písaných rukou. • : Priblíženie alebo oddialenie, otočenie alebo vymazanie častí rukou písanej poznámky. • : Zobrazenie ďalších možností. Ťuknutím na položku uložte poznámku.
  • Página 608 Písanie poznámok na snímku obrazovky Keď sa zobrazuje obrazovka, ktorú chcete zaznamenať, potiahnite stavový riadok nadol a ťuknite na položku • Snímka obrazovky sa zobrazí ako motív pozadia poznámkového bloku. Nástroje pripomienok sa zobrazia v hornej časti obrazovky. Orežte obrázok (v prípade potreby) a podľa potreby zaznamenajte poznámky. • Napíšte poznámky na fotografiu rukou. Ťuknite na položku a uložte poznámky na požadované miesto. • Uložené poznámky možno prezerať v aplikácii QuickMemo+ alebo Galéria. • Ak chcete ukladať poznámky stále na to isté miesto, začiarknite políčko Predvolene používať pre túto činnosť. a zvoľte príslušnú aplikáciu. • Môžete zaznamenať celú obrazovku pomocou funkcie zaznamenania s posunom. • Počas používania aplikácie, ako je napríklad Správa alebo Chrome, potiahnite panel oznámení nadol a potom ťuknutím na položky Capture+ Roztiahnuté...
  • Página 609 Správa priečinkov Poznámky sa môžu zobrazovať zoskupené podľa typu poznámky. Ťuknite na položky QuickMemo+. V hornej časti obrazovky ťuknite na položku a vyberte položku ponuky: • Všetky záznamy: Zobrazenie všetkých poznámok uložených v aplikácii QuickMemo+. • Moje záznamy: Zobrazenie poznámok vytvorených pomocou aplikácie QuickMemo+. • Fotopoznámka: Zobrazenie poznámok vytvorených pomocou aplikácie • Capture+: Zobrazenie poznámok vytvorených pomocou aplikácie Capture+. • Kôš: Zobrazenie odstránených poznámok. • Nová kategória: Pridanie kategórií. • : Zmena poradia, pridanie alebo odstraňovanie kategórií. Ak chcete zmeniť názov kategórie, ťuknite na príslušnú kategóriu. • Niektoré priečinky sa pri prvom spustení funkcie QuickMemo+ nezobrazujú. Vypnuté priečinky sa aktivujú a zobrazia, keď obsahujú aspoň jednu súvisiacu poznámku. Hodiny Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v nastavenom čase.
  • Página 610 • Ak vyberiete už nastavený budík, môžete tento budík upraviť. • Ak chcete odstrániť budík, ťuknite na položku navrchu obrazovky. Prípadne ťuknite na príslušný budík a podržte ho. Svetový čas Môžete zobraziť aktuálny čas v rôznych mestách po celom svete. Ťuknite na položky Dôležité Hodiny Svetový čas. Ťuknite na položku a pridajte mesto. Časovač Môžete nastaviť časovač tak, aby po zadanom časovom intervale spustil budík. Ťuknite na položky Dôležité Hodiny Časovač. Zadajte čas a ťuknite na položku Spustiť. • Časovač pozastavíte ťuknutím na položku Pauza. Časovač opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. Ťuknutím na položku Zastaviť zastavíte upozornenie časovača. Stopky Pomocou stopiek môžete zaznamenávať časy jednotlivých kôl. Ťuknite na položky Dôležité Hodiny Stopky. Ťuknutím na položku Spustiť spustíte stopky. • Čas kola zaznamenáte ťuknutím na položku Kolo. Ťuknutím na položku Pauza stopky pozastavíte.
  • Página 611: Synchronizácia Udalostí

    Kalendár Prehľad kalendára Pomocou kalendára môžete spravovať udalosti a úlohy. Pridávanie udalostí Ťuknite na položky Dôležité Kalendár. Vyberte dátum a ťuknite na položku Zadajte podrobnosti udalosti a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Synchronizácia udalostí Ťuknite na položky Kalendáre na synchronizáciu a vyberte kalendár, ktorý sa má synchronizovať. • Pri uložení udalostí zo zariadenia do vášho konta Google sa udalosti automaticky synchronizujú aj s kalendárom Google. S kalendárom Google potom môžete synchronizovať iné zariadenia, aby v týchto zariadeniach boli rovnaké udalosti ako vo vašom zariadení a aby ste mohli spravovať vaše udalosti na týchto zariadeniach. Úlohy Do zariadenia môžete zaregistrovať úlohy v záujme jednoduchej správy harmonogramov. Ťuknite na položky Dôležité Úlohy. Ťuknutím na položku pridajte úlohu.
  • Página 612 Hudba Môžete prehrávať a spravovať skladby alebo hudobné albumy. Ťuknite na položky Dôležité Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Návrat na predchádzajúcu Zobrazenie ďalších obrazovku. možností. Prepnutie do zoznamu skladieb. Prehrávanie v náhodnom poradí. Výber režimu opakovania. Pridanie do obľúbených položiek alebo odstránenie z nich. Nastavenie zvukových Úprava hlasitosti zvuku. efektov. Ťuknutím prehráte aktuálny Ťuknutím prehráte súbor od začiatku / nasledujúci súbor/ Dvojitým ťuknutím prehráte Ťuknutím a podržaním predchádzajúci súbor / pretočíte dopredu.
  • Página 613 Kalkulačka Môžete využívať dva typy kalkulačiek: jednoduchú kalkulačku a vedeckú kalkulačku. Ťuknite na položky Dôležité Kalkulačka. Na výpočty použite klávesnicu. • Ak chcete používať vedeckú kalkulačku, potiahnite doľava posuvnú lištu, ktorá sa nachádza na pravej strane obrazovky. • Ak chcete znovu spustiť výpočet, dotknite sa tlačidla a podržte Záznamník zvuku Môžete zaznamenávať a ukladať svoje hlasové záznamy alebo hlasové záznamy iných osôb z dôležitých udalostí. Zaznamenané hlasové súbory je možné prehrávať alebo zdieľať. Ťuknite na položky Dôležité Záznamník zvuku. • Ak chcete uložiť udalosť, ťuknite na položky Pridanie označ. Pridať pod hlavičkou Udalosť. Potom udalosť pridajte k požadovanému dátumu. • Ak chcete uložiť informácie o mieste, kde bol záznam vytvorený, tuknite na položky Pridanie označ. Pridať pod hlavičkou Poloha. Ťuknite na položky . • Záznam pozastavíte ťuknutím na položku .
  • Página 614: Správca Súborov

    E-mail Prostredníctvom aplikácie E-mail môžete posielať a dostávať e-maily z vašich webmailových alebo iných účtov, ktoré používajú POP3 alebo IMAP, alebo môžete používať svoje konto Exchange, ak potrebujete mať prístup k podnikovému e-mailu. Nastavenie e-mailového účtu Váš telefón podporuje niekoľko druhov e-mailových účtov a umožňuje vám nastaviť si súčasne aj viacero e-mailových účtov. Pred nastavením e-mailového účtu sa uistite, že máte používateľské meno (ID používateľa), heslo, názov servera atď., aby ste mohli nastavenie úspešne vykonať. Ťuknite na položku Dôležité E-mail. Svoj e-mailový účet si nastavíte postupom podľa pokynov na obrazovke. • E-mailový účet je nastavený a začnete dostávať e-mailové správy. Rádio FM Môžete počúvať FM rádio. Ťuknite na položky Dôležité Rádio FM. • Ak chcete používať túto aplikáciu, najprv k zariadeniu pripojte slúchadlá. Slúchadlá fungujú ako anténa rádia. • Táto funkcia nemusí byť v závislosti od konkrétnej oblasti podporovaná. Správca súborov Môžete zobraziť a spravovať súbory uložené v zariadení.
  • Página 615: Smart Doctor

    LG Mobile Switch Údaje zo svojho starého zariadenia LG si môžete preniesť na nové zariadenie LG. Ťuknite na položky Správa LG Mobile Switch. Takisto môžete ťuknúť na položky Nastavenia Všeobecné Zálohovať a vynulovať LG Mobile Switch. Podľa pokynov na obrazovke vyberte požadovaný spôsob prenosu. • Údaje konta Google sa nezálohujú. Pri synchronizácii konta Google sa údaje aplikácií Google, kontaktov Google, kalendára Google, aplikácie Google na spravovanie poznámok a aplikácií prevzatých zo služby Obchod Play automaticky ukladajú v aplikácii Disk.
  • Página 616 SmartWorld Môžete si prevziať rôzne hry, zvukový obsah, aplikácie a písma poskytované spoločnosťou LG Electronics. Prispôsobte si zariadenie podľa vlastných predstáv pomocou motívov domovskej obrazovky a písiem. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Ťuknite na položky Služby SmartWorld. Ťuknite na položky LG Konto a potom sa prihláste. Vyberte a prevezmite požadované položky obsahu. RemoteCall Service Na vašom zariadení je možné vykonať diaľkovú diagnostiku v záujme riešenia problémov. Podľa nasledujúcich pokynov zavolajte najprv do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG: • Ak chcete túto funkciu používať, najprv musíte vyjadriť súhlas s jej používaním. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ťuknite na položky Služby RemoteCall Service. Uskutočnite hovor do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG. Po spojení hovoru podľa pokynov pracovníka služby zadajte šesťmiestne prístupové číslo. •...
  • Página 617: Bunkové Vysielanie

    Bunkové vysielanie V reálnom čase môžete sledovať rozosielané textové správy zamerané na výnimočné situácie, ako sú tajfúny, záplavy či zemetrasenia. Ťuknite na položky Služby Bunkové vysielanie. Facebook Pomocou služby sociálnej siete môžete aktualizovať, zobrazovať a zdieľať príspevky, fotografie a videá so svojimi online kontaktmi. Ťuknite na položky Odporúčané Facebook. Instagram Pomocou služby sociálnej siete môžete zaznamenávať a zdieľať fotografie a videá. Môžete tiež používať efekty filtrov, aby vaše fotografie a videá pôsobili kreatívnejšie a pútavejšie. Ťuknite na položky Odporúčané Instagram. • Táto aplikácia nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Chrome Umožňuje prihlásenie do aplikácie Chrome a importovanie údajov o otvorených kartách, záložkách a paneli s adresami z počítača do zariadenia. Ťuknite na položky Užitočné aplikácie...
  • Página 618: Aplikácie Google

    Aplikácie Google Po nastavení konta Google môžete využívať aplikácie Google. Okno registrácie konta Google sa zobrazí automaticky pri prvom použití aplikácie Google. Ak kontom Google nedisponujete, vytvorte si ho prostredníctvom tohto zariadenia. Podrobnosti o tom, ako sa aplikácia používa, nájdete v jej časti Pomocník. • Niektoré aplikácie nemusia byť funkčné v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Dokumenty Vytváranie dokumentov alebo upravovanie dokumentov vytvorených online alebo prostredníctvom iného zariadenia. Zdieľanie a upravovanie dokumentov spoločne s ďalšími osobami. Disk Nahrávanie, ukladanie, otváranie, zdieľanie a organizovanie súborov prostredníctvom zariadenia. K súborom dostupným prostredníctvom aplikácií je možný prístup z ľubovolného miesta vrátane rôznych prostredí online a offline. Komunikácia pomocou videohovoru s rodinou, priateľmi alebo hocikým iným, kto používa túto aplikáciu. Google Zadaním alebo vyslovením kľúčových slov môžete pomocou služby Google vyhľadávať webové stránky, obrázky, správy a pod. Gmail Kontrolovanie a odosielanie e-mailov prostredníctvom registrácie e-mailového konta Google v zariadení. Mapy Vyhľadanie aktuálnej lokality alebo vyhľadanie miesta na mape.
  • Página 619 Fotky Zobrazovanie alebo zdieľanie fotografií alebo albumov uložených v zariadení. Filmy Play Možnosť prenajatia alebo zakúpenia filmov prostredníctvom konta Google. Po zakúpení je obsah možné prehrávať na ľubovolnom zariadení. Hudba Play Možnosť zakúpenia hudobných súborov zo služby Obchod Play. Prehrávanie hudobných súborov uložených v zariadení. Tabuľky Vytváranie tabuľkových hárkov alebo upravovanie tabuľkových hárkov vytvorených online alebo prostredníctvom iného zariadenia. Zdieľanie a upravovanie tabuľkových hárkov spoločne s ďalšími osobami. Prezentácie Vytváranie prezentačných materiálov alebo upravovanie prezentačných materiálov vytvorených online či prostredníctvom iného zariadenia. Zdieľanie a upravovanie prezentačných materiálov spoločne s ďalšími osobami. YouTube Vyhľadávanie a prehrávanie videí. Možnosť nahrávania videí na portál YouTube umožňujúci podeliť sa o ne s ľuďmi po celom svete. Google Pomocník Môžete spravovať úlohy, naplánovať si deň, získať odpovede na otázky a ešte oveľa viac. • Ak chcete túto funkciu využívať, pripojte sa k sieti a prihláste sa na svoje konto Google. • Funkcia Google Pomocník nie je k dispozícii vo všetkých jazykoch. Užitočné aplikácie...
  • Página 620 Nastavenia...
  • Página 621 Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa vlastného vkusu. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate režim Zobraz. kariet. Siete Wi-Fi Môžete sa pripojiť k zariadeniam v blízkosti prostredníctvom siete Wi-Fi. Pripojenie k sieti Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. Ťuknutím aktivujte položku • Automaticky sa zobrazia dostupné siete Wi-Fi. Vyberte sieť. • Môže byť potrebné zadať heslo danej siete Wi-Fi. • Pri sieťach, ku ktorým zariadenie už bolo pripojené, sa tento proces preskočí. Ak sa k určitej sieti Wi-Fi nechcete pripájať automaticky, ťuknite na danú sieť a potom ťuknite na položku Zabudnúť sieť. Nastavenia siete Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi.
  • Página 622 Wi-Fi Direct Zariadenie môžete prepojiť s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, a zdieľať údaje priamo s nimi. Nie je potrebný prístupový bod. Pomocou technológie Wi-Fi Direct sa môžete prepojiť s viac než dvoma zariadeniami. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi Pokročilé Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Automaticky sa zobrazia zariadenia v okolí, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct. Vyberte zariadenie. • Keď zariadenie prijme požiadavku o pripojenie, pripojenie sa nadviaže. • Pri používaní technológie Wi-Fi Direct sa môže batéria rýchlejšie vybíjať. Nastavenia...
  • Página 623 Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s technológiou Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Bluetooth. Ťuknutím aktivujte položku • Automaticky sa zobrazia dostupné zariadenia. • Zoznam zariadení obnovíte ťuknutím na položku HĽADAŤ. • V zozname sa zobrazujú len zariadenia nastavené ako viditeľné. Vyberte zariadenie zo zoznamu. Vykonajte overenie podľa pokynov na obrazovke. • Pri zariadeniach, s ktorými už pripojenie bolo nadviazané, sa tento krok preskakuje. Odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth Vyberte súbor. • Môžete odosielať multimediálne súbory alebo kontakty. Ťuknite na položky Bluetooth. Vyberte cieľové zariadenie pre daný súbor.
  • Página 624 Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Ťuknutím aktivujte položku Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Mobilné údaje: Nastavenie používania dátového pripojenia v mobilných sieťach. • Obmedzenie používania mobilných dát: Nastavenie limitu používania mobilných dát, pri dosiahnutí ktorého sa používanie mobilných dát zablokuje. • : Prispôsobenie nastavení mobilných dát. Nastavenia hovorov Môžete prispôsobiť nastavenia hovorov, napríklad možnosti hlasových hovorov a medzinárodných hovorov. •...
  • Página 625 Zdieľanie a pripojenie Zariadenie môžete používať ako dopravnú kartu alebo kreditnú kartu. Môžete tiež zdieľať údaje s iným zariadením. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie NFC. Ťuknutím aktivujte položku • Priložením vášho zariadenia k inému zariadeniu, ktoré podporuje funkciu NFC, umožníte zdieľanie dát. • Anténa NFC sa môže nachádzať na rôznych miestach v závislosti od typu zariadenia. Podrobnosti o oblasti antény NFC nájdete v časti Prehľad komponentov Android Beam Priložením zadnej časti zariadenia k inému zariadeniu môžete zdieľať súbory. Môžete tiež zdieľať súbory vrátane hudby, videí alebo kontaktov a otvoriť webovú lokalitu alebo spustiť aplikáciu z iného zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Android Beam. Ťuknutím aktivujte položku Priložte zadnú stranu zariadenia k inému zariadeniu. • Anténa NFC sa môže nachádzať na rôznych miestach v závislosti od typu zariadenia. Panel zdieľania Obsah z aplikácií Galéria, Hudba a Správca súborov môžete zdieľať so zariadeniami v okolí. Taktiež môžete zdieľať obsah s konkrétnymi osobami v aplikáciách, ktoré pracujú so službou Google Direct Share. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Panel zdieľania.
  • Página 626 LG AirDrive Pomocou svojho konta LG môžete prostredníctvom počítača spravovať súbory uložené v zariadení. Nepotrebujete pripojenie cez rozhranie USB. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie LG AirDrive. Prihláste sa pomocou toho istého konta LG v softvéri LG Bridge na počítači a v aplikácii LG AirDrive na zariadení. Softvér LG Bridge je možné prevziať z lokality www.lg.com . • Spravujte súbory v zariadení prostredníctvom počítača. Tlač Zariadenie môžete prepojiť s tlačiarňou s rozhraním Bluetooth a tlačiť fotografie či dokumenty uložené v zariadení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Tlač. • Ak požadovaná tlačiareň nie je v zozname, nainštalujte ovládač tlačiarne z obchodu s aplikáciami. Zvoľte službu tlače. Ťuknutím aktivujte položku Na obrazovke zoznamu tlačiarní vyberte požadovanú tlačiareň. • Ak chcete pridať tlačiareň, ťuknite na položky Pridanie tlačiarní.
  • Página 627: Tethering Usb

    Tethering Tethering USB Zariadenie môžete prepojiť s iným zariadením prostredníctvom rozhrania USB a zdieľať mobilné dáta. Prepojte zariadenie s inými zariadeniami prostredníctvom kábla USB. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Tethering USB a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Pri pripojení k počítaču si prevezmite ovládač USB z lokality www.lg.com • a nainštalujte ho do počítača. • Keď je zapnuté zdieľanie pripojenia prostredníctvom rozhrania USB, nie je možné odosielať ani prijímať súbory medzi zariadením a počítačom. Aby ste mohli odosielať a prijímať súbory, vypnite zdieľanie pripojenia prostredníctvom rozhrania USB. • Zdieľanie pripojenia podporujú operačné systémy Window XP a novšie, ako aj systém Linux. Nastavenia...
  • Página 628 Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Ťuknite na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod a zadajte Názov Wi-Fi (SSID) a heslo. Zapnite rozhranie Wi-Fi na druhom zariadení a zo zoznamu sietí Wi-Fi vyberte názov siete zariadenia. Zadajte heslo siete. • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Ďalšie informácie sú k dispozícii na tejto webovej lokalite: http://www.android.com/tether#wifi Časovač vypnutia prístupového bodu Wi-Fi Ak sa prístupový bod nepoužíval počas určitého časového obdobia, automaticky sa odpojí. Môžete nastaviť čas automatického odpojenia.
  • Página 629 Zdieľanie cez Wi-Fi Keď je zariadenie pripojené prostredníctvom siete Wi-Fi a aktivujete túto funkciu, zdieľané zariadenia sa pripoja k sieti pomocou rozhrania Wi-Fi tohto zariadenia. Ak táto funkcia nie je aktívna, na sieťové pripojenie sa použijú mobilné dáta. Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Ďalšie informácie sú k dispozícii na tejto webovej lokalite: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Pomoc Môžete si pozrieť pomocníka s informáciami o používaní zdieľania pripojenia a prístupových bodov. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Pomoc. Viac Režim za letu Môžete vypnúť funkcie hovorov a mobilných dát. Keď je tento režim zapnutý, zostávajú naďalej dostupné funkcie, pri ktorých sa neprenášajú dáta, ako napríklad hry či prehrávanie hudby. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Režim za letu.
  • Página 630 Mobilné siete Môžete prispôsobiť nastavenia mobilných sietí. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Mobilné siete. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Mobilné údaje: Zapnutie alebo vypnutie mobilných dát. • Prenos dát v roamingu: Prehľadávanie internetu, používanie e-mailov, multimediálnych správ a iných dátových služieb v zahraničí. • Režim siete: Výber typu siete. • Názvy prístupových bodov: Zobrazenie alebo zmena prístupového bodu na používanie mobilných dátových služieb. Ak chcete zmeniť prístupový bod, vyberte si niektorý zo zoznamu prístupových bodov. • Sieťoví operátori: Vyhľadávanie sieťových operátorov a automatické pripojenie ku konkrétnej sieti. Môžete sa pripojiť do bezpečnej virtuálnej siete, napríklad do intranetu. Taktiež môžete spravovať pripojené virtuálne súkromné siete. Pridanie siete VPN Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac VPN.
  • Página 631: Konfigurácia Nastavení Siete Vpn

    Konfigurácia nastavení siete VPN Ťuknite na sieť VPN zo zoznamu SIETE VPN. Zadajte podrobnosti používateľského konta siete VPN a ťuknite na položku PRIPOJIŤ. • Ak chcete uložiť podrobnosti konta, označte začiarkavacie políčko Uložiť informácie o účte. Zvuk a Notifikácia Môžete si prispôsobiť nastavenia zvukov, vibrácií a oznámení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Zvuk a Notifikácia a prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Zvukové profily: Prepínanie režimu zvuku medzi možnosťami Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý. • Hlasitosť: Upravenie hlasitosti zvuku pre rozličné položky. • Vyzváňanie: Nastavenie zvonenia pri prichádzajúcich hovoroch. Pridanie alebo odstránenie zvonení.
  • Página 632 • Viac Zvukové efekty: Výber zvukového efektu, ktorý sa prehrá pri ťuknutí na číselník alebo klávesnicu, pri výbere niektorej možnosti či pri uzamknutí alebo odomknutí obrazovky. Displej Môžete si prispôsobiť nastavenia základnej obrazovky a obrazovky uzamknutia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Displej a prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Základná obrazovka: Prispôsobenie nastavení pre domovskú obrazovku. Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenia úvodnej obrazovky • Zablokovať obrazovku: Prispôsobenie nastavení obrazovky uzamknutia. Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenie uzamknutia obrazovky • Motív: Výber motívu obrazovky pre vaše zariadenie. •...
  • Página 633 Jazyk a klávesnica Môžete prispôsobiť nastavenia jazyka a klávesnice zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Jazyk a klávesnica. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Jazyk: Výber jazyka používaného v zariadení. • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používanej klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica LG: Prispôsobenie nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávanie Google: Konfigurácia možností funkcie diktovania textu Google. • Výstup text-na-reč: Konfigurácia nastavení výstupu s prevodom textu na reč. • Rýchlosť kurzora: Upravenie rýchlosti ukazovateľa myši alebo dotykovej plochy. •...
  • Página 634 Umiestnenie Môžete upraviť spôsob, akým konkrétne aplikácie využívajú informácie o vašej polohe. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Umiestnenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Režim: Výber metódy poskytovania informácií o polohe. • NEDÁVNA POŽIADAVKA NA INFORMÁCIE O POLOHE: Zobrazenie aplikácií, ktoré si v poslednom čase vyžiadali informácie o polohe. • História polohy Google: Konfigurácia nastavení histórie polohy Google. • Zdieľanie polohy Google: Zdieľanie vašej polohy v reálnom čase s ďalšími osobami. Účty a synchronizácia Môžete pridať alebo spravovať kontá vrátane konta Google. Taktiež môžete automaticky synchronizovať určité aplikácie či používateľské údaje. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Účty a synchronizácia.
  • Página 635 Uľahčenie Môžete spravovať doplnky na zjednodušenie ovládania, ktoré sú v zariadení nainštalované. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Uľahčenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Slabý zrak TalkBack: Nastavenie zariadenia na oznamovanie stavu obrazovky alebo úkonov hlasom. • Slabý zrak Hlasové oznámenia: Nastavenie zariadenia na čítanie informácií o volajúcom pomocou hlasu. • Slabý zrak Veľkosť písma: Zmena veľkosti písma. • Slabý zrak Text tučným písmom: Hrubé zobrazenie textu na obrazovke.
  • Página 636 • Zhoršený sluch Stlmiť všetky zvuky: Stlmenie všetkých zvukov a zníženie hlasitosti slúchadla. Zhoršený sluch Zvukový kanál: Výber typu zvuku. • • Zhoršený sluch Vyváženie zvuku: Upravenie vyváženia zvukového výstupu. Vyváženie zmeníte pomocou posuvnej lišty. • Motorika a rozpoznávanie Touch assistant: Zapnutie dotykovej plochy umožňujúcej jednoduchšie používanie tlačidiel a gest. • Motorika a rozpoznávanie Dotykový vstup: Zadávanie textu dotykom a podržaním obrazovky alebo jeho úprava dotykom obrazovky. • Motorika a rozpoznávanie Fyzická klávesnica: Prispôsobenie nastavení...
  • Página 637 Klávesová skratka Pomocou tlačidla Napájanie/Zámok alebo tlačidiel hlasitosti môžete pri vypnutej alebo uzamknutej obrazovke priamo spúšťať aplikácie. Pomocou tlačidla Napájanie/Zámok Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Klávesová skratka. Ťuknutím na položku ju aktivujete. • Nasnímanie autoportrétu fotoaparátom: Pri používaní prednej kamery si môžete spraviť autoportrét tak, že stlačíte a podržíte tlačidlo Napájanie/Zámok. • Nasnímanie zobr. na obrazovke: Snímky obrazovky vytvoríte dvojitým ťuknutím a podržaním tlačidla Napájanie/Zámok. • Zobrazenie panela oznámení: Panel s upozorneniami zobrazíte potiahnutím nahor alebo nadol po tlačidle Napájanie/Zámok. Pomocou tlačidiel hlasitosti Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné...
  • Página 638 Odtlačky prsta & bezpečnosť Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Odtlačky prsta: Odomykanie obrazovky alebo obsahu pomocou odtlačku prsta. Podrobné informácie nájdete v časti Prehľad funkcie rozpoznávania odtlačku prsta • Zablokovanie obsahu: Nastavenie metódy uzamykania súborov v aplikácii QuickMemo+. • Šifrovať pamäť karty SD: Zašifrovanie pamäťovej karty, aby ju nebolo možné používať v iných zariadeniach. Podrobné informácie nájdete v časti Šifrovanie pamäťovej karty • Zabezpečené...
  • Página 639: Úložný Priestor

    Môžete nakonfigurovať nastavenie herných nástrojov, grafiky a funkcie na úsporu energie batérie. • Herné nástroje: Ťuknutím na položku aktivujte túto funkciu. Túto funkciu môžete spustiť, keď počas hrania hier ťuknete na ikonu herných nástrojov v spodnej časti obrazovky. • Herná grafika: Úprava hernej grafiky. • Keď zmeníte rozlíšenie v niektorých hrách, funkcia ovládania displeja nemusí pracovať správne. • Prestávka: Zníženie jasu obrazovky a výkonu, keď prestanete hrať spustenú hru na viac ako 5 minút. Dátum a čas Môžete prispôsobiť nastavenia dátumu a času zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Dátum a čas. Prispôsobte nastavenia. Úložný...
  • Página 640 Šetrenie batérie a energie Môžete prezerať aktuálne informácie o batérii alebo zapnúť režim úspory energie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Šetrenie batérie a energie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Využitie batérie: Zobrazenie podrobností o používaní batérie. Výberom konkrétnej položky zobrazíte jej ďalšie podrobnosti. • Percentuálne nabitie batérie v stavovom riadku: Zobrazenie zostávajúcej úrovne nabitia batérie vo forme percentuálnej hodnoty na stavovom riadku. Úsporný režim: Zníženie spotreby energie batérie zmiernením • niektorých nastavení zariadenia, napríklad jasu displeja, rýchlosti a intenzity vibrovania.
  • Página 641 Obchodu Play. Zálohovať a vynulovať Údaje uložené v zariadení môžete zálohovať do iného zariadenia alebo konta. V prípade potreby obnovte zariadenie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Mobile Switch: Možnosť prenosu údajov zo starého zariadenia LG do nového zariadenia LG. Podrobnosti nájdete v časti LG Mobile Switch • Zálohovať a obnoviť: Zálohovanie údajov zariadenia alebo obnovenie údajov v zariadení zo zálohy. • Údaje konta Google sa nezálohujú. Pri synchronizácii konta Google sa údaje aplikácií...
  • Página 642 • Zálohovať moje údaje: Zálohovanie údajov aplikácií, hesla Wi-Fi a ďalších nastavení na server Google. • Zálohovať konto: Zobrazenie aktuálne používaného konta zálohovania. • Automaticky obnoviť: Automatické obnovenie nastavení zálohovania a údajov pri preinštalovaní aplikácie. • Obnovenie nastavení siete: Obnovenie nastavení rozhraní Wi-Fi, Bluetooth a ďalších sieťových nastavení. • Obnovenie nastavení z výroby: Obnovenie všetkých nastavení zariadenia a odstránenie údajov. • Pri obnovení zariadenia sa odstránia všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené. Znova zadajte názov zariadenia, konto Google a ďalšie základné informácie. Informácie o telefóne Môžete zobraziť informácie o zariadení, napríklad jeho názov, stav, podrobnosti o softvéri a právne informácie.
  • Página 643 Príloha...
  • Página 644: Nastavenia Jazyka Zariadenia Lg

    Nastavenia jazyka zariadenia LG Vyberte jazyk, ktorý sa má používať vo vašom zariadení. • Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Jazyk PRIDAŤ JAZYK a vyberte jazyk. - Dotknite sa položky , podržte ju a potiahnutím na začiatok zoznamu jazykov nastavte predvolený jazyk. LG Bridge Prehľad aplikácie LG Bridge Pomocou aplikácie LG Bridge môžete z vášho počítača pohodlne spravovať fotografie, hudbu, videá a dokumenty uložené vo vašom smartfóne LG. Pomocou počítača môžete zálohovať kontakty, fotografie a ďalší obsah alebo môžete aktualizovať softvér zariadenia. • Podrobné informácie nájdete v pomocníkovi v časti Aplikácia LG Bridge. • Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program, ktorý umožňuje pripojenie vášho smartfónu LG k počítaču a nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge.
  • Página 645: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    Inštalácia aplikácie LG Bridge do počítača V počítači prejdite na lokalitu www.lg.com . Vyberte svoj región. Ťuknite na položky Podpora Softvér a firmvér. Zadajte názov zariadenia. ALEBO Vyberte zariadenie prostredníctvom kategórie produktov. Prejdite na položky Synchronizácia s PC LG Bridge, kde môžete prevziať inštalačný súbor. • Prejdite na položku Podrobnosti, kde môžete zobraziť minimálne požiadavky na inštaláciu aplikácie LG Bridge. Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG z internetu...
  • Página 646: Aktualizácia Softvéru Mobilného Telefónu Lg Prostredníctvom Technológie Over-The-Air (Ota)

    Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG prostredníctvom technológie Over-the-Air (OTA) Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez pripojenia kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Postup aktualizácie softvéru telefónu: Nastavenia Všeobecné Informácie o telefóne Centrum aktualizácií Aktualizácia softvéru Skontrolovať dostupnosť...
  • Página 647: Ochrana Proti Krádeži

    Ochrana proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby nemohli používať, ak prišlo k jeho obnoveniu na výrobné nastavenia bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s informáciami o vašom konte Google alebo obrazovke uzamknutia. Na zabezpečenie ochrany vášho zariadenia stačí: • Nastaviť uzamknutie obrazovky: Ak príde k strate alebo odcudzeniu zariadenia, pričom však máte nastavené uzamknutie obrazovky, zariadenie nie je možné vymazať prostredníctvom ponuky Nastavenia, kým obrazovku neodomknete. • Zadať konto Google do zariadenia: Ak príde k vymazaniu vášho zariadenia, no máte na ňom nastavené konto Google, zariadenie nedokáže dokončiť proces inštalácie, kým opäť nezadáte údaje príslušného konta Google. Keď je na zariadení nastavená ochrana, v prípade, že je nutné obnoviť jeho výrobné nastavenia, budete musieť buď odomknúť obrazovku, alebo zadať heslo príslušného konta Google. Tým je zaručené, aby ste obnovenie mohli vykonať iba vy alebo niekto, komu dôverujete. • Než pristúpite k obnoveniu výrobných nastavení, nezabudnite na konto Google a heslo, ktoré ste do zariadenia zadali. Ak počas procesu inštalácie nezadáte údaje príslušného konta, po obnovení na výrobné nastavenia nebudete môcť zariadenie vôbec používať. Príloha...
  • Página 648 Informácie o softvéri typu Open Source Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com . Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensource@lge.com . Táto ponuka platí tri roky od posledného odoslania tohto produktu. Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená. Informácie o platných predpisoch (Regulačný identifikátor, elektronický štítok, atď.) Podrobné regulačné predpisy nájdete v časti Nastavenia Všeobecné...
  • Página 649: Vyhlásenie O Zhode

    Wi-Fi a logo Wi-Fi sú registrované ochranné známky spoločnosti ® Wi-Fi Alliance. • Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom svojich príslušných vlastníkov. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LM-X410EO spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Príloha...
  • Página 650: Ďalšie Informácie

    “ Ďalšie informácie Diely z tvrdeného skla Diely z tvrdeného skla na tomto zariadení nemajú neobmedzenú životnosť a postupom času sa môžu opotrebovať. • Ak vám zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ak ho vystavíte silnému nárazu, tvrdené sklo sa môže poškodiť. V takom prípade prestaňte zariadenie okamžite používať a obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Na trhu sú dostupné ochranné obaly, ktoré si môžete zakúpiť na ochranu zariadenia pred poškodením. Na tieto ochranné obaly sa nevzťahuje záručný servis poskytovaný spoločnosťou LG Electronics a nimi poskytovaná bezpečnosť nie je zaručená. Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Príloha...
  • Página 651 V nasledujúcej tabuľke sa nachádzajú informácie o údajoch, ktoré možno vymieňať medzi zariadeniami LG alebo medzi zariadením LG a zariadením tretej strany. Zariadenie Zariadenie Zariadenie tretej strany so systémom → → Podrobnosti položky Android Zariadenie Zariadenie → Zariadenie LG Kontakty, správy, denníky ○ ○ ○ hovorov, kalendár, hlasové záznamy Osobné ○ ○ údaje Poznámky ○ Budíky Mediálne Fotografie, videá, skladby,...
  • Página 652 • Niektoré údaje sa nemusia preniesť v závislosti od verzie softvéru, verzie aplikácie, operačného systému, stratégie výrobcu alebo poskytovateľa služieb. Podporované frekvenčné pásma Výstupný výkon vysielača GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm...
  • Página 653 (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu. 2. S taré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje. 3. S voj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1. T ento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. 2. V šetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel príslušnými štátnymi alebo miestnymi orgánmi. 3. S právnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí. 4. P odrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií alebo akumulátorov získate na miestnom úrade, v spoločnosti, ktorá...
  • Página 654: Často Kladené Otázky

    Chyba karty SIM Uistite sa, či je správne vložená karta SIM. Žiadne pripojenie k sieti alebo odpojenie siete Intenzita signálu je slabá. Presuňte sa k oknu alebo do otvoreného priestoru. Nachádzate sa mimo siete operátora. Presuňte sa a skontrolujte dostupnosť siete. Hovory nie sú dostupné Nová sieť bez oprávnenia na prístup. Uistite sa, či ste nenastavili blokovanie hovorov pre prichádzajúci hovor z daného čísla. Uistite sa, či ste nenastavili blokovanie hovorov pre číslo, na ktoré voláte. Zariadenie sa nedá zapnúť Keď je batéria úplne vybitá, zariadenie sa nezapne. Pred zapnutím zariadenia batériu úplne nabite. Chyba nabíjania Uistite sa, že sa zariadenie nabíja pri normálnej teplote. Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k zariadeniu. Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasťou balenia a je schválené spoločnosťou LG. Príloha...
  • Página 655 Spotreba batérie sa zvýši pri používaní určitých funkcií alebo aplikácií, ako sú napr. GPS, hry alebo internet. Batéria je spotrebný tovar a jej životnosť sa v priebehu času skracuje. Pri spustení fotoaparátu sa zobrazia chybové hlásenia Nabite batériu. Uvoľnite pamäť presunutím súborov do počítača alebo ich odstránením zo zariadenia. Reštartovanie zariadenia. Ak problémy s aplikáciou fotoaparátu pretrvávajú aj po vyskúšaní týchto tipov, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Kvalita fotografií je nízka Kvalita fotografií môže byť rozličná v závislosti od okolia a techniky fotografovania. Pri snímaní fotografií a zaznamenávaní videí má štandardný formát lepšiu kvalitu ako širokouhlý formát. Ak snímate fotografie v tmavých priestoroch, v noci alebo v interiéri, na snímkach sa môže vyskytnúť šum alebo môžu byť rozostrené. V prípade akýchkoľvek problémov obnovte základné nastavenia možností. Dotyková obrazovka reaguje pomaly alebo nesprávne Ak na dotykovú obrazovku pripevníte ochranný prvok alebo voliteľné...
  • Página 656 Obnovenie nastavení zariadenia • Ak sa vám pomocou hore uvedených spôsobov nepodarí vyriešiť váš problém, vykonajte obnovenie nastavení z výroby. • Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať Obnovenie nastavení z výroby. - Použitím tejto metódy sa obnovia všetky nastavenia zariadenia a odstránia údaje. Pred obnovením nastavení z výroby nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých dôležitých údajov uložených v zariadení. - Ak ste v zariadení zaregistrovali účet Google, po obnovení nastavení zariadenia je potrebné prihlásiť sa do rovnakého účtu Google. Nemožno nájsť zariadenie Bluetooth Uistite sa, či je na vašom zariadení aktivovaná bezdrôtová funkcia Bluetooth. Uistite sa, či na zariadení, ku ktorému sa chcete pripojiť, je aktivovaná bezdrôtová funkcia Bluetooth. Uistite sa, či vaše zariadenie a druhé zariadenie Bluetooth sú v maximálnom dosahu rozhrania Bluetooth (10 m). Ak svoj problém nedokážete vyriešiť pomocou vyššie uvedených rád, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Príloha...
  • Página 657 Po pripojení zariadenia k počítaču nedôjde k vytvoreniu spojenia Uistite sa, či je použitý kábel USB kompatibilný so zariadením. Uistite sa, či je v počítači nainštalovaný správny ovládač a či je aktuálny. Prevzatá aplikácia spôsobuje veľa chýb Aplikácia má problémy. Odstráňte aplikáciu a nainštalujte ju znova. Príloha...
  • Página 658 Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są przeznaczone wyłącznie do tego urządzenia i mogą nie być kompatybilne z innymi urządzeniami. • Opisy są oparte na ustawieniach domyślnych urządzenia. • Aplikacje zainstalowane domyślnie na urządzeniu mogą być aktualizowane, a wsparcie dla nich może zostać wycofane bez uprzedniego powiadomienia. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących aplikacji udostępnianych wraz z urządzeniem należy się skontaktować z centrum serwisowym firmy LG. W przypadku aplikacji zainstalowanych przez użytkownika należy skontaktować się z odpowiednim operatorem sieci komórkowej. • Modyfikowanie systemu operacyjnego urządzenia lub instalowanie oprogramowania pochodzącego z nieoficjalnych źródeł może spowodować uszkodzenie urządzenia i doprowadzić do zniszczenia lub utraty danych. Takie działania będą stanowiły naruszenie umowy licencyjnej firmy LG i spowodują unieważnienie gwarancji. • W zależności od obszaru, operatora sieci, wersji oprogramowania lub wersji systemu operacyjnego niektóre treści oraz ilustracje mogą się różnić od posiadanego urządzenia i mogą one ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • Oprogramowanie, pliki audio, tapety, obrazy oraz inne media dostarczane wraz z urządzeniem są udostępniane na podstawie licencji na ograniczony...
  • Página 659 • Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej. • Niniejsza instrukcja obsługi została napisana w głównych językach dla każdego kraju. Zależnie od używanego języka treść może się trochę różnić. Oznaczenia stosowane w instrukcji OSTRZEŻENIE: sytuacje, które mogłyby doprowadzić do odniesienia obrażeń ciała użytkownika i osób trzecich. PRZESTROGA: sytuacje, które mogłyby doprowadzić do odniesienia lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. UWAGA: powiadomienia lub dodatkowe informacje. Instrukcja obsługi — informacje...
  • Página 660 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Szyfrowanie karty pamięci Wykonywanie zrzutów ekranu Wprowadzanie tekstu Nie przeszkadzać Funkcje niestandardowe Wielozadaniowość Szybkie udostępnianie Funkcje aplikacji Galeria Rozpoznawanie linii papilarnych Przydatne aplikacje Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Kosz na aplikacje Skróty do aplikacji Funkcje podstawowe Telefon Wiadomości Komponenty produktu i akcesoria Aparat Budowa urządzenia Galeria...
  • Página 661 Nagrywanie dźwięku E-mail Radio FM Menedżer plików Dodatek Smart Doctor 115 Ustawienia języka dla urządzenia LG Mobile Switch Pobrane LG Bridge SmartWorld Aktualizacja oprogramowania RemoteCall Service telefonu Wiadomości sieciowe 118 Wskazówki dotyczące Facebook przeciwdziałania kradzieżom Instagram 119 Informacja dotycząca Chrome oprogramowania open source Aplikacje Google Informacje prawne (nr identyfikacyjny normy, etykieta elektroniczna itp.)
  • Página 662: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Prawidłowego Użytkowania

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Prosimy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Ich nieprzestrzeganie może stanowić zagrożenie lub być niezgodne z prawem. Urządzenie jest wyposażone w fabrycznie zainstalowane oprogramowanie zapisujące dziennik błędów. Urządzenie gromadzi jedynie dane dotyczące błędów, takie jak siła sygnału, pozycja identyfikatora sieciowego w przypadku nagłego przerwania połączenia oraz uruchomione aplikacje. Dziennik służy wyłącznie do określania przyczyn ewentualnych błędów. Dzienniki są szyfrowane i w razie potrzeby dostęp do nich mogą uzyskać wyłącznie pracownicy autoryzowanych centrów serwisowych firmy LG. Narażenie na wpływ fal radiowych Informacje dotyczące oddziaływania fal radiowych oraz współczynnika SAR (ang. Specific Absorption Rate). To urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z odpowiednimi wymaganiami bezpieczeństwa związanymi z oddziaływaniem fal radiowych. Wymagania te oparto na wskazaniach naukowych, określających marginesy bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia. • We wskazaniach związanych z oddziaływaniem fal radiowych posłużono się jednostką pomiaru znaną jako współczynnik SAR (ang. Specific Absorption Rate). Testy mierzące wartość SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy urządzenie emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości. • Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. • Graniczna wartość współczynnika SAR zalecana przez organizację International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) to 2 W/kg (wartość uśredniona dla 10 g masy ciała).
  • Página 663 • To urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych pod warunkiem użytkowania w normalnej pozycji przy uchu lub co najmniej 5 mm od ciała. Etui, zaczepy do paska i uchwyty używane do noszenia telefonu nie powinny zawierać elementów metalowych, a ponadto powinny zapewniać odległość telefonu od ciała równą co najmniej 5 mm. W celu wysłania plików danych lub wiadomości urządzenie wymaga odpowiedniej jakości połączenia z siecią. W niektórych przypadkach przesyłanie plików danych lub wiadomości może być opóźnione aż do momentu uzyskania takiego połączenia. Aż do zakończenia transmisji należy zapewnić odległość od ciała podaną w powyższych instrukcjach. Informacje FCC w sprawie narażenia na wpływ fal radiowych W sierpniu 1996 r. amerykańska Federalna Komisja ds. Łączności (FCC) wydała raport i rozporządzenie FCC 96-326, w którym wprowadzono zaktualizowaną normę bezpieczeństwa dotyczącą narażenia człowieka na wpływ energii elektromagnetycznej częstotliwości radiowej emitowanej przez nadajniki podlegające uregulowaniom FCC. Wytyczne te są spójne z normą bezpieczeństwa wyznaczoną zarówno na mocy międzynarodowych, jak i amerykańskich uregulowań. Konstrukcja tego urządzenia jest zgodna z wytycznymi FCC oraz wymienionymi normami międzynarodowymi. Oświadczenie dotyczące części 15.19 To urządzenie jest zgodne ze standardami wytyczonymi w części 15 regulacji komisji FCC. Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń; (2) u rządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami wywołującymi niepożądane działanie. Oświadczenie dotyczące części 15.21 Wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonane bez wyraźnego zezwolenia producenta mogą...
  • Página 664 • Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej. • Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego będącego częścią obwodu, do którego nie jest podłączony odbiornik. • Zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika. Czyszczenie i konserwacja produktu • Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Gwarancja produktu firmy LG nie obejmuje szkód ani błędów powstałych w wyniku używania akcesoriów innych firm. • Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od tych w urządzeniu użytkownika i mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. • Nie rozkładaj telefonu na części. Jeśli wymagana jest naprawa, oddaj telefon do specjalistycznego punktu serwisowego. • Naprawy gwarancyjne mogą obejmować wymianę części na nowe lub naprawione oferujące parametry i funkcje odpowiadające wymienianym częściom. Decyzja o wyborze konkretnego rozwiązania należy do firmy LG. • Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a urządzeniami elektrycznymi, takimi jak telewizory, odbiorniki radiowe i komputery.
  • Página 665 • Nie narażaj urządzenia na mechaniczne wibracje lub wstrząsy. • Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego. • W trakcie ładowania nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie urządzenia. • Nie ładuj telefonu w pobliżu materiałów łatwopalnych, ponieważ telefon może się rozgrzać i spowodować zagrożenie pożarem. • Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić suchą szmatką (nie należy korzystać z rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieńczalnik czy alkohol). • Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. • Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego. • Nie narażaj urządzenia na nadmierne działanie dymu lub kurzu. • Nie przechowuj urządzenia w pobliżu kart kredytowych lub innych kart z paskiem magnetycznym, gdyż może ono uszkodzić informacje zapisane na paskach magnetycznych. • Nie dotykaj ekranu ostrym przedmiotem. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami lub wilgocią. • Ostrożnie korzystaj z akcesoriów, takich jak słuchawki. Nie dotykaj anteny bez potrzeby. • W przypadku wyszczerbienia lub pęknięcia wyświetlacza nie należy korzystać z urządzenia, dotykać wyświetlacza ani próbować usunąć go lub naprawić. Uszkodzenia szklanego wyświetlacza powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania nie są objęte gwarancją. • Jest to urządzenie elektroniczne, które wytwarza ciepło w trakcie normalnego używania. Przy braku odpowiedniej wentylacji bardzo długi, bezpośredni kontakt ze skórą może spowodować podrażnienie lub lekkie oparzenia skóry. W związku z tym,...
  • Página 666 Prawidłowe korzystanie z urządzenia Urządzenia elektroniczne W przypadku wszystkich urządzeń mogą występować zakłócenia, które negatywnie wpływają na ich wydajność. • Nie używaj urządzenia w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Skontaktuj się z lekarzem w celu uzyskania informacji, czy korzystanie z urządzenia nie spowoduje zakłóceń pracy Twojego urządzenia medycznego. • Producenci rozruszników serca radzą, by pozostawić przynajmniej 15 cm odstępu między rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami, aby uniknąć potencjalnych zakłóceń. • Urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. • Urządzenia mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych. • Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych i radiowych, komputerów itp. • Z urządzenia należy korzystać w temperaturze od 0 °C do 35 °C (o ile jest to możliwe). Wystawianie urządzenia na skrajnie wysokie lub niskie temperatury grozi jego uszkodzeniem, nieprawidłowym działaniem, a nawet wybuchem. Bezpieczeństwo na drodze Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi korzystania z urządzeń podczas kierowania pojazdem. • Podczas prowadzenia pojazdu nie trzymaj tabletu w ręce. • Należy skupić się na prowadzeniu pojazdu.
  • Página 667 Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, nie należy ustawiać wysokiego poziomu głośności przez długi okres czasu. Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie. • Podczas korzystania ze słuchawek należy zmniejszyć głośność, jeśli nie słyszy się osób rozmawiających w pobliżu lub jeśli osoba siedząca obok słyszy muzykę ze słuchawek. • Nadmierne natężenie dźwięku w słuchawkach dousznych oraz nagłownych może spowodować uszkodzenie słuchu. Szklane elementy Niektóre elementy urządzenia są wykonane ze szkła. Szkło może ulec stłuczeniu w przypadku upuszczenia urządzenia na twardą powierzchnię lub uderzenia go ze znaczną siłą. W takim wypadku nie dotykaj go ani nie próbuj go samodzielnie usunąć. Nie należy korzystać z urządzenia do momentu wymiany szklanego elementu przez autoryzowane centrum serwisowe. Miejsca robót strzelniczych Nie korzystaj z urządzenia podczas wykonywania prac z użyciem materiałów wybuchowych. Stosuj się do ograniczeń i postępuj zgodnie z wszelkimi przepisami. Miejsca zagrożone wybuchem • Nie korzystaj z urządzenia na stacjach benzynowych. • Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych. • Nie przewoź ani nie przechowuj łatwopalnych gazów, cieczy ani materiałów wybuchowych w schowku samochodowym, w którym znajduje się urządzenie lub akcesoria.
  • Página 668: Połączenia Alarmowe

    • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia. • Baterię należy wymienić, jeśli nie działa w sposób zadowalający. Baterię można ładować wielokrotnie, zanim konieczna będzie jej wymiana. • Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas, naładuj ją, aby maksymalnie zwiększyć jej przydatność. • Nie przechowuj ładowarki w miejscach nasłonecznionych ani nie korzystaj z niej w warunkach wysokiej wilgotności, np. w łazience. • Nie należy zostawiać urządzenia w gorących ani zimnych miejscach, ponieważ może to spowodować spadek żywotności baterii. • W przypadku wymiany baterii na baterię nieprawidłowego typu występuje ryzyko eksplozji. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z instrukcją. • Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po naładowaniu baterii urządzenia, aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii przez ładowarkę. • Rzeczywisty czas pracy baterii zależy od konfiguracji sieci, ustawień urządzenia, sposobu korzystania z urządzenia, baterii i warunków otoczenia. • Aby uniknąć zarysowania, trzymaj baterię z dala od ostrych przedmiotów i zwierząt. Zarysowanie baterii grozi pożarem. W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w celu uzyskania pomocy. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania...
  • Página 669: Ochrona Informacji Osobistych

    Ochrona informacji osobistych • Informacje osobiste należy chronić, aby nie wyciekły i nie zostały niewłaściwie użyte. • Należy zawsze tworzyć kopię zapasową ważnych danych podczas korzystania z urządzenia. Firma LG nie odpowiada za jakąkolwiek utratę danych. • Przed utylizacją urządzenia należy stworzyć kopię zapasową danych oraz zresetować urządzenie, aby wrażliwe dane nie zostały niewłaściwie użyte. • Podczas pobierania aplikacji należy uważnie przeczytać informacje wyświetlone na ekranie potwierdzania. • Należy rozważnie używać aplikacji, które mają dostęp do wielu funkcji lub do informacji osobistych. • Należy regularnie sprawdzać konta osobiste. Jeśli zauważysz, że Twoje informacje osobiste są niewłaściwie używane, poproś usługodawcę, aby usunął lub zmienił informacje osobiste. • Jeśli urządzenie zostanie skradzione lub zgubione, zmień hasło do konta, aby chronić informacje osobiste. • Nie należy używać aplikacji z nieznanych źródeł. Informacje na temat wymiany baterii • Bateria litowo-jonowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała. • Wymiana baterii przez niewykwalifikowane osoby może spowodować...
  • Página 670: Funkcje Niestandardowe

    Funkcje niestandardowe...
  • Página 671: Wielozadaniowość

    Wielozadaniowość Wiele okien Podzielenie ekranu na wiele okien umożliwia jednoczesne korzystanie z dwóch aplikacji. Podczas korzystania z aplikacji przytrzymaj przycisk główny , a następnie wybierz aplikację z listy ostatnio używanych. • Istnieje możliwość uruchomienia dwóch aplikacji przeglądarki jednocześnie. • Aby zatrzymać funkcję Wiele okien, przytrzymaj • Aby dostosować rozmiar podzielonego ekranu, przeciągnąć przycisk pośrodku ekranu. • Niektóre aplikacje, w tym pobierane, nie obsługują funkcji Wiele okien. Ostatnie ekrany Ekran podglądu to lista ostatnio używanych aplikacji. Aby wyświetlić listę ostatnio używanych aplikacji, dotknij przycisk główny • Aby uruchomić aplikację w Wiele okien, należy dotknąć jej ikony i przytrzymać ją, a następnie przeciągnąć w kierunku górnej krawędzi ekranu. Można również dotknąć przycisku nad aplikacją. Funkcje niestandardowe...
  • Página 672: Szybkie Udostępnianie

    Szybkie udostępnianie Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Dotknąć ikony aplikacji, która pojawia się na ekranie, aby je udostępnić z użyciem tej aplikacji. Można też przesunąć ikonę w przeciwnym kierunku, aby sprawdzić, jakich innych aplikacji można użyć do udostępnienia wykonanych zdjęć lub nagranych filmów. Ikona Szybkie udostępnianie • Po dotknięciu ikony Szybkie udostępnianie mogą się wyświetlać różne aplikacje w zależności od typu i częstotliwości użytkowania aplikacji zainstalowanej na urządzeniu. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w określonych trybach. Funkcje niestandardowe...
  • Página 673: Funkcje Aplikacji Galeria

    Funkcje aplikacji Galeria Pływający przycisk Użytkownik może użyć pływającego przycisku w dolnej części ekranu aplikacji Galeria w orientacji poziomej. • Po przeciągnięciu przycisku w górę zwolnić go po ustawieniu na przycisku , aby powrócić na ekran główny. • Przycisk można przeciągać w lewo lub w prawo, aby dowolnie zmieniać położenie pływającego przycisku. Funkcje niestandardowe...
  • Página 674 Tworzenie filmu Użytkownik może utworzyć nowy film, łącząc ze sobą obrazy i filmy. Dotknij , wybierz album, a następnie dotknij Utwórz film. Wybrać obrazy lub filmy na potrzeby tworzonego filmu, a następnie dotknąć przycisku DALEJ. Edytować wybrane obrazy i filmy, a następnie dotknąć przycisku ZAPISZ. Usuwanie plików Użytkownik może wybrać obrazy lub filmy, które zostaną usunięte z filmu, dotykając przycisku w prawym górnym rogu jego miniatury. Dodawanie plików Użytkownik może wybrać obrazy lub filmy, które zostaną dodane, po dotknięciu przycisku u dołu ekranu. Można też wybrać wcześniej dodane obrazy lub filmy. Funkcje niestandardowe...
  • Página 675 Zmiana kolejności plików Aby zmienić kolejność obrazów i filmów, dotknąć pliku, który ma być przesunięty, i przytrzymać go, a następnie przeciągnąć w odpowiednią lokalizację. Dodawanie efektów do plików Dotknij , aby dodać motyw lub muzykę w tle, zmienić czcionkę oraz dodać tytuł i autora. • Pobierz aplikację VASSET ze sklepu Google Play, aby dodawać motywy filmowe, podkłady muzyczne lub kroje czcionek. W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej bez łączenia się z siecią Wi-Fi przesyłanie danych może wiązać się z opłatami. Resetowanie zmian wprowadzonych w filmach Użytkownik może zresetować zmiany wprowadzone w filmie (np. czas odtwarzania), naciskając przycisk . Podgląd pliku Przed zapisaniem nowego filmu można go przejrzeć, naciskając przycisk Po upływie czasu odtwarzania automatycznie odtworzony zostanie następny plik. •...
  • Página 676 • W przypadku filmów krótszych niż 5 sekund dla pozostałego czasu automatycznie zostaną utworzone obrazy GIF. • Z tej funkcji można korzystać wyłącznie w celach związanych ze swobodą twórczą. Użycie tej funkcji, wiążące się z naruszeniem praw innych podmiotów, takich jak prawo autorskie, lub zniesławieniem lub obraźliwym stwierdzeniem, może stanowić podstawę do wszczęcia postępowania cywilnego, karnego lub administracyjnego i/lub wymierzenia kar na mocy stosownych przepisów. Nie wolno kopiować, powielać, rozpowszechniać, ani w żaden inny niezgodny z prawem sposób wykorzystywać jakichkolwiek materiałów podlegających prawu autorskiemu bez zgody prawowitego właściciela lub właściciela praw autorskich. W najszerszym zakresie dopuszczalnym przez prawo firma LG Electronics zrzeka się odpowiedzialności za wszelkie gwarancje wyrażone lub domniemane, a także powiązane z nimi zobowiązania. Można również utworzyć plik GIF w aplikacji Galeria. Podczas przeglądania albumu dotknąć przycisków Utwórz plik GIF. Wybrać odpowiednie zdjęcia i filmy, aby utworzyć plik GIF, a następnie dotknąć przycisku DALEJ. • Użytkownik może dodawać więcej obrazów i regulować szybkość odtwarzania plików GIF, proporcje ekranu i kolejność plików. Dotknąć przycisku ZAPISZ. • Aby utworzyć plik GIF, można użyć maksymalnie 100 obrazów. Funkcje niestandardowe...
  • Página 677: Rozpoznawanie Linii Papilarnych

    • odblokowanie ekranu, • wyświetlanie zablokowanych treści w aplikacji Galeria lub QuickMemo+, • potwierdzanie zakupu przez zalogowanie się do aplikacji lub potwierdzanie swojej tożsamości za pomocą odcisku palca. • Za pomocą odcisku palca można zidentyfikować użytkownika. Czytnik linii papilarnych może rozpoznawać bardzo podobne odciski palców różnych użytkowników jako jeden i ten sam odcisk. • Jeśli urządzenie nie rozpoznaje odcisku palca użytkownika lub jeśli użytkownik zapomni ustawień blokady ekranu, należy odnieść urządzenie do najbliższego Centrum obsługi klienta LG, zabierając ze sobą dokument tożsamości. Środki ostrożności podczas korzystania z rozpoznawania linii papilarnych Dokładność funkcji rozpoznawania odcisku palca może się pogorszyć z wielu przyczyn. Aby zapewnić jak najwyższą dokładność rozpoznawania, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zwrócić uwagę na opisane poniżej kwestie. • Przycisk zasilania/blokowania urządzenia jest wyposażony w czytnik linii papilarnych. Należy się upewnić, że przycisk zasilania/blokowania nie został uszkodzony przez metalowy przedmiot, na przykład monetę lub klucz. • Jeśli na przycisku zasilania/blokowania lub na palcu użytkownika znajduje się woda, pył lub inne substancje obce, funkcja rejestrowania lub rozpoznawania odcisku palca może nie działać prawidłowo. Przed rozpoznawaniem odcisku palca należy go umyć i wysuszyć.
  • Página 678 • Linie papilarne mogą nie być właściwie rozpoznawane, jeśli na powierzchni palca jest blizna lub jego powierzchnia nie jest gładka z powodu kontaktu z wodą. • Jeśli użytkownik zegnie palec lub dotknie czujnika jedynie czubkiem palca, jego linie papilarne mogą nie zostać rozpoznane. Umieścić palec na przycisku zasilania/blokowania w taki sposób, aby przykrywał całą jego powierzchnię. • Podczas każdej rejestracji skanować wyłącznie jeden palec. Skanowanie więcej niż jednego palca może utrudniać rejestrację odcisku palca i rozpoznawanie linii papilarnych. • W suchym środowisku urządzenie może wytwarzać ładunek elektrostatyczny. Jeśli otaczające powietrze jest suche, należy unikać skanowania linii papilarnych; przed przystąpieniem do skanowania można ewentualnie dotknąć metalowego przedmiotu, np. monety lub klucza, aby rozładować ładunek elektrostatyczny. Rejestrowanie odcisków palców Odcisk palca można zarejestrować i zapisać na urządzeniu, aby móc korzystać z funkcji identyfikacji linii papilarnych. Ustawienia Ogólne Odciski palców & zabezpieczenia Dotknąć Odcisk palca. • W celu skorzystania z tej funkcji należy ustawić ekran blokady.
  • Página 679 Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie. • Powtórzyć skanowanie odcisku palca, przesuwając stopniowo palec, tak aby cały jego odcisk został zarejestrowany. Po zarejestrowaniu linii papilarnych dotknij przycisku OK. • Dotknij przycisku DODAJ WIĘCEJ, aby zarejestrować odcisk innego palca. W przypadku zarejestrowania odcisku tylko jednego palca, który będzie znajdował się akurat w nieodpowiednim stanie, funkcja rozpoznawania odcisku palca może nie działać prawidłowo. Aby zapobiec tego typu sytuacji, należy zarejestrować odciski kilku palców. Zarządzanie odciskami palców Zarejestrowane odciski palców można edytować lub usuwać. Dotknąć Ustawienia Ogólne Odciski palców & zabezpieczenia Odcisk palca. Odblokować zgodnie z określoną metodą blokowania.
  • Página 680 Odblokowanie ekranu za pomocą odcisku palca Za pomocą odcisku palca można odblokować ekran lub wyświetlać zablokowane treści. Aktywacja wybranej funkcji: Dotknąć Ustawienia Ogólne Odciski palców & zabezpieczenia Odcisk palca. Odblokować zgodnie z określoną metodą blokowania. Na ekranie ustawień odcisku palca aktywować wybraną funkcję: • Blokada ekranu: odblokowanie ekranu za pomocą odcisku palca. • Zablokowanie zawartości: odblokowanie treści za pomocą odcisku palca. W tym celu upewnić się, że blokada treści jest ustawiona. Funkcje niestandardowe...
  • Página 681: Funkcje Podstawowe

    Funkcje podstawowe...
  • Página 682: Komponenty Produktu I Akcesoria

    • Kabel USB • Igła do wysuwania • Elementy opisane powyżej mogą być opcjonalne. • Obiekty dostarczone razem z tym urządzeniem oraz inne dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od obszaru czy operatora sieci. • Zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG Electronics. Korzystanie z akcesoriów innych producentów może niekorzystnie wpływać na wykonywanie połączeń za pomocą urządzenia lub powodować nieprawidłowe działanie. Może ono nie zostać objęte naprawami serwisowymi firmy LG. • Niektóre części urządzenia są wykonane z hartowanego szkła. Po upuszczeniu urządzenia na twardą powierzchnię lub poddaniu go silnemu uderzeniu hartowane szkło może ulec uszkodzeniu. Wówczas należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • Jeśli brakuje któregoś z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono urządzenie. • Aby zakupić dodatkowe elementy, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • Niektóre elementy wchodzące w skład zestawu produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. • Wygląd i parametry urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. • Parametry urządzenia mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci. Funkcje podstawowe...
  • Página 683: Budowa Urządzenia

    Budowa urządzenia Czujnik zbliżeniowy/ Słuchawka oświetlenia otoczenia Mikrofon Obiektyw przedniego aparatu Taca karty nano-SIM / karty pamięci Ekran dotykowy Mikrofon Gniazdo zestawu Obiektyw tylnego aparatu słuchawkowego Obszar NFC Lampa błyskowa Przyciski głośności (+/-) Przycisk zasilania/ blokowania, czytnik linii papilarnych Głośnik Gniazdo ładowarki/ przewodu USB Funkcje podstawowe...
  • Página 684 NIE próbuj zdejmować tylnej pokrywy. Urządzenie jest wyposażone w baterię zamontowaną na stałe. Nie próbuj zdejmować tylnej pokrywy. Może to spowodować poważne uszkodzenie baterii i urządzenia, prowadzące do przegrzania, zapłonu lub obrażeń ciała. • Czujnik zbliżeniowy/oświetlenia otoczenia - Czujnik zbliżeniowy: W trakcie połączenia czujnik zbliżeniowy wyłącza ekran oraz funkcje dotykowe, gdy urządzenie znajdzie się blisko ciała. Po odsunięciu urządzenia na określoną odległość ekran i funkcje dotykowe zostaną z powrotem włączone. - Czujnik oświetlenia otoczenia: czujnik oświetlenia otoczenia analizuje natężenie światła w otoczeniu, gdy włączony jest tryb automatycznego sterowania jasnością. • Przyciski głośności - Pozwalają dostosować głośność dzwonków, połączeń lub powiadomień. - Podczas korzystania z aplikacji Aparat, aby wykonać zdjęcie, należy delikatnie nacisnąć przycisk głośności. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku głośności pozwala na wykonanie ciągłej serii zdjęć. - Gdy ekran jest zablokowany lub wyłączony, dwukrotne naciśnięcie przycisku przyciszania (-) uruchamia aplikację Aparat. Dwukrotne naciśnięcie przycisku zwiększania głośności (+) uruchamia aplikację Capture+. • Przycisk zasilania/blokowania (czytnik linii papilarnych) - Krótkie naciśnięcie przycisku pozwala włączyć lub wyłączyć ekran. - Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia wybranie opcji sterowania zasilaniem.
  • Página 685 • W zależności od parametrów urządzenia dostęp do niektórych funkcji może być ograniczony. • Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów ani na nim nie siadać. Może to spowodować uszkodzenie ekranu dotykowego. • W tylnej części urządzenia znajduje się wbudowana antena NFC. Zachować ostrożność podczas obsługi urządzenia, aby nie dopuścić do uszkodzenia lub zasłonięcia anteny NFC. • Akcesoria lub folie ochronne na ekran mogą zakłócać pracę czujnika zbliżeniowego. • Jeśli urządzenie jest mokre lub używane w wilgotnym miejscu, ekran lub przyciski mogą nie działać prawidłowo. Urządzenie należy chwytać w sposób pokazany poniżej. Zakrycie mikrofonu ręką, palcem lub futerałem ochronnym może być przyczyną pogorszenia jakości dźwięku połączenia. Dobrze Źle Mikrofon Nie zakrywaj mikrofonu. Funkcje podstawowe...
  • Página 686: Włączanie Lub Wyłączanie Zasilania

    Włączanie lub wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Gdy zasilanie jest wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/ blokowania. • Przy pierwszym włączeniu urządzenia przeprowadzana jest konfiguracja początkowa. Czas pierwszego uruchomienia w przypadku smartfonu może być dłuższy niż zazwyczaj. Wyłączanie zasilania Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję Wyłącz. Ponowne uruchomienie urządzenia Gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub nie odpowiada, zrestartować je zgodnie z poniższymi instrukcjami. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) do momentu wyłączenia zasilania. Gdy rozpocznie się ponowne uruchomienie, zwolnij przycisk. Opcje sterowania zasilaniem Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję. • Wyłącz: Wyłączanie urządzenia. • Uruchom ponownie: ponowne uruchomienie urządzenia. •...
  • Página 687: Wkładanie Karty Sim I Karty Pamięci

    Wkładanie karty SIM i karty pamięci Włożyć kartę SIM dostarczoną przez operatora sieci komórkowej i oddzielnie kupioną kartę pamięci do urządzenia. Włożyć igłę do wysuwania karty do otworu oprawki na kartę, a następnie wyciągnąć oprawkę na kartę z urządzenia. Umieścić kartę SIM lub kartę pamięci w oprawce na kartę, a następnie włożyć oprawkę na kartę zgodnie z kierunkiem strzałki. Karta pamięci (opcjonalna — do nabycia osobno) Karta SIM Funkcje podstawowe...
  • Página 688 • To urządzenie obsługuje wyłącznie karty nano-SIM. Nano Micro Standardowa • W celu zapewnienia bezproblemowej pracy zaleca się stosowanie w telefonie właściwego typu kart SIM. Należy zawsze używać fabrycznie nowej karty SIM dostarczonej przez dostawcę usług. • Nie wolno zgubić karty SIM. Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani inne problemy spowodowane utratą lub przekazaniem karty SIM. • Podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM należy uważać, aby jej nie uszkodzić. • Wkładając kartę SIM lub kartę pamięci, prawidłowo umieścić ją w oprawce na kartę. • Wkładając oprawkę na kartę z powrotem do urządzenia, umieszczać ją w orientacji poziomej zgodnie z kierunkiem strzałki, w sposób przedstawiony na ilustracji. Upewnić się, że karta umieszczona w oprawce na kartę nie zmienia swojego położenia. • Włożyć kartę SIM, tak aby pozłacane styki były skierowane w dół. • Wkładać kartę SIM do urządzenia, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. • Wkładając kartę do urządzenia lub ją z niego wyjmując, należy uważać, aby nie dopuścić do przeniknięcia wody lub innych cieczy do oprawki na kartę. Włożenie mokrej oprawki na kartę lub karty do urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia. • Karta pamięci jest elementem opcjonalnym. • Częste zapisywanie i usuwanie danych może skrócić okres użytkowania karty pamięci. •...
  • Página 689: Wyjmowanie Karty Pamięci

    Wyjmowanie karty pamięci Ze względów bezpieczeństwa przed wyjęciem karty pamięci należy ją odłączyć. Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Przechowywanie Włożyć igłę do wysuwania karty do otworu oprawki na kartę, a następnie wyciągnąć oprawkę na kartę z urządzenia. Wyjąć kartę pamięci z oprawki na kartę. Umieścić oprawkę na karty z powrotem w szczelinie. • Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas przesyłania, odczytywania i zapisywania danych przez urządzenie. W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci. Bateria Ładowanie baterii Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy całkowicie naładować baterię. Złącze przewodu ładowarki. Funkcje podstawowe...
  • Página 690 • Nie korzystać z zewnętrznego zacisku, przewodu ładowania lub złącza w obecności wilgoci. Może to doprowadzić do pożaru, porażenia elektrycznego, obrażeń ciała lub nieprawidłowego działania urządzenia. W przypadku występowania wilgoci natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i całkowicie pozbyć się wilgoci. • Używać kabla USB dostarczonego z urządzeniem. • Korzystać wyłącznie z ładowarki i przewodu do ładowania zatwierdzonych przez firmę LG. Ładowanie baterii za pomocą ładowarki innego producenta może spowodować wybuch baterii lub uszkodzenie urządzenia. • Urządzenie jest wyposażone w baterię zamontowaną na stałe. Nie próbuj zdejmować tylnej pokrywy. • Korzystanie z urządzenia podczas ładowania może spowodować porażenie prądem. Aby skorzystać z urządzenia, należy przerwać jego ładowanie. • Po naładowaniu urządzenia odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego. To pozwoli zapobiec niepotrzebnemu poborowi prądu. • Innym sposobem naładowania baterii jest podłączenie urządzenia do komputera lub laptopa za pomocą kabla USB. W takim przypadku ładowanie może trwać dłużej niż po podłączeniu adaptera do gniazda ściennego. • Nie wolno ładować baterii za pośrednictwem rozdzielacza USB, który nie zapewnia podtrzymania napięcia znamionowego. Ładowanie może się nie powieść lub zostać przerwane w sposób niezamierzony. Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia • Upewnić się, że używany jest dostarczony kabel USB; do urządzenia nie wolno podłączać kabli ani ładowarek innych producentów. Ograniczona gwarancja udzielana przez firmę LG nie obejmuje użycia akcesoriów innych producentów.
  • Página 691: Ekran Dotykowy

    Prawidłowe korzystanie z baterii Czas pracy baterii może się skracać w przypadku ciągłego i jednoczesnego uruchamiania wielu aplikacji oraz funkcji. Wyłącz aplikacje i funkcje działające w tle, aby wydłużyć czas pracy baterii. Aby zminimalizować zużycie baterii, należy się stosować do poniższych wskazówek: • Wyłączać komunikację Bluetooth lub sieć Wi-Fi, gdy funkcje te nie są ® używane. • Ustawić jak najkrótszy limit czasu wygaszania ekranu. • Zminimalizować jasność ekranu. • Ustawić blokadę ekranu, gdy urządzenie nie jest używane. • Sprawdzaj poziom naładowania baterii podczas korzystania z pobranych aplikacji zużywających jej energię. Ekran dotykowy Ta część pozwala zapoznać się ze sposobem sterowania urządzeniem przy użyciu gestów na ekranie dotykowym. Dotknięcie Lekkie dotknięcie palcem pozwala wybrać lub uruchomić aplikację bądź opcję. Funkcje podstawowe...
  • Página 692 Dotknięcie i przytrzymanie Dotknąć i przytrzymać przez kilka sekund, aby wyświetlić menu z dostępnymi opcjami. Dwukrotne dotknięcie Szybkie dwukrotne dotknięcie pozwala powiększyć lub zmniejszyć stronę internetową lub mapę. Przeciąganie Dotknij elementu, takiego jak aplikacja albo widżet, a następnie kontrolowanym ruchem przesuń palec w inne miejsce. Za pomocą tego gestu można zmieniać położenie elementów. Funkcje podstawowe...
  • Página 693 Przeciągnięcie Dotknąć ekranu palcem i od razu szybko go przesunąć. Ten gest umożliwia przewijanie list, stron internetowych, zdjęć, ekranów itp. Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. • Nie wolno narażać ekranu dotykowego na nadmierne uderzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie czujnika dotykowego. Funkcje podstawowe...
  • Página 694: Ekran Główny

    • Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić do awarii ekranu dotykowego. • W przypadku korzystania z urządzenia przy bardzo jasnym świetle, na przykład w bezpośrednim słońcu, w zależności od pozycji ekran może być niewidoczny. Z urządzenia należy korzystać w miejscach zacienionych lub takich, w których oświetlenie otoczenia nie jest zbyt jasne, ale na tyle jasne, aby umożliwiało czytanie książek. • Nie naciskać ekranu zbyt mocno. • Delikatnie dotknąć opuszką palca żądanej opcji. • Sterowanie może nie działać właściwie, gdy użytkownik ma założoną rękawiczkę lub dotyka ekranu końcem paznokcia. • Sterowanie dotykowe może nie działać właściwie, gdy ekran jest wilgotny lub mokry. • Ekran dotykowy może nie działać właściwie, jeśli na urządzeniu będzie znajdowała się folia ochronna lub zostaną do niego zamocowane akcesoria kupione w innym sklepie. • Wyświetlanie obrazów statycznych przez dłuższy okres czasu może skutkować wystąpieniem zjawiska kontrastu następczego lub wypalania ekranu. Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyłączać ekran lub unikać wyświetlania tego samego obrazu przez długi czas. Ekran główny Przegląd funkcji ekranu głównego Ekran główny stanowi punkt wyjścia, z którego można uzyskać dostęp do różnych funkcji i aplikacji na urządzeniu. Należy dotknąć przycisku dowolnym ekranie, aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego.
  • Página 695 Układ ekranu głównego Na ekranie głównym można wyświetlać wszystkie aplikacje oraz zarządzać widżetami i folderami. Pasek stanu Widżet pogody Widżet wyszukiwania Google Folder Ikona strony Obszar szybkiego dostępu Domowe przyciski dotykowe • Ekran główny może się różnić w zależności od polityki producenta, ustawień użytkownika, wersji oprogramowania lub operatora sieci. • Pasek stanu: zawiera ikony stanu oraz informację o godzinie i poziomie naładowania baterii. • Widżet pogody: wyświetlanie informacji dotyczących pogody i godziny dla określonego obszaru. • Widżet wyszukiwania Google: wyszukiwanie Google po wprowadzeniu mówionych lub wpisywanych słów kluczowych. • Folder: tworzenie folderów pozwala sortować aplikacje zgodnie z preferencjami użytkownika. •...
  • Página 696 • Domowe przyciski dotykowe : powrót do poprzedniego ekranu. Zamknięcie klawiatury lub wyskakujących okien. : dotknięcie tego przycisku pozwala przejść do ekranu głównego. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie wyszukiwania Google. : dotknięcie powoduje wyświetlenie listy ostatnio używanych aplikacji lub uruchomienie aplikacji z listy. Aby usunąć wszystkie ostatnio używane aplikacje, dotknąć przycisku USUŃ WSZYSTKO. Aby jednocześnie użyć dwóch aplikacji z wykorzystaniem trybu Wiele okien, podczas używania aplikacji dotknąć przycisku i go przytrzymać. Edytowanie przycisków dotykowych ekranu głównego Można zmieniać układ przycisków na ekranie dotykowym lub przypisywać do ich obszaru często używane funkcje. Dotknąć opcji Ustawienia Wyświetlacz Domowe przyciski dotykowe Kombinacja przycisków i dostosować ustawienia. • Dostępnych jest kilka funkcji, takich jak QSlide, Powiadomienie czy Capture+. Funkcje podstawowe...
  • Página 697 Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się stosowna ikona powiadomienia. Stan urządzenia można sprawdzić, przeglądając ikony powiadomień wyświetlane na pasku stanu. Brak sygnału Trwa transmisja danych w sieci Ustawiono alarm Tryb wibracji jest włączony Komunikacja Bluetooth jest włączona Urządzenie jest podłączone do komputera za pośrednictwem USB Poziom baterii Tryb samolotowy jest włączony Nieodebrane połączenia Sieć Wi-Fi jest podłączona Tryb wyciszenia jest włączony GPS jest włączony Usługa Hotspot jest włączona Brak karty SIM NFC jest włączony • W zależności od stanu urządzenia niektóre z przedstawionych ikon mogą wyglądać inaczej lub w ogóle się nie wyświetlać. Należy odnosić się do ikon zgodnych z rzeczywistym środowiskiem użytkowym urządzenia oraz obszarem, a także z warunkami dostawcy usług. • Wyświetlane ikony mogą się różnić w zależności od obszaru i operatora sieci komórkowej. Funkcje podstawowe...
  • Página 698 Panel powiadomień Panel powiadomień można otworzyć, przeciągając pasek stanu w dół na ekranie głównym. • Aby otworzyć listę ikon szybkiego dostępu, należy przeciągnąć panel powiadomień w dół lub dotknąć ikony . • Aby przestawić, dodać lub usunąć ikony, należy dotknąć opcji EDYTUJ. • Dotknięcie i przytrzymanie ikony spowoduje wyświetlenie ekranu ustawień odpowiedniej funkcji. EDYTUJ • Z panelu powiadomień można korzystać nawet przy włączonej blokadzie ekranu. Gdy ekran jest zablokowany, przeciągnąć panel powiadomień, aby uzyskać szybki dostęp do dowolnych funkcji. Funkcje podstawowe...
  • Página 699 Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie wybrać żądaną czynność z poniższych. • Aby zmienić układ kanw ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać kanwy, a następnie przeciągnąć je do innego położenia. • Aby dodać widżet do ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Widżety. • Aby zmienić motyw, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Motyw. Można też dotknąć opcji Ustawienia Wyświetlacz Motyw, a następnie wybrać motyw, który zostanie zastosowany do urządzenia. Funkcje podstawowe...
  • Página 700 • Aby skonfigurować ustawienia ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Ustawienia ekranu głównego. Szczegółowe informacje zawiera punkt Ustawienia ekranu głównego • Aby wyświetlić lub ponownie zainstalować odinstalowane aplikacje, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Kosz na aplikacje. Szczegółowe informacje zawiera punkt Kosz na aplikacje • Aby zmienić domyślny ekran, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, przejść do wybranego ekranu, dotknąć przycisku , a następnie jeszcze raz ekranu. Ekran domyślny Funkcje podstawowe...
  • Página 701 Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy rozsunąć dwa palce na ekranie głównym. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku . Zmiana położenia aplikacji na ekranie głównym Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją w inne miejsce. • Aby zadokować często używane aplikacje u dołu ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją do obszaru szybkiego dostępu u dołu. • Aby usunąć ikonę z obszaru szybkiego dostępu, należy przeciągnąć ją na ekran główny. Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Funkcje podstawowe...
  • Página 702 Edytowanie folderów Na ekranie głównym dotknąć folderu i wykonać jedną z poniższych czynności. • Aby zmienić nazwę i kolor folderu, należy dotknąć nazwy folderu. • Aby dodać aplikacje, dotknąć aplikacji i przytrzymać ją, a następnie przeciągnąć nad folder i zwolnić. • Aby usunąć aplikację z folderu, należy dotknąć i przytrzymać daną aplikację, a następnie przeciągnąć ją poza folder. Jeśli w folderze pozostaje tylko jedna aplikacja, folder zostanie usunięty automatycznie. • Aplikacje można też dodawać i usuwać przez dotknięcie przycisku folderze. • Koloru folderu nie można zmienić, korzystając z pobranego motywu. Ustawienia ekranu głównego Ustawienia ekranu głównego można dostosowywać. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran główny. Dostosowanie ustawień: • Wybierz ekran główny: wybór trybu ekranu głównego. • Tapeta: zmiana tapety tła ekranu głównego. • Efekt ekranu: wybór efektu, który będzie stosowany podczas przełączania kanw ekranu głównego. • Kształty ikon: wybór między ikonami o ostrych lub zaokrąglonych rogach.
  • Página 703: Blokada Ekranu

    Blokada ekranu Blokowanie ekranu Naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania powoduje wyłączenie ekranu urządzenia i jego zablokowanie. To samo dzieje się, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. Jeśli nie ustawiono blokady ekranu, naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania spowoduje natychmiastowe wyświetlenie ekranu głównego. Dla bezpieczeństwa i ochrony przed dostępem osób niepożądanych zaleca się ustawienie blokady ekranu. • Blokada ekranu zapobiega niezamierzonemu wykonywaniu gestów dotykowych na ekranie urządzenia i redukuje zużycie baterii. Zaleca się włączenie blokady ekranu podczas nieużywania urządzenia. Ustawianie blokady ekranu Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji ustawień blokady ekranu. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady Wybierz blokadę ekranu i wybrać preferowaną metodę. Dostosowanie ustawień: • Brak: wyłączenie funkcji blokady ekranu. • Przesunięcie: odblokowywanie ekranu za pomocą przeciągnięcia. • Wzór: odblokowywanie ekranu poprzez narysowanie wzoru.
  • Página 704 Ustawienia Zabezpiecz uruchomienie W przypadku wybrania funkcji Wzór, Kod PIN lub Hasło jako metody blokowania ekranu urządzenie można skonfigurować tak, aby było blokowane po każdym włączeniu, co pozwoli odpowiednio zabezpieczyć dane. • Dopóki urządzenie nie zostanie odblokowane, nie będzie można korzystać z żadnych jego funkcji, z wyjątkiem połączeń alarmowych. • W przypadku utraty hasła odszyfrowywania nie będzie można przywrócić zaszyfrowanych danych i informacji osobistych. Środki ostrożności podczas korzystania z funkcji bezpiecznego uruchamiania • W przypadku utraty hasła odszyfrowywania nie będzie można przywrócić zaszyfrowanych danych i informacji osobistych. • Trzymać hasła odblokowywania blokady ekranu oddzielnie. • Po przekroczeniu określonej liczby prób wprowadzenia prawidłowych haseł blokady ekranu urządzenie automatycznie zresetuje się, a zaszyfrowane dane i dane osobiste zostaną automatycznie usunięte bez możliwości ich przywrócenia. • Należy uważać, aby nie przekroczyć określonej liczby prób wprowadzenia prawidłowych haseł blokad ekranu.
  • Página 705 • Zegar blokady: ustawianie czasu spoczynku, po upływie którego urządzenie automatycznie się zablokuje. • Przycisk zasilania blokuje od razu: natychmiastowe blokowanie ekranu po naciśnięciu przycisku zasilania/blokowania. • Dostępne ustawienia mogą się różnić w zależności od wybranej metody blokowania ekranu. KnockON Ekran można włączać lub wyłączać poprzez jego dwukrotne dotknięcie. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. • Ekranu należy dotykać opuszką palca. Nie używać paznokcia. • Aby skorzystać z funkcji KnockON, należy się upewnić, że czujnik zbliżeniowy/ oświetlenia nie jest zasłonięty naklejką ani zabrudzony. Włączanie ekranu Dotknąć dwukrotnie środka ekranu. • Dotknięcie u góry lub u dołu ekranu może obniżyć wskaźnik rozpoznawania. Wyłączanie ekranu Dotknąć dwukrotnie pustej przestrzeni na ekranie głównym i zablokować...
  • Página 706: Szyfrowanie Karty Pamięci

    Pełne szyfrowanie: szyfrowanie wszystkich danych obecnie zapisanych na karcie pamięci. • Wyklucz pliki multimedialne: szyfrowanie wszystkich plików, z wyjątkiem plików multimedialnych, takich jak muzyka, zdjęcia i filmy. • Aby zaszyfrować kartę pamięci, należy ustawić blokadę ekranu z użyciem kodu PIN lub hasła. • Po rozpoczęciu szyfrowania karty pamięci niektóre funkcje są niedostępne. • Wyłączenie urządzenia przed ukończeniem procesu szyfrowania spowoduje jego niepowodzenie, a niektóre dane mogą zostać uszkodzone. Dlatego przed rozpoczęciem szyfrowania należy się upewnić, że poziom baterii jest wystarczający. • Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci. Wówczas każda karta pamięci włożona po zaszyfrowaniu będzie szyfrowana automatycznie. Funkcje podstawowe...
  • Página 707: Wykonywanie Zrzutów Ekranu

    Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. Lub dotnij dwukrotnie klawisz zasilania/blokowania, aby wykonać zrzut ekranu. • Dotknij poleceń Ustawienia Ogólne Klawisz skrótu Wykonaj zrzut ekranu, a następnie przeciągnij , aby go aktywować. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą aplikacji Capture+ Na ekranie, z którego ma być wykonany zrzut, przeciągnąć pasek stanu w dół, a następnie dotknąć opcji • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, można przejść do aplikacji Capture+, naciskając dwukrotnie przycisk zwiększania głośności (+). Aby użyć tej funkcji, należy dotknąć opcji Ustawienia Ogólne i włączyć...
  • Página 708: Wprowadzanie Tekstu

    Wprowadzanie tekstu Korzystanie z klawiatury Smart Klawiatura Smart umożliwia wprowadzanie i edytowanie tekstu. Klawiatura Smart pozwala wyświetlać tekst w miarę pisania bez konieczności przechodzenia między ekranem a klawiaturą konwencjonalną. Dzięki temu można w prosty sposób wyszukiwać i korygować błędy podczas pisania. Poruszanie kursorem W przypadku klawiatury Smart można przesunąć kursor dokładnie w wybrane położenie. Podczas wpisywania tekstu należy dotknąć i przytrzymać pasek przestrzenny, a następnie przeciągnąć palcem w lewo lub w prawo. • W przypadku niektórych języków funkcja ta może nie być obsługiwana. Funkcje podstawowe...
  • Página 709 Podpowiadanie słów Klawiatura Smart automatycznie analizuje wzorce użytkowania i podpowiada często używane słowa w miarę pisania. Im dłużej korzysta się z urządzenia, tym bardziej precyzyjne będą podpowiedzi. Wprowadź tekst, a następnie dotknij proponowane słowo. • Wybrane słowo zostanie wprowadzone automatycznie. Nie ma potrzeby ręcznego wpisywania każdej litery słowa. Zmiana układu klawiatury QWERTY W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Dotknąć przycisku w dolnym wierszu, a następnie przeciągnąć go do innego położenia. Funkcje podstawowe...
  • Página 710 Wysokość klawiatury. Dostosować wysokość klawiatury. Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Wybrać tryb klawiatury. Funkcje podstawowe...
  • Página 711 Aby rozdzielić klawiaturę, obrócić urządzenie poziomo i rozłożyć ją na boki, przytrzymując klawiaturę dwoma palcami. Aby połączyć klawiaturę, zamknąć ją, ściskając palce. Jednoręczny tryb obsługi Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Naciśnij strzałkę wyświetlaną obok klawiatury, aby ją przenieść w żądanym kierunku. Funkcje podstawowe...
  • Página 712 Dodawanie języków do klawiatury Można udostępnić dodatkowe języki do wprowadzania za pomocą klawiatury. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wybierz języki. Wybrać język, który zostanie udostępniony. Kopiowanie i wklejanie Można wyciąć lub skopiować tekst z aplikacji, a następnie wkleić go to tej samej aplikacji. Można też uruchomić inne aplikacje i wkleić do nich tekst. Dotknąć i przytrzymać początek lub koniec tekstu do skopiowania lub wycięcia. Przeciągnąć znaczniki / , aby wskazać obszar do kopiowania lub wycięcia. Wybrać opcję WYTNIJ lub KOPIUJ. • Wycięty lub skopiowany tekst zostanie automatycznie dodany do schowka. Dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać opcję WKLEJ. • Jeśli nie skopiowano ani nie wycięto żadnego elementu, opcja WKLEJ będzie niewidoczna. Wprowadzanie tekstu głosowo Na klawiaturze nacisnąć i przytrzymać ikonę...
  • Página 713: Nie Przeszkadzać

    Schowek Skopiowany lub wycięty obraz lub tekst jest automatycznie zapisywany do schowka i można go wkleić w dowolnym miejscu i czasie. Na klawiaturze nacisnąć i przytrzymać ikonę , a następnie wybrać opcję Można też dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać opcję SCHOWEK. Wybrać i wkleić element ze schowka. • W schowku można zapisać maksymalnie 20 elementów. • Dotknięcie pozwala zablokować zapisane elementy, aby nie były usuwane nawet po osiągnięciu maksymalnej liczby elementów. Maksymalnie można zablokować dziesięć elementów. Aby usunąć zablokowane elementy, należy je najpierw odblokować. • Aby usunąć elementy zapisane w schowku, należy dotknąć przycisku . • Niektóre pobrane aplikacje mogą nie obsługiwać schowka. Nie przeszkadzać Aby przez określony czas telefon nie przeszkadzał, można ograniczyć lub wyciszyć powiadomienia. Dotknąć opcji Ustawienia Dźwięk i Powiadomienie Nie przeszkadzać. Dotknij przycisku Tryb i wybierz żądany tryb aparatu. • Tylko priorytet: odbieranie powiadomień dźwiękowych lub wibracyjnych dla wybranych aplikacji. Nawet jeśli tryb Tylko priorytet jest włączony, mogą uruchamiać się alarmy. •...
  • Página 714: Przydatne Aplikacje

    Przydatne aplikacje...
  • Página 715: Instalowanie I Odinstalowywanie Aplikacji

    Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się. • Niektóre aplikacje mogą się wiązać z naliczaniem opłat. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może się wiązać z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku niektórych operatorów sieci lub obszarów funkcja SmartWorld może nie być obsługiwana.
  • Página 716: Kosz Na Aplikacje

    Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. • Niektóre aplikacje nie mogą być odinstalowywane przez użytkowników. Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji podczas konfiguracji Po pierwszym włączeniu urządzenia można pobrać zalecane aplikacje. Można przejść do następnego kroku bez instalacji. Kosz na aplikacje Odinstalowane aplikacje można wyświetlić na ekranie głównym. Można również ponownie zainstalować aplikacje w ciągu 24 godzin od odinstalowania. Dotknąć opcji Zarządzanie Kosz na aplikacje. Alternatywnie, można też dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie dotknąć przycisku Kosz na aplikacje. Aktywacja wybranej funkcji: • Przywróć: ponowna instalacja wybranej aplikacji. •...
  • Página 717: Skróty Do Aplikacji

    Skróty do aplikacji Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać ikonę aplikacji, taką jak Telefon, Wiadomość, Aparat, Galeria i Ustawienia, aby wyświetlić menu szybkiego dostępu. Skróty aplikacji umożliwiają łatwiejsze korzystanie z aplikacji. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w niektórych aplikacjach. Przydatne aplikacje...
  • Página 718: Telefon

    Telefon Połączenie głosowe Połączenie można wykonać przy użyciu jednej z dostępnych metod, takich jak ręczne wprowadzenie numeru telefonu bądź wykonanie połączenia z listy kontaktów lub listy ostatnich połączeń. Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknąć Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: • Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Dotknąć i przytrzymać numer szybkiego wybierania. • Wyszukać kontakt, dotykając pierwszej litery jego nazwy na liście kontaktów, a następnie dotknąć przycisku • Aby wprowadzić znak „+” podczas wykonywania połączenia międzynarodowego, należy dotknąć i przytrzymać cyfrę 0. • Szczegółowe informacje na temat dodawania numerów telefonów do listy Dodawanie kontaktów szybkiego wybierania zawiera punkt Nawiązywanie połączenia z poziomu listy kontaktów Dotknąć Kontakty.
  • Página 719 Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy przeciągnąć przycisk poprzek ekranu połączenia przychodzącego. • Aby wysłać wiadomość o odrzuceniu, należy przeciągnąć opcję wiadomości o odrzuceniu w poprzek ekranu. • Aby dodać lub zmienić wiadomość o odrzuceniu, należy dotknąć opcji Ustawienia Sieci Ustawienia połączeń Zablokuj połączenie i odrzuć z wiadomością Odrzuć z wiadomością. • Podczas przychodzącego połączenia należy nacisnąć przycisk zwiększania głośności (+), przyciszania (-) lub zasilania/blokowania, aby wyłączyć dzwonek lub wibrację bądź wstrzymać połączenie. Wyświetlanie nieodebranych połączeń W przypadku nieodebranego połączenia na pasku stanu u góry ekranu będzie widoczna ikona Aby wyświetlić szczegóły dotyczące nieodebranych połączeń, należy przeciągnąć pasek stanu w dół. Można też dotknąć Rejestry połączeń. Funkcje dostępne w trakcie połączenia W trakcie połączenia można korzystać z różnych funkcji, dotykając przycisków na ekranie:...
  • Página 720 • Dostępne elementy ustawień mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci. Nawiązywanie połączenia z dwoma różnymi rozmówcami W trakcie połączenia można wykonać połączenie do innego kontaktu. Po nawiązaniu połączenia dotknąć Dodaj połączenie. Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Jednocześnie na ekranie zostaną wyświetlone dwa połączenia, a pierwsze połączenie zostanie wstrzymane. Aby rozpocząć połączenie konferencyjne, należy dotknąć przycisku Scal połącz. • Za każde połączenie może być naliczana opłata. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Wyświetlanie rejestrów połączeń Aby wyświetlić rejestry ostatnich połączeń, należy dotknąć Rejestry połączeń. Następnie można użyć jednej z poniższych funkcji: • Wybrać kontakt, aby wyświetlić szczegółowe rejestry połączeń. Aby wykonać połączenie do wybranego kontaktu, należy dotknąć przycisku • Aby usunąć rejestry połączeń, dotknąć przycisku Usuń. • Wyświetlany czas trwania połączenia może się różnić od czasu wskazanego na bilingu. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Przydatne aplikacje...
  • Página 721: Wiadomości

    Konfigurowanie opcji połączeń Różne opcje połączeń można konfigurować. Dotknąć Wybierz numer lub Rejestry połączeń. Dotknąć Ustawienia połączeń, a następnie skonfigurować opcje połączeń zgodnie ze swoimi preferencjami. Wiadomości Wysyłanie wiadomości Użytkownik może tworzyć i wysyłać wiadomości do kontaktów za pomocą aplikacji do wysyłania wiadomości. • Wysyłanie wiadomości za granicę może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Dotknąć Dotknąć Wskazać odbiorcę i utworzyć wiadomość. • Aby korzystać z opcji multimedialnych, dotknij • Aby uzyskać dostęp do opcjonalnych pozycji menu, należy dotknąć przycisku . Dotknąć przycisku , aby wysłać wiadomość. Odczytywanie wiadomości Można wyświetlić wymieniane wiadomości posortowane według kontaktów. Dotknąć Wybrać kontakt z listy wiadomości.
  • Página 722: Aparat

    Konfigurowanie ustawień wiadomości Ustawienia wiadomości można zmieniać według własnych preferencji. Dotknąć Na liście wiadomości dotknąć Ustawienia. Aparat Uruchamianie aparatu i kamery Aby uchwycić wszystkie cenne momenty, użytkownik może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy. Dotknąć • Przed wykonaniem zdjęcia lub nagraniem filmu przetrzeć obiektyw aparatu miękką szmatką. • Należy uważać, aby nie poplamić obiektywu aparatu palcami ani inną substancją obcą. • Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu urządzenia. • Zdjęcia i filmy można wyświetlać lub edytować w aplikacji Galeria. Więcej informacji zawiera punkt Przegląd funkcji aplikacji Galeria Włączanie lub wyłączanie lampy błyskowej. Uruchamianie Galeria. Przełączanie między przednim a Nagrywanie filmów. tylnym aparatem. Wykonywanie zdjęć.
  • Página 723 Wykonywanie zdjęcia Dotknij obiektu, który chcesz wyostrzyć. Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. • Aby wykonać zdjęcie, można też nacisnąć przycisk przyciszania (-) lub zwiększania głośności (+). • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, aparat można uruchomić, naciskając dwukrotnie przycisk przyciszania (-). Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Klawisz skrótu. Nagrywanie filmu Dotknij obiektu, który chcesz wyostrzyć. Dotknąć • Aby wykonać zdjęcie podczas nagrywania filmu, dotknąć przycisku • Aby wstrzymać nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku . Aby wznowić nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku Aby zakończyć nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku Dostosowanie opcji aparatu Różne opcje aparatu można dostosowywać zgodnie z własnymi preferencjami. Wystarczy dotknąć przycisku na ekranie. • Dostępne opcje mogą się różnić w zależności od wybranego aparatu (przedniego lub tylnego) oraz wybranego trybu aparatu. Przydatne aplikacje...
  • Página 724 Rozmiar zdjęcia Wybierz proporcje obrazu i rozmiar zdjęć. Rozdzielczość Wybierz proporcje rozdzielczość i rozmiar plików wideo. wideo Uzyskiwanie zdjęć w żywych kolorach oraz otrzymywanie efektów kompensacji, nawet jeśli zdjęcia lub filmy są wykonywane pod światło. Funkcje te zapewnia technologia HDR (technologia szerokiego zakresu dynamicznego), w którą wyposażony jest aparat. Ustawienie samowyzwalacza w celu automatycznego Samowyzwalacz wykonywania zdjęć po upływie określonego czasu. Włącz migawkę Wykonywanie zdjęć za pomocą poleceń głosowych głosem Tag lokalizacji Zapisywanie obrazu z wykorzystaniem danych lokalizacji GPS. Wyświetlanie siatek pomocniczych, które umożliwią Siatka wykonywanie zdjęć lub nagrywania filmów w oparciu o poziome i pionowe linie odniesienia. Należy wybrać, gdy zachodzi potrzeba przechowywania zdjęć i filmów w Pamięć wewnętrzna lub na Karta SD.
  • Página 725 Zdjęcia seryjne Można wykonać ciągłą serię zdjęć w celu utworzenia ruchomych obrazów. Dotknij ikony i przytrzymaj ją. • Przytrzymanie przycisku spowoduje wykonanie zdjęć z dużą prędkością • Można wykonać do 30 zdjęć. Prosty widok Dotknij Prosty widok, aby ukryć menu na ekranie kamery. Dotknąć przycisku , aby je wyświetlić. Inne przydatne funkcje aplikacji Aparat Blokada funkcji automatycznego poziomu ekspozycji/ automatycznego dostosowania ostrości Można ustawić naświetlenie oraz ostrość, dotykając i przytrzymując ekran aparatu. Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć pustej przestrzeni na ekranie. AE/AF lock • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w określonych trybach. Przydatne aplikacje...
  • Página 726 Przełączanie między aparatami Funkcja umożliwia przełączanie między przednim a tylnym aparatem odpowiednio do otoczenia. Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć palcem po ekranie w dowolnym kierunku, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Szczegółowe informacje zawiera punkt Selfie Przybliżanie lub oddalanie Ekran aparatu można przybliżać lub oddalać podczas robienia zdjęcia lub nagrywania filmu. • Aby przybliżać lub oddalać widok, należy zsuwać lub rozsuwać palce na ekranie aparatu, a następnie skorzystać z wyświetlonego suwaka +/-. • Można też przeciągać przycisk w górę lub w dół. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w określonych trybach. • Funkcja zoom jest niedostępna w przypadku korzystania z przedniego aparatu w trybie selfie. Przydatne aplikacje...
  • Página 727 Selfie Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Zdjęcia gestem dłoni Autoportrety można wykonywać za pomocą gestów. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść. Można też zacisnąć pięść, po czym otworzyć ją w kierunku przedniego aparatu. • Po upływie trzech sekund zostanie zrobione zdjęcie. • Aby skorzystać z tej funkcji, należy przełączyć się w tryb przedniego aparatu, a następnie dotknąć opcji Selfie Zdjęcia gestem dłoni. • Należy się upewnić, że dłoń i pięść znajdują się w obrębie linii odniesienia, tak aby aparat mógł je wykryć. • Ta funkcja może być niedostępna w przypadku korzystania z niektórych funkcji aparatu. Przydatne aplikacje...
  • Página 728 Zdjęcie automatyczne Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia łatwe i wygodne wykonywanie autoportretów. Można ustawić urządzenie tak, aby przedni aparat rozpoznawał twarz użytkownika i automatycznie wykonywał autoportret, kiedy użytkownik patrzy na ekran. • Kiedy przedni aparat rozpoznaje twarz użytkownika, wyświetla się biała ramka pomocnicza. Gdy obiekt znajdujący się w ramce pomocniczej przestaje się poruszać, kolor ramki pomocniczej zmienia się na niebieski, po czym aparat wykonuje zdjęcie. • Dotknąć opcji Selfie Zdjęcie automatyczne, aby włączyć funkcję Zdjęcie automatyczne. Zdjęcie seryjne Zdjęcia selfie można wykonywać w odstępach czasu. Podczas korzystania z przedniego aparatu z wybranym trybem Zdjęcia gestem dłoni skieruj dłoń do aparatu i szybko dwukrotnie zaciśnij ją. • W odstępach około dwóch sekund zostaną wykonane cztery zdjęcia. Przydatne aplikacje...
  • Página 729 Tryb gestów Po wykonaniu autoportretu za pomocą przedniego aparatu można od razu wyświetlić podgląd autoportretu, zbliżając ekran do twarzy. • Dotknąć opcji Widok gestów, aby włączyć funkcję Tryb gestów. • Po każdym wykonaniu zdjęcia wyświetlany jest tylko jeden podgląd. • Obrócenie urządzenia, gdy ekran podglądu jest aktywny, spowoduje przełączenie na tryb aparatu. Zapisz obrócone Przed wykonaniem zdjęcia przy pomocy przedniego aparatu dotknąć przycisku Zapisz obrócone. Obraz zostanie obrócony poziomo. • Korzystając z przedniego aparatu, w opcjach aparatu można zmienić sposób wykonywania zdjęć selfie. Szczegółowe informacje zawiera punkt Dostosowanie opcji aparatu Przydatne aplikacje...
  • Página 730: Galeria

    Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. • Podczas przeglądania zdjęcia przesunąć palcem w lewo lub w prawo, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie. • Podczas oglądania filmu przesunąć palcem w lewo lub w prawo, aby przewinąć film do tyłu lub do przodu. • W zależności od zainstalowanego oprogramowania niektóre formaty plików mogą być nieobsługiwane. • Niektóre pliki mogą się nie otwierać z powodu kodowania. • Pliki o rozmiarze przekraczającym limit mogą powodować błąd. Wyświetlanie zdjęć Dostęp do opcji Powrót do dodatkowych. poprzedniego ekranu. Uruchamianie aparatu. Dodawanie do ulubionych lub usuwanie z ulubionych.
  • Página 731 Pływający przycisk Podczas wyświetlania aplikacji Galeria w orientacji poziomej można używać pływającego przycisku. Szczegółowe informacje zawiera punkt Pływający przycisk Tworzenie notatki na zdjęciu Na ekranie wyświetlanego zdjęcia dotknąć przycisku Utworzyć notatkę na zdjęciu i dotknąć przycisku ZAPISZ. • Notatka zostanie dodana do zdjęcia. • Niektóre zdjęcia nie obsługują funkcji zdjęcia z notatką. Edytowanie zdjęć. Na ekranie wyświetlanego zdjęcia dotknąć przycisku Zastosować różne efekty i narzędzia, aby edytować zdjęcie. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać zmiany. • Plik źródłowy zostanie zastąpiony plikiem z wprowadzonymi zmianami. • Aby zapisać zmienione zdjęcie jako inny plik, należy dotknąć Zapisz kopię. Odtwarzanie filmu Otwieranie za pomocą funkcji QSlide. Dostęp do opcji dodatkowych. Wstrzymywanie lub odtwarzanie filmu. Przejdź do Przejdź do następnego poprzedniego filmu.
  • Página 732 • Aby dostosować głośność dźwięku, należy przeciągnąć prawą stronę ekranu filmu w górę lub w dół. • Aby dostosować jasność ekranu, należy przeciągnąć lewą stronę ekranu w górę lub dół. Edytowanie filmów Na ekranie wyświetlanego filmu dotknąć przycisku Zastosować różne efekty i narzędzia edycji, aby edytować film. Automatyczne tworzenie 15-, 30- lub 60-sekundowego Dostosowanie klipu. rozdzielczości. Tworzenie filmu z zastosowaniem Cofnięcie różnych efektów. edytowania. Uruchomienie edytora wideo KineMaster. Wybór odcinka do zmiany prędkości odtwarzania. Dostosowanie czasu trwania filmu. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać zmiany. Tworzenie filmu Użytkownik może utworzyć nowy film, łącząc ze sobą obrazy i filmy.
  • Página 733: Kontakty

    Usuwanie plików Pliki można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: • Dotknąć i przytrzymać plik na liście plików, a następnie dotknąć przycisku Usuń. • Dotknąć przycisku z poziomu listy plików i usunąć wybrane pliki. • Usunięte pliki są automatycznie przenoszone do Kosz i w ciągu 7 dni można je przywrócić do Galerii. • Aby całkowicie usunąć pliki, dotknąć przycisku . Nie można odzyskać plików, które zostały usunięte w ten sposób. Udostępnianie plików Pliki można udostępnić przy użyciu jednej z następujących opcji: • Podczas oglądania zdjęcia dotknąć opcji , aby udostępnić plik przy użyciu wybranej metody. • Podczas oglądania filmu dotknąć opcji Udostępnij, aby udostępnić plik przy użyciu wybranej metody. • Z poziomu listy plików dotknąć opcji , aby wybrać pliki i udostępnić je przy użyciu żądanej metody. Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknąć opcji Niezbędne Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ.
  • Página 734 Importowanie kontaktów Kontakty można zaimportować z innego urządzenia pamięci. Na ekranie listy kontaktów dotknąć opcji Zarządzaj kontaktami Importuj. Wybrać lokalizację źródłową i docelową kontaktu do zaimportowania, a następnie dotknąć przycisku OK. Wybierz pliki vCard i dotknij przycisku IMPORTUJ. Dodawanie kontaktów do listy szybkiego wybierania Na ekranie listy kontaktów dotknąć Szybkie wybieranie. Na ekranie numerów szybkiego wybierania dotknąć opcji Dodaj kontakt. Wybrać kontakt. Wyszukiwanie kontaktów Kontakty można wyszukiwać przy użyciu jednej z następujących metod: • Dotknąć przycisku w górnej części listy kontaktów, a następnie wprowadzić informacje dotyczące kontaktu lub numer telefonu. • Przewinąć listę kontaktów w górę lub w dół. • Z poziomu spisu na ekranie listy kontaktów dotknąć początkowej litery nazwy kontaktu. •...
  • Página 735: Lista Kontaktów

    Lista kontaktów Edytowanie kontaktów Na ekranie listy kontaktów wybrać kontakt. Na ekranie danych szczegółowych kontaktu dotknąć i wprowadzić zmiany w danych. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać zmiany. Usuwanie kontaktów Kontakty można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: • Na ekranie listy kontaktów dotknąć i przytrzymać kontakt do usunięcia, a następnie dotknąć przycisku Usuń kontakt. • Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Usuń. Dodawanie ulubionych Często używane kontakty można zarejestrować jako ulubione. Na ekranie listy kontaktów wybrać kontakt. Na ekranie danych szczegółowych kontaktu dotknąć przycisku Tworzenie grup Na liście grupy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić nazwę nowej grupy. Dotknąć opcji Dodaj członków, wybrać kontakty, a następnie dotknąć przycisku DODAJ. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać nową grupę. Przydatne aplikacje...
  • Página 736: Quickmemo

    QuickMemo+ Przegląd funkcji QuickMemo+ Ten zaawansowany notatnik pozwala tworzyć kreatywne notatki z wykorzystaniem różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie obrazem i zrzuty ekranu, których tradycyjny notatnik nie obsługuje. Tworzenie notatki QuickMemo+. Dotknij opcji Dotknij przycisku , aby stworzyć notatkę. • : zapisywanie notatki. • : Cofanie poprzedniego edytowania. • : Ponowne wykonanie ostatnio usuniętych edytowań. • : wpisanie notatki za pomocą klawiatury. • : ręczne wpisywanie notatek. • : wymazywanie notatek zapisanych ręcznie. • : przybliżanie lub oddalanie, obracanie lub usuwanie części ręcznie napisanej notatki. • : dostęp do opcji dodatkowych Dotknij przycisku , aby zapisać notatkę.
  • Página 737 Dodawanie notatek na zrzucie ekranu Na ekranie, który chce przechwycić użytkownik, przeciągnąć pasek stanu w dół, a następnie dotknąć przycisku • Zrzut ekranu pojawi się jako temat tła w notatniku. U góry ekranu pojawią się narzędzia do tworzenia notatek. Przyciąć obraz (w razie konieczności), a następnie dowolnie napisać notatki. • Ręcznie napisać notatki na zdjęciu. Dotknij przycisku i zapisz notatki w żądanej lokalizacji. • Zapisane notatki można wyświetlać w aplikacji QuickMemo+ lub Galeria. • Aby notatki były zawsze zapisywane w tej samej lokalizacji, należy zaznaczyć pole wyboru Używaj domyślnie dla tej czynności. i wybrać aplikację. • Przy użyciu funkcji Przechwytywanie przewijanego ekranu można przechwycić cały ekran. • Podczas korzystania z aplikacji, takiej jak Wiadomości i Chrome, przesunąć panel powiadomień w dół, a następnie dotknąć opcji Capture+ Rozszerzone, a przechwycić cały oglądany w danej chwili ekran jako jeden plik. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w niektórych aplikacjach obsługujących funkcję przechwytywania przewijanego ekranu. Przydatne aplikacje...
  • Página 738: Zegar

    Zarządzanie folderami Notatki są pogrupowane zgodnie z ich typem. Dotknij opcji QuickMemo+. U góry ekranu dotknij przycisku i wybierz odpowiednią pozycję menu: • Wszystkie notatki: wyświetlanie wszystkich notatek zapisanych w aplikacji QuickMemo+. • Moje notatki: wyświetlanie notatek utworzonych za pomocą aplikacji QuickMemo+. • Zdjęcie z notatką: wyświetla notatki utworzone za pomocą funkcji • Capture+: wyświetlanie notatek utworzonych za pomocą aplikacji Capture+. • Kosz: wyświetla usunięte notatki. • Nowa kategoria: dodaje kategorie. • : pozwala zmienić układ kategorii bądź dodać lub usunąć kategorie. Aby zmienić nazwę kategorii, należy jej dotknąć. • Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji QuickMemo+ niektóre foldery się nie wyświetlają. Nieaktywne foldery zostaną włączone i wyświetlone, gdy będą...
  • Página 739 Zegar światowy Ta aplikacja pozwala wyświetlić aktualną godzinę w miastach na całym świecie. Dotknąć opcji Niezbędne Zegar Zegar światowy. Dotknąć opcji i dodać miasto. Minutnik Ta aplikacja pozwala ustawić na minutniku uruchomienie alarmu po upływie określonego czasu. Dotknąć opcji Niezbędne Zegar Minutnik. Ustawić czas i dotknąć przycisku Start. • Aby wstrzymać odliczanie na minutniku, dotknij opcji Pauza. Aby wznowić odliczanie na minutniku, dotknąć opcji Wznów. Aby zatrzymać alarm minutnika, dotknąć opcji Zatrzymaj. Stoper Stoper pozwala rejestrować upływ czasu. Dotknąć opcji Niezbędne Zegar Stoper. Dotknąć opcji Start, aby wyzerować stoper. • Aby rozpocząć odliczanie czasu, dotknąć opcji Międzyczas. Dotknij opcji Pauza, aby wstrzymać stoper. • Aby wznowić odliczanie stopera, dotknąć opcji Wznów. • Aby usunąć wszystkie wyniki i ponownie uruchomić stoper, należy dotknąć opcji Resetowanie.
  • Página 740: Kalendarz

    Kalendarz Przegląd aplikacji Kalendarz Za pomocą kalendarza można zarządzać zdarzeniami i zadaniami. Dodawanie zdarzeń Dotknąć opcji Niezbędne Kalendarz. Wybrać datę i dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe wydarzenia i dotknąć przycisku ZAPISZ. Synchronizacja wydarzeń Dotknąć przycisku Kalendarze do synchronizacji i wybrać kalendarz do zsynchronizowania. • Jeśli wydarzenia użytkownika zostały zapisane na koncie Google w urządzeniu, zostaną także automatycznie zsynchronizowane z kalendarzem Google. Użytkownik może następnie zsynchronizować z kalendarzem Google inne narzędzia tak, aby mieć dostęp do tych samych wydarzeń i zarządzać nimi w tych urządzeniach. Zadania Na urządzeniu można rejestrować zadania, aby móc w prosty sposób zarządzać harmonogramami. Dotknąć opcji Niezbędne Zadania. Dotknąć opcji i dodać zadanie. Wprowadzić dane szczegółowe zadania i dotknąć przycisku ZAPISZ. Przydatne aplikacje...
  • Página 741: Muzyka

    Muzyka Można odtwarzać utwory i zarządzać utworami lub albumami muzycznymi. Dotknąć opcji Niezbędne Muzyka. Wybrać kategorię. Wybrać plik muzyczny. Powrót do poprzedniego Dostęp do opcji ekranu. dodatkowych. Przełączanie do listy odtwarzania. Odtwarzanie w kolejności losowej. Wybór trybu powtarzania. Dodawanie do ulubionych lub usuwanie z ulubionych. Ustawianie efektów Regulacja głośności dźwięku. dźwiękowych. Dotknięcie pozwala Dotknięcie pozwala odtworzyć bieżący plik odtworzyć kolejny plik / od początku / dwukrotne dotknięcie i przytrzymanie dotknięcie pozwala powoduje przewinięcie do odtworzyć poprzedni plik / przodu.
  • Página 742: Kalkulator

    Kalkulator Można skorzystać z jednego z dwóch typów kalkulatorów: kalkulatora prostego i naukowego. Dotknąć opcji Niezbędne Kalkulator. Wykonać obliczenie za pomocą klawiatury numerycznej. • Aby skorzystać z kalkulatora naukowego, należy przesunąć suwak znajdujący się po prawej stronie ekranu w lewo. • Aby ponownie rozpocząć obliczanie, dotknąć i przytrzymać przycisk . Nagrywanie dźwięku Za pomocą tej aplikacji można nagrywać i zapisywać wypowiedzi własne i innych osób w trakcie ważnych zdarzeń. Nagrane pliki głosowe można odtwarzać lub udostępniać. Dotknij opcji Niezbędne Nagrywanie dźwięku. • Aby dodać wydarzenie, dotknij Dodaj etykiety Dodaj w obszarze Wydarzenie. Następnie dodaj wydarzenie do żądanej daty. • Aby zapisać informacje o miejscu nagrywania, dotknij Dodaj etykiety Dodaj w obszarze Lokalizacja. Dotknij opcji •...
  • Página 743: Radio Fm

    E-mail Aplikacja Poczta e-mail służy do wysyłania i odbierania wiadomości e-mail z wykorzystaniem protokołów POP3 lub IMAP lub do uzyskiwania dostępu do konta Exchange do przeglądania poczty firmowej. Konfigurowanie konta e-mail Telefon obsługuje kilka typów kont e-mail i pozwala na korzystanie z wielu kont e-mail równocześnie. Przed skonfigurowaniem konta e-mail należy się upewnić, że dostępna jest nazwa użytkownika (identyfikator użytkownika), hasło, nazwa serwera itd. aby można było właściwie wykonać tę czynność. Dotknij opcji Niezbędne E-mail. Wykonaj instrukcje na ekranie w celu skonfigurowania konta e-mail. • Konto e-mail zostało skonfigurowane i rozpocznie się wkrótce otrzymywanie poczty e-mail. Radio FM Ta aplikacja pozwala słuchać radia FM. Dotknąć opcji Niezbędne Radio FM. • Aby skorzystać z tej aplikacji, należy najpierw podłączyć słuchawki do urządzenia. Słuchawki pełnią funkcję anteny radiowej. •...
  • Página 744: Smart Doctor

    Usługa Smart Doctor pozwala diagnozować stan urządzenia i umożliwia jego optymalizację. Dotknij Zarządzanie Smart Doctor. Lub na ekranie ustawień dotknij Ogólne Smart Doctor. LG Mobile Switch Możesz przenieść dane ze starego urządzenia LG do nowego. Dotknąć opcji Zarządzanie LG Mobile Switch. Można też dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie LG Mobile Switch. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać odpowiednią metodę przesyłania. • Dla danych zapisanych na koncie Google kopia zapasowa nie będzie tworzona. Podczas synchronizacji konta Google aplikacje Google, kontakty Google, kalendarz Google, dane aplikacji Google oraz aplikacje pobrane ze sklepu Google Play zostaną automatycznie zapisane w aplikacji Dysk.
  • Página 745: Smartworld

    • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku niektórych obszarów lub operatorów sieci ta funkcja może nie być obsługiwana. Dotknąć opcji Usługi SmartWorld. Dotknąć przycisku Konto LG, a następnie się zalogować. Wybrać i pobrać żądane elementy zawartości. RemoteCall Service Usługa ta polega na zdalnym diagnozowaniu urządzenia w celu rozwiązania problemów. Najpierw należy zadzwonić do centrum obsługi klienta firmy LG w następujący sposób: • Aby móc użyć tej funkcji, należy najpierw wyrazić zgodę na korzystanie z tej funkcji. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od...
  • Página 746: Wiadomości Sieciowe

    Wiadomości sieciowe Ta aplikacja pozwala przeglądać w czasie rzeczywistym komunikaty tekstowe o zdarzeniach kryzysowych, takich jak tajfuny, powodzie i trzęsienia ziemi. Dotknąć opcji Usługi Wiadomości sieciowe. Facebook Za pomocą usługi sieci społecznościowej można aktualizować, przeglądać i udostępniać wpisy, zdjęcia i filmy osobom z listy kontaktów sieciowych. Dotknąć opcji Zalecane Facebook. Instagram Usługi sieci społecznościowej można używać do robienia i udostępniania zdjęć oraz filmów. Zrobione zdjęcia i nagrane filmy można uatrakcyjniać przez zastosowanie efektów filtrów. Dotknąć opcji Zalecane Instagram. • W przypadku niektórych obszarów lub operatorów sieci ta aplikacja może nie być obsługiwana. Chrome Po zalogowaniu się do przeglądarki Chrome można zaimportować otwarte karty, zakładki oraz dane z paska adresów z komputera do urządzenia. Dotknij Przydatne aplikacje...
  • Página 747: Aplikacje Google

    Aplikacje Google Z aplikacji Google można korzystać po ustawieniu konta Google. Okno rejestracji konta Google wyświetli się automatycznie przy pierwszym użyciu aplikacji Google. Jeśli użytkownik nie posiada konta Google, będzie mógł je utworzyć z poziomu urządzenia. Szczegółowe informacje na temat korzystania z aplikacji zawiera Pomoc do danej aplikacji. • W zależności od obszaru lub operatora sieci niektóre aplikacje mogą nie działać. Dokumenty Aplikacja umożliwia tworzenie dokumentów lub edytowanie dokumentów utworzonych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie dokumentów z innymi użytkownikami. Dysk Aplikacja ta pozwala przesyłać, zapisywać, otwierać, udostępniać i organizować pliki z poziomu urządzenia. Pliki dostępne z poziomu aplikacji można otwierać w dowolnej lokalizacji, w tym w środowiskach online i offline. Pozwala nawiązać połączenie wideo z rodziną, przyjaciółmi i wszystkimi osobami korzystającymi z aplikacji. Google Wprowadzając lub dyktując słowa kluczowe, można przeszukiwać strony internetowe, zdjęcia, aktualności i inne zasoby za pomocą funkcji wyszukiwania Google. Gmail Aplikacja pozwalająca zarejestrować konto e-mail Google na urządzeniu w celu sprawdzania lub wysyłania wiadomości e-mail. Mapy Aplikacja pozwalająca wyszukać lokalizację użytkownika lub innego miejsca na mapie. Umożliwia wyświetlanie informacji geograficznych. Przydatne aplikacje...
  • Página 748: Google Asystent

    Zdjęcia Aplikacja służy do wyświetlania lub udostępniania zdjęć bądź albumów zapisanych w urządzeniu. Filmy i TV Play Aplikacja ta pozwala wypożyczać lub kupować filmy za pomocą konta Google. Wystarczy zakupić treść, aby można ją było odtwarzać w dowolnym miejscu. Muzyka Play Aplikacja umożliwiająca zakup plików muzycznych ze sklepu Google Play. Pozwala odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniu. Arkusze Aplikacja umożliwia tworzenie arkuszy kalkulacyjnych lub edytowanie dokumentów utworzonych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie arkuszy kalkulacyjnych z innymi użytkownikami. Prezentacje Aplikacja umożliwia tworzenie materiałów prezentacyjnych lub edytowanie materiałów prezentacyjnych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie materiałów prezentacyjnych z innymi użytkownikami. YouTube Aplikacja pozwalająca wyszukiwać i odtwarzać filmy. Umożliwia ona przesyłanie filmów do serwisu YouTube, aby udostępniać je ludziom na całym świecie. Google Asystent Ta aplikacja pomaga zarządzać zadaniami, planować dzień, uzyskiwać odpowiedzi itd. • Aby korzystać z tej funkcji, należy się najpierw połączyć z siecią i zalogować do swojego konta Google. • Google Asystent nie jest dostępny we wszystkich językach. Przydatne aplikacje...
  • Página 749: Ustawienia

    Ustawienia...
  • Página 750: Sieci

    Ustawienia Można zmienić ustawienia urządzenia, aby dostosować je do swoich potrzeb. Dotknąć Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku i wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki. Sieci Wi-Fi Za pośrednictwem sieci Wi-Fi można połączyć się z pobliskimi urządzeniami. Łączenie z siecią Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. • Automatycznie wyświetlą się dostępne sieci Wi-Fi. Wybrać sieć. • Konieczne może być wprowadzenie hasła do sieci Wi-Fi. • Urządzenie pomija tę procedurę w przypadku sieci Wi-Fi, z którymi wcześniej nawiązywano już połączenie. Aby urządzenie nie łączyło się automatycznie z określoną siecią Wi-Fi, należy dotknąć sieci, a następnie dotknąć opcji Zapomnij sieć. Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi.
  • Página 751 • Ta funkcja jest uzależniona od operatora sieci. • : dostosowywanie ustawień sieci Wi-Fi. Wi-Fi Direct Ta funkcja pozwala na łączenie się z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Wi-Fi Direct w celu bezpośredniego udostępniania danych. Nie ma potrzeby korzystania z punktu dostępowego. Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct można połączyć się z więcej niż dwoma urządzeniami. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi Zaawansowane Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Automatycznie wyświetlą się pobliskie urządzenia obsługujące technologi Wi-Fi Direct. Wybrać urządzenie. • Gdy inne urządzenie zaakceptuje żądanie połączenia, takie połączenie zostanie ustanowione. • Korzystanie z usługi Wi-Fi Direct może skracać czas pracy baterii. Ustawienia...
  • Página 752 Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Bluetooth. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. • Automatycznie wyświetlą się dostępne urządzenia. • Aby odświeżyć listę urządzeń, należy dotknąć opcji SZUKAJ. • Na liście wyświetlane są wyłącznie urządzenia ustawione jako widoczne. Wybrać urządzenie z listy. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu przeprowadzenia uwierzytelniania. • Ten krok będzie pominięty w przypadku urządzeń, do których uprzednio uzyskano już dostęp. Wysyłanie danych za pośrednictwem Bluetooth Wybrać plik. • Można wysyłać pliki multimedialne lub kontakty. Dotknąć Bluetooth. Wybrać urządzenie, do którego ma być wysłany plik. • Plik zostanie wysłany natychmiast po zaakceptowaniu go przez urządzenie docelowe. • Proces udostępniania plików może się różnić w zależności od pliku.
  • Página 753 Dane komórkowe Użytkownik może włączać i wyłączać transmisję danych w sieci telefonii komórkowej. Można również zarządzać korzystaniem z takiej usługi. Włączanie transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. Dostosowywanie ustawień transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Dostosowanie ustawień: • Dane komórkowe: ustawianie transmisji danych w sieci telefonii komórkowej. • Ogranicz wykorzystanie danych w sieci: ustawienie limitu transmisji danych w sieci komórkowej, aby zablokować transmisję po wyczerpaniu limitu.
  • Página 754 Udostępnij & Połącz Urządzenia można używać jako biletu lub karty kredytowej. Można również udostępniać dane innym urządzeniom. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieci Udostępnij & Połącz NFC. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. • Aby umożliwić przesyłanie danych, należy przyłożyć to urządzenie do innego urządzenia, które obsługuje funkcję NFC. • W zależności od typu urządzenia antena NFC może się znajdować w różnych miejscach. Szczegółowe informacje na temat obszaru anteny NFC zawiera punkt Budowa urządzenia Android Beam Użytkownik może udostępniać pliki, przykładając tył tego urządzenia do innego urządzenia. Może także udostępniać pliki muzyczne, filmy lub kontakty, a także otwierać strony internetowe lub uruchamiać aplikacje z innego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz Android Beam. Przyłożyć to urządzenie tyłem do innego urządzenia. • W zależności od typu urządzenia antena NFC może się znajdować w różnych miejscach. Panel udostępniania Treści z aplikacji Galeria, Muzyka i Menedżer plików można udostępniać pobliskim urządzeniom. Treści można również udostępniać osobom korzystającym z aplikacji obsługujących Google Direct Share.
  • Página 755 LG AirDrive Usługa ta umożliwia zarządzanie plikami zapisanymi w urządzeniu z poziomu komputera poprzez konto LG. Połączenie USB nie jest wówczas konieczne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz LG AirDrive. Przy użyciu jednego konta LG zalogować się do aplikacji LG Bridge na komputerze oraz do aplikacji LG AirDrive na urządzeniu. • Oprogramowanie LG Bridge można pobrać ze strony internetowej www.lg.com . Przystąpić do zarządzania plikami zapisanymi na urządzeniu z poziomu komputera. Drukowanie Urządzenie można podłączyć do drukarki Bluetooth w celu wydrukowania zdjęć lub dokumentów zapisanych w urządzeniu. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz Drukowanie. • Jeżeli żądana drukarka nie znajduje się na liście, zainstaluj sterownik drukarki ze sklepu z aplikacjami. Wybierz usługę drukowania. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować.
  • Página 756 Powiązanie Tethering przez USB Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia za pośrednictwem kabla USB w celu współdzielenia usługi transmisji danych w sieci komórkowej. Połączyć urządzenie z innymi urządzeniami za pośrednictwem kabla USB. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieci Powiązanie Tethering przez USB, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować funkcję. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze. • Nie można wysyłać ani odbierać plików między urządzeniem a komputerem, gdy funkcja udostępniania połączenia internetowego przez USB jest włączona. Aby wysyłać lub odbierać pliki, należy wyłączyć funkcję udostępniania połączenia internetowego przez USB. • Funkcję udostępniania połączenia internetowego obsługują systemy operacyjne Windows XP lub nowsze bądź Linux. Ustawienia...
  • Página 757 Punkt dostępowy Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieci Powiązanie Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować funkcję. Dotknąć przycisku Ustaw punkt dostępu Wi-Fi i wprowadzić Nazwa Wi-Fi (SSID) oraz hasło. Włączyć Wi-Fi na innym urządzeniu i wybrać nazwę sieci urządzenia z listy sieci Wi-Fi. Wprowadzić hasło do sieci. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej: http://www.android.com/tether#wifi Timer wyłączający hotspot Wi-Fi Gdy hotspot Wi-Fi nie był używany przez określony czas, zostanie automatycznie odłączony. Można ustawić czas automatycznego odłączenia. Ustawienia...
  • Página 758: Tryb Samolotowy

    Udostępnianie Wi-Fi Po włączeniu tej funkcji w przypadku połączenia urządzenia przez sieć Wi-Fi udostępnione urządzenia zostaną połączone z siecią przez sieć Wi-Fi urządzenia. Po jej wyłączeniu funkcje transmisji danych w sieci komórkowej zostaną użyte na potrzeby połączenia sieciowego. Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieci Powiązanie Tethering przez Bluetooth, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować funkcję. Włączyć komunikację Bluetooth na obydwu urządzeniach i je sparować. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Pomoc Użytkownik może wyświetlić pomoc dotyczącą udostępniania oraz hotspotów. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Pomoc. Więcej Tryb samolotowy Ten tryb pozwala wyłączyć funkcje połączeń i transmisji danych w sieci komórkowej. Po włączeniu tego trybu funkcje niezwiązane z transmisją danych, takie jak gry i odtwarzanie muzyki, pozostaną dostępne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej Tryb samolotowy. Na ekranie z potwierdzeniem dotknąć opcji WŁĄCZ.
  • Página 759 Sieci komórkowe Ustawienia sieci komórkowych można dostosowywać. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej Sieci komórkowe. Dostosowanie ustawień: • Dane komórkowe: włączanie lub wyłączanie transmisji danych w sieci komórkowej. • Dane w roamingu: przeglądanie internetu, korzystanie z poczty e-mail, komunikatów multimedialnych oraz innych usług danych za granicą. • Tryb sieci: wybór typu sieci. • Punkty dostępowe: wyświetlanie lub zmiana punktu dostępowego używanego do korzystania z usług transmisji danych w sieci komórkowej. Aby zmienić punkt dostępowy, należy wybrać wariant z listy punktów dostępowych. • Operatorzy sieci: wyszukiwanie operatorów sieci i automatyczne łączenie z siecią. Ta usługa pozwala łączyć się z bezpieczną siecią wirtualną, taką jak intranet. Pozwala ona również zarządzać połączonymi prywatnymi sieciami wirtualnymi.
  • Página 760: Dźwięk I Powiadomienie

    Konfigurowanie ustawień sieci VPN Wybrać sieć VPN z listy SIECI VPN. Wprowadzić dane konta użytkownika sieci VPN i dotknąć opcji POŁĄCZ. • Aby zapisać dane konta, należy zaznaczyć pole wyboru Zapisz informacje o koncie. Dźwięk i Powiadomienie Użytkownik może dostosować ustawienia dźwięku, wibracji i powiadomień. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Dźwięk i Powiadomienie i dostosować poniższe ustawienia: • Profile dźwiękowe: zmiana trybu dźwięku między opcjami Dźwięk, Tylko wibracja lub Cichy. • Głośność: dostosowanie głośności dźwięki dla różnych pozycji. • Dzwonek: wybór dzwonka dla połączeń przychodzących. Dodawanie lub usuwanie dzwonków. • Dzwonek kontaktu: tworzenie dzwonka dla połączenia przychodzącego od określonego kontaktu. • Dźwięk i wibracja: ustawienie jednoczesnego odtwarzania dzwonka i wibracji.
  • Página 761: Wyświetlacz

    Wyświetlacz Można dostosować ustawienia ekranu głównego i ekranu blokady. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Wyświetlacz i dostosować poniższe ustawienia: • Ekran główny: dostosowywanie ustawień ekranu głównego. Szczegółowe informacje zawiera punkt Ustawienia ekranu głównego • Ekran blokady: dostosowywanie ustawień ekranu blokady. Szczegółowe Ustawienia blokady ekranu informacje zawiera punkt • Motyw: wybieranie motywu ekranu, który ma być zastosowany do urządzenia. • Domowe przyciski dotykowe: zmiana układu przycisków dotykowych an ekranie głównym lub zmiana kolorów ich tła. • Rodzaj czcionki: zmiana rodzaju czcionki. • Rozmiar czcionki: zmiana rozmiaru czcionki. •...
  • Página 762: Ogólne

    Język i klawiatura Ta opcja pozwala dostosować ustawienia języka i klawiatury urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Język i klawiatura. Dostosowanie ustawień: • Język: wybór języka dla urządzenia. • Klawiatura, której używasz: wyświetlanie aktualnie używanej klawiatury. Wybór klawiatury używanej podczas wprowadzania tekstu. • Klawiatura LG: dostosowywanie ustawień klawiatury LG. • Pisanie głosowe Google: konfiguracja opcji funkcji dyktowania tekstu firmy Google. • Przetwarzanie tekstu na mowę: konfiguracja ustawień syntezy mowy. • Prędkość kursora: dostosowanie szybkości kursora myszy lub urządzenia optycznego. •...
  • Página 763: Ułatwienia Dostępu

    Konta i synchronizacja Ta opcja umożliwia dodawanie kont, w tym konta Google, oraz zarządzanie takimi kontami. Pozwala również automatycznie synchronizować określone aplikacje lub informacje o użytkowniku. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Konta i synchronizacja. Dostosowanie ustawień: • Automatycznie synchronizuj dane: automatyczna synchronizacja wszystkich zarejestrowanych kont. • KONTA: wyświetlanie listy zarejestrowanych kont. Aby wyświetlić lub zmienić dane szczegółowe konta, należy go dotknąć. • DODAJ KONTO: dodawanie kont. Ułatwienia dostępu Ta opcja pozwala zarządzać wtyczkami dostępności zainstalowanymi na urządzeniu. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Ułatwienia dostępu. Dostosowanie ustawień: • Wizja TalkBack: ustawianie głosowych powiadomień o czynnościach lub stanie ekranu. •...
  • Página 764 • Wizja Odwrócenie kolorów ekranu: zwiększanie kontrastu kolorów wyświetlacza na potrzeby osób niedowidzących. • Wizja Dostosowanie kolorów ekranu: regulacja koloru wyświetlacza. • Wizja Skala szarości: przełączanie ekranu do trybu skali szarości. • Wizja Rozłącz za pośrednictwem Przycisku zasilania: zakańczanie połączenia poprzez naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania. • Słuchanie Napisy: włączanie usługi napisów podczas odtwarzania filmów na potrzeby osób niedosłyszących. • Słuchanie Alarmowanie fleszem: ustawienie sygnalizowania połączeń przychodzących, powiadomień i alarmów migającym światłem. • Słuchanie Wycisz wszystkie dźwięki: wyciszenie wszystkich dźwięków i zmniejszenie głośności odbiornika.
  • Página 765 • Autoobracanie ekranu: automatyczna zmiana orientacji ekranu zgodnie z pozycją urządzenia. • Przeczytaj na głos: Umożliwia dotykanie elementów, aby usłyszeć czytaną reakcję. • Switch Access: tworzenie kombinacji przycisków do sterowania urządzeniem. Klawisz skrótu Za pomocą klawiszy zasilania/blokowania lub regulacji głośności można bezpośrednio uruchamiać aplikacje, gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany. Za pomocą klawisza zasilania/blokowania Na ekranie ustawień dotknij Ogólne Klawisz skrótu. Dotknij przycisku , aby ją aktywować. • Zrób selfie za pomocą Aparatu: Dotknij i przytrzymaj klawisz zasilania/blokowania, aby wykonać selfie za pomocą przedniego aparatu.
  • Página 766 Odciski palców & zabezpieczenia Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Odciski palców & zabezpieczenia. Dostosowanie ustawień: • Odcisk palca: odblokowywanie ekranu lub treści na podstawie odcisku Przegląd funkcji rozpoznawania palca. Więcej informacji zawiera punkt linii papilarnych • Zablokowanie zawartości: służy do ustawiania metody blokowania plików w aplikacji QuickMemo+. • Zaszyfruj kartę SD: szyfrowanie karty pamięci w celu uniemożliwienia jej użycia na innym urządzeniu. Szczegółowe informacje zawiera punkt Szyfrowanie karty pamięci Zabezpiecz uruchomienie: blokuje urządzenie podczas uruchamiania. • Więcej informacji zawiera punkt Ustawienia Zabezpiecz uruchomienie • Ustaw blokadę SIM: blokowanie lub odblokowywanie karty USIM, bądź zmiana hasła (kodu PIN).
  • Página 767 Użytkownik może skonfigurować ustawienia narzędzi gier, grafiki i funkcji oszczędzania baterii. • Narzędzia gier: Dotknąć przycisku , aby uruchomić tę funkcję. Można ją uruchomić, dotykając ikony narzędzi gier u dołu ekranu podczas grania w gry. • Grafika w grach: Dostosowanie grafiki w grze. • Po zmianie rozdzielczości w niektórych grach funkcja wyświetlacza ekranu może nie działać prawidłowo. • Przerwa: Zmniejszanie jasności ekranu i wydajności za każdym razem, gdy pozostawiono uruchomioną grę na czas dłuższy niż 5 minut. Data i czas Ta opcja pozwala dostosować ustawienia daty i godziny urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Data i czas. Dostosować ustawienia. Przechowywanie Ta opcja umożliwia wyświetlanie pamięci wewnętrznej urządzenia lub przestrzeni pamięci na karcie pamięci oraz zarządzanie tymi pamięciami. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Ogólne Przechowywanie. Dostosowanie ustawień: • Pamięć wewnętrzna: wyświetlanie całkowitej przestrzeni pamięci oraz wolnej przestrzeni w pamięci wewnętrznej urządzenia. Wyświetlanie listy używanych aplikacji oraz ilości pamięci zajmowanej przez poszczególne aplikacje.
  • Página 768 Bateria i oszczędzanie energii Ta opcja pozwala wyświetlać aktualne informacje na temat baterii lub włączać tryb oszczędzania energii. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Bateria i oszczędzanie energii. Dostosowanie ustawień: • Zużycie baterii: wyświetlanie szczegółowych informacji na temat użycia baterii. Więcej szczegółowych informacji można wyświetlić, wybierając określoną pozycję. • Procent zużycia baterii na pasku stanu: wyświetlanie pozostałego poziomu energii baterii w formie wartości procentowej na pasku stanu. • Oszczędzanie energii: redukowanie poboru energii z baterii poprzez ograniczenie niektórych ustawień urządzenia, takich jak jasność wyświetlacza czy szybkość pracy systemu i natężenie wibracji. • Nie uwzględniaj w oszczędzaniu energii: Wybór aplikacji, które zostaną użyte bez żadnych ograniczeń użytkowych, gdy urządzenie działa w trybie oszczędzania energii lub optymalizacji baterii.
  • Página 769 Jeśli na urządzeniu nie zainstalowano żadnej aplikacji billingowej, można ją pobrać ze sklepu Google Play. Kopia zapasowa i resetowanie Ta opcja umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych zapisanych na tym urządzeniu na innym urządzeniu lub koncie. W razie potrzeby umożliwia zresetowanie urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie. Dostosowanie ustawień: • LG Mobile Switch: Umożliwia przenoszenie danych ze starego urządzenia LG na nowe Więcej informacji zawiera punkt LG Mobile Switch • Kopia zapasowa i przywracanie: tworzenie kopii zapasowej danych urządzenia lub przywracanie danych do urządzenia z kopii zapasowej. • Dla danych zapisanych na koncie Google kopia zapasowa nie będzie tworzona. Podczas synchronizacji konta Google aplikacje Google, kontakty Google, kalendarz Google, dane aplikacji Google oraz aplikacje pobrane ze sklepu Google Play zostaną automatycznie zapisane w aplikacji Dysk.
  • Página 770 • Utwórz kopię zapasową moich danych: tworzenie kopii zapasowej danych aplikacji, hasła do Wi-Fi oraz innych ustawień na serwerze Google. • Konto kopii zapasowej: wyświetlanie konta używanego aktualnie do tworzenia kopii zapasowych. • Autoprzywracanie: automatycznie przywracanie kopii zapasowych ustawień oraz danych podczas ponownej instalacji aplikacji. • Przywrócenie ustawień sieci do domyślnych: resetowanie ustawień Wi-Fi, Bluetooth oraz innych sieci. • Ustawienia fabryczne: resetowanie wszystkich ustawień urządzenia i usunięcie danych. •...
  • Página 771 Dodatek...
  • Página 772: Ustawienia Języka Dla Urządzenia

    • Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Język DODAJ JĘZYK, a następnie wybrać język. - Dotknąć ikony i przytrzymać ją, a następnie przesunąć na górę listy języków, aby ustawić język jako język domyślny. LG Bridge Przegląd aplikacji LG Bridge Aplikacja LG Bridge umożliwia wygodne zarządzanie zdjęciami, muzyką, filmami oraz dokumentami zapisanymi w smartfonie LG z poziomu komputera. Użytkownik może tworzyć kopie zapasowe kontaktów, zdjęć i innych plików na komputerze lub aktualizować oprogramowanie urządzenia. • Szczegółowe informacje zawiera punkt Aplikacja LG Bridge. • Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od urządzenia. • Sterownik urządzenia USB firmy LG jest niezbędny, aby podłączyć smartfon firmy LG do komputera. Napęd instalowany jest podczas instalacji aplikacji LG Bridge.
  • Página 773: Aktualizacja Oprogramowania Telefonu

    Instalacja aplikacji LG Bridge na komputerze Na komputerze wejść na stronę www.lg.com . Wybierz swój region. Kliknij Wsparcie Oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe. Wprowadź nazwę swojego urządzenia. Wybierz według kategorii produktu. Przejdź do karty Synchronizacja z komputerem LG Bridge, aby pobrać plik instalacyjny. • Przejdź do opcji Szczegóły, aby wyświetlić minimalne wymagania instalacyjne dla aplikacji LG Bridge. Aktualizacja oprogramowania telefonu Aktualizacja oprogramowania telefonu komórkowego LG z Internetu Więcej informacji na temat korzystania z tej funkcji można znaleźć na stronie...
  • Página 774 • Firma LG zastrzega sobie prawo do udostępniania aktualizacji oprogramowania wewnętrznego wyłącznie dla wybranych według własnego uznania modeli urządzeń i nie gwarantuje dostępności nowszych wersji oprogramowania dla wszystkich modeli telefonów. Aktualizacja oprogramowania telefonu komórkowego LG za pomocą funkcji Over-the-Air (OTA) Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Aby zaktualizować oprogramowanie telefonu, należy wybrać kolejno opcje Ustawienia Ogólne Informacje o telefonie Centrum aktualizacji Aktualizacja oprogramowania Szukaj aktualizacji. • Dane osobiste użytkownika zapisane w pamięci wewnętrznej telefonu — w tym dane konta Google i innych kont, dane i ustawienia systemu i aplikacji, wszelkie pobrane aplikacje i licencje DRM — mogą zostać utracone podczas...
  • Página 775: Wskazówki Dotyczące Przeciwdziałania Kradzieżom

    Wskazówki dotyczące przeciwdziałania kradzieżom Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu. Aby zabezpieczyć urządzenie, wystarczy wykonać następujące czynności: • Ustawić blokadę ekranu: jeśli urządzenie zostanie zagubione lub skradzione, ale jego ekran jest zablokowany, skasowanie jego danych za pomocą menu Ustawienia nie będzie możliwe bez uprzedniego odblokowania ekranu. • Dodać konto Google do urządzenia: jeśli urządzenie zostanie wyczyszczone, ale skonfigurowano na nim konto Google, wówczas nie będzie można ukończyć procesu konfiguracji, dopóki dane konta Google nie zostaną ponownie wprowadzone.
  • Página 776: Informacja Dotycząca Oprogramowania Open Source

    Informacja dotycząca oprogramowania open source Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com . Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com . Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację. Informacje prawne (nr identyfikacyjny normy, etykieta elektroniczna itp.) Aby uzyskać informacje na temat przepisów, przejdź do menu Ustawienia Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo. Znaki handlowe • Copyright© 2018 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Electronics. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ i Google Play™ są znakami towarowymi firmy Google, Inc.
  • Página 777: Oświadczenie O Zgodności

    OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LM-X410EO spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands UWAGA: Pamiętaj, że telefon LM-X410EO często wykorzystuje połączenia danych. Wykup u swojego Operatora stosowny pakiet danych, by uniknąć dodatkowych opłat za połączenia. Dodatek...
  • Página 778: Więcej Informacji

    Więcej informacji Części wykonane z hartowanego szkła Trwałość części wykonanych z hartowanego szkła zastosowanych w tym urządzeniu jest ograniczona, przez co z biegiem czasu mogą one ulegać zużyciu. • Po upuszczeniu urządzenia na twardą powierzchnię lub poddaniu go silnemu uderzeniu hartowane szkło może ulec uszkodzeniu. Wówczas należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • W celu ochrony urządzenia przed uszkodzeniem można zakupić dostępne w sprzedaży futerały ochronne. Należy pamiętać, że te futerały ochronne nie podlegają serwisowi gwarancyjnemu zapewnianemu przez firmę LG Electronics, w związku z czym nie można zagwarantować bezpieczeństwa. Pytania ogólne < Infolinia LG Electronics Polska > 801-54-54-54 (koszt połączenia wg cennika usług powszechnych operatora.) Dodatek...
  • Página 779 Przewodnik po transmisjach danych • W poniższej tabeli przedstawiono informacje dotyczące danych, które można wymieniać między urządzeniami LG lub między urządzeniem LG a urządzeniem innego producenta. Urządzenie Urządzenie Android Urządzenie innego Informacje szczegółowe producenta → → dotyczące elementu → Urządzenie Urządzenie Urządzenie Kontakty, wiadomości, rejestry ○ ○ ○ połączeń, kalendarz, nagrania głosowe Dane osobiste ○ ○ Notatki ○ Alarmy ○ ○ ○...
  • Página 780 Obsługiwane częstotliwości Moc wyjściowa nadajnika GSM 900 33 dBm GSM 1800 29.5 dBm WCDMA B1 22.5 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 22.5 dBm LTE B3 22.5 dBm LTE B7 21.5 dBm LTE B8 24.5 dBm LTE B20 24.5 dBm LTE B38 23.5 dBm BT 2.4GHz...
  • Página 781: Utylizacja Starego Urządzenia

    2. S tare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne. 3. M ożesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .) Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami 1. J eśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb). 2. Z abrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
  • Página 782: Często Zadawane Pytania

    Błąd karty SIM Upewnić się, że karta SIM jest włożona prawidłowo. Brak połączenia z siecią lub połączenie z siecią przerwane Słaby sygnał. Podejdź z urządzeniem do okna lub wyjdź na otwartą przestrzeń. Użytkownik znajduje się poza zasięgiem sieci. Przejdź w inne miejsce i sprawdź zasięg. Połączenia są niedostępne Brak autoryzacji dla nowej sieci. Upewnij się, że nie ustawiono blokowania połączeń przychodzących. Upewnij się, że nie ustawiono blokowania połączeń wychodzących dla numeru, który wybierasz. Nie można włączyć urządzenia Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, urządzenie się nie włączy. Przed ponownym włączeniem urządzenia całkowicie naładuj baterię. Błąd ładowania Urządzenie powinno być ładowane w normalnej temperaturze. Sprawdź ładowarkę i połączenie ładowarki z urządzeniem. Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Dodatek...
  • Página 783 Żywotność baterii może się skrócić po wystawieniu urządzenia lub samej baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Zużycie baterii wzrasta w przypadku używania niektórych funkcji lub aplikacji, takich jak GPS, gry czy Internet. Bateria ulega zużyciu i z czasem jej czas pracy staje się krótszy. Wyświetlanie komunikatów o błędach w momencie uruchamiania aparatu Naładuj akumulator. Zwolnij miejsce w pamięci, przenosząc pliki do komputera lub usuwając pliki z urządzenia. ponowne uruchomienie urządzenia. Jeśli po zastosowaniu się do tych wskazówek problemy nie ustąpią, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Słaba jakość zdjęcia Jakość zdjęć może się różnić w zależności od otoczenia oraz używanych technik fotografowania. Jakość zdjęć i klipów wideo jest lepsza w przypadku stosowania standardowego widoku zamiast widoku szerokokątnego. Jeśli zdjęcie jest robione w ciemnym miejscu, nocą lub w pomieszczeniu, obraz może być nieostry lub mogą występować na nim szumy. W przypadku problemów zresetuj opcje. Dodatek...
  • Página 784 Ekran dotykowy reaguje wolno lub nieprawidłowo Jeśli na urządzeniu zamocowane są akcesoria lub folia ochronna, ekran dotykowy może działać nieprawidłowo. W przypadku dotykania ekranu w rękawiczkach, brudnymi rękami, ostro zakończonymi przedmiotami lub opuszkami palców ekran dotykowy może działać nieprawidłowo. Wilgotne otoczenie oraz kontakt z wodą mogą zakłócić działanie ekranu dotykowego. Aby usunąć ewentualne tymczasowe błędy oprogramowania, zresetuj urządzenie. Jeśli ekran dotykowy jest podrapany lub uszkodzony, odwiedź centrum serwisowe firmy LG Electronics. Urządzenie się zawiesza Ponownie uruchom urządzenie • Jeśli urządzenie zawiesza się, konieczne może być zamknięcie aplikacji lub wyłączenie urządzenia, a następnie ponowne jego włączenie. Uruchom urządzenie • W przypadku zawieszenia się ekranu lub jeśli przyciski, ekran dotykowy lub urządzenie nie odpowiadają, konieczne może być przeprowadzenie miękkiego resetu w celu zresetowania urządzenia. • Aby wykonać miękki reset urządzenia, wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisze zmniejszania głośności i zasilania do momentu ponownego uruchomienia urządzenia. Dodatek...
  • Página 785 - Jeśli w urządzeniu zostało zarejestrowane konto Google, po zresetowaniu urządzenia należy zalogować się do tego samego konta Google. Nie znaleziono urządzenia Bluetooth Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej Bluetooth jest włączona w Twoim urządzeniu. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej Bluetooth jest włączona w urządzeniu, z którym chcesz się połączyć. Upewnij się, że odległość między Twoim urządzeniem oraz drugim urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). Jeśli wskazówki przedstawione powyżej nie rozwiązują problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Nie można nawiązać połączenia pomiędzy urządzeniem i komputerem Upewnij się, że używany kabel USB jest zgodny z Twoim urządzeniem. Upewnij się, że na komputerze zainstalowano właściwy sterownik i że jest on zaktualizowany. Pobrana aplikacja powoduje wiele problemów Aplikacja jest wadliwa. Usuń i ponownie zainstaluj aplikację. Dodatek...

Tabla de contenido