Página 1
ISTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO S T A R 4 (cod.STAR4NEW) REGOLATORE DI POTENZA PER HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK HEAT CONTROLLER for HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK REGULATEUR DE PUISSANCE POUR L’HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK LEISTUNGSREGLER...
Página 2
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren. Antes de utilizar el producto,hay que leeratentamente las instrucciones de este folleto. Star Progetti no es responsable de los eventualesdaños ocasionados a personas o cosas comoresultado del incumplimiento de lasindicaciones de este manual, las cualesgarantizan la durabilidad y fiabilidad eléctricay mecánica del aparato.Conservar estemanual de instrucciones.
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
Página 4
STAR 4 è stato appositamente studiato per la regolazione dei riscaldatori elettrici a raggi infrarossi HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK. Il funzionamento si basa sul principio del controllo di fase, pertanto STAR 4 è in grado di variare la potenza sul carico da 19 % a 100% in maniera graduale mediante la manopola (fig.
• Non utilizzare STAR 4 nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato. La sostituzione del cavo deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato. • Non utilizzare il regolatore nelle vicinanze di una vasca, doccia o piscina, e comunque attenersi, per la sua installazione, ai requisiti di legge riguardanti le apparecchiature con grado di protezione dall’acqua IP20.
Página 6
The MOD. STAR 4 REGULATOR has been specially designed for regulating HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK infra-red electric heaters. Its operation is based on the principle of phase control, thus the MOD. STAR 4 REGULATOR is capable of changing the power gradually on the load from 19% to 100% through the knob (fig.
INSTALLATION The STAR 4 REGULATOR must always be wall mounted on a fire-proof indeformable surface. e.g. tiling or cement wall. using spacers between the appliance and the mounting surface. It must never be mounted inside containers or cupboards because lack of ventilation will damage the regulator! Under operating conditions the dissipator (fig.
Página 8
Le REGULATEUR modèle STAR 4 a été spécialement étudié pour la régulation des réchauffeurs électriques à rayons infrarouges HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK. Le fonctionnement se base sur le principe du contrôle de phase: STAR 4 est en mesure de varier la puissance sur la charge de 19 % à...
INSTALLATION STAR 4 doit toujours être fixé au mur, sur une surface ininflammable et indéformable. (Exemples : parois de carreaux, parois en ciment) avec les entretoise en dotation. Il ne doit pas être monté à l’intérieur de boîtiers ou d’armoires car l’absence d’aération détériorerait le régulateur ! Lors du fonctionnement, le dissipateur (fig.
Página 10
LEISTUNGSREGLER MOD. STAR 4 (cod.STAR4NEW) Wir danken Ihnen für den Erwerb des LEISTUNGSREGLERS STAR 4. Der REGLER MOD. STAR 4 ist ein Produkt von höchster Qualität, der für eine lange Lebensdauer entwickelt wurde. Alle unsere Regler werden vor der Versendung getestet, um ihre Leistungsfähigkeit sicherzustellen.
11)Im Falle von industriellen Installationen müssen die Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften des entsprechenden Landes berücksichtigt werden. WARTUNG Der REGLER MOD. STAR 4 bedarf im Prinzip keinerlei Wartung. Es ist lediglich notwendig, ihn hin und wieder mit einem trockenen, antistatischen Tuch zu säubern. ACHTUNG! Benutzen Sie keinerlei chemische Flüssigkeiten zur Reinigung.
El REGULADOR MOD. STAR 4 ha sido estudiado especialmente para la regulación de los calefactores eléctricos de rayos infrarrojos HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK. El funcionamiento se basa en el principio del control de fase, por lo tanto, el REGULADOR MOD. STAR 4 está en condiciones de variar la potencia sobre la carga del 19 % al 100% en manera gradual, mediante la perilla (fig.
INSTALACIÓN El REGULADOR MOD. STAR 4 tiene que estar fijado siempre a la pared sobre una superficie no inflamable e indeformable. Por ej. Pared en azulejo o cemento. ¡No debe ser montado en el interior de contenedores o armarios porque la falta de aireación dañará el regulador! Durante el funcionamiento, el disipador (fig.
Página 15
GARANTIESCHEIN Wir beglückwünschen Sie zu Ihren Einkauf der Leistungregler STAR 4. Die Dauer der Garantie beträgt 12 Monate, sie beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach der vorgeschriebenen Zeit, auch wenn das Gerät nicht benutzt worden ist. Der Steuerbeleg oder gesetzlich steuerrechtliche Dokumente bestätigen den Beginn der Garantie.
Página 16
STAR4 CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE - CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN - CERTIFICADO DE GARANTIA Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in tutte le sue parti. The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective. Pour que la garantie soit valable, l'utilisateur, au moment de l'achat de l'appareil, doit remplir toutes les parties du certificat de garantie.
Página 20
STAR PROGETTI Tecnologie Applicate Spa Divisioni di Star Progetti/Divisions of Star Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Progetti: Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE SARL 354, Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE...