Página 1
PDX30 DI Box Stereo Ref. nr.: 172.782 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Battery compartment 9Volt The PDX30 can operate on a 9 Volt battery or by using 24- 48 volt phantom power. Phantom power is available on the XLR cable (connected to the Balanced Output) the PDX30will automatically switch to phantom power and disconnect the 9 Volt...
Página 4
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 5
-25 dB .. Batterijcompartiment 9 Volt De PDX30 kan werken op een 9 Volt-batterij of door 24-48Volt fantoomvoeding te gebruiken. Fantoomvoeding is beschikbaar op de XLR-kabel (aangesloten op de gebalanceerde uitgang), de PDX30 schakelt automatisch over op fantoomvoeding en...
Página 6
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 7
Sie den Schalter für normalen Betrieb auf 0 dB. Wenn Verzerrungen auftreten, aktivieren Sie den Taste auf -25 dB. Batteriefach für einen 9V-Block Der PDX30 kann mit einer 9-Volt-Batterie oder mit 24-48 Volt Phantomspeisung betrieben werden. Die Phantomspeisung ist am XLR-Kabel (an den symmetrischen Ausgang angeschlossen) verfügbar, der PDX30 schaltet automatisch auf Phantomspeisung...
Página 8
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Compartimento batería 9Volt El PDX30 puede operar con una batería de 9 voltios o mediante el uso de alimentación phantom de 24-48 voltios. La alimentación phantom está disponible en el cable XLR (conectado a la salida balanceada), el PDX30 cambiará...
Página 10
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
Página 11
Compartiment pour batterie 9Volt Le PDX30 peut fonctionner sur une pile de 9V ou par alimentation fantôme 24 – 48 V. Si une alimentation fantôme est connectée par câble XLR (connecté à la sortie symétrique) le PDX30 va automatiquement basculer vers cette source...
Página 12
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
PDX30 może działać na baterii 9-woltowej lub przy zasilaniu phantom 24-48 woltów. Zasilanie phantom jest dostępne na kablu XLR (podłączonym do wyjścia Balanced Output), a PDX30 automatycznie przełączy się na zasilanie phantom i odłączy baterię 9 Volt. W rzeczywistości, kiedy przełącznik baterii jest w środku, PDX30 wyczuje napięcie i wybierze większą wartość.
Página 14
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input Line :Jack Output Line :Jack, XLR Connector :Jack (6,3 mm), XLR Power supply :Phantom power or battery (9V) Dimensions :120 x 120 x 40mm Weight :500gr The specifications are typical.