Garantiebedingungen; Condiciones De Garantía; Conditions De Garantie; Guarantee Conditions - WR 2540 06 36 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

i
garantiebedingungen / Condiciones de la garantía / Conditions de...
...garantie / guarantee conditions / garantievoorwaarden
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt eine 60-monatige Garantie für Neugeräte, die
D
entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind
alle Konstruktionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler.
Ausgenommen von der garantie sind:
◆ Fehlerhafter Einbau oder Installation
◆ Nichtbeachtung der Einbau- und Bedienungsanleitung
◆ Unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung
◆ Äußere Einwirkungen wie Stöße, Schläge oder Witterung
◆ Reparaturen und Abänderungen von dritten, nicht autorisierten Stellen
◆ Verwendung ungeeigneter Zubehörteile
◆ Schäden durch unzulässige Überspannungen ( z.B. Blitzeinschlag )
◆ Funktionsstörungen durch Funkfrequenzüberlagerungen und sonstige
Funkstörungen
Innerhalb der Garantiezeit auftretende Mängel beseitigt RADEMACHER kostenlos
entweder durch Reparatur oder durch Ersatz der betreffenden Teile oder durch Lieferung
eines gleichwertigen oder neuen Ersatzgerätes. Durch Ersatzlieferung oder Reparatur aus
Garantiegründen tritt keine generelle Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH&Co. KG otorga 60 -meses de garantía para nuevos
ES
dispositivos que hayan sido montados conforme a las instrucciones de montaje. Todos los
fallos de diseño, materiales y fabricación están cubiertos por la garantía.
Están excluidos de la garantía:
◆ Montaje o instalación defectuosos
◆ No respetar las instrucciones de montaje y manejo
◆ Manejo o empleo inadecuados
◆ Influencias externas como choques, golpes o la intemperie
◆ Reparaciones y modificaciones por parte de centros ajenos, no autorizados
◆ Utilización de accesorios inapropiados
◆ Daños por sobretensiones inadmisibles (p. ej. rayo)
◆ Fallos funcionales por solapamientos en radiofrecuencia y otros fallos de radio
RADEMACHER elimina los defectos que aparezcan dentro del periodo de garantía
de forma gratuita, ya sea mediante reparación o sustituyendo las piezas afectadas,
ya suministrando un nuevo dispositivo de sustitución, del mismo valor. En caso de
suministro de repuestos o reparación por motivos de garantía, no se alarga el período
de garantía original.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH&Co. KG accorde une garantie de 60 mois sur les
F
appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément à
la notice de montage. La garantie couvre tous les vices de conception, de matériau
et de fabrication.
Exclusions de la garantie :
◆ Montage ou installation non conforme
◆ Non observation de la notice de montage et de service
◆ Maniement et sollicitation non conforme
◆ Influences extérieures, telles que les chocs, coups ou intempéries
◆ Réparations et modifications effectuées par des tiers non autorisés
◆ Utilisation d'accessoires non conforme
◆ Dommages causés par des surtensions (foudre par ex.)
◆ Dysfonctionnements causés par des interférences de fréquences radio et autres.
RADEMACHER é limine gratuitement les défauts et les vices qui apparaissent pendant la
durée de la garantie soit par réparation, soir par remplacement des pièces concernées ou
par livraison d'un appareil de remplacement neuf ou de la même valeur. Une livraison
de remplace-ment ou une réparation pour des raisons de garantie n'implique pas une
prolongation générale de la durée de la garantie d'origine.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG warrants all new devices for 60 months,
EN
that have been installed in accordance with the installation manual. The guarantee covers
all design faults, material faults and fabrication faults.
the guarantee does not cover:
◆ Incorrect mounting or installation
◆ Non-observance of the installation and operation manual
◆ Improper operation or utilisation.
◆ External influences such as knocks, blows or weather
◆ Repairs and modifications made by unauthorised third parties
◆ Use of unsuitable accessory parts
◆ Damage due to inadmissible voltage surges (e.g. caused by lightning)
◆ Dysfunction due to superimposed radio frequencies and other radio disturbances.
Any defects occurring within the period of guarantee will be rectified by RADEMACHER at
no cost either by repairing or replacing the parts concerned or by delivery of a device of
the same value or a new replacement. Generally the original guarantee period will not
be extended because of replacement delivery or repair resulting from the guarantee.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH&Co. KG verleent 60 maanden garantie voor
NL
nieuwe apparaten die in overeenstemming met deze handleiding gemonteerd werden.
De garantie omvat alle constructiefouten, materiaalfouten en fabricagefouten.
Niet onder de garantie vallen:
◆ Onjuiste montage of installatie;
◆ Niet in acht nemen van de montage- en gebruiksaanwijzing;
◆ Niet vakkundige bediening of gebruik
◆ Inwerkingen van buitenaf zoals stoten, slagen of weersinvloeden
◆ Reparaties en veranderingen door derden, niet vakkundige werkplaatsen;
◆ Gebruik van niet geschikt toebehoren;
◆ Schade veroorzaakt door ontoelaatbare overspanningen (bijv. blikseminslag );
◆ Functiestoringen ontstaan door radiografische frequentiestoringen en andere
radiografische storingen.
Gebreken die binnen de garantieperiode optreden, zal RADEMACHER kosteloos verhelpen,
ofwel door reparatie of ver-vanging van de betreffende onderdelen, ofwel door levering van
een gelijkwaardig of nieuw apparaat. Eventuele, onder de garantie vallende, ver-vangende
leveringen of reparaties leiden niet tot verlenging van de oorspronkelijke garantieperiode.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service:
Hotline 01807 933-171*
Telefax +49 2872 933-253
service@rademacher.de
* 30 Sekunden kostenlos, danach 14 ct/Minute aus dem dt. Festnetz bzw.
max. 42 ct/Minute aus dem dt. Mobilfunknetz.
* 30 segundos gratis, posteriormente 14 cts./minuto desde fijos alemanes o
máx. 42 cts./minuto desde móviles alemanes.
* 30 secondes gratuites, puis 14 ct/minute depuis le réseau fixe allemand ou
42 ct/minute max. depuis le réseau mobile allemand.
* 30 seconds free of charge, subsequently 14 cents / minute from German fixed line networks
and max. 42 cents / minute from German cellular networks.
* 30 seconden gratis, daarna 14 cent/minuut via het Duitse netwerk voor vaste telefonie of
max. 42 cent/minuut via het Duitse netwerk voor mobiele telefonie, geldt alleen in Duitsland.
D
FES
F
EN
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2540 10 362560 10 962560 20 962560 30 962560 40 96Rademacher

Tabla de contenido