Resumen de contenidos para Velux integra KLI 110 integra
Página 1
VELUX INTEGRA ® KLI 110 ENGLISH: Instructions for control keypad ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control FRANÇAIS : Instructions pour le bloc numérique 日本語: リモコンKLI 110の取扱説明書 VAS 452423-2017-06...
Important information and Warning ESPAÑOL Páginas 25-45 Batteries and Operation Set-up FRANÇAIS Pages 47-67 Set-up of KLI 110 to operate 10-11 VELUX INTEGRA solar skylights VSS and VCS ® Set-up of KLI 110 to operate 12-13 日本語 Pages 69-89 VELUX INTEGRA ®...
• The control keypad should be fixed at a position where the product to be operated is within sight. • The control keypad has been designed for use with genuine VELUX INTEGRA ® products. Contents of packaging •...
Página 4
• The control keypad has been tested and found to comply with the Product limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. • The control keypad has a built-in RF (radio frequency) unit and will not These limits are designed to provide reasonable protection against be operative if placed in a metal cabinet.
Insert batteries as shown. On the back, the control keypad is equipped with two buttons L and R and a light-emitting diode LED to be used during set-up. If your VELUX INTEGRA product has not been set up with the control ®...
Set-up of KLI 110 to operate VELUX INTEGRA solar skylights VSS ® and VCS Prepare the skylights for registration by turning the power switch off and on. Note: The skylights must now be registered in the control keypad within the next 10 minutes.
Set-up of KLI 110 to operate VELUX INTEGRA skylights VSE and ® Option 1 Set up a single KLI 110 to control all skylights by disconnecting the main power supply to the skylights for 1 minute and then reconnect Note: The skylights must now be registered in the control keypad within the next 10 minutes.
Set-up of KLI 110 to operate VELUX INTEGRA blinds ® A VELUX INTEGRA ® blind can have two different designs: Blind with sliding switch on the right, bottom side of motor unit: Slide switch to the right and hold for 1 second.
Set-up of KLI 110 to operate products connected to control unit KLC 500 Disconnect control unit KLC 500 from power outlet and remove KLC 500 cover. Temporarily disconnect product cables for products not to be operated by this control keypad KLI 110. KLI 110 Reconnect control unit KLC 500 to power outlet and press test but- ton for 1 second.
Set-up of products for group control by one master KLI 110 (a) Prepare each of the selected products for registration by pressing button R for 10 seconds. The LED flashes green and the products run briefly back and forth. Press button R on the new control keypad KLI 110 for 1 second. All products are now controlled simultaneously by the master KLI 110 control keypad (a).
Página 11
Set-up of KLI 110 to operate products already registered in control pad KLR 200 Tap "New product". Tap "Prepare one-way control". Tap "Choose products". Scroll down the display and choose product type KLI 110 KLR 200 Scroll down the display and tap the product to be added Note: The individual products can be identified by tapping the icon.
KLI 110 10 sec Deleting products from control keypad KLI 110 Delete all products from a control keypad KLI 110 by pressing button L for 10 seconds. The LED flashes red briefly. Now the products cannot be operated by this KLI 110 anymore. Wall installation Fix control keypad to wall with screws or double-sided adhesive tape.
Página 13
Información importante y Advertencia 27-29 Baterías y Funcionamiento Configuración Configuración del KLI 110 para operar los tragaluces 32-33 solares VSS y VCS VELUX INTEGRA ® Configuración del KLI 110 para operar los tragaluces 34-35 VSE y VCE VELUX INTEGRA ®...
Contenido del embalaje • El teclado de control ha sido diseñado para ser usado con productos : Teclado de control originales VELUX INTEGRA ® : Dos baterías (tipo AAA, 1.5 V) • El teclado de control es un producto Clase 2 de baja tensión (3 V CD.).
Página 15
• El teclado de control cumple con la parte 15 de las normas de FCC y • Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con con RSS-210 de las normas de IC. Su funcionamiento depende de las cableado oculto, debe respetarse la normativa correspondiente (con- dos condiciones siguientes: (1) El teclado de control no debe causar sulte a un electricista calificado si fuera necesario).
Inserte las baterías como se indica. En el reverso, el teclado de control tiene dos botones L y R y un diodo emisor de luz LED, que deben usarse para su configuración. Si su producto VELUX INTEGRA no ha sido configurado de fábrica con ®...
Configuración del KLI 110 para operar los tragaluces solares VSS y VCS VELUX INTEGRA ® Prepare los tragaluces para registrarlos apagando y encendiendo el interruptor de alimentación. Nota: Tiene 10 minutos para registrar los tragaluces en el teclado de control.
Página 18
Configuración del KLI 110 para operar los tragaluces VSE y VCE VELUX INTEGRA ® Opción 1 Configure un único KLI 110 para controlar todos los tragaluces desco- nectando los tragaluces de la corriente eléctrica durante 1 minuto y luego volviendo a conectarlos.
Configuración del KLI 110 para operar las persianas VELUX INTEGRA ® Las persianas VELUX INTEGRA ® vienen en dos diseños diferentes: Persiana con interruptor deslizable en la parte inferior derecha de la unidad del motor: Deslice el interruptor a la derecha y sosténgalo durante 1 segundo.
Configuración del KLI 110 para operar productos conectados a la unidad de control KLC 500 Desconecte la unidad de control KLC 500 de la toma de alimentación KLC 500 y quite la cubierta. Provisionalmente desconecte los cables de pro- ductos que no serán manejados por este teclado de control KLI 110. KLI 110 Reconecte la unidad de control KLC 500 a la toma de alimentación y presione el botón de prueba durante 1 segundo.
Página 21
Configuración de productos para control grupal con un maestro KLI 110 (a) Prepare cada uno de los productos seleccionados para su registro presionando el botón R durante 10 segundos. El LED emite una luz verde y los productos se mueven brevemente hacia adelante y hacia atrás.
Página 22
Configuración del KLI 110 para operar productos ya registrados en un mando a distancia táctil KLR 200 Pulse Pulse "Nuevo producto". Pulse "Preparar control unidireccional". Pulse "Elija productos". Desplácese hacia abajo de la pantalla y elija el tipo de producto KLI 110 KLR 200 Pulse...
KLI 110 10 sec Eliminación de productos de un teclado de control KLI 110 Elimine todos los productos de un teclado de control KLI 110 presionan- do el botón L durante 10 segundos. El LED emite una luz roja brevemen- Ahora los productos ya no pueden manejarse con este KLI 110.
Página 24
Information importante et Avertissement 49-51 Piles et Fonctionnement Configuration Configuration du KLI 110 pour opérer les puits de 54-55 lumière VELUX INTEGRA à énergie solaire VSS et VCS ® Configuration du KLI 110 pour opérer les puits de 56-57 lumière VELUX INTEGRA ®...
: Deux piles (type AAA, 1,5 V) • Le bloc numérique a été conçu pour fonctionner avec des produits de : Vis, chevilles, ruban adhésif double face marque VELUX INTEGRA ® • Le bloc numérique est un produit à basse tension avec puissance de sortie classe 2 (3 V c.
Página 26
• Le bloc numérique est conforme avec la section 15 du FCC et du • L'installation dans une pièce à taux d'humidité élevé ou avec câblage RSS-210 de la réglementation IC. Son fonctionnement est soumis aux encastré oblige à se conformer à la réglementation nationale corres- deux conditions suivantes : (1) le bloc numérique ne doit pas provoquer pondante (contactez un électricien qualifié...
À l'endos du bloc numérique se trouvent deux boutons L et R et un voyant lumineux électronique DEL qui seront utilisés durant la configu- ration. Si votre produit VELUX INTEGRA ® n'a pas été configuré au bloc numé- rique à l'usine, cela doit être fait.
Configuration du KLI 110 pour opérer les puits de lumière VELUX INTEGRA à énergie solaire VSS et VCS ® Préparez les puits de lumière pour enregistrement en éteignant et en rallumant l'interrupteur d'alimentation. Note : Les puits de lumière doivent être enregistrés au bloc numérique dans les 10 prochaines minutes.
Configuration du KLI 110 pour opérer les puits de lumière VELUX INTEGRA électrique VSE et VCE ® Option 1 Configurez un seul KLI 110 pour contrôler tous les puits de lumière en débranchant l'alimentation principale des puits de lumière pendant 1 minute puis rebranchez.
Configuration du KLI 110 pour opérer les stores VELUX INTEGRA ® Un store VELUX INTEGRA ® peut avoir deux modèles différents : Store avec interrupteur coulissant sur le côté droit vers le bas de l'unité moteur : Faites glisser l'interrupteur vers la droite et mainte- nez pendant 1 seconde.
Configuration du KLI 110 pour faire fonctionner des produits connectés au bloc transformateur KLC 500 Déconnectez le bloc transformateur KLC 500 de la prise de courant KLC 500 et retirez le couvercle. Provisoirement déconnectez les câbles des produits qui ne seront pas contrôlés par ce bloc numérique KLI 110. KLI 110 Reconnectez le bloc transformateur KLC 500 à...
Configuration pour le contrôle de groupe par un KLI 110 maître (a) Préparez chacun des produits sélectionnés pour enregistrement en appuyant sur la touche R pendant 10 secondes. La DEL clignote en vert et les produits fonctionnent brièvement en va-et-vient. Appuyez sur la touche R à...
Configuration du KLI 110 pour opérer les produits déjà enregistrés dans une commande tactile KLR 200 Appuyez sur Appuyez "Nouveau produit". Appuyez sur "Transférer vers commande une-voie". Appuyez sur "Choisir produits". Faites défiler l'écran et choisissez le type de produit KLI 110 KLR 200 Appuyez sur...
KLI 110 10 sec Suppression des produits d'un bloc numérique KLI 110 Supprimez tous les produits d'un bloc numérique KLI 110 en appuyant sur le bouton L pendant 10 secondes. La DEL clignote en rouge briève- ment. Maintenant les produits ne peuvent plus être actionnés avec ce KLI 110. Installation au mur Installez le bloc numérique au mur avec des vis ou du ruban adhésif double face.