DEVICE OPERATION – BASIC PRINCIPLES
View of the device
1
2
3
4
6
5
Device description:
1.
three separate covers
2.
three heat-holding tubs
3.
tub-support frame
4.
handles
5.
hotplate
6.
temperature control knob and control light
Heating up dishes with the use of heat-holding tubs:
Put the plug into an electric socket. Fill in the tubs (2) with the
prepared dishes (of the right temperature). Use the temperature
control knob (6) to set the heat level appropriate to the food
in the tubs. Place covers (1) on the tubs to maintain the right
temperature of the dishes. The temperature of the food in the
tubs may be maintained for a longer period of time. It is not
recommended to warm food up for more than 8 hours. If this
period is exceeded, food may get dry or change its taste. When
dishes have been warmed up, switch off the device by turning
the temperature control knob (6) to 0 level – at that point the
control light should turn off. When the device has cooled down,
remove any leftovers from the vessels and remove all elements
for cleaning. Clean the device according to the procedures under
section 'Cleaning and Maintenance' in this manual.
Note: do not put the cover (1) directly onto the pre-heated
hotplate.
Heating dishes directly on the hotplate:
Put the plug into an electric socket. Dismantle the tubs with
covers and the tub-support frame from the device. Place plates
with food onto the hotplate. Use the temperature control knob
(6) to set the heat level appropriate to the food on the plates.
In this method of food heating it is not recommended to warm
food up for more than 3 hours. If this period is exceeded, food
may get dry or change its taste. When the dishes have been
heated, switch the device off by turning the temperature control
knob (point 6) to 0 level – at that point the control light should
turn off. When the device has cooled down, clean the hotplate.
Clean the device according to the procedures under section
'Cleaning and Maintenance' in this manual.
TRANSPORTATION AND STORAGE
Shaking, crashing and turning upside down of the device should
be prevented when transporting it. Store it in a properly
ventilated location with dry air and without any corrosive gas.
CLEANING AND MAINTENANCE
•
Always unplug the device before cleaning it.
•
Use cleaner without corrosive substances to clean
surface.
6
•
For cleaning the elements of the device use only soft
materials, i.e. cloths, sponges, etc. which do not scratch
the surface.
•
Dry all parts well after cleaning before the device is used
again.
•
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and
direct exposure to sunlight.
CHECK REGULARLY THE DEVICE
Check regularly whether the device is damaged. If it should be
damaged, please stop using it immediately and contact your
customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare the following
information:
•
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the device).
•
If relevant, take a picture of the damaged, broken or
defective part.
•
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give a
•
detailed and precise description of the matter. Avoid
ambiguous formulations like "the device does not heat",
which may mean either that it does not heat enough
or that it does not heat at all. The more detailed your
information, the better the customer service will be able
to solve your problem rapidly and efficiently!
CAUTION: Never open the device without the authorization
of your customer service. This can lead to a loss of warranty!
Rev. 28.07.2017
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
SYMBOLE
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem
z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować
oparzenia.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają
charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe
wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia
lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe przestrzeganie
kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania
urządzenia. Prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji
użytkowania i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi na
wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne
przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu
produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do niej
jeszcze raz powrócić również w późniejszym czasie. Prosimy
zawsze stosować uziemione przyłącze prądu z prawidłowym
napięciem sieciowym (patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa)!
W razie wątpliwości w odniesieniu do tego, czy przyłącze jest
uziemione, prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu
specjaliście. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla
zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym
miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym
urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym
miejscu, tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel, przewrócić się
o niego i/lub uszkodzić go. Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową, a do czyszczenia
używać jedynie wilgotnej ściereczki. Należy unikać stosowania
środków czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała
się do urządzenia i/lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć
urządzenie
natychmiast
po
zauważeniu
nieprawidłowości
w sposobie jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane.
Wykonanie prac związanych z konserwacją, wyregulowaniem
i
naprawą
urządzenia
należy
zlecić
wyspecjalizowanemu
personelowi. W przypadku napraw dokonywanych przez osoby
trzecie gwarancja wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Przed
przystąpieniem
do
uruchomienia
prosimy
o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy
przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem!
2.
Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego
użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane
osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również
instrukcję użytkowania.
3.
Urządzenie
należy
stosować
wyłącznie
zgodnie
z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.
Rev. 28.07.2017
4.
W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność
za powstałe ewentualnie szkody.
5.
Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy rodzaj
prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym
na tabliczce znamionowej.
6.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było
użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki
dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
7.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nigdy
nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W razie awarii
zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym
specjalistom.
8.
Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający.
Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, to, aby
uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub
osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić.
9.
Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na
skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia na
ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących
powierzchni i otwartych źródeł ognia.
10.
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go
w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy
trzymać pod bieżącą wodą lub polewać innymi cieczami.
11.
Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
Podgrzewacz do potraw
Model
RCHP-400/3
Znamionowe napięcie
230~/50
zasilania[V]/Częstotliwość [Hz]
Moc maksymalna [W]
400
Zakres temperatury [°C]
45-85
Wymiary płyty grzewczej [mm]
525x355
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Płyta grzewcza służy do utrzymywania potraw w cieple.
Płyty grzewczej nie należy stosować do:
•
podgrzewania cieczy ani materiałów łatwopalnych,
•
ogrzewania pomieszczeń,
•
suszenia zawilgoconych przedmiotów (np. ubrania,
kartony, itd.).
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie
pod kątem występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć
je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie
się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub
Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania
do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie ponownie
transportowane prosimy zadbać o to, by było ono przewożone
w pozycji poziomej i by było stabilne ustawione.
7