Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2457_Bedien_0219.qxp_2457_Bedien 21.02.19 14:22 Seite 1
Kaiser
FilmCopy Vario
FilmCopy Vario Kit
(2457)
(2458)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
2457
2458
Mode d´emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kaiser FilmCopy Vario

  • Página 1 2457_Bedien_0219.qxp_2457_Bedien 21.02.19 14:22 Seite 1 Kaiser FilmCopy Vario (2457) FilmCopy Vario Kit (2458) 2457 2458 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d´emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 2457_Bedien_0219.qxp_2457_Bedien 21.02.19 14:22 Seite 2 Kaiser slimlite plano 2 1 1 6 6 1 1 7 1 1 3 13 b 24 1 1 1 a 24 4 1 1 1 1 1 1 . 2 2 2 6 x 6...
  • Página 3 2457_Bedien_0219.qxp_2457_Bedien 21.02.19 14:22 Seite 3 DEUTSCH 2. Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: FilmCopy Vario darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (1) FilmCopy Vario (2) Formateinlage für gerahmte Kleinbild-Dias FilmCopy Vario darf nicht auseinandergebaut werden. Eine Instandsetzung darf nur von Fachkräften durchgeführt wer- (3) Auflagematte den.
  • Página 4 Dia von oben in die entsprechende Vertiefung in der Format - FilmCopy Vario ist wartungsfrei. einlage (Abb. K). Der Andruckrahmen (7) muss dazu nicht Reinigen Sie FilmCopy Vario mit einem weichen, trockenen geöffnet werden. Die Formateinlage besitzt Griffmulden (15) Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lö- zum bequemen Entnehmen des Dias.
  • Página 5 When positioning the overlay mat (3) on the “slimlite plano” one long side below the two clamp tongues (13) and then the light box (6) (the light box is included in the FilmCopy Vario beveled edge of the other long side below the two retaining Kit, code no.
  • Página 6 (8). Please note: Always use optical glass for the pressure frame Clean FilmCopy Vario with a soft dry cloth. On no account (7). You may use optical glass or AN glass* for the lower part use petrol or other solvents.
  • Página 7 Conservez FilmCopy Vario à l’abri de l’eau, des liquides et (livrée avec 2458) des matières combustibles. (7) Cadre de pression N'utilisez pas et ne stockez pas FilmCopy Vario dans des en- (8) Partie inférieure droits très humides ou très chauds. Gardez FilmCopy Vario (9) Bandes de masquage à...
  • Página 8 FilmCopy Vario ne nécessite aucun entretien. dans la partie inférieure (8). Aucun insert ne doit être dans le Nettoyez FilmCopy Vario avec un chiffon doux et sec. N'uti- cadre de pression (7). Placez maintenant la diapositive de 35 lisez en aucun cas de l'essence ou d'autres solvants.
  • Página 9 (6) Mesa de luz LED “slimlite plano” (incluida con 2458) dos, así como de materiales combustibles. (7) Marco de presión No utilice o almacene el FilmCopy Vario en lugares con hu- (8) Parte inferior medad del aire extremadamente alta o con temperaturas (9) Tiras de enmascarar elevadas.
  • Página 10 FilmCopy Vario no necesita mantenimiento. Ajuste la máscara de formato para diapositivas montadas de Limpie el FilmCopy Vario con un paño suave y seco. De nin- 35 mm (2) en la parte inferior (8). No debe haber ningún ins- guna manera use gasolina u otros disolventes.
  • Página 11 (4) Maschera di formato “b 24 x 36” (5) Maschera di formato “a 24 x 36” Tenere il FilmCopy Vario lontano da acqua o altri liquidi e da materiali infiammabili. (6) Visore piano LED “slimlite plano” (a corredo con il 2458) Non usare e non lasciare il FilmCopy Vario in ambienti con tasso di umidità...
  • Página 12 8. Manutenzione e cura Il FilmCopy Vario non richiede manutenzione. 6. Inserimento della pellicola in striscia Pulire il FilmCopy Vario con un soffice panno asciutto. In Inserire la rispettiva coppia di maschere di formato o inserti nessun caso usare petrolio o altri solventi.

Este manual también es adecuado para:

2457Filmcopy vario kit2458