Kenwood LZ-7500 Manual De Instrucciones
Kenwood LZ-7500 Manual De Instrucciones

Kenwood LZ-7500 Manual De Instrucciones

Monitor de pantalla panorámica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LZ-7500
BREEDBEELDMONITOR
GEBRUIKSAANWIJZING
MONITOR A SCHERMO AMPIO
ISTRUZIONI PER L'USO
MONITOR DE PANTALLA PANORÁMICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA
PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
© PRINTED IN JAPAN B64-2326-00/01 (W)(DT)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood LZ-7500

  • Página 1 MONITOR A SCHERMO AMPIO ISTRUZIONI PER L’USO MONITOR DE PANTALLA PANORÁMICA MANUAL DE INSTRUCCIONES LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS © PRINTED IN JAPAN B64-2326-00/01 (W)(DT)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw Kenwood dealer indien er rook of een vreemde geur uit het toestel komt. • Raak de vloeibare kristallen niet aan indien het LCD-display is beschadigd of gebroken vanwege een schok. Deze vloeibare kristallen zijn schadelijk voor uw gezondheid en kunnen zeer ernstige problemen veroorzaken.
  • Página 3: Bediening

    Bediening Basisbediening Spanning De spanning inschakelen V D 1 Druk op de [V.SEL] toets. De spanning uitschakelen (Stand-bymodus) Houd de [V.SEL] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. F U L L Veranderen van het beeld op het scherm <VS> Druk op de [V.SEL] toets. N O R M A N O R M A Elke keer dat de toets wordt ingedrukt , verandert het...
  • Página 4: Scherm-Bedieningsscherm

    Bediening Scherm-bedieningsscherm Instellen van de beeldkwaliteit S C R E E N Weergeven van het regelscherm voor de schermen T I N Druk op de [SCREEN] toets. C O L Instelling C O N T Raak de [ 2 ] of [ 3 ] toets aan. B L K Item Aanraken Instelling...
  • Página 5: Systeeminstellingenscherm-1

    Systeeminstellingenscherm-1 N A V R G B A V - I N 1 O F F V D 1 A V - I N 1 O F F V D 2 O F F A V - I N 2 A M E V I D E O A U T O...
  • Página 6: Systeeminstellingenscherm-2

    Bediening Systeeminstellingenscherm-2 Instellen van de AV-uitvoer <AV OUT> Aanraken Instelling A V - O U T [7NORMAL] Beeld/geluid met monitorbeeld N O R M N A V [7NAV] Navigatiegeluid V D 1 V D 2 [7VD1] Beeld/geluid van <AV IN-1>-aansluiting B E E P [7VD2] Beeld/geluid van <AV IN-2>-aansluiting...
  • Página 7: Besturing Op Het Scherm

    Besturing op het scherm V D 1 F U L L N O R M A N O R M A Wanneer de actieve instellingen op het scherm worden weergegeven, kunt u de volgende items regelen door een stippellijn aan te raken: Veranderen van het beeld op het scherm [VS] Veranderen van luidsprekermodus [SP] Raak op gedeelte C.
  • Página 8: Installeren

    Installeren Toebehoren (Ø4 x 12 mm) (Ø4 x 16 mm) Het gebruik van andere accessoires dan de bijgeleverde toebehoren kan het toestel beschadigen. Gebruik uitsluitend de hierboven getoonde, bij het toestel geleverde toebehoren. Handelingen voor het installeren • Als u het toestel niet met behulp van de bijgeleverde Voorkom kortsluiting en haal derhalve de autosleutel monitorstaander wilt installeren, gebruik dan een los uit het kontakt en ontkoppel de ·...
  • Página 9 Aansluitingen Navigatie-eenheid Monitor-eenheid Aansluitingskabel (Bij de KENWOOD navigatie- eenheid geleverd) Toebehoren B Bind de kabels samen met de klem ( Toebehoren Audio/video-ingang 1 • Video-ingang (Geel) • Linkse audio-ingang (Wit) • Rechtse audio-ingang (Rood) Videoboxeenheid VIDEO CAMERA VIDEO IN POWER...
  • Página 10: Installatieplaats En Reinigen

    Installeren Installatie voor monitor Installatieplaats en reinigen Selecteer een installatieplaats waar u de staander volledig horizontaal kunt plaatsen of waar u de voorste rand van de steun (het deel in de vorm van een bloemblad) horizontaal kunt bevestigen zoals aangegeven in Afbeelding A. nstalleer de monitor niet op plaatsen waar de volledige steun diagonaal staat zoals in Afbeelding B of waar de monitor naar beneden staat, zoals in Afbeelding C.
  • Página 11 Installatie van de videoboxeenheid ■ Bevestiging aan het audiopaneel Verwijder aan beide zijden de schroeven die al aan de videoboxeenheid zijn bevestigd. Toebehoren G Monteer de beugel (Toebehoren G) op beide zijden van de Toebehoren D eenheid met behulp van de schroeven die u bij stap 1 hebt verwijderd en de bijgevoegde schroeven (Toebehoren D).
  • Página 12: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Spanning wordt niet ingeschakeld. De zekering is doorgebrand.
  • Página 14: Prima Dell'uso

    NOTA Se si incontrano difficoltà durante l’installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood. Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare come vengono usati i controlli.
  • Página 15: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento di base Accensione Accensione della corrente V D 1 Premete il tasto [V.SEL] . Spegnimento della corrente (modalità Stand-by) Premete il tasto [V.SEL] per almeno 1 secondo. F U L L Commutazione dell'immagine del monitor <VS> Premete il tasto [V.SEL] . N O R M A N O R M A Ogni qualvolta che il tasto viene premuto l'immagine del...
  • Página 16: Schermo Di Controllo Dello Schermo

    Funzionamento Schermo di controllo dello schermo Regolazione della qualità dell'immagine S C R E E N Visualizzazione della schermata Controllo schermo T I N Premete il tasto [SCREEN] . C O L Impostazione C O N T Sfiorate il tasto [ 2 ] o [ 3 ]. B L K Oggetto Sfiorare Impostazione...
  • Página 17: Schermo Di Impostazione Del Sistema -1

    Schermo di impostazione del sistema -1 N A V R G B A V - I N 1 O F F V D 1 A V - I N 1 O F F V D 2 O F F A V - I N 2 A M E V I D E O A U T O...
  • Página 18: Schermo Di Impostazione Del Sistema -2

    Funzionamento Schermo di impostazione del sistema -2 Impostazione del modo di uscita AV <AV OUT> Sfiorare Impostazione A V - O U T [7NORMAL] Immagine/suono con immagine monitor N O R M N A V [7NAV] Suono navigazione V D 1 V D 2 [7VD1] Immagine/suono del terminale <AV IN-1>...
  • Página 19: Modalità Controllo A Schermo

    Modalità Controllo a schermo V D 1 F U L L N O R M A N O R M A Quando a schermo si visualizzano le attuali informazioni di impostazione, sfiorando una riga punteggiata, sarà possibile utilizzare ciascuna delle seguente voci: Commutazione dell'immagine del monitor [VS] Commutazione della modalità...
  • Página 20: Installazione

    Installazione Accessorio (Ø4 x 12 mm) (Ø4 x 16 mm) L’uso di accessori all’infuori di quelli forniti potrebbe causare danni all’apparecchio. Accertarsi di usare soltanto gli accessori in dotazione all’apparecchio, come indicato qui sopra. Procedimento per l’installazione • Assicuratevi di utilizzare le apposite viti fornite per Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiave di l'installazione.
  • Página 21 Collegamento Navigation Unit Unità monitor Cavo di collegamento (in dotazione con l'unità navigazione KENWOOD) Accessorio B Gruppo cavi con morsetti Accessorio Entrata Audio/Video 1 • Entrata video (Giallo) • Entrata Audio sinistra (Bianco) • Entrata Audio destra (Rossa) Unità video box...
  • Página 22 Installazione Installazione dell’unità monitor Ubicazione di installazione e pulizia Selezionate un luogo di installazione dove il mobile può essere posizionato in modo orizzontale o dove il bordo anteriore del sostegno (parte sagomata) può essere fissata in modo orizzontale come nella Figura A. Non installate l’unità...
  • Página 23 Installazione per unità video box ■ Fissaggio della piastra audio Rimuovere le viti su entrambi i lati già attaccati sull’unità video box. Accessorio G Utilizzare le viti rimosse nella fase 1 e le viti allegate Accessorio D (accessorio G) per fissare la staffa (accessorio D) su entrambe i lati dell’unità...
  • Página 24: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell’apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante. PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE...
  • Página 26: Antes De User

    NOTA Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que aparecen en este manual son ejemplos utilizados para explicar mejor cómo se utilizan los mandos.
  • Página 27: Operación

    Operación Operación Básicaa Alimentación Encendido de la alimentación V D 1 Pulse el botón [V.SEL]. Apagado de la alimentación (Modo de espera (Standby)) Pulse el botón [V.SEL] durante más de 1 segundo. F U L L Cambio de la imagen que se visualiza en el monitor <VS> Pulse el botón [V.SEL].
  • Página 28: Pantalla De Control De Pantall

    Operación Pantalla de control de pantalla Ajuste de la calidad de la imagen S C R E E N Mostrar la Pantalla de Control de Pantalla T I N Toque el botón [SCREEN]. C O L Ajuste C O N T Toque el botón [ 2 ] o [ 3 ].
  • Página 29: Pantalla De Ajuste Del Sistema-1

    Pantalla de ajuste del sistema-1 N A V R G B A V - I N 1 O F F V D 1 A V - I N 1 O F F V D 2 O F F A V - I N 2 A M E V I D E O A U T O...
  • Página 30: Pantalla De Ajuste Del Sistema-2

    Operación Pantalla de ajuste del sistema-2 Selección del modo de salida AV <AV OUT> Toque Ajuste A V - O U T [7NORMAL] Imagen/Sonido con imagen de monitor N O R M N A V [7NAV] Sonido de Navegación V D 1 V D 2 [7VD1] Imagen/Sonido del terminal <AV IN-1>...
  • Página 31: Modo De Control En Pantalla

    Modo de Control En Pantalla V D 1 F U L L N O R M A N O R M A Cuando aparece en pantalla la información de configuración actual, al tocar una línea de puntos se activará la operación de cada una de las siguientes opciones: Cambio de la imagen que se visualiza en el monitor [VS] Cambiar el modo de altavoz [SP]...
  • Página 32: Instalación

    Instalación Accesorios (Ø4 x 12 mm) (Ø4 x 16 mm) El uso de accesórios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. Procedimiento de instalación • Si usted no va a instalar la unidad utilizando el soporte Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y del monitor suministrado, asegúrese de utilizar un desconecte el terminal ·...
  • Página 33 Conexiòn Unidad de navegación Unidad monitor Cable de conexión (Incluido con la unidad de navegación KENWOOD) Accesorio B Ate los cables con la abrazadera (Accesorio I) Entrada de audio/visual 1 • Entrada visual input (Amarillo) • Entrada de audio izquierda (Blanco) •...
  • Página 34: Instalación De La Unidad Del Monitor

    Instalación Instalación de la unidad del monitor Sitio de instalación y limpieza Para la instalación deberá seleccionar una ubicación en la que el soporte quede completamente horizontal o en la que el borde frontal del soporte (parte con forma de pétalo) pueda colocarse horizontalmente, tal como se indica en la Figura A.
  • Página 35: Instalación De La Unidad De Caja De Vídeo

    Instalación de la Unidad de Caja de Vídeo ■ Instalación de la unidad escondida Quite los tornillos que ya están fijados a ambos lados de la Unidad de Caja de Vídeo. Accesorio G Utilice los tornillos extraídos en el paso 1 y los tornillos que Accesorio D se adjuntan (Accesorio G) para fijar el soporte (Accesorio D) en ambos lados de la Unidad de Caja de Vídeo.
  • Página 36: Guía Para La Localización Y Solución De Averías

    Guía para la localización y solución de averías Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

Tabla de contenido