EURO-PRO Bravetti F1100B Manual Del Usuario
EURO-PRO Bravetti F1100B Manual Del Usuario

EURO-PRO Bravetti F1100B Manual Del Usuario

Freidora de inmersión profesional de 8 litros

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Professional 8 Liter Deep Fryer
Freidora de Inmersión Profesional de 8 Litros
Friteuse Professionnelle de 8 Litres
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model / Modelo / Modèle F1100B
120V., 60Hz., 1500 Watts
EURO-PRO OPERATING LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www: euro-pro.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EURO-PRO Bravetti F1100B

  • Página 1 Freidora de Inmersión Profesional de 8 Litros Friteuse Professionnelle de 8 Litres OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle F1100B 120V., 60Hz., 1500 Watts EURO-PRO OPERATING LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www: euro-pro.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    13. Do not leave appliance unattended Return the appliance to EURO-PRO while in use. Operating LLC for examination, repair 14. Do not use outdoors. or adjustment. See warranty.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Using Solid Fat Using the Deep Fryer Warning: Never plug in the Deep Fryer Using for the First Time Warning: Warning: Do not put solid shortening in Never immerse the control before filling with oil to specified level.
  • Página 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Pre-Heating indicator is flashing and turn the knob Filling the Frying Baskets Warning: When opening the cover after clockwise. When you press the knob, frying, lift up the cover slightly, then wait to • Select the appropriate fryer basket Warning: In order to avoid injury or the unit will beep.
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Should the male plug Frying Tips Filtering & Changing The Oil become detached from the appliance • Make sure the deep fryer is unplugged • Do not mix different oils or new and old oil together. during use, it is important to: •...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or antes de limpiarla. enfríe completamente antes de quitar replacement of the unit at our option.
  • Página 7: Uso Inicial

    PARTES DE SU FREIDORA DE INMERSIÓN INSTRUCCIONES DE USO Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Uso Inicial Advertencia: Nunca sumerja el panel de control en agua o ningún otro líquido. Advertencia: Nunca conecte el cable de alimentación magnético a la unidad antes Advertencia: Todas las partes deben de colocar el panel de control dentro de...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Si quiere bajar la temperatura, presione y Uso de Grasa Sólida Uso de la Freidora de Inmersión Precalentamiento gire la perilla en sentido contra horario. La Advertencia: No coloque mantequilla Advertencia: Nunca enchufe la freidora Advertencia: Para evitar daños o unidad emitirá...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Advertencia: Al abrir la tapa luego de Llenado de las Canastas Consejos Útiles freír, ábrala solo un poco y permita que • Seleccione la canasta adecuada • Nunca mezcle aceites diferentes, o aceite nuevo y viejo. salga el vapor antes de abrirla para el trabajo.
  • Página 10 Si la freidora de inmersión deja de artefacto se caiga y que se derrame el RETORNAR A EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7 calentar por cualquier motivo, puede aceite caliente. haberse desconectado el interruptor...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    13. Ne laissez pas l’appareil sans été échappé ou endommagé. Retournez surveillance pendant l’utilisation. l’appareil à EURO-PRO Operating 14. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. LLC pour vérification, réparation ou 15. Ne laissez pas le cordon traîner sur le réglage.
  • Página 12 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Utilisation de gras solides Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Utilisation de votre friteuse Première utilisation Avertissement: N’immergez jamais le Avertissement: Avertissement: Ne mettez pas de Ne branchez jamais la Avertissement: N’attachez jamais le panneau de commande.
  • Página 13 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Le témoin clignote. Tournez le bouton Préchauffage Remplissage des paniers à friture Avertissement: Lorsque vous ouvrez le dans le sens horaire. Lorsque vous couvercle après la friture, levez-le Avertissement: Afin d’éviter les • Choisissez le panier de friture appuyez sur le bouton, l’appareil émet un légèrement et attendez que la vapeur convenant à...
  • Página 14 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANT: Si la fiche mâle se détache Trucs de friture Filtrage et changement d’huile de l’appareil en fonction : • Assurez-vous que la friteuse est • Ne mélangez pas des huiles différentes ou de l’huile neuve avec de l’huile usagée. 1.
  • Página 15 Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 18,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...

Tabla de contenido